background image

129

4. ÁÔÂÝÌÊÞÝÊ ÈÔÛ× ɯÌÊÞÊɝÏÙÈÊ

Fig. 4-5

Fig. 4-4

(1) 

1

2

Fig. 4-7

Fig. 4-6

(2) 

1

2

4.3. ÁÔÂÝÌÊÞÝÊ ÈÔÛ× ɯÌÊÞÊɝÏÙÈÊ (Fig. 4-4)

Снимите эксплуатационную панель 

D

 (три винта), а также переднюю крышку 

трубопровода 

A

 (два винта) и заднюю крышку трубопровода 

B

 (два винта).

1

  Подсоедините трубопроводы хладагента к устройству, предназначенному для 

установки внутри/вне помещения, при полностью закрытом запорном вентиле 
устройства для установки вне помещения.

2

  Произведите вакуумную продувку воздуха из внутреннего прибора и труб 

соединения.

3

  После соединения труб хладагента проверьте соединенные трубы и внутренний 

прибор на наличие утечек газа. (См. 4.4. “Метод проверки герметичности 
трубопровода хладагента”.)

4

 

Освободите трубопроводы хладагента от газа через служебное отверстие запорных 
кранов жидкости и газа. Затем полностью откройте запорные краны (и жидкости, 
и газа). После этого трубопроводы хладагента внутреннего и наружного приборов 
будут полностью соединены.

•  Если оставить закрытыми запорные краны и включить прибор, это приведет к 

повреждению компрессора и крана контроля.

•  Проверьте места соединения труб наружного прибора на наличие утечек с 

помощью детектора утечки или мыльной воды.

•  Не используйте хладагент из прибора для удаления воздуха из трубопроводов 

хладагента.

•  По окончании всех операций с кранами закрутите колпачки кранов до 

соответствующего усилия: от 20 до 25 Н·м (от 200 до 250 кгс·см).

  Неправильная замена и закрытие колпачков могут привести к утечке хладагента. 

Кроме того, не повредите внутренние детали колпачков кранов, поскольку они 
служат уплотнителями, предотвращающими утечку хладагента.

5

 

Для предотвращения пропитывания изоляционного материала на торцах труб 
водой произведите уплотнение соединений трубопроводов герметиком.

4.4. ýÏÈÂÞ ÒÔÂËÏÔÝÕ ɝÏÔÐÏÈÕðÙÂÆÈÕ ÈÔÛ×ÂÒÔÂËÂÞÊ 

ɯÌÊÞÊɝÏÙÈÊ

(1) Подсоедините проверочные инструменты.

•  Убедитесь в том, что запорные краны 

A

 и 

B

 закрыты, и не открывайте их.

•  Подайте давление в трубопроводы хладагента через служебное отверстие 

C

 

запорного крана жидкости 

A

 и запорного крана газа 

B

.

(2) Не следует сразу подавать указанное давление полностью; увеличивайте давление 

постепенно.

1

 

Увеличьте давление до 0,5 Мпа (5 кгс/см

2

G), подождите пять минут и 

удостоверьтесь, что давление не снизилось.

2

 

Увеличьте давление до 1,5 МПа (15 кгс/см

2

G), подождите пять минут и 

удостоверьтесь, что давление не снизилось.

3

 

Увеличьте давление до 4,15 МПа (41.5 кгс/см

2

G) и измерьте температуру 

окружающего воздуха и давление хладагента.

(3) Если указанное давление держится в течение приблизительно одного дня и не 

уменьшается, то трубы выдержали испытание и утечек нет.

•  При изменении температуры окружающего воздуха на 1°C давление изменяется 

приблизительно на 0,01 Мпа (0,1 кгс/см

2

G). Произведите необходимые 

подстройки.

(4) Если на этапах (2) или (3) наблюдается снижение давления, происходит утечка 

газа. Найдите источник утечки газа.

4.5.  ɋÒÂÆÂ× ÂÈÝÔÑÈÕΠɡÊÒÂÔÙÂɝ ÝÔÊÙÊ

(1) Сторона с газом (Fig. 4-6)

1

  Снимите колпачок, потяните ручку на себя и поверните на 1/4 оборота против 

часовой стрелки для открытия.

2

  Убедитесь в том, что запорный кран полностью открыт, надавите на ручку и 

поверните колпачок в первоначальное положение.

(2) Сторона с жидкостью (Fig. 4-7)

1

  Снимите колпачок и поверните шток золотника против часовой стрелки до 

упора, используя для этой цели 4 мм шестиугольный гаечный ключ. Прекратите 
поворачивать шток в момент, когда тот достигнет стопора.

 

(ø6,35: Приблизительно 4,5 оборотов) (ø9,52: Приблизительно 10 оборотов)

2

  Убедитесь в том, что запорный кран полностью открыт, надавите на ручку и 

поверните колпачок в первоначальное положение.

A

 Кран

B

 Со стороны блока

C

 Ручка

D

 Колпачок

E

 Со стороны местной трубы

F

 Положение “открыто”

G

 Стык для техобслуживания

H

 Отверстие под ключ

I

 Направление потока хладагента

Трубы хладагента имеют защитную изоляцию
•  Трубы могут быть обернуты защитной изоляцией до диаметра ø90 до или после 

соединения. Вырежьте кусок в покрытии трубы по канавке и оберните трубы.

Зазор входа трубы
•  Используйте замазку или герметик, чтобы загерметизировать входное отверстие 

для трубы и ликвидировать все щели.

  (Если имеются незакрытые отверстия, прибор может издавать шум, а также в него 

могут проникнуть вода и пыль, что может привести к поломке.)

A

 Запорный кран <для жидкости>

B

 Запорный кран <для газа>

C

 Стык для техобслуживания

D

 Секция открытия/закрытия

E

 Местная труба

A

 Передняя крышка 

трубопровода

B

 Крышка трубопровода

C

 Запорный кран

D

 Эксплуатационная панель

E

 Радиус изгиба: 100-150 мм

F

 Герметизация, таким же образом для 

газовой стороны

G

 Покрытие трубы

H

 Не используйте здесь ключ.

  И н а ч е  

м о ж ет   п р о и з о й т и   у т еч к а 

хладагента.

I

 Здесь используйте два ключа.

BG79U713H11.indb   129

2012-7-13   9:06:59

Summary of Contents for CITY MULTI PUMY-P100YHMB

Page 1: ...INSTALACI N Para un uso correcto y seguro lea detalladamente este manual y el manual de instalaci n de la unidad interior antes de instalar la unidad de aire acondicionado MANUALE DI INSTALLAZIONE Per...

Page 2: ...result in an explosion and other hazards The use of any refrigerant other than that speci ed for the system will cause mechanical failure or system malfunction or unit breakdown In the worst case thi...

Page 3: ...rigeration oil oil deterioration may result Do not use refrigerant other than R410A refrigerant If another refrigerant is used the chlorine will cause the oil to deteriorate Use the following tools sp...

Page 4: ...unit within the outdoor unit s capacity if possible Only when all the indoor units are 1 5 kW models 12 indoor units can be connected to 1 outdoor unit 2 4 Connecting a PWFY Unit When using a PWFY uni...

Page 5: ...air outlet guides for upward air ow 2 5 2 When installing multiple outdoor units Leave 10 mm space or more between the units 1 Obstacles at rear only Fig 2 9 2 Obstacles at rear and above only Fig 2 1...

Page 6: ...le structure it may fall down and cause damage or injuries The unit must be installed according to the instructions in order to minimize the risk of damage from earthquakes typhoons or strong winds An...

Page 7: ...ealing is used refer to Table 3 for aring of R410A refrigerant pipes The size adjustment gauge can be used to con rm A measurements Warning When installing the unit securely connect the refrigerant pi...

Page 8: ...ure does not decrease 2 Pressurize to 1 5 MPa 15 kgf cm2 G wait ve minutes and make sure the pressure does not decrease 3 Pressurize to 4 15 MPa 41 5 kgf cm2 G and measure the surrounding tem perature...

Page 9: ...to outdoor unit 4 Give some allowance to wiring for electrical part box of indoor and outdoor units because the box is sometimes removed at the time of service work 5 Never connect the main power sour...

Page 10: ...the same group plus 100 M NET R C Sub 151 to 200 Set at an IC Main address within the same group plus 150 MA R C Unnecessary address setting Necessary main sub setting h The group setting operations a...

Page 11: ...r If no earth leakage breaker is installed it may cause an electric shock Do not use anything other than breaker and fuse with correct capacity Using fuse and wire or copper wire with too large capaci...

Page 12: ...carry out pump down operation if the amount of refrigerant inside the indoor unit is larger than the amount of charge less refrigerant Carrying out a pump down operation when the amount of refrigerant...

Page 13: ...123 1 123 2 125 3 127 4 127 5 130 6 130 7 133 S TB3 TB7 6 2 R410A R410A HFC 1 6 R410A C1220 R410A Mitsubishi Electric 1 10 2002 96 IV R410A R410A GWP 1975...

Page 14: ...124 1 1 1 1 2 20 1 3 1 4 12 B 1 5 R410A C1220 127 R22 127 R410A R410A R410A R410A...

Page 15: ...5 12 1 2 4 PWFY PWFY PWFY 2 4 1 1 PWFY P100VM E AU PWFY P200VM E AU PWFY P100VM E BU PWFY PWFY 50 100 PWFY PUMY P100 1 PWFY 5 6 11 2 PUMY P125 1 PWFY 7 1 14 0 PUMY P140 1 PWFY 8 0 15 5 2 4 2 PWFY PUM...

Page 16: ...300 200 1000 150 1000 300 1500 1500 500 1000 600 2000 150 1500 600 3000 500 1500 800 150 2 5 2 5 1 1 Fig 2 3 2 Fig 2 4 3 Fig 2 5 4 Fig 2 6 500 5 Fig 2 7 500 6 Fig 2 8 2 5 2 10 1 Fig 2 9 2 Fig 2 10 3 F...

Page 17: ...A 2 Fig 2 17 B Fig 2 16 Fig 2 17 2 Fig 3 1 4 4 1 R410A 124 R410A C1220 R410A 15 50 63 140 6 35 0 8 9 52 0 8 12 7 0 8 15 88 1 0 3 Fig 3 1 M10 3 8 120 70 320 30 10 5 15 A 10 3 8 B C D 30 600 600 360 10...

Page 18: ...D a b c d e 120 L A B C D e 80 B C D e 30 H 50 20 h 12 A a b c d e f 120 L A f 80 f 30 H 50 20 h 12 Fig 4 1 A B A B 3 Fig 4 3 A Fig 4 2 B Fig 4 2 O D A R410A R22 R407C 6 35 0 0 5 1 0 1 5 9 52 0 0 5 1...

Page 19: ...1 2 4 3 Fig 4 4 D A B 1 2 3 4 4 4 20 25 200 250 5 4 4 1 A B C A B 2 1 0 5 5 2 G 2 1 5 15 2 G 3 4 15 41 5 2 G 3 1 C 0 01 0 1 2 G 4 2 3 4 5 1 Fig 4 6 1 1 4 2 2 Fig 4 7 1 4 6 35 4 5 9 52 10 2 A B C D E F...

Page 20: ...35 10 3 25 c 6 35 10 4 20 d 6 35 20 9 52 A a 30 15 45 6 35 b c d 10 10 20 40 45 0 06 40 0 024 3 0 0 7 5 6 1 1 C 2 5 3 4 5 6 2 6 7 3 7 8 2 CN41 CN40 9 3 0 6 35 0 024 0 024 9 52 0 06 0 06 A A B C D Fig...

Page 21: ...L6 L2 L6 L7 200 1 25 2 1 2 2 3 4 10 0 5 1 25 2 10 1 25 2 L8 2 MA M NET L1 L2 L3 L4 L1 L2 L6 L7 500 1 25 2 M NET L1 L3 L4 L6 L2 L6 L7 200 1 25 2 m1 m1 m2 m3 m1 m2 m3 m4 200 0 3 1 25 2 6 2 Fig 6 1 1 TB3...

Page 22: ...1 A B A B A B A B M1M2 S TB3 M1M2S TB7 IC 51 M1M2 1 2 S TB5 TB15 1 2 TB15 1 2 TB15 1 2 TB15 1 2 TB15 1 2 TB15 1 2 TB15 MA 01 IC M1M2S TB5 03 IC M1M2S TB5 02 IC M1M2S TB5 04 IC M1M2S TB5 05 IC M1M2S T...

Page 23: ...SW3 7 2 1 SW3 1 OFF DIP SW3 2 DIP SW3 1 DIP SW3 1 7 3 1 COOL TEST RUN 2 3 SW3 2 OFF SW3 1 ON 4 SW2 4 OFF ON 5 ON 6 0 0 1 0 1 2 5 SW3 1 OFF 7 SW2 4 ON OFF 8 1 2 SW2 4 ON OFF 3 SW3 1 ON SW3 2 ON OFF 4...

Page 24: ...XBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ UK Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residentia...

Reviews: