background image

I

D

F

E

I

NL

P

GR

RU

TR

GB

GB

GB

GB

GB

GB

D

F

I

NL

E

P

GR

RU

TR

5

5

A

Hora actual/Hora do temporizador

B

Indicador de controlo centralizado

C

Indicador de temporizador OFF

D

Indicador de modo do temporizador

E

Visor do modo de funcionamento:

 COOL, 

 DRY, 

 AUTO, 

 FAN, 

 HEAT

F

Indicador do modo de funcionamento

G

Temperatura predefinida

H

Indicador de corrente

I

Aba

J

Ventilação

K

Sinal do filtro

L

Posição do sensor

M

Temperatura ambiente

N

Regulação da palheta

O

Velocidade da ventoinha

P

Lâmpada de funcionamento

A

Huidige tijd/Timertijd

B

Indicatielampje voor centraal regelen

C

Indicatielampje timer UIT

D

Indicatielampje timermodus

E

Werkingsstand: 

 COOL, 

 DRY, 

 AUTO, 

 FAN, 

 HEAT

F

Indicatielampje functiemodus

G

Vooraf ingestelde temperatuur

H

Voedingsindicatielampje

I

Jaloezie

J

Ventilatie

K

Filterteken

L

Plaats van sensor

M

Kamertemperatuur

N

Instelling ventilatorblad

O

Ventilatorsnelheid

P

Bedrijfslamp

A

Heure réelle/heure de la minuterie

B

Témoin de commande à distance centralisée

C

Témoin de minuterie OFF

D

Témoin de mode de minuterie

E

Affichage du mode de fonctionnement:

 FROID, 

 DESHU, 

 AUTO, 

 VENTILATION,

 CHAUD

F

Témoin de mode de fonctionnement

G

Température prédéfinie

H

Témoin d’alimentation

I

Louvre

J

Ventilation

K

Signe du filtre

L

Position du capteur

M

Température de la pièce

N

Réglage des ailettes

O

Vitesse du ventilateur

P

Témoin de fonctionnement

A

Ora corrente/Timer

B

Indicatore comando centralizzato

C

Indicatore Timer non attivato

D

Indicatore modalità Timer

E

Visualizzazione modalità di funzionamento:  

 COOL, 

 DRY, 

 AUTO,

 VENTILAZIONE, 

 HEAT

F

Indicatore modalità funzione

G

Preimpostazione temperatura

H

Indicatore alimentazione

I

Deflettore

J

Ventilazione

K

Simbolo del filtro

L

Posizione del sensore

M

Temperatura ambiente

N

Impostazione lamelle

O

Velocità di ventilazione

P

Spia di funzionamento

A

Hora actual/hora del temporizador

B

Indicador de control centralizado

C

Indicador de desconexión del temporizador

D

Indicador de modo del temporizador

E

Pantalla de modo de funcionamiento:

 FRÍO, 

 DESHUMIDIFICACION,

 AUTOMÁTICO, 

 VENTILACIÓN,

 CALOR

F

Indicador de modo de función

G

Temperatura prefijada

H

Indicador de encendido

I

Rejilla

J

Ventilación

K

Señalización de filtro

L

Posición de sensor

M

Temperatura de la habitación

N

Ajuste de deflectores

O

Velocidad del ventilador

P

Lámpara de funcionamiento

A

Aktuelle Uhrzeit/Timer-Zeit

B

Anzeige für Zentralsteuerung

C

Timer-OFF-Anzeige

D

Anzeige des Timer-Modus

E

Betriebsartenanzeige: 

 Kühlen, 

 Trocknen, 

 AUTO, 

 Lüfter, 

  Heizen

F

Anzeige des Funktionsmodus

G

Voreingestellte Temperatur

H

Netzanzeige

I

Luftklappe

J

Ventilation

K

Filtersymbol

L

Sensorposition

M

Raumtemperatur

N

Flügeleinstellung

O

Ventilatorgeschwindigkeit

P

Betriebsanzeige

Remote controller-Display
Fernbedienung-Anzeige
Affichage Commande à distance

Controlador remoto-Indicador
Display dell’unità del comando a distanza
Display afstandbediening
Visualização do controlo remoto

E

I

NL

GB

D

F

P

A

Current time/Timer time

B

Centralized control indicator

C

Timer OFF indicator

D

Timer mode indicator

E

Operation mode display: 

 COOL, 

 DRY, 

 AUTO, 

 FAN, 

 HEAT

F

Function mode indicator

G

Preset temperature

H

Power indicator

I

Louver

J

Ventilation

K

Filter sign

L

Sensor position

M

Room temperature

N

Vane setting

O

Fan speed

P

Operation lamp

ON/OFF 

ERROR CODE

TIME

ON

OFF

Hr

AFTER

SUN

MON TUE WED THU

FRI

SAT

TIMER

AFTER

ONLY 1Hr.

˚C

˚F

WEEKLY

SIMPLE

AUTO OFF

FILTER

FUNCTION

˚C

˚F

TEMP.

E

B

C

H

I

N

M

G

P J

D

L

A

O

F
K

Summary of Contents for City Multi PEFY-P100VMA-E

Page 1: ...lig en juist gebruik moet u deze bedieningshandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner gebruikt MANUAL DE OPERAÇÃO Para segurança e utilização correctas leia atentamente o manual de operação antes de pôr a funcionar a unidade de ar condicionado E XEIPI IO O H IøN XPH Eø È ÛÊ ÏÂÈ Î È ÛˆÛÙ Ú ÛË Ú Î Ï ÛÙÂ È ÛÂÙ ÚÔÛ ÙÈÎ Ùfi ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú Ûˆ ÚÈÓ ı ÛÂÙ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË ÌÔÓ ÎÏÈÌ ÙÈÛÌÔ РУ...

Page 2: ...DAY Pulsante OPERATION 6 Pulsante Velocità di ventilazione 7 Pulsante Comando lamelle 8 Pulsante Ventilazione Pulsante OPERATION 9 Pulsante CHECK CLEAR 0 Pulsante TEST RUN A Pulsante FILTER B Pulsante ON OFF Pulsante C Posizione del sensore temperatura ambiente incorporato D Pulsante Imposta ora Non esporre mai il comando a distanza alla luce diretta del sole in quanto questo può alterare la corre...

Page 3: ...oda s cakl n n yanl fl ölçülmesine neden olabilirsiniz Uzaktan kumanda ünitesinin sa alt köflesinin önünü hiçbir flekilde kapatmay n Aksi taktirde oda s cakl n n yanl fl ölçülmesine neden olabilirsiniz 1 Ô Ì È ƒ ıÌÈÛË ÂÚÌÔÎÚ Û 2 Ô Ì È TIMER MENU 3 Ô Ì È Úfi Ô ÂÈÙÔ ÚÁ Ô Ì È MONITOR SET Ô Ì È BACK 4 Ô Ì È TIMER ON OFF 5 Ô Ì È ÂÚÛ ˆÓ Ô Ì È SET DAY Ô Ì È OPERATION 6 Ô Ì È ÙËÙ ÓÂÌÈÛÙ Ú 7 Ô Ì È Ï Á Ô ƒÔ Ú 8 ...

Page 4: ... 2 Бутон TIMER MENU 3 Бутон Режим Бутон MONITOR SET Бутон BACK 4 Бутон TIMER ON OFF 5 Бутон Вентилационна решетка Бутон SET DAY Бутон OPERATION 6 Бутон Скорост на вентилатора 7 Бутон Управление на подкрилка 8 Бутон Вентилация Бутон OPERATION 9 Бутон CHECK CLEAR 0 Бутон TEST RUN A Бутон FILTER Филтър B Бутон ON OFF Бутон C Положение на вградения датчик за стайната температура D Бутон Set Time Никог...

Page 5: ...ra H Indicatore alimentazione I Deflettore J Ventilazione K Simbolo del filtro L Posizione del sensore M Temperatura ambiente N Impostazione lamelle O Velocità di ventilazione P Spia di funzionamento A Hora actual hora del temporizador B Indicador de control centralizado C Indicador de desconexión del temporizador D Indicador de modo del temporizador E Pantalla de modo de funcionamiento FRÍO DESHU...

Page 6: ...EAT A Mevcut saat Zamanlay c B Merkezi kontrol alt nda C Zamanlay c KAPALI D Zamanlay c modu E Programlama modu COOL DRY AUTO FAN HEAT F Fonksiyon ayarlama modu G stenilen s cakl k H Elektrik AÇIK I Pancur J Havaland rma K Filtre iflareti L Sensör konumu M Oda s cakl N Hava ak m O Vantilatör h z P Çal flma fl COOL DRY AUTO FAN HEAT COOL DRY AUTO FAN HEAT SL CZ A Текущее время таимер B Индикатор центр...

Page 7: ...llning O Fläktvarvtal P Driftlampa A Реален час Час на таймера B Централизиран индикатор за управление C Индикатор за изключен таймер D Индикатор за режим на таймера E Дисплей за работен режим COOL DRY AUTO FAN HEAT F Индикатор за режим на функция G Предварително зададена температура H Индикатор за захранване I Вентилационна решетка J Вентилация K Обозначение за филтър L Положение на датчика M Ста...

Page 8: ...as d entrée arrière En el caso de unidad interior trasera In caso di ingresso dell aria dalla parte posteriore Bij een achterinlaat No caso de unidade interior traseira  ÂÚ ÙˆÛË Ûˆ ÂÈÛ ÁˆÁ При воздухозаборнике сзади Arka girifl durumunda A Filter Filter Filtre Filtro Filtro Filter Filtro º ÏÙÚÔ Фильтр Filtre Air Flow Luftstrom Flux d air Flujo de aire Flusso d aria Luchtstroom Fluxo de Ar ƒÔ Ú Воз...

Page 9: ...ld be installed in a location where air and noise emit ted by the unit will not disturb the neighbours 2 Indoor unit Warning The indoor unit should be securely installed If the unit is loosely mounted it may fall causing injury 3 Remote controller Warning The remote controller should be installed in such a way that children cannot play with it 4 Drain hose Caution Make sure that the drain hose is ...

Page 10: ...ng refrigerant into the atmosphere also damages the environment 2 Names and functions of various parts Attachment and detachment of filter Fig A P 8 3 How to operate Before starting operation Start running after the PLEASE WAIT display has disappeared The PLEASE WAIT display briefly appears on the room temperature display max 3 min utes when the power is turned on and after a power failure This do...

Page 11: ...hing room temperature of your choice Both the compressor and indoor fan stop When stop continues for 10 minutes the compressor and indoor fan are oper ated for 3 minutes to keep the humidity low For heating Press the 3 Mode BACK Button to bring up the HEAT display Regarding displays during heating operation DEFROST Displayed only during the defrosting operation STAND BY Displayed from the start of...

Page 12: ...r failure The power supply is turned OFF The fuse in the power supply is gone The earth leakage breaker is gone Improper temperature adjustment The filter is filled with dust and dirt There are some obstacles at the air inlet and outlet of the indoor and outdoor units Windows and doors are open The restart preventing circuit is in operation for 3 min utes Indoor unit operation was restarted during...

Page 13: ...outdoor air outlet of the air conditioner does not inconvenience the neighbors If any alien object is placed near the outdoor air outlet of the air conditioner decreased performance and increased noise can result Avoid placing any obstacles adjacent to the air outlet If the air conditioner produces any abnormal sound consult with your dealer Maintenance and inspection If the air conditioner is use...

Page 14: ...ess telephone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment The product at hand is based on the following EU regulations Low Voltage Directive 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC ...

Reviews: