MJS PULSEPRESS MULTIRAN GE Operating Instructions Manual Download Page 18

MANDOS DEL solo

MANDOS DEL multi 3

MANDOS DEL solo pro

MANDOS DEL multi 6

MANDOS DEL multi 6 pro

MANDOS DEL multi 12 pro

1. Mando de la presión: Regula la presión de aire en las 

prendas de acuerdo a la indicada en el panel frontal en 
mmHg.  

2. Interruptor de energía:  Enciende y apaga la unidad.  La 
unidad comienza su ciclo ni bien se enciende la energía.  

3. Mando del temporizador: Regula el tiempo del ciclo, en 

segundos, tanto para inflar como para desinflar. 

 

4. Salida de aire: Es aquí donde se adosa el tubo de aire.  

Ambas salidas tienen cierre automático y ninguna de las dos 

tiene prioridad.  

5. Toma de energía:  Es aquí donde se enchufa el cable de 
energía.

1. Mando de la presión: Regula la presión de aire en las 

prendas de acuerdo a la indicada en el panel frontal en 
mmHg.  

2. Manómetro: Indica la presión dentro de la prenda en todo 

momento durante el ciclo.  

3. Mando del temporizador: Regula el tiempo del ciclo, en 

segundos, tanto para inflar como para desinflar. 

 

4. Salida de aire: Es aquí donde se adosa el tubo de aire.  La 

salida de aire no usada está taponada.  Quitar el tapón para 

una segunda prenda.  

5. Toma de energía:  Es aquí donde se enchufa el cable de 
energía.  

6. Interruptor de energía:  Enciende y apaga la unidad.  La 
unidad comienza su ciclo ni bien se enciende la energía.

1. Mando de la presión: Regula la presión de aire en las prendas 

de acuerdo a la indicada en el panel frontal en mmHg. 

2. Manómetro: Indica la presión dentro de la prenda en todo 

momento durante el ciclo. 

3. Mando del temporizador de desinflado: Regula el ciclo de 

tiempo de desinflado, en segundos. 

4. Salida de aire: Es aquí donde se adosa el tubo de aire.  Ambas 

salidas tienen cierre automático y ninguna de las dos tiene 

prioridad. 

5. Toma de energía:  Es aquí donde se enchufa el cable de energía.  

6. Interruptor de energía:  Enciende y apaga la unidad.  La unidad 
comienza su ciclo ni bien se enciende la energía. 

7. Mando del temporizador de inflado: Regula el ciclo de tiempo 

de inflado, en segundos.

1. Interruptor de energía:  Enciende y apaga la unidad.  La 
unidad comienza su ciclo ni bien se enciende la energía. 

2. Manómetro: Indica la presión dentro de la prenda en todo 

momento durante el ciclo. 

3. Mando de la presión: Regula la presión de aire en las 

prendas de acuerdo a la indicada en el panel frontal en 
mmHg. 

4. Mando del temporizador de desinflado: Regula el ciclo de 

tiempo de desinflado, en segundos. 
5. Mando del temporizador de inflado: Regula el ciclo de 

tiempo de inflado, en segundos. 

N.B. La entrada de energía y las salidas de aire se 
encuentran sobre el costado izquierdo.

1. Interruptor de energía:  Enciende y apaga la energía de la 
unidad. 

2. Manómetro: Indica la presión dentro de la prenda en todo 

momento durante el ciclo. 

3. Mando de la terapia. Regula el tiempo de la terapia, en 

minutos.  El botón de inicio negro debe ser pulsado para 

encender la unidad.  Una vez terminado, la unidad emite un 

sonido e indica una luz amarilla. 

4. Mando de la presión: Regula la presión de aire en las prendas 

de acuerdo a la indicada en el panel frontal en mmHg. 

5. Mando del temporizador de desinflado: Regula el ciclo de 

tiempo de desinflado, en segundos. 
6. Mando del temporizador de inflado: Regula el ciclo de tiempo 

de inflado, en segundos. 

N.B. La entrada de energía y las salidas de aire se encuentran 
sobre el costado izquierdo.

1. Mando de la presión: Regula la presión de aire en las 

prendas de acuerdo a la indicada en el panel frontal en 
mmHg. 

2. Manómetro: Indica la presión dentro de la prenda en todo 

momento durante el ciclo. 

3. Mando del temporizador de desinflado: Regula el ciclo de 

tiempo de desinflado, en segundos. 
4. Mando del temporizador de inflado: Regula el ciclo de 

tiempo de inflado, en segundos. 
5. Botón de inicio: Púlsese para encender la unidad.  Una 

vez terminado, la unidad emite un sonido e indica una luz 

amarilla. 

6. Mando de la terapia: Regula el tiempo de la terapia, en 

minutos. 

N.B. La toma y el interruptor de energía están ubicados en 
la parte posterior.  Las salidas de aire se encuentran sobre 
los costados.

1        2 

  3

4   5

1           2         3

4  5  6

1           2          3

4 5  6         7

1     2    3    4  5   6

1           2         

3         4        5

1           2         3       

4         5        6

Summary of Contents for PULSEPRESS MULTIRAN GE

Page 1: ...PULSEPRESS DYNAMIC COMPRESSION THERAPY MULTIRANGE SOLORANGE OPERATING INSTRUCTIONS MJS HeaLTHCare...

Page 2: ...resence of Flammable Anesthic mixture with air or with oxygen or nitrous oxide Unplug the pumps before cleaning Only ever use a damp cloth Do not spill liquid onto the pump enclosure Always place pump...

Page 3: ...starts cycling as soon as power in turned on 7 Inflate Timer Control This sets the inflation time cycle in seconds 1 Power Switch This turns the unit on and off The unit starts cycling as soon as pow...

Page 4: ...t person WARNING This manual must be read and fully understood before these units are applied to patients WARNING Refer to section on indications and contra indications prior to the unit being applied...

Page 5: ...vant tout nettoyage Toujours utiliser un chiffon humide uniquement Ne pas verser de liquide sur l anneau de la pompe Toujours placer les pompes sur une surface plane et stable avant toute mise sous te...

Page 6: ...et d tablir la pression d air dans les v tements compressifs selon l indication figurant sur la face avant en mmHg 2 Pressiom tre affiche la pression dans les v tements compressifs tout au long du cyc...

Page 7: ...un personnel m dical qualifi uniquement Toute autre personne manipulant ces unit s sera tenue enti rement responsable de la manipulation de ces unit s AVERTISSEMENT Ce manuel doit tre attentivement l...

Page 8: ...Bet ubungsmittel gemischt mit Luft oder Sauerstoff oder Stickoxid vorhanden sind Vor der Reinigung sind die Pumpenstecker zu ziehen Es ist nur ein feuchtes Tuch zu verwenden Es d rfen keine Fl ssigke...

Page 9: ...ionszeitsteuerung Dadurch wird der Inflationszeittakt in Sekunden eingestellt 1 Stromschalter Dadurch wird das Ger t ein und ausge schaltet Das Ger t beginnt sofort nach dem Einschalten mit dem Arbeit...

Page 10: ...rden Der Betrieb dieser Ger te durch eine sonstige Person unterliegt der alleinigen Verantwortung dieser Person WARNUNG Vor der Anwendung dieser Ger te bei Patienten muss dieses Handbuch gelesen und v...

Page 11: ...e aria ossigeno oppure ossido nitroso Prima della pulizia scollegare le pompe Utilizzare sempre esclusivamente un panno umido Evitare di versare del liquido all interno della pompa Collocare sempre l...

Page 12: ...rata in secondi del ciclo di gonfiaggio 1 Interruttore dell alimentazione Accende e spegne l apparecchio L apparecchio inizia il ciclo appena viene accesa l alimentazione 2 Misuratore di pressione Mos...

Page 13: ...arte di altre persone avviene sotto la responsabilit di queste ultime AVVISO Il presente manuale deve essere letto e compreso completamente prima di applicare gli apparecchi ai pazienti AVVISO Prima d...

Page 14: ...istura de anest tico inflam vel com ar oxig nio ou xido nitroso Desligue as bombas antes de efectuar a limpeza Utilize exclusivamente um pano h mido N o derrame l quido sobre a caixa da bomba Coloque...

Page 15: ...gundos 1 Interruptor de pot ncia Liga e desliga a unidade A unidade inicia o ciclo assim que a pot ncia ligada 2 Medidor de press o Indica a press o na pe a de compress o durante todo o tempo do ciclo...

Page 16: ...por qualquer outra pessoa da inteira responsabilidade da mesma AVISO O presente manual deve ser lido e compreendido na sua totalidade antes da aplica o das unidades em pacientes AVISO Consulte a sec...

Page 17: ...de mezclas anest sicas inflamables con aire o con ox geno u xido nitroso Desenchufe las bombas antes de la limpieza Jam s use otra cosa que no sea un pa o humedecido No derrame l quido sobre el estuch...

Page 18: ...de tiempo de inflado en segundos 1 Interruptor de energ a Enciende y apaga la unidad La unidad comienza su ciclo ni bien se enciende la energ a 2 Man metro Indica la presi n dentro de la prenda en to...

Page 19: ...otra persona acciona estas unidades ello ser a la entera responsabilidad de dicha persona AVISO Este manual debe ser le do y comprendido en su totalidad antes de poder aplicar estas unidades a pacien...

Page 20: ...dalidad Funcionamiento intermitente Almacenaje El equipo puede ser almacenado usado entre los 15 y 30 funcionamiento grados C Equipos aptos para ser usados con 0 50 de humedad Regulaci n de presi n Ba...

Page 21: ...MJS HeaLTHCare Barton Industrial Estate Faldo Road Baron le Clay Beds MK45 4RP UK 44 0 1582 882 959 44 0 1582 882 176 www pulsepress com info pulsepress com T F W E Issue 4 Oct 07...

Reviews: