background image

Form 801964 

Page Number - 15

Precauciones

Este equipo está diseñado para efectuar el servicio de una variedad 

de vehículos de una manera segura y conveniente. No obstante, las 

diferencias en los sistemas de enfriamiento pueden hacer imposible 

efectuar algunas de las pruebas indicadas en estas instrucciones en 

cada vehículo.

Los procedimientos documentados en este manual son para servir 

como guías de uso de este equipo. Además de estas guías, siga 

siempre los procedimientos recomendados del fabricante al efectuar 

el servicio de cada vehículo exclusivo. No trate de forzar una prueba 

en un sistema de enfriamiento para el que esté equipo no esté dis-

eñado.

Realizar pruebas del sistema de enfriamiento con MV4533 es sencillo 

si se siguen las instrucciones. No obstante, tenga siempre en cuenta 

que está trabajando con un sistema que puede estar lleno de fluido 

frío o caliente a presión y que simplemente esté esperando a ser 

expulsado.

Lea siempre detenidamente y entienda las instrucciones antes de 

usar este equipo.

Lleve siempre protectores de ojos al quitar la tapa del radiador o de la 

botella de refrigerante, o al efectuar cualquier prueba del sistema de 

enfriamiento.

Deje siempre que el sistema se enfríe antes de tratar de efectuar 

cualquier procedimiento de prueba relacionado con el sistema de 

enfriamiento.

!

Aviso 

Algunos vehículos de último modelo están equipados con tan-

ques de radiador y de expansión hechos de plástico.  El apriete 

excesivo del tapón de expansión podría agrietar el radiador o el 

taque de expansión. Tenga cuidado al apretar el tapón de caucho 

expansible.

Consulte siempre las instrucciones del fabricante para ese proba-

dor de presión de radiador particular que se está usando.

Summary of Contents for MV4533

Page 1: ...service please contact our trained service technicians at 1 314 679 4200 ext 4782 Monday Friday 7 30 am to 4 15 pm CST Visit our website at www mityvac com for new products catalogs and instructions...

Page 2: ...Precautions 3 Set Up and Procedure 4 Warranty 6 Service Parts Parts List Item Number Part Number Description 1 Cooling System Adapter 2 823038 Vacuum Pump Assembly 3 823485 Coolant Hose Assembly 4 MV...

Page 3: ...htforward if you follow the instructions However always keep in mind that you are working with a system that may be full of cold or hot fluid that is under pressure and just waiting to be expelled Alw...

Page 4: ...ants act as lubricants and can cause the Cooling System Adapter 1 to slip out during pressure testing 4 Insert expandable adapter plug 7 into the filler neck 8 of the radiator or expansion tank 5 Whil...

Page 5: ...Coolant Hose Assembly 3 to Fitting 9 on Cooling System Adapter 1 See Fig 3 B 8 Submerse free end of the Coolant Hose Assembly 3 into coolant supply 16 9 OPEN Flow Control Valve 13 on Cooling System A...

Page 6: ...ommenda tions provided by Lincoln or its authorized field personnel THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTY OF...

Page 7: ...echniciens sp cialis s au 1 314 679 4200 poste 4782 Lundi vendredi de 7 heures 30 16 heures 15 heure nor male du Centre des tats Unis Visiter notre site Web www mityvac com pour nos nou veaux produits...

Page 8: ...suivre 10 Garantie 12 1 2 3 4 Liste des pi ces de rechange pi ces d tach es Num ro d article Num ro de r f rence Description 1 Adaptateur pour syst me de refroidissement 2 823038 Pompe vide 3 823485 F...

Page 9: ...cit si on respecte les instructions Ne jamais oublier toutefois qu on travaille avec un syst me qui peut tre rempli d un liquide tr s froid ou tr s chaud sous pression sur le point d tre expuls Toujou...

Page 10: ...liquides de refroidissement agissent comme lubrifiant et peuvent causer un retrait par glissement de l adaptateur pour syst me de refroidissement 1 lors d un contr le de pression 4 Introduire un bouc...

Page 11: ...voir Fig 3 B 8 Plonger l extr mit libre du flexible de liquide de refroi dissement 3 dans l alimentation en liquide de refroi dissement 16 9 OUVRIR le r gulateur de d bit 13 de l adaptateur pour syst...

Page 12: ...SIVE ET EST FOURNIE AU LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES Y COMPRIS MAIS SANS S Y LIMITER LA GARANTIE DE COMMERCIALISATION OU LA GARANTIE D APTITUDE UN BUT PARTICULIER En aucun c...

Page 13: ...tros t cnicos de servicio capacitados llamando al 1 314 679 4200 ext 4782 Lunes a viernes de 7 30 am a 4 15 pm hora Central Visite nuestro sitio web en www mityvac com para obtener informaci n sobre p...

Page 14: ...nfiguraci n y procedimiento 16 Garant a 18 1 2 3 4 Piezas de servicio Lista de piezas N mero de componente N mero de pieza Descripci n 1 Adaptador del sistema de enfriamiento 2 823038 Conjunto de bomb...

Page 15: ...es No obstante tenga siempre en cuenta que est trabajando con un sistema que puede estar lleno de fluido fr o o caliente a presi n y que simplemente est esperando a ser expulsado Lea siempre detenidam...

Page 16: ...pueden hacer que el adaptador del sistema de enfriamiento 1 se deslice durante las pru ebas de presi n 4 Inserte un tap n de adaptador expansible 7 en el cuello de llenado 8 del radiador o del tanque...

Page 17: ...l adaptador del sistema de enfriamiento 1 Vea la Fig 3B 8 Sumerja el extremo libre del conjunto de manguera de refri gerante 3 en el refrigerante de suministro 16 9 ABRA la v lvula de control de cauda...

Page 18: ...anta autorizado ESTA GARANT A ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANT A EXPL CITA O IMPL CITA INCLUIDA LA GARANT A DE COMERCIALIZACI N O GARANT A DE IDONEDAD PARA UNA CIERTA FINALIDAD PERO SIN...

Reviews: