background image

Fr-5

● NOTICE D’UTILISATION ●

1

Appuyez sur la touche 

 pour lancer le fonctionne-

ment du climatiseur.

2

Appuyez sur la touche 

 pour sélectionner le mode 

de fonctionnement. Chaque nouvelle pression sur cette 

touche vous permet de passer d’un mode à l’autre dans 

l’ordre suivant :

3

Appuyez sur les touches   ou   pour régler la tempé-

rature.

Chaque nouvelle pression sur ces touches vous permet 

d’augmenter ou de diminuer la température de 1°F (1°C).

 

Appuyez sur la touche 

 pour arrêter le fonctionne-

ment du climatiseur.

•  Vous  avez  la  possibilité  de  recouvrer  les  mêmes  réglages  lors  de  la 

prochaine utilisation du climatiseur en appuyant simplement sur

 

.

S

ELECTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT

(SENSATION)

Témoin de fonctionnement

Le témoin de fonctionnement indique l’état de fonctionnement du climatiseur.

Témoin

Etat de fonctionnement

Température de la pièce

Le  climatiseur  fonctionne  de  façon  à 

atteindre la température programmée

Environ 4°F (2°C) d’écart 

minimum avec la tempé-

rature programmée

La température de la pièce se rapproche 

de la température programmée

Environ 2 à 4°F (1 à 2°C) 

d’écart avec la tempéra-

ture programmée

  Allumé 

 

Eteint

Témoin de fonctionnement

Fonctionnement d’urgence

Lorsqu’il est impossible d’utiliser la télécommande...

Vous  pouvez  lancer  le  fonctionnement  d’urgence  en  appuyant  sur  l’interrupteur  de 

secours (E.O. SW) de l’unité interne.

A chaque fois que vous appuyez sur l’interrupteur de secours (E.O. SW), 

le fonctionnement du climatiseur change dans l’ordre suivant :

Fonction de redémarrage automatique

En cas de coupure d’électricité ou d’interruption de l’alimentation principale pendant le 

fonctionnement du climatiseur, la “fonction de redémarrage automatique” prend auto-

matiquement le relais et permet de remettre le climatiseur en marche en respectant le 

mode sélectionné à l’aide la télécommande juste avant la coupure de l’alimentation. Si 

vous avez recours au fonctionnement manuel de la minuterie, le réglage de la minuterie 

sera annulé et le climatiseur redémarrera au retour de l’alimentation.

Si vous ne voulez pas utiliser cette fonction, veuillez vous adresser au représentant 

du service technique afi n qu’il modifi e le réglage du climatiseur.

Température programmée : 75°F (24°C)

Vitesse du ventilateur : moyenne

Ailette horizontale : auto

REFROIDISSEMENT d’urgence

Arrêt

Remarque :

Les premières 30 minutes de fonctionnement constitue un essai de 

fonctionnement. La commande de température ne fonctionne pas, 

et la vitesse du ventilateur est réglée sur Rapide.

 Mode de SENSATION (I FEEL)

Le climatiseur sélectionne le mode de fonctionnement selon la température de 

la pièce si le mode de SENSATION est activé. Si la température de la pièce est 

supérieure  à  77°F  (25°C),  le  mode  de  REFROIDISSEMENT  est  sélectionné 

(température programmée : 75°F [24°C]). Si elle est inférieure à 77°F (25°C), le 

mode de DESHUMIDIFICATION est sélectionné. Toutefois, si le climatiseur est 

arrêté, puis redémarré dans les 2 heures, il fonctionnera dans le mode sélectionné 

précédemment.

Remarque : 

En  mode  de  REFROIDISSEMENT,  la  température  programmée  peut  ne  pas 

changer si la température de la pièce est supérieure de 4°F (2°C) à la tempé-

rature programmée. Dans ce cas, attendez que la température de la pièce soit 

proche de 4°F (2°C) de la température programmée.

 Mode de REFROIDISSEMENT

Le confort de l’air frais à votre température.

Remarque : 

Ne  faites  pas  fonctionner  le  climatiseur  en  mode  de  REFROIDISSEMENT 

lorsque  les  températures  extérieures  sont  extrêmement  basses.  (inférieure  à 

14°F [-10°C]). L’eau de condensation présente à l’intérieur duclimatiseur risque 

de s’écouler et d’endommager le mobilier, etc.

  Mode de DESHUMIDIFICATION

Eliminez l’humidité de votre pièce. Il se peut que la pièce refroidisse légèrement. 

Il n’est pas possible de régler la température en mode de DESHUMIDIFICATION.

 Mode de VENTILATEUR

Permet de faire circuler l’air dans la pièce.

(REFROIDISSEMENT) (DESHUMIDIFICATION) (VENTILATEUR)

4

JG79Y549H01_03Fr_AL.indd   5

2018/08/08   9:32:52

Summary of Contents for Trane NTYWST09A112A Series

Page 1: ...e forma correcta y segura lea previamente es tas instrucciones de funcionamiento NOTICE D UTILISATION A l attention des clients Pour avoir la certitude d utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité veuillez lire cette notice d instructions avant de mettre le climati seur sous tension SPLIT TYPE AIR CONDITIONERS INDOOR UNIT NTYWST09A112A NTYWST12A112A NTYWST15A112A JG79Y549H01_cover ind...

Page 2: ...ssembled altered or repaired by the user An improperly handled air conditioner may cause fire electric shock injury or water leakage etc Consult your dealer If the power supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard When installing relocating or servicing the unit make sure that no substance other than the specified refrigerant R410A e...

Page 3: ...in contact with your eyes wash them thoroughly with clean water and immediately seek medical attention Ensure that the area is well ventilated when the unit is operated together with a combustion appliance Inadequate ventilation may cause oxygen starvation Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a pos sibility of a lightning strike The unit may be damaged if lightning strikes After...

Page 4: ...ay section OFF ON stop operate button Temperature buttons Pages 4 5 Operation select button Page 5 ECONO COOL button Page 7 FAN speed control button Page 6 Battery replacement indicator Page 4 Off timer button Page 7 On timer button Page 7 VANE control button Page 6 TIME set buttons Pages 4 7 Increase time Decrease time CLOCK button Page 4 RESET button Page 4 Lid Slide down to open Install the rem...

Page 5: ...controller may not operate correctly Before operation Insert the power supply plug into the power outlet and or turn the breaker on Installing the remote controller batteries PREPARATION BEFORE OPERATION Press CLOCK gently using a thin instrument Setting current time Changing temperature units F C Unit is preset with F 1 Press RESET while the temperature but tons are pressed 1 Remove the front lid...

Page 6: ...n Temperature control does not work and fan speed is set to High Operation indicator lamp The operation indicator lamp shows the operation state of the unit Indication Operation state Room temperature The unit is operating to reach the set temperature About 4 F 2 C or more away from set tempera ture The room temperature is approaching the set temperature About 2 to 4 F 1 to 2 C from set temperatur...

Page 7: ...ng The vane moves up and down intermittently To change the horizontal airflow direction Move the vertical vane manually before starting operation 1 Press during COOL or ECONO COOL mode to select SMART SET mode 2 Set the temperature fan speed and airflow direction The same setting is selected from the next time by simply pressing One setting can be saved Select the appropriate temperature fan speed a...

Page 8: ...2 C higher it is possible to perform cooling operation with keeping comfort As a result energy can be saved 1 Press or during operation to set the timer ON timer The unit turns ON at the set time OFF timer The unit turns OFF at the set time or blinks Make sure that the current time is set correctly Page 4 2 Press Increase and Decrease to set the time of timer Each press increases or decreases the ...

Page 9: ... After washing dry it well in shade Every year Replace it with a new air cleaning filter for best performance Parts Number MAC 408FT E Pull to remove from the air filter Important Clean the filters regularly for best performance and to re duce power consumption Dirty filters cause condensation in the air conditioner which will contribute to the growth of fungi such as mold It is therefore recommended ...

Page 10: ...unit does not respond to the remote control signal Are the batteries exhausted Page 4 Is the polarity of the batteries correct Page 4 Are any buttons on the remote controller of other electric appliances being pressed Symptom Explanation Check points Does not cool The room cannot be cooled sufficiently Is the temperature setting appropriate Page 5 Is the fan setting appropriate Please change fan sp...

Page 11: ...m or more The installation location of the outdoor unit should be at least 10 ft 3 m away from the antennas for TV sets radios etc In areas where the reception is weak provide greater space between the outdoor unit and the antenna of the affected device if operation of the air conditioner interferes with radio or TV reception WHEN THE AIR CONDITIONER IS NOT GOING TO BE USED FOR A LONG TIME 8 in 20...

Page 12: ...e instalar cambiar de sitio desmontar alterar ni reparar la unidad Si no se maneja correctamente el acondicionador de aire puede causar fuego descarga eléctrica lesiones escape de agua etc Consulte con su distribuidor Si el cable de alimentación está dañado deberá ser sustituido por el fabricante o su agente de mantenimiento para evitar cualquier riesgo Al instalar reubicar o reparar la unidad ase...

Page 13: ...o de la pila entra en contacto con los ojos lávelos a fondo con agua limpia y acuda a un médico de inmediato Asegúrese de que la zona está bien ventilada cuando la unidad esté en funcionamiento junto con un aparato de combustión Una ventilación inadecuada puede originar falta de oxígeno Coloque el disyuntor en OFF si oye truenos y hay posibilidad de que caigan rayos La unidad puede resultar dañada...

Page 14: ...onamiento Botón OFF ON des activación activación de funcionamiento Botón de selec ción del modo de funcionamiento Página 5 Botón de desconexión automática ECONO COOL Página 7 Botón de control de velocidad del venti lador Página 6 Indicador de sustitución de las pilas Página 4 Instale el soporte del con trolador remoto en un lugar en el que la unidad interior pueda recibir la señal Use únicamente e...

Page 15: ...a puesta en marcha inserte el enchufe de alimentación en la toma de corriente y o encienda el disyuntor Instalación de las pilas del controlador remoto PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Pulse CLOCK temporizador suavemente utilizando un objeto en punta Ajuste de la hora actual 1 Pulse RESET reiniciar con los botones de temperatura pulsados 1 Retire la tapa frontal 3 Coloque la tapa frontal 4...

Page 16: ...d del ventilador está fijada en Alta Luz de indicación de funcionamiento La luz de indicación de funcionamiento muestra el estado de funcionamiento de la unidad Indicación Estado de funcionamiento Temperatura ambiente La unidad está en funcionamiento para alcanzar la temperatura fijada Aproximadamente 4 F 2 C o más de diferencia con la temperatura fijada La temperatura ambiente se acerca a la temper...

Page 17: ...ción Oscilación El deflector se desplaza hacia arriba y hacia abajo de forma intermitente Para cambiar la dirección del flujo de aire Desplace el deflector vertical manual antes de que empiece a funcionar el acondicionador 1 Pulse durante el modo de REFRIGERACIÓN o DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA ECONO COOL para seleccionar el modo de SMART SET SELECCIÓN INTELIGENTE 2 Establezca la temperatura la velocidad d...

Page 18: ...uando el aparato esté en modo de refrigeración y así sentirse cómodo Además po drá ahorrar energía 1 Pulse o durante el funcionamiento para ajustar el temporizador ACTIVACIÓN del temporizador La unidad se encenderá a la hora establecida DESACTIVACIÓN del temporizador La unidad se apagará a la hora establecida o parpadea Asegúrese de que la hora actual es la correcta Página 4 2 Pulse Aumentar y Dis...

Page 19: ...ras el lavado séquelo bien a la sombra Cada año Cambie el filtro de aire por uno nuevo para un mejor rendimiento Número de las piezas MAC 408FT E Tire para desacoplar del filtro de aire Importante Limpie los filtros con regularidad para un mejor rendimiento y para reducir el consumo de electricidad Los filtros sucios pueden provocar condensación en el acondicionador de aire que contribuye a la formaci...

Page 20: ...o aparece o se oscurece La unidad interior no responde a la señal del controlador remoto Están agotadas las pilas Página 4 Es correcta la polaridad de las pilas Página 4 Se ha pulsado algún botón del controlador remoto de otros aparatos eléctricos Síntoma Explicación y puntos de comprobación No refrigera La habitación no se refrigera lo suficiente Es correcto el ajuste de la temperatura Página 5 Es...

Page 21: ...alarse por lo menos a 10 pies 3 m de las antenas para equipos de televisión radio etc En zonas de mala recepción si el funcionamiento del acondicionador de aire interfiere en la recepción de emisoras de radio o de televisión aumente la separación entre la unidad exterior y la antena del aparatoafectado CUANDO ELACONDICIONADOR DEAIRE NO SE VAYAA UTILIZAR DURANTE MUCHO TIEMPO 8 pulg 200 mm o más Inte...

Page 22: ...au flux d air froid pendant une période prolongée Ceci pourrait entraîner des problèmes de santé L utilisateur ne doit en aucun cas installer déplacer démonter modifier ou tenter de réparer le climatiseur Toute manipulation incorrecte du climatiseur pourrait provoquer un risque d incendie d électrocution de blessure ou de fuite d eau etc Contacter un revendeur Si le cordon d alimentation est endomma...

Page 23: ...des piles neuves du même type Ne jamais mélanger piles usagées et piles neuves ceci pourrait provoquer une surchauffe une fuite ou une explosion Si du liquide provenant des piles entre en contact avec la peau ou les vêtements les rincer abondamment à l eau claire Si du liquide alcalin entre en contact avec les yeux les rincer abon damment à l eau claire et contacter d urgence un médecin Si le clim...

Page 24: ... la récep tion d un signal Affichage du mode de fonction nement Touche Arrêt Marche OFF ON Touches de réglage de la température Pages 4 5 Touche de refroidissement économique ECONO COOL Page 7 Touche de réglage de vitesse du VENTI LATEUR Page 6 Témoin de rempla cement de la pile Page 4 Touche d arrêt OFF de la minuterie Page 7 Touche de démarrage ON de la minuterie Page 7 Touche de commande des AIL...

Page 25: ...fiche d alimentation électrique dans la prise secteur et ou enclenchez le disjoncteur Insertion des piles dans la télécommande PREPARATIF D UTILISATION Appuyez doucement sur CLOCK à l aide d un instrument fin Réglage de l heure Changement des unités de température F C L unité prédéfinie est F 1 Appuyez sur RESET lorsque vous enfoncez les touches de tempé rature 1 Retirez le couvercle avant 3 Posez le...

Page 26: ...s avez recours au fonctionnement manuel de la minuterie le réglage de la minuterie sera annulé et le climatiseur redémarrera au retour de l alimentation Si vous ne voulez pas utiliser cette fonction veuillez vous adresser au représentant du service technique afin qu il modifie le réglage du climatiseur Température programmée 75 F 24 C Vitesse du ventilateur moyenne Ailette horizontale auto REFROIDIS...

Page 27: ... 1 heure pour éviter la formation de gouttes de condensation Oscillation L ailette se déplace de haut en bas par intermittence Pour modifier la direction horizontale du flux d air Déplacez manuellement l ailette verticale avant de faire fonctionner le climatiseur 1 Appuyez sur en mode REFROIDISSEMENT ou ECONO COOL pour sélectionner le mode SMART SET REGLAGE INTELLIGENT 2 Réglez la température la vit...

Page 28: ...tain niveau de confort De plus vous économisez de l énergie 1 Appuyez sur les touches ou pendant le fonctionnement du climatiseur pour régler la minuterie Démarrage de la minuterie ON Le climatiseur démarrera ON à l heure programmée Arrêt de la minuterie OFF Le climatiseur s arrêtera OFF à l heure programmée ou clignote La minuterie doit être réglée à l heure juste Page 4 2 Appuyez sur les touches...

Page 29: ...mbre Tous les ans Pour des performances optimales remplacer le filtre d épuration d air Référence MAC 408FT E Tirez sur le panneau frontal pour le retirer du filtre à air Important Nettoyez régulièrement les filtres pour obtenir des perfor mances optimales et réduire votre consommation d électri cité Des filtres encrassés peuvent provoquer de la condensation dans le climatiseur ce qui contribuera à la...

Page 30: ...é interne ne répond pas au signal de la télécommande Les piles sont elles déchargées Page 4 La polarité des piles est elle correcte Page 4 Avez vous appuyé sur les touches de télécom mandes d autres appareils électriques Symptôme Explication points à vérifier Le climatiseur ne refroidit pas correctement Impossible de refroidir suffi samment la pièce Le réglage de la température est il adapté Page 5 ...

Page 31: ...le 10 ft 3 m minimum 3 ft 1 m minimum L unité externe doit être installée à 10 ft 3 m mini mum des antennes de TV radio etc Dans des ré gions où la réception est faible éloigner davantage l unité externe et l antenne de l appareil concerné si le fonctionnement du climatiseur interfère avec la réception radio ou TV SI LE CLIMATISEUR DOIT RES TER LONGTEMPS INUTILISE 8 in 200 mm minimum Gamme opérati...

Page 32: ...complete your product registration please visit us at http www metahvac com Be sure to have the model and serial number for each of your indoor and outdoor units ready before starting the registration process If you need assistance registering your products call or write to us at Mitsubishi Electric Trane HVAC US LLC ATTN Customer Care Center 1340 Satellite Boulevard Suwanee GA 30024 Phone 1 800 4...

Reviews: