background image

10

D

F

E

I

NL

P

GR

RU

TR

GB

GB

GB

GB

GB

GB

 Warning:

Do not remove the front panel or the fan guard from the outdoor unit
when it is running. You could be injured if you touch rotating, hot or high-
voltage parts.

Never insert fingers, sticks etc. into the intakes or outlets, otherwise in-
jury may result, since the fan inside the unit rotates at high speed. Exer-
cise particular care when children are present.

If you detect odd smells, stop using the unit, turn off the power switch
and consult your dealer. Otherwise, a breakdown, electric shock or fire
may result.

When you notice exceptionally abnormal noise or vibration, stop opera-
tion, turn off the power switch, and contact your dealer.

Do not over-cool. The most suitable inside temperature is one that is
within 5 

°

C of the outside temperature.

Do not leave handicapped people or infants sitting or standing in the path
of the airflow from the air-conditioner. This could cause health problems.

 Caution:

Do not direct the airflow at plants or caged pets.

Ventilate the room frequently. If the unit is operated continuously in a
closed room for a long period of time, the air will become stale.

In case of failure

 Warning:

Never remodel the air conditioner. Consult your dealer for any repair or serv-
ice. Improper repair work can result in water leakage, electric shock, fire, etc.

If the remote controller displays an error indication, the air conditioner
does not run, or there is any abnormality, stop operation and contact

your dealer. Leaving the unit as it is under such conditions can result in
fire or failure.

If the power breaker is frequently activated, get in touch with your dealer.
Leaving it as it is can result in fire or failure.

If the refrigeration gas blows out or leaks, stop the operation of the air
conditioner, thoroughly ventilate the room, and contact your dealer. Leav-
ing the unit as it is can result in accidents due to oxygen deficiency.

When the air conditioner is not to be used for a long

time

If the air conditioner is not to be used for a long time due to a seasonal
change, etc., run it for 4 - 5 hours with the air blowing until the inside is
completely dry. Failing to do so can result in the growth of unhygienic,
unhealthy mold in scattered areas throughout the room.

When it is not to be used for an extended time, keep the [power supply]
turned OFF.
If the power supply is kept on, several watts or several tens of watts will
be wasted. Also, the accumulation of dust, etc., can result in fire.

Keep the power switched ON for more than 12 hours before starting op-
eration. Do not turn the power supply OFF during seasons of heavy use.
Doing so can result in failure.

1.3. Disposing of the unit

 Warning:

When you need to dispose of the unit, consult your dealer. If pipes are re-
moved incorrectly, refrigerant (fluorocarbon gas) may blow out and come
into contact with your skin, causing injury. Releasing refrigerant into the
atmosphere also damages the environment.

2. Names and functions of various parts

Attachment and detachment of filter

[Fig. A] (P.8)

3. How to operate

Before starting operation

Start running after the “PLEASE WAIT” display has disappeared. The “PLEASE
WAIT” display briefly appears on the room temperature display (max. 3 min-
utes) when the power is turned on and after a power failure. This does not
indicate any failure of the air-conditioner.

The choice of indoor unit operation mode is limited by the operation status of
the outdoor unit to which a given indoor unit is connected. If an outdoor unit
and some of the indoor units that are connected to the outdoor units are al-
ready operating in the cooling mode, for example, only the cooling mode is
available for the rest of the units in the same group. If a different mode is re-
quested, the symbol that corresponds to the requested mode will blink, notify-
ing the user that the mode is currently unavailable. The same is true for the dry
and heating mode. This restriction, however, does not apply to the models that
support a simultaneous cooling/heating function.

The outdoor units stop when all the indoor units connected to the counterpart
outdoor units stop.

During heating operation, even if the indoor unit is set to operation while the
outdoor unit is in defrosting operation, operation starts after the defrosting op-
eration of the outdoor unit has ended.

3.1. ON/OFF

Start an operation

1. Press the 

B

 [ON/OFF] button

P

 Operation lamp lights up and operation starts.

Stop an operation

1. Press the 

B

 [ON/OFF] button again

Operation lamp goes off and operation stops.

Once the Buttons have been set, pressing of the [ON/OFF] Button only can
repeat the same operation thereafter.

During operation, the operation lamp above the [ON/OFF] button lights up.

 Caution:

Even if the [ON/OFF] Button is pressed immediately after the operation is
once stopped, operation is not restarted for about 3 minutes. This function
protects the machine. It automatically starts operation after the lapse of
approximately 3 minutes.

3.2. Selecting operation

When selecting operation

1. Press the 

3

 

[Mode (BACK)] Button

Consecutive press of the selecting operation Button switches the operation
over to 

E

 “

COOL”, “ DRY”, “

FAN”, (“

AUTO”), and (“

HEAT”). For

the contents of operation, check the display.

For cooling

Press the 

3

 [Mode (BACK)] Button and bring up the “

COOL

” display.

For dry

Press the 

3

 [Mode (BACK)] Button and bring up the “

DRY

” display.

The indoor fan turns to the low-speed operation, disabling the change of fan
speed.

Dry operation cannot be carried out at room  temperature of less than 18

°

C.

 Caution:

In removing the filter, precautions must be taken to protect your eyes
from dust. Also, if you have to climb up on a stool to do the job, be careful
not to fall.

Turn off the power supply when the filter is changed.

ON/OFF 

CHECK

CLEAR

MENU

ON/OFF

TEST

TEMP.

CLOCK

OPERATION

BACK

DAY

MONITOR/SET

1

E

2

3

6 8

B

P

7

FILTER

ERROR CODE

TIME

ON

OFF

Hr

AFTER

SUN

MON TUE WED THU

FRI

SAT

TIMER

AFTER

ONLY 1Hr.

˚C

˚F

WEEKLY

SIMPLE

AUTO OFF

FILTER

FUNCTION

˚C

˚F

Summary of Contents for City Multi PEFY-P100VMA-E

Page 1: ...lig en juist gebruik moet u deze bedieningshandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner gebruikt MANUAL DE OPERAÇÃO Para segurança e utilização correctas leia atentamente o manual de operação antes de pôr a funcionar a unidade de ar condicionado E XEIPI IO O H IøN XPH Eø È ÛÊ ÏÂÈ Î È ÛˆÛÙ Ú ÛË Ú Î Ï ÛÙÂ È ÛÂÙ ÚÔÛ ÙÈÎ Ùfi ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú Ûˆ ÚÈÓ ı ÛÂÙ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË ÌÔÓ ÎÏÈÌ ÙÈÛÌÔ РУ...

Page 2: ...DAY Pulsante OPERATION 6 Pulsante Velocità di ventilazione 7 Pulsante Comando lamelle 8 Pulsante Ventilazione Pulsante OPERATION 9 Pulsante CHECK CLEAR 0 Pulsante TEST RUN A Pulsante FILTER B Pulsante ON OFF Pulsante C Posizione del sensore temperatura ambiente incorporato D Pulsante Imposta ora Non esporre mai il comando a distanza alla luce diretta del sole in quanto questo può alterare la corre...

Page 3: ...oda s cakl n n yanl fl ölçülmesine neden olabilirsiniz Uzaktan kumanda ünitesinin sa alt köflesinin önünü hiçbir flekilde kapatmay n Aksi taktirde oda s cakl n n yanl fl ölçülmesine neden olabilirsiniz 1 Ô Ì È ƒ ıÌÈÛË ÂÚÌÔÎÚ Û 2 Ô Ì È TIMER MENU 3 Ô Ì È Úfi Ô ÂÈÙÔ ÚÁ Ô Ì È MONITOR SET Ô Ì È BACK 4 Ô Ì È TIMER ON OFF 5 Ô Ì È ÂÚÛ ˆÓ Ô Ì È SET DAY Ô Ì È OPERATION 6 Ô Ì È ÙËÙ ÓÂÌÈÛÙ Ú 7 Ô Ì È Ï Á Ô ƒÔ Ú 8 ...

Page 4: ... 2 Бутон TIMER MENU 3 Бутон Режим Бутон MONITOR SET Бутон BACK 4 Бутон TIMER ON OFF 5 Бутон Вентилационна решетка Бутон SET DAY Бутон OPERATION 6 Бутон Скорост на вентилатора 7 Бутон Управление на подкрилка 8 Бутон Вентилация Бутон OPERATION 9 Бутон CHECK CLEAR 0 Бутон TEST RUN A Бутон FILTER Филтър B Бутон ON OFF Бутон C Положение на вградения датчик за стайната температура D Бутон Set Time Никог...

Page 5: ...ra H Indicatore alimentazione I Deflettore J Ventilazione K Simbolo del filtro L Posizione del sensore M Temperatura ambiente N Impostazione lamelle O Velocità di ventilazione P Spia di funzionamento A Hora actual hora del temporizador B Indicador de control centralizado C Indicador de desconexión del temporizador D Indicador de modo del temporizador E Pantalla de modo de funcionamiento FRÍO DESHU...

Page 6: ...EAT A Mevcut saat Zamanlay c B Merkezi kontrol alt nda C Zamanlay c KAPALI D Zamanlay c modu E Programlama modu COOL DRY AUTO FAN HEAT F Fonksiyon ayarlama modu G stenilen s cakl k H Elektrik AÇIK I Pancur J Havaland rma K Filtre iflareti L Sensör konumu M Oda s cakl N Hava ak m O Vantilatör h z P Çal flma fl COOL DRY AUTO FAN HEAT COOL DRY AUTO FAN HEAT SL CZ A Текущее время таимер B Индикатор центр...

Page 7: ...llning O Fläktvarvtal P Driftlampa A Реален час Час на таймера B Централизиран индикатор за управление C Индикатор за изключен таймер D Индикатор за режим на таймера E Дисплей за работен режим COOL DRY AUTO FAN HEAT F Индикатор за режим на функция G Предварително зададена температура H Индикатор за захранване I Вентилационна решетка J Вентилация K Обозначение за филтър L Положение на датчика M Ста...

Page 8: ...as d entrée arrière En el caso de unidad interior trasera In caso di ingresso dell aria dalla parte posteriore Bij een achterinlaat No caso de unidade interior traseira  ÂÚ ÙˆÛË Ûˆ ÂÈÛ ÁˆÁ При воздухозаборнике сзади Arka girifl durumunda A Filter Filter Filtre Filtro Filtro Filter Filtro º ÏÙÚÔ Фильтр Filtre Air Flow Luftstrom Flux d air Flujo de aire Flusso d aria Luchtstroom Fluxo de Ar ƒÔ Ú Воз...

Page 9: ...ld be installed in a location where air and noise emit ted by the unit will not disturb the neighbours 2 Indoor unit Warning The indoor unit should be securely installed If the unit is loosely mounted it may fall causing injury 3 Remote controller Warning The remote controller should be installed in such a way that children cannot play with it 4 Drain hose Caution Make sure that the drain hose is ...

Page 10: ...ng refrigerant into the atmosphere also damages the environment 2 Names and functions of various parts Attachment and detachment of filter Fig A P 8 3 How to operate Before starting operation Start running after the PLEASE WAIT display has disappeared The PLEASE WAIT display briefly appears on the room temperature display max 3 min utes when the power is turned on and after a power failure This do...

Page 11: ...hing room temperature of your choice Both the compressor and indoor fan stop When stop continues for 10 minutes the compressor and indoor fan are oper ated for 3 minutes to keep the humidity low For heating Press the 3 Mode BACK Button to bring up the HEAT display Regarding displays during heating operation DEFROST Displayed only during the defrosting operation STAND BY Displayed from the start of...

Page 12: ...r failure The power supply is turned OFF The fuse in the power supply is gone The earth leakage breaker is gone Improper temperature adjustment The filter is filled with dust and dirt There are some obstacles at the air inlet and outlet of the indoor and outdoor units Windows and doors are open The restart preventing circuit is in operation for 3 min utes Indoor unit operation was restarted during...

Page 13: ...outdoor air outlet of the air conditioner does not inconvenience the neighbors If any alien object is placed near the outdoor air outlet of the air conditioner decreased performance and increased noise can result Avoid placing any obstacles adjacent to the air outlet If the air conditioner produces any abnormal sound consult with your dealer Maintenance and inspection If the air conditioner is use...

Page 14: ...ess telephone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment The product at hand is based on the following EU regulations Low Voltage Directive 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC ...

Reviews: