background image

5

INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ

Avant d’utiliser votre appareil suivez les recommandations 

contenues  dans  cette  notice  car  elles  donnent  des  infor-

mations importantes en ce qui concerne l’installation, l’uti-

lisation et la sécurité de maintenance. Le manuel doit être 

conservé et transmis au nouvel usager en cas de cession 

de l’appareil. Le Constructeur se reserve le droit de modi-

fier les caractéristiques du produit sans aucun préavis. Les 

caractéristiques techniques sont purement indicatives.

1.  Cet appareil  est uniquement destiné à l’utilisation pour 

lequel  il  a  été  conçu,  c’est  à  dire  sécher  les  cheveux 

pour moyen d’un flux d’air chaud. Le Fabricant ne pourra 

être tenu pour responsable en cas de dommage occa-

sionné par un usage non-approprié.

2.  Après  avoir  déballé  le  produit  vérifiez  la  perfection  du 

contenu et assurez-vous que le produit ne présente pas 

de signes de ruptures, d’endommagements ou d’effrac-

tions.

3.  Garder le matériel d’emballage loin des enfants, car il 

peut être source de danger.

4.  L’appareil n’est pas approprié pour des personnes (aussi 

bien que des enfants) physiquement ou mentalement 

handicapées, ou avec handicaps sensoriels, ou sans ex-

périence, à moins qu’ils aient été instruites ou dirigés 

par quelqu’un responsable de leur sûreté.

5.  Ne laisser en aucun cas des enfants jouer avec l’appa-

reil.

6.  Avant de brancher l’appareil au réseau électrique s’as-

surer que la tension de votre installation corresponde à 

celle indiquée dans la plaque des données sur l’appareil, 

et que l’installation soit confirme aux règles en vigeur.

7.  Ne pas utiliser en présence de gaz, de liquides ou de 

substances inflammables ou explosives.

8.  Certaines règles fondamentales applicables à tous les 

appareils électriques sont à suivre quand vous utilisez  

votre l’appareil:

• ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées;

• ne pas manier l’appareil avec les pieds nus;

• ne  jamais  tirer  le  câble  d’alimentation  pour  débran-

cher l’appareil; agir directement sur la fiche;

• ne  pas  laisser  utiliser  l’appareil  par  des  enfants  ou 

des incapables sans surveillance.

9.  Eviter l’utilisation impropre de rallonges.

10. Ne pas apporter des modifications au produit que com-

promettent sa securité

11.  Maintenir les connexions sèches.

12. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau.

13. Ne jamais utiliser de spray pour cheveux quand l’appa-

reil est en marche.

14. Par mesure de sécurité, il conseillé d’équiper le circuit 

électrique du  local où est utilisé l’appareil d’un dispo-

sitif  à  courant  différentiel  dont  la  valeur  nominale  du 

courant différentiel ne dépasse pas 30 mA. Demander 

conseil à l’installateur.

15. Pour obtenir le meilleur rendement possible, éviter de 

boucher la prise d’air.

16. Si le câble d’alimentation est endommagé, eviter de lui 

utiliser.  Faire  lui  substituer  du  constructeur  ou  de  son 

Service d’Assistence Technique ou de toute façon d’une 

personne avec une qualification similaire, pour prévenir 

chaque risque.

FR

UTILISATION ET ENTRETIEN

17.  Débrancher la fiche de la prise quand l’appareil n’est pas 

utilisé.

18. Débrancher systématiquement la fiche en cas d’opéra-

tions d’entretien.

19. Vérifier périodiquement l’intégrité de l’appareil. En cas 

d’imperfections  vous  n’utilisez  pas  l’appareil  et  vous 

consultez un Centre d’Assistance Autorisé.

20. En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l’ap-

pareil,  s’adresser  à  un  centre  d’Assistence Technique 

agréé  et  demander  d’utiliser  des  pièces  de  rechange 

d’origine.

INSTALLATION

 

Le  sèche-cheveux  doit  être  fixé  hors  de  la 
portée  d’une  personne  en  train  d’utiliser  la 
baignoire ou la douche.
Brancher à la prise de sorte que le fil, même 
tendu  au  maximum,  ne  permette  pas  que 
l’appareil puisse se retrouver à proximité de 
l’eau  contenue  dans  les  baignoires,  lavabos 
ou autres récipients.

Les sèche-cheveux peuvent être fixés au mur  
avec  des  vis  pour  une  fixation  murale.  Une 
fois qu’il a été fixé, il est conseillé de ne pas 
détacher l’appareil pour le fixer dans un autre 
endroit. 

1.  À l’aide d’une perceuse, réaliser un trou dans le mur à 

hauteur du trou de fixation du support mural (

I

).

2.  Visser la cheville munie de crochet, fournie à cet effet, 

dans le trou réalisé dans le mur.

3.  Suspendre le support mural au crochet et le tirer légè-

rement vers le bas de façon à en stabiliser la position.

4.  Réaliser  un  deuxième  trou  dans  le  mur  à  hauteur  du 

trou  de  fixation  (

H

)  et  fixer  définitivement  l’appareil  à 

l’aide de la vis fournie à cet effet.

5.  Assembler  le  support  mural  en  unissant  les  deux  par-

ties à l’aide des vis fournies à cet effet à hauteur des 

trous (

A

).

FONCTIONNEMENT

 

1.  Extraire le sèche-cheveux de son logement en le saisis-

sant par la poignée.

2.  Allumer l’appareil à l’aide de l’interrupteur “ON / OFF” 

(

C

) situé sur le support mural.

3.  Appuyer  sur  le  bouton  (

D

)  présent  sur  la  partie  anté-

rieure  de  la  poignée  pour  commander  le  souffle  d’air 

chaud ; le souffle d’air chaud reste actif tant que la pres-

sion est maintenue sur le bouton.

4.  Appuyer sur le commutateur “MIN / MAX” (

E

) présent 

sur  la  partie  postérieure  de  la  poignée  pour  régler  la 

puissance de l’appareil.

5.  Sur  le  corps  du  support  mural,  deux  prises  sont  pré-

sentes, supérieure à 230 V (

F

) et inférieure à 115 V (

G

), 

qui peuvent être utilisées pour l’alimentation de rasoirs 

électriques et autres appareils semblables.

Les prises présentes sur cet appareil peuvent 
être  utilisées  pour  alimenter  des  dispositifs 
d’une puissance non supérieure à 10 W.

Summary of Contents for FURBI 720

Page 1: ...ia RE ITALY tel 39 0522 868011 fax 39 0522 864223 www mo el com info mo el com FURB ASCIUGACAPELLI A PARETE WALL MOUNTED HAIR DRYER USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE EMPLOI ET ENTRETIEN GEBRAUCH...

Page 2: ...2 A B C D E F G I H A...

Page 3: ...30 mA Chiedere all installatore un consiglio in merito 15 Non ostruite le aperture d ingresso e d uscita dell aria 16 Se il cavo di alimentazione danneggiato evitare di utilizzarlo ma farlo sostituir...

Page 4: ...switch with nominal differential current not higher then 30 mA Ask to the electrician about this point 15 In order to have the maximum efficiency do not oc clude the air intake 16 If the power supply...

Page 5: ...0 mA Demander conseil l installateur 15 Pour obtenir le meilleur rendement possible viter de boucher la prise d air 16 Si le c ble d alimentation est endommag eviter de lui utiliser Faire lui substitu...

Page 6: ...tung mit Nennbetrieb von nicht ber 30mA zu installieren Lassen Sie sich vom Installateur entsprechend beraten 15 Zur Gew hrleistung maximaler Leistung eine Verstop fung der Lufteinlass ffnung vermeide...

Page 7: ...untar un consejo al t cnico instalador 15 Para obtener el m ximo rendimiento evite cerrar la toma de aire 16 No usar si el cable el ctrico o la clavija estan da ados hacerlas cambiar del fabricante o...

Page 8: ...da um conselho a este respeito ao insta lador 15 Para obter o rendimento m ximo evite obstruir a toma da de ar 16 N o usar o aparelho se o cabo el ctrico ou a ficha es tiverem danificados substitua o...

Page 9: ...pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio dismesso al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento am...

Page 10: ...ng zum umweltfreundlichen Recycling Verarbeiten und Entsorgen sowohl direkt als auch durch Teilnahme an einem Kollektivsystem nach Este producto cumple los requisitos de la Directiva EU 2002 96 EC El...

Page 11: ...lokala tervinningsstationen eller till aff ren d r du gjort ink pet Tillverkarna och import rerna tar sitt ansvar f r tervinningen hanteringen och den milj m ssigt f renliga kasseringen s v l direkt s...

Page 12: ...zolg lni a helyi hullad kmegsemmis t szolg lat s az zlet ahol a berendez st v s rolt k A gy rt k s az import r k k zvetlen l s k z s rendszerhez csatlakozva teljes tik az jrahasznos t ssal hullad kkez...

Reviews: