background image

Air-Conditioners For Building Application
OUTDOOR UNIT

PURY-RP-YJM-A (-BS)

For use with R410A

GB

D

F

E

I

NL

P

GR

RU

TR

CZ

SV

HG

PO

SL

SW

HR

BG

RO

INSTALLATIONSHANDBOK

Läs den här installationshandboken noga innan luftkonditioneringsenheten installeras, för säker och korrekt användning.

РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ

За безопасна и правилна употреба, моля, прочетете внимателно това ръководство преди монтажа на климатизатора.

INSTALLATION MANUAL

For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit.

INSTALLATIONSHANDBUCH

Zum sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch der Klimageräte das Installationshandbuch gründlich durchlesen.

MANUEL D’INSTALLATION

Veuillez lire le manuel d’installation en entier avant d’installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d’une utilisation correcte.

MANUAL DE INSTALACIÓN

Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado.

MANUALE DI INSTALLAZIONE

Per un uso sicuro e corretto, leggere attentamente questo manuale di installazione prima di installare il condizionatore d’aria.

INSTALLATIEHANDLEIDING

Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner installeert.

MANUAL DE INSTALAÇÃO

Para segurança e utilização correctas, leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a unidade de ar condicionado.

EΓXEIPI∆IO O∆HΓIΩN EΓKATAΣTAΣHΣ

°È· ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Î·È ÛˆÛÙ‹ ¯Ú‹ÛË, ·Ú·Î·Ï›ÛÙ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛ¯ÙÈο ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ ÚÈÓ ·Ú¯›ÛÂÙ ÙËÓ
ÂÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡.

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ

Для осторожного и правильного использования прибора необходимо тщательно ознакомиться с данным руководством по
установке до выполнения установки кондиционера.

MONTAJ ELK

MONTAJ ELK

MONTAJ ELK

MONTAJ ELK

MONTAJ ELKWWWWWTABI

TABI

TABI

TABI

TABI

Emniyetli ve doqru biçimde naswl kullanwlacaqwnw öqrenmek için lütfen klima cihazwnw monte etmeden önce bu elkitabwnw dikkatle okuyunuz.

Summary of Contents for PURY-RP-YJM-A (-BS)

Page 1: ...a detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado MANUALE DI INSTALLAZIONE Per un uso sicuro e corretto leggere attentamente questo manuale di installazione prima di installare il condizionatore d aria INSTALLATIEHANDLEIDING Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner installeert MANUAL ...

Page 2: ...ажения электрическим током возгорания и т д Все работы связанные с электричеством должны выполняться квалифицированным электриком в полном соответствии с Электротехническими стандартами и Нормами проведения внутренней проводки и инструкциями указанными в Руководстве по установке Характеристики электропитания должны строго соответствовать рекомендованным Несоответствие характеристик подаваемого пит...

Page 3: ...го убедитесь что внутренняя и внешняя поверхность труб чистая без частиц серы окисей пыли грязи частиц стружки масел влаги или других загрязнений Загрязнение внутренней поверхности труб хладагента может вызвать ухудшение качеств холодильного масла Храните предназначенные для установки трубы в помещении герметически закрытыми с обоих концов до припайки Изменения и другие соединения храните в пласти...

Page 4: ...чные стропы Для защиты изделия от повреждений в местах контакта со стропами следует использовать защитные прокладки Угол строп должен составлять не более 40 Используйте 2 стропы длиной не менее 8 метров каждая Для защиты изделия от повреждения стропами расположите по его углам защитные подложки Внимание При транспортировке переноске изделия соблюдайте меры предосторожности При установке наружного ...

Page 5: ...ся требованиями местных стандартов касающихся используемых материалов и толщины труб Смотрите таблицу ниже 1 Для трубок холодильного контура используйте следующие материалы Материал Используйте бесшовные латунные трубки изготовленные из раскисленной фосфором меди Кроме этого убедитесь что внутренняя и внешняя поверхность труб чистая без частиц серы окисей пыли грязи частиц стружки масел влаги или ...

Page 6: ...го Блок управления BC Стандартный Основной На один блок RP200 2 0 кг RP250 3 0 кг RP300 Пример Внутренний блок 1 100 A ø19 05 40 м 2 50 a ø9 52 10 м 3 40 b ø9 52 5 м 4 32 c ø6 35 5 м d ø6 35 3 м Общая длина жидкостных труб следующая ø19 05 A 40 M ø9 52 a b 15 M ø6 35 c d 8 M Итого Пример расчета Дополнительная зарядка хладагентом 40 0 16 15 0 06 8 0 024 2 3 12 5 кг Запрещается использовать следующ...

Page 7: ...а во время перевозки блока на клапаны контуров высокого и низкого давления устанавливается соединительная трубка Для демонтажа трубки выполните шаги с 1 по 4 перед тем как подсоединять трубы хладагента к наружному блоку 1 Убедитесь в том что сервисный клапан плотно закрыт повернут по часовой стрелке до упора 2 Подсоедините зарядный шланг к сервисному штуцеру клапана низкого давления высокого давле...

Page 8: ...ема оставляется на 1 час Убедитесь в том что значение вакуума не увеличивается Увеличение выше 130 Па может указывать на проникновение воды в систему Увеличьте давление для просушки азота до 0 05 МПа и повторите вакуумирование По окончании герметизируйте с помощью жидкого хладагента через трубу высокого давления и отрегулируйте трубы низкого давления для должного наполнения системы хладагентом в п...

Page 9: ...выводу экрана S на блоке выводов центрального пульта TB7 В случае с наружными блоками у которых штепсель питания CN41 заменен на CN40 напрямую подсоедините вывод экрана S к клемме заземления в дополнение к указанному выше 5 Надежно закрепите подсоединенные провода в нижней части блока выводов с помощью фиксаторов Физическое воздействие приложенное к блоку выводов может привести к короткому замыкан...

Page 10: ...ресов Примеры прокладки провода передачи данных Fig 11 3 1 Пульт дистанционного управления M NET Стр 7 1 При неподсоединенном к линии передачи данных блоке обеспечения питания отсоедините штепсель CN41 одного наружного блока и подсоедините его к CN40 2 Если используется пульт системы переведите выключатель SW2 1 на всех наружных блоках в положение ON Fig 11 3 2 Пульт дистанционного управления MA С...

Page 11: ...дачи данных кабель M NET L1 и L3 L4 и L6 и L2 L6 200 м 1 25 мм2 и более Длина кабеля пульта дистанционного управления m1 m2 и m1 m2 m3 m4 200 м от 0 3 до 1 25 мм2 3 Усилитель сигнала Fig 11 3 3 Стр 8 Максимальная длина кабеля передачи данных кабель M NET 1 L11 L12 L13 L14 L16 L17 200 м 1 25 мм2 2 L11 L12 L13 L14 L16 L18 200 м 1 25 мм2 3 L11 L12 L13 L15 200 м 1 25 мм2 4 L17 L16 L14 L15 L15 L14 L16 ...

Page 12: ... система начинает работать на минимальной скорости Прежний режим будет восстановлен автоматически при включении термостата В режиме обогрева останавливается вентилятор Режим оттаивания Вентилятор в режиме оттаивания выключается Вентилятор не останавливается после выключения Отсутствует подсветка Вентилятор запрограммирован работать в течение минуты для выдувания остатков тепла только в режиме обог...

Page 13: ...ht industrial environment The product at hand is based on the following EU regulations Low Voltage Directive 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC Pressure Equipment Directive 97 23 EC HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ...

Reviews: