background image

10

6. Guide de dépannage

En cas de problème :

Voici la solution. (L’appareil fonctionne normalement.)

Le climatiseur ne chauffe ni ne refroidit correctement.

Ŷ

  Nettoyez le 

¿

 ltre. (Le débit d’air est réduit lorsque le 

¿

 ltre est sale ou obstrué.)

Ŷ

 Véri

¿

 ez le réglage de la température et ajustez la température dé

¿

 nie.

Ŷ

  Assurez-vous qu’il y a suf

¿

 samment d’espace autour de l’appareil exté-

rieur. L’entrée ou la sortie d’air de l’appareil intérieur est-elle bloquée ?

Ŷ

  Une porte ou une fenêtre a-t-elle été laissée ouverte ?

Lorsque l’opération de chauffage débute, de l’air chaud n’est pas expulsé 
immédiatement de l’appareil intérieur.

Ŷ

  De l’air chaud est expulsé uniquement lorsque l’appareil intérieur est 

suf

¿

 samment chaud.

En mode de chauffage, le climatiseur s’arrête avant que la température 

¿

 nie pour la pièce soit atteinte.

Ŷ

  Lorsque la température extérieure est basse et l’humidité de l’air impor-

tante, du givre peut se former sur l’appareil extérieur. Dans ce cas, l’appa-
reil extérieur procède à une opération de dégivrage. Un fonctionnement 
normal de l’appareil devrait débuter au bout de 10 minutes environ.

Lorsque la direction du débit d’air est modi

¿

 ée, les ailettes se déplacent 

toujours vers le haut et vers le bas au-delà de la position déterminée avant 
de s’arrêter sur la position souhaitée.

Ŷ

  Lorsque la direction du débit d’air est modi

¿

 ée, les ailettes se placent 

sur la position déterminée après être passées par la position de base.

Un bruit d’eau qui ruisselle ou plus rarement un sif

À

 ement est entendu.

Ŷ

  Ces bruits peuvent être entendus lorsque le réfrigérant circule dans le 

climatiseur ou lorsque le 

À

 ux du réfrigérant a été modi

¿

 é.

Un craquement ou un grincement est entendu.

Ŷ

  Ces bruits peuvent être entendus lorsque les pièces du climatiseur 

frottent les unes contre les autres en raison de l’expansion et de la 
contraction qui résultent des variations de température.

La pièce a une odeur désagréable.

Ŷ

  L’appareil intérieur aspire de l’air qui contient des gaz produits par les 

murs, les moquettes et les meubles ainsi que des odeurs véhiculées 
par les vêtements, puis il les expulse à nouveau dans la pièce.

Une buée ou vapeur blanche sort de l’appareil intérieur.

Ŷ

  Si la température intérieure et l’humidité de l’air sont élevées, cette 

situation peut se produire en début d’opération.

Ŷ

  En mode de dégivrage, de l’air froid peut être expulsé et avoir l’appa-

rence de la buée.

De l’eau ou de la vapeur sort de l’appareil extérieur.

Ŷ

  En mode de refroidissement, de l’eau peut se former et suinter des 

tuyaux et des raccords froids.

Ŷ

  En mode de chauffage, de l’eau peut se former et suinter de l’échangeur 

thermique.

Ŷ

  En mode de dégivrage, l’eau présente sur l’échangeur thermique 

s’évapore provoquant ainsi une émission de vapeur d’eau.

Le témoin de fonctionnement n’apparaît pas sur l’écran de la commande 
à distance câblée. (*1)

Ŷ

  Mettez l’appareil sous tension. Le signe “ ” s’af

¿

 che sur l’écran de la 

commande à distance câblée.

Le signe “

” s’af

¿

 che sur l’écran de la commande à distance câblée. (*1)

Ŷ

  Lors du contrôle centralisé, le signe “

” s’af

¿

 che sur l’écran de la com-

mande à distance câblée et le fonctionnement du climatiseur ne peut pas 
être activé ou désactivé à l’aide de la commande à distance câblée.

Lorsque le climatiseur est redémarré immédiatement après avoir été éteint, son 
fonctionnement est bloqué même si la touche “ON/OFF” (Marche/Arrêt) est sollicitée.

Ŷ

  Patientez trois minutes environ.

 

(Le fonctionnement s’est arrêté pour protéger le climatiseur.)

Le climatiseur fonctionne sans que la touche “ON/OFF” (Marche/Arrêt) 
soit sollicitée. (*1)

Ŷ

  La fonction de marche de la minuterie a-t-elle été réglée ?

 

Appuyez sur la touche “ON/OFF” (Marche/Arrêt) pour l’arrêter.

Ŷ

  Le climatiseur est-il raccordé à une commande à distance câblée centralisée ?

 

Veuillez consulter les personnes responsables du contrôle du climatiseur.

Ŷ

  Le signe “

” s’af

¿

 che-t-il sur l’écran de la commande à distance câblée ?

 

Veuillez consulter les personnes responsables du contrôle du climatiseur.

Ŷ

  La fonction de récupération automatique en cas de coupure d’électricité 

a-t-elle été réglée ?

 

Appuyez sur la touche “ON/OFF” (Marche/Arrêt) pour l’arrêter.

Le climatiseur s’arrête sans que la touche “ON/OFF” (Marche/Arrêt) soit 
sollicitée. (*1)

Ŷ

  La fonction d’arrêt de la minuterie a-t-elle été réglée ?

 

Appuyez sur la touche “ON/OFF” (Marche/Arrêt) pour relancer l’opération.

Ŷ

  Le climatiseur est-il raccordé à une commande à distance câblée centralisée ?

 

Veuillez consulter les personnes responsables du contrôle du climatiseur.

Ŷ

  Le signe “

” s’af

¿

 che-t-il sur l’écran de la commande à distance câblée ?

 

Veuillez consulter les personnes responsables du contrôle du climatiseur.

Le fonctionnement de la minuterie de la commande à distance câblée ne 
peut pas être réglé. (*1)

Ŷ

  Les réglages de la minuterie sont-ils invalides ?

 

Si la minuterie peut être réglée, l’indication 

WEEKLY

SIMPLE

 ou 

AUTO OFF

 s’af

¿

 che sur l’écran de la commande à distance câblée.

Le message “PLEASE WAIT” (VEUILLEZ PATIENTER) s’af

¿

 che sur l’écran 

de la commande à distance câblée. (*1)

Ŷ

  Les paramétrages initiaux sont en cours d’exécution. Patientez 3 minutes 

environ.

Un code d’erreur apparaît sur l’écran de la commande à distance.

Ŷ

  Les dispositifs de protection ont fonctionné pour protéger le climatiseur.

Ŷ

  N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même.

 

Mettez l’appareil hors tension immédiatement et consultez votre reven-
deur. Assurez-vous de fournir au revendeur le nom du modèle et les 
informations qui apparaissent sur l’écran de la commande à distance.

Un bruit d’écoulement d’eau ou de moteur qui tourne peut être entendu.

Ŷ

  À l’arrêt de l’opération de refroidissement, la pompe de vidange se met 

en marche puis s’arrête. Patientez 3 minutes environ.

La vitesse du ventilateur change même si le réglage n’a pas été modi

¿

 é.

Ŷ

  Le climatiseur augmente automatiquement la vitesse du ventilateur (passage 

progressif d’une vitesse inférieure vers la vitesse réglée) de manière à ne pas 
souf

À

 er d’air froid au début de l’opération de chauffage. Il réduit également la 

vitesse du ventilateur pour protéger le moteur du ventilateur lorsque la tempéra-
ture de l’air de retour ou la vitesse du ventilateur devient excessivement élevée.

*1 : Uniquement pour la commande à distance câblée 

           

Summary of Contents for PVA-A30 AA4

Page 1: ...read this operation manual thoroughly before operating the air conditioner unit English FOR USER P SERIES MANUEL D UTILISATION Pour une utilisation correcte sans risques veuillez lire le manuel d uti...

Page 2: ...t with wet hands An electric shock may result Do not spray combustible gas close to the unit Fire may result Do not place a gas heater or any other open ame appliance where it will be exposed to the a...

Page 3: ...the air conditioner switches to heating mode Cooling mode 15 minutes switches from heating to cooling Set temperature 4 F 2 C Set temperature Set temperature 4 F 2 C 15 minutes switches from cooling...

Page 4: ...operation and turn OFF the power supply Indoor units are equipped with lters to remove the dust of sucked in air Clean the lters using the methods shown in the following sketches Filter removal Cauti...

Page 5: ...he wired remote controller display appears in the wired remote controller display 1 During central control appears in the wired remote controller display and air conditioner operation cannot be starte...

Page 6: ...tion room hotel lobby etc Of ce hotel room Noise levels 3 to 7 dB 6 to 10 dB 9 to 13 dB Nothing appears in the wireless remote controller display the display is faint or signals are not received by th...

Page 7: ...une lectrocution Ne vaporisez pas de gaz in ammable proximit de l appareil Cela risquerait de provoquer un incendie Ne placez pas un chauffage au gaz ou tout autre appareil fonction nant avec une amm...

Page 8: ...s de la temp rature d nie pendant 15 minutes Mode de refroidissement 15 minutes passage du mode de chauffage au mode de refroidissement Temp rature d nie 4 F 2 C Temp rature d nie Temp rature d nie 4...

Page 9: ...yage arr tez l appareil et coupez l alimentation Les appareils int rieurs sont quip s de ltres servant extraire les poussi res de l air aspir Nettoyez les ltres selon les m thodes illustr es ci apr s...

Page 10: ...commande distance c bl e 1 Lors du contr le centralis le signe s af che sur l cran de la com mande distance c bl e et le fonctionnement du climatiseur ne peut pas tre activ ou d sactiv l aide de la co...

Page 11: ...e radio diffusion salle de musique etc Salle de r ception entr e d h tel etc Bureau chambre d h tel Niveaux sonores 3 7 dB 6 10 dB 9 13 dB Rien ne s af che sur l cran de la t l commande sans l l af ch...

Page 12: ...TOKYO 100 8310 JAPAN PA79D212H03 Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the resid...

Reviews: