background image

3

AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

Prima  di  utilizzare  il  vostro  apparecchio,  leggete  attenta-

mente  le  istruzioni  contenute  in  questo  manuale,  poiché 

contiene  importanti  informazioni  riguardo  alla  sicurezza 

dell’installazione, l’uso e la manutenzione. Il manuale deve 

essere conservato e trasmesso al nuovo utente in caso di 

cessione dell’apparecchio. II Costruttore si riserva di variare 

le caratteristiche del prodotto senza alcun preavviso. I dati 

tecnici sono puramente indicativi.

1.  Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’im-

piego per il quale è stato progettato, ovvero asciugare i 

capelli per mezzo di un getto di aria calda. il Costruttore 

non  sarà  responsabile  dei  danni  che  potranno  essere 

provocati da un impiego inadeguato. 

2.  Dopo aver disimballato il prodotto, verificare la comple-

tezza del contenuto e assicurarsi che non presenti segni 

di rotture, danneggiamenti o manomissioni.

3.  Tenere  il  materiale  d’imballaggio  lontano  dai  bambini, 

perché può essere fonte di pericolo.

4.  Questo apparecchio non è da intendersi adatto all’uso 

da parte di persone (incluso bambini) con ridotte capa-

cità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza e 

conoscenza, a meno che siano state supervisionate o 

istruite riguardo all’uso dell’apparecchio da una persona 

responsabile della loro sicurezza.

5.  I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicu-

rarsi che non giochino con l’apparecchio.

6.  Prima  di  collegare  l’apparecchio  alla  rete  elettrica,  as-

sicurarsi  che  la  tensione  corrisponda  a  quella  indicata 

nell’etichetta dati targa posta sull’apparecchio stesso, e 

che l’impianto elettrico sia conforme alle norme vigenti. 

7.  L’apparecchio  non  deve  essere  installato  in  aree  nelle 

quali possono essere presenti gas infiammabili o vapori 

pericolosi.

8.  Quando si utilizza questo prodotto, è necessario seguire 

alcune  regole  fondamentali  (applicabili  a  tutti  gli  appa-

recchi elettrici):

• non toccarlo con le mani bagnate o umide;

• non maneggiarlo se si è a piedi nudi;

• non tirare mai il cavo di alimentazione per scollegarlo 

dalla presa di corrente: agire direttamente sulla spina;

• non lasciare che venga utilizzato senza sorveglianza 

da bambini o incapaci.

9.  Evitare l’uso improprio di prolunghe.

10. Non apportare modifiche al prodotto che comprometta-

no la sicurezza.

11.  Mantenere le connessioni asciutte.

12. Non immergere mai l’apparecchio in acqua.

13. Non  usate  mai  spray  per  capelli  con  l’apparecchio  in 

funzione.

14. Per  assicurare  una  protezione  supplementare,  si  con-

siglia  di  installare  nel  circuito  elettrico  che  alimenta  il 

locale  da  bagno  un  dispositivo  a  corrente  differenziale 

la cui corrente differenziale di funzionamento nominale 

non sia superiore a 30 mA. Chiedere all’installatore un 

consiglio in merito.

15. Non ostruite le aperture d’ingresso e d’uscita dell’aria.

16. Se  il  cavo  di  alimentazione  è  danneggiato  evitare  di 

utilizzarlo,  ma  farlo  sostituire  dal  costruttore  o  dal  suo 

Servizio Assistenza tecnica o comunque da una persona 

con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.

IT

USO E MANUTENZIONE  

17.  Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando non 

è utilizzato.

18. Staccare  sempre  la  spina  prima  di  ogni  operazione  di 

manutenzione.

19. Verificare periodicamente l’integrità dell’apparecchio. In 

caso di imperfezioni non utilizzate l’apparecchio e con-

sultate un Centro Assistenza autorizzato.

20. In caso di malfunzionamento o guasto rivolgersi ad un 

Centro  di  Assistenza  tecnica  autorizzato,  richiedendo 

ricambi originali.

INSTALLAZIONE

Questo  asciugacapelli  deve  essere  fissato 
fuori  dalla  portata  di  una  persona  che  stia 
utilizzando la vasca da bagno o la doccia.
Collegare alla presa in modo tale che il cavo, 
nella piena estensione, non consenta all’ap-
parecchio  di  porsi  in  prossimità  dell’acqua 
contenuta nelle vasche da bagno, nei lavelli 
o in altri recipienti.
Gli  asciugacapelli  devono  essere  fissati  alla 
parete con tasselli a muro. Una volta fissato 
alla parete, si consiglia di non rimuovere l’ap-
parecchio per riposizionarlo altrove. 
Assicuratevi  che  il  muro  sul  quale  pensate 
di montare l’apparecchio sia solido, e che al 
suo interno non passino cavi elettrici o tubi 
dell’acqua.

1.  Utilizzando un trapano, fate un foro sulla parete in corri-

spondenza del foro di aggancio del supporto a muro (

I

).

2.  Avvitate il tassello con gancio (fornito) nel foro sul muro.

3.  Agganciate  il  supporto  a  muro  al  gancio  e  premetelo 

leggermente verso il basso, in modo da stabilizzare la 

sua posizione.

4.  Fate un secondo foro sulla parete in corrispondenza del 

foro di fissaggio (

H

) e fissate definitivamente l’apparec-

chio per mezzo della vite (fornita).

5.  Componete il supporto a muro unendo le sue due parti 

con le viti (fornite) in corrispondenza dei fori (

A

).

FUNZIONAMENTO

1.  Estraete    l’asciugacapelli  dal  suo  alloggiamento  pren-

dendolo per la sua impugnatura.

2.  Accendete  l’apparecchio  per  mezzo  dell’interruttore 

“ON / OFF” (

C

) situato sul supporto a muro.

3.  Premete il pulsante (

D

) sulla parte anteriore dell’impu-

gnatura  per  comandare  la  fuoriuscita  dell’aria  calda;  il 

flusso d’aria calda viene generato fino a che viene man-

tenuta la pressione sul pulsante.

4.  Premete  il  commutatore “MIN  /  MAX”  (

E

)  sulla  parte 

posteriore  dell’impugnatura  per  regolare  la  potenza 

dell’apparecchio.

5.  Nel  corpo  del  supporto  a  muro  si  trovano  due  prese, 

quella superiore da 230 V (

F

), quella inferiore da 115 V 

(

G

), che possono essere utilizzate per l’alimentazione di 

rasoi elettrici ed apparecchi similari. 

Le prese situate su questo apparecchio pos-
sono essere utilizzate per  alimentare dispo-
sitivi aventi potenza non superiore a 10 W.

Summary of Contents for FURBI 720

Page 1: ...ia RE ITALY tel 39 0522 868011 fax 39 0522 864223 www mo el com info mo el com FURB ASCIUGACAPELLI A PARETE WALL MOUNTED HAIR DRYER USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE EMPLOI ET ENTRETIEN GEBRAUCH...

Page 2: ...2 A B C D E F G I H A...

Page 3: ...30 mA Chiedere all installatore un consiglio in merito 15 Non ostruite le aperture d ingresso e d uscita dell aria 16 Se il cavo di alimentazione danneggiato evitare di utilizzarlo ma farlo sostituir...

Page 4: ...switch with nominal differential current not higher then 30 mA Ask to the electrician about this point 15 In order to have the maximum efficiency do not oc clude the air intake 16 If the power supply...

Page 5: ...0 mA Demander conseil l installateur 15 Pour obtenir le meilleur rendement possible viter de boucher la prise d air 16 Si le c ble d alimentation est endommag eviter de lui utiliser Faire lui substitu...

Page 6: ...tung mit Nennbetrieb von nicht ber 30mA zu installieren Lassen Sie sich vom Installateur entsprechend beraten 15 Zur Gew hrleistung maximaler Leistung eine Verstop fung der Lufteinlass ffnung vermeide...

Page 7: ...untar un consejo al t cnico instalador 15 Para obtener el m ximo rendimiento evite cerrar la toma de aire 16 No usar si el cable el ctrico o la clavija estan da ados hacerlas cambiar del fabricante o...

Page 8: ...da um conselho a este respeito ao insta lador 15 Para obter o rendimento m ximo evite obstruir a toma da de ar 16 N o usar o aparelho se o cabo el ctrico ou a ficha es tiverem danificados substitua o...

Page 9: ...pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio dismesso al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento am...

Page 10: ...ng zum umweltfreundlichen Recycling Verarbeiten und Entsorgen sowohl direkt als auch durch Teilnahme an einem Kollektivsystem nach Este producto cumple los requisitos de la Directiva EU 2002 96 EC El...

Page 11: ...lokala tervinningsstationen eller till aff ren d r du gjort ink pet Tillverkarna och import rerna tar sitt ansvar f r tervinningen hanteringen och den milj m ssigt f renliga kasseringen s v l direkt s...

Page 12: ...zolg lni a helyi hullad kmegsemmis t szolg lat s az zlet ahol a berendez st v s rolt k A gy rt k s az import r k k zvetlen l s k z s rendszerhez csatlakozva teljes tik az jrahasznos t ssal hullad kkez...

Reviews: