MOB MO6128 User Manual Download Page 4

stoppt der Ladevorgang und die Anzeigeleuchte wird 
ausgeschaltet. Weiße Leuchten zeigen die verbleibende Leistung:  
1. bis 4.: 25%,50%,75%,100%. 
Wenn die Ladebox aufgeladen wird, blinkt die erste bis vierte 
Leuchte abwechselnd, und nach dem vollständigen Aufladen 
leuchten vier Lampen konstant. 
Ladezeit: ca. 2 Stunden 

Ohrhörer

 

  Einschalten: Sie schalten sich automatisch ein und beginnen zu 

koppeln, wenn sie aus der Ladebox genommen werden.  

  Ausschalten: Sie schalten sich automatisch aus, wenn sie 

wieder in die Ladebox gelegt werden. Oder drücken Sie die 
Netzschalter 5 Sekunden lang. 

  Erfolgreiche Kopplung: LED aus  

  Während des Ladevorgangs: Rote Leuchte leuchtet konstant, 

und nach vollständiger Aufladung schaltet sie ab.  

  Ladezeit: ca: 1,5 Stunden 

 

Funktion der Ein/Aus-Taste: 
Musik abspielen/stoppen

: Drücken Sie während der 

Musikwiedergabe kurz auf eine beliebige Ohrhörer-Taste, um die 
Musik anzuhalten/abzuspielen. 

Anruf entgegennehmen

: Wenn ein Anruf eingeht, drücken Sie 

kurz auf die Taste eines beliebigen Ohrhörers, um ihn 
entgegenzunehmen. 

Anruf beenden:

 Wenn Sie den Anruf beenden möchten, drücken 

Sie kurz auf die Taste eines beliebigen Ohrhörers, um den Anruf 
zu beenden.  

  Wenn der Ohrhörer mit dem Smartphone verbunden ist, 

drücken Sie eine beliebige Taste 1,5 Sekunden lang, um Siri 
oder den Google-Assistenten aufzurufen. 

  Beim Abspielen von Musik doppelklicken Sie auf die Taste des 

Master-Ohrhörers, um das vorherige Lied abzuspielen, und 
doppelklicken Sie auf die Taste des zweiten Ohrhörers, um das 
nächste Lied abzuspielen. 

  Wenn Sie Musik abspielen, klicken Sie drei Mal auf die Taste 

Summary of Contents for MO6128

Page 1: ...eclaration of Conformity Hereby MOB declares that item MO6128 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conf...

Page 2: ...r keys for 5 seconds Pairing successful LED off In charging red light steady on and it s off after fully charged Charging time about 1 5 hour Function of Power button Playing Stop music When playing m...

Page 3: ...the headphone when cross the street or walk on the road of heavy traffic High volume will hurt your hearing please use the suitable volume and avoid wearing the headphone for long time 7 High sound p...

Page 4: ...dung schaltet sie ab Ladezeit ca 1 5 Stunden Funktion der Ein Aus Taste Musik abspielen stoppen Dr cken Sie w hrend der Musikwiedergabe kurz auf eine beliebige Ohrh rer Taste um die Musik anzuhalten a...

Page 5: ...gebung mit Wasser oder Feuchtigkeit 5 Zerlegen Sie das Produkt nicht selbst unsachgem e Bedienung kann das Produkt besch digen 6 Verwenden Sie die Ohrh rer nicht wenn Sie die Stra e berqueren oder auf...

Page 6: ...En charge le voyant rouge reste allum et s teint apr s une charge compl te Temps de charge environ 1 5 heure Fonction du bouton d alimentation Lecture Arr t de la musique Lors de la lecture de musiqu...

Page 7: ...imique caustique 4 Les couteurs ne sont pas tanches veuillez ne pas les utiliser dans un environnement humide 5 Ne d montez pas le produit vous m me cela pourrait endommager le produit 6 N utilisez pa...

Page 8: ...de encendido durante 5 segundos Emparejamiento correcto LED apagado Durante la carga la luz roja est encendida y se apaga despu s de finalizar la carga Tiempo de carga 1 5 horas aproximadamente Funci...

Page 9: ...medio l quido o en un ambiente h medo 5 No desmonte el producto usted mismo una intervenci n no profesional podr a da arlo 6 No use el auricular mientras cruce la calle o camine por una carretera con...

Page 10: ...pleta Tempo di ricarica circa 1 5 ore Funzioni dei pulsanti Riproduzione interruzione della musica durante la riproduzione della musica premere brevemente un pulsante qualsiasi degli auricolari per me...

Page 11: ...giare il prodotto 6 Non utilizzare gli auricolari quando si attraversa la strada o si cammina su strade con traffico intenso Il volume elevato danneggia l udito settare un volume adatto ed evitare di...

Page 12: ...top muziek Om het afspelen van muziek te starten te pauzeren druk kort op een oordopknop Beantwoord oproep Wanneer er een oproep binnenkomt druk kort op 1 van de oordopjesknopen om het te beantwoorden...

Page 13: ...gen 6 Gebruik de koptelefoon niet als u de straat oversteekt of aan de kant van een drukke weg loopt Een hoog volume doet pijn aan uw gehoor gebruik het geschikte volume en vermijd het langdurig drage...

Page 14: ...i naci nij kr tko dowolny przycisk na s uchawce aby wstrzyma odtworzy muzyk Odbieranie po czenia przy po czeniu nadchodz cym naci nij kr tko przycisk dowolnej s uchawki aby je odebra Roz cz po czenie...

Page 15: ...esjonalna obs uga mo e spowodowa uszkodzenie produktu 6 Nie u ywaj s uchawek podczas przechodzenia przez ulic lub chodz c po drodze o du ym nat eniu ruchu Wysoki poziom g o no ci powoduje uszkodzenie...

Reviews: