background image

F

20

9. Raccordement des tuyaux de réfrigérant et d’écoulement

9.1.  Mise en place des tuyaux de réfrigérant

Les travaux de raccordement des tuyaux doivent se faire conformément aux ins-
tructions des manuels d’installation de l’appareil extérieur et du contrôleur BC (pour 
la série R2 à refroidissement et chauffage simultanés).

‡ /DVpULH5DpWpFRQoXHSRXUIRQFWLRQQHUGDQVXQV\VWqPHGDQVOHTXHOOH

WX\DX GH UpIULJpUDQW GH O¶DSSDUHLO H[WpULHXU DUULYH DX FRQWU{OHXU %& R LO VH

branche pour se raccorder avec les appareils intérieurs.

‡ 3RXUOHVUHVWULFWLRQVGHORQJXHXUGHVWX\DX[HWOHGHJUpG¶pOpYDWLRQSHUPLV

veuillez vous reporter au manuel de l’appareil extérieur.

‡ /HUDFFRUGHPHQWGHVWX\DX[VHIDLWSDUEUDVXUH

 Précaution:

‡

  Installer les tuyaux de réfrigérant pour l’appareil intérieur conformé-

ment aux instructions suivantes.

1.  Couper la pointe de la tuyauterie de l’appareil intérieur, vider le gaz puis 

déposer le capuchon brasé.

[Fig. 9.1.1] (P.5)

A

 Couper 

ici.

B

  Déposer le capuchon brasé

2.  Extraire l’isolation thermique des tuyaux de réfrigérant présents sur place, 

souder la tuyauterie de l’appareil et remettre l’isolation en place, comme à 
l’origine. 

 

Entourer les tuyauteries de ruban isolant.

Remarque:

‡

  Faire très attention lorsque vous entoure

]

 les tuyauteries en cuivre car 

une mauvaise isolation peut provoquer de la condensation au lieu de 
l’emp

r

cher.

Avant de souder le tuyau réfrigérant, 

toujours enrouler le tuyau du corps 

principal et le tuyau d’isolation thermique avec des chiffons humides 
pour emp

r

cher un thermo-rétrécissement et une br

€

lure du tubage 

d’isolation thermique.

)DLUHDWWHQWLRQjFHTXHODÀDPPHQHWRXFKHSDVOH

corps principal proprement dit.

[Fig. 9.1.2] (P.5)

A

 Isolation 

thermique 

B

 Enlever 

l’isolation

C

  Envelopper avec des chiffons humides 

D

  Remettre dans sa position d’origine

E

  Veiller à ce qu’il n’y ait pas d’espace exposé à cet endroit 

F

  Entourer avec du ruban isolant

8. Spéci

¿

cations techniques des tuyaux de réfrigérant et du tuyau d’écoulement

3RXU pYLWHU OHV JRXWWHV GH FRQGHQVDWLRQ DSSOLTXHU VXI¿VDPPHQW GH PDWpULDX[

d’étanchéité et isolant sur les tuyaux de réfrigérant et d’écoulement.
En cas d’utilisation de tuyaux de réfrigérant disponibles dans le commerce, tou-
jours les envelopper de matière isolante disponible sur le marché (avec une tem-

SpUDWXUHGHUpVLVWDQFHjODFKDOHXUGHSOXVGHƒ&>ƒ)@HWXQHpSDLVVHXU

conforme à celle donnée ci-dessous). Cette mesure est tout autant valable pour 
les tuyaux de gaz que pour les tuyaux de liquide.

Veiller également à entourer de matière isolante disponible dans le commerce 

DYHFODJUDYLWpVSpFL¿TXHGHODPRXVVHGHSRO\pWK\OqQHGHHWG¶XQHpSDLV

-

seur correspondant à celle indiquée ci-dessous) sur tous les tuyaux qui traversent 
des pièces.

8.1.  Tuyau de réfrigérant, tuyau d’écoule-

ment et port de remplissage

[Fig. 8.1.1] (P.5)

A

  Tuyau de réfrigérant (gaz) 

B

  Tuyau de réfrigérant (liquide)

C

 Arrivée 

d’eau 

D

  Evacuation de l’eau

E

  Sortie d’écoulement 

*1: PWFY-P36/P72NMU-E2-AU

1

  Sélectionner l’épaisseur de la matière isolante en fonction des dimensions des tuyaux.

Modèle

PWFY-P36NMU-E-BU (mm) [pouces]

PWFY-P36NMU-E2-AU (mm) [pouces]

PWFY-P72NMU-E2-AU (mm) [pouces]

Gaz

O.D.ø15,88 [5/8]

O.D.ø15,88 [5/8]

O.D.ø19,05 [3/4]

Liquide

O.D.ø9,52 [3/8]

O.D.ø9,52 [3/8]

O.D.ø9,52 [3/8]

Ecoulement

O.D.ø32 [1-1/4]

Epaisseur de la matière isolante

10 [13/32]

2

 6L O¶DSSDUHLO GRLW rWUH XWLOLVp DX GHUQLHU pWDJH G¶XQ pGL¿FH HW VRXPLV j GHV

températures élevées et à une humidité excessive, il convient d’utiliser des 
tuyaux de dimensions supérieures et de la matière isolante plus épaisse que 
celles données dans le tableau ci-dessus.

3

 9HXLOOH]UHVSHFWHUWRXWHVOHVVSpFL¿FDWLRQVWHFKQLTXHVGHO¶XWLOLVDWHXU

[Fig. 7.4.2] (P.4)

A

 Fusible

B

  Bobine du contacteur magnétique pour la pompe à eau de la source de chaleur

C

  Contact bipolaire des contacts magnétiques pour la pompe à eau de la source 

de chaleur

D

 Disjoncteur

E

  Pompe à eau

F

  Contact à ouverture bimétal

<Fluxostat>

/RUVGHOLQVWDOODWLRQGHOXQLWpYHLOOHUjLQVWDOOHUOHÀX[RVWDWF{WpVRUWLHGHOHDX

de l'unité et à relier le câble au connecteur IN1 de TB142A sur l'unité.

Si le 

À

uxostat n

est pas installé, l

unité émet le signal d

erreur (2100 : erreur 

de verrouillage) et ne fonctionne pas.
*  Un c

k

ble de court-circuit est fourni mais sert uniquement pour l

essai de 

fonctionnement.

<Procédures d'installation>

Retirer les tuyaux reliés au 

À

uxostat.

 

Remarque : À la livraison de l

unité, les tuyaux sont légèrement serrés.

2

  Enrouler du ruban 

j

 joints sur les 

¿

letages 

j

  l

extrémité des tuyaux 

j

 

partir du 1,5 au 2ème 

¿

letage sans obstruer les ouvertures. Appliquer 

deux ou trois tours de rubans dans le sens des 

¿

letages des tuyaux (sens 

des aiguilles d

une montre). Chaque course du ruban doit chevaucher 

le ruban appliqué précédemment sur 2/3 ou 3/4 de la largeur du ruban. 
Placer les doigts sur les 

¿

letages et le ruban pour appuyer sur le ruban 

a

¿

n de bien le faire adhérer aux 

¿

letages.

 

Fixer ensuite les tuyaux au 

À

uxostat en maintenant les pièces A et B 

avec une clé.

 

Le couple de serrage maximum est de 60 N.m (611 kgf.cm).

3

 Fixer le 

À

uxostat et les tuyaux 

j

 la sortie d

eau dans le sens hori

]

ontal.

 

L

angle de l

axe du tuyau doit 

r

tre inférieur 

j

 45 degrés.

 

9

éri

¿

er le sens du 

À

uxostat comme illustré sur la 

¿

gure C.

4

  Relier le c

k

ble au connecteur IN1 de TB142A.

Fluxostat

Figure C

C

C

B

A

C

PWFY-P36NMU-E2-AU

175 mm [6-

15

/

16

 in]

PWFY-P72NMU-E2-AU

205 mm [8-

1

/

8

 in]

Régler DipSW comme indiqué dans le tableau ci-dessous.

DipSW3-6

Contact de sortie externe

Marche

Effectif lorsque Thermo est activé

Arrêt

Effectif lorsque la mise en marche est activée (télécommande activée)

S'assurer de régler le commutateur Dip SW3-6 sur ON. (Faute de quoi, l'appareil 
ne peut pas fonctionner.)
S'assurer d'activer l'alimentation électrique de la pompe, car la fonction reste 
inopérante si l'alimentation électrique de la pompe est coupée.

Summary of Contents for PWFY-P36NMU-E-BU

Page 1: ... E2 AU INSTALLATION MANUAL For safe and correct use please read this installation manual thoroughly before installing the indoor unit MANUEL D INSTALLATION Avant d installer l appareil intérieur prière de lire ce manuel d installation avec attention pour un usage correct et en toute sécurité ...

Page 2: ... Close valve Ⓑ Water inlet Ⓒ Water outlet Ⓓ Refrigerant piping 7 Ⓔ Y type strainer Ⓕ Drain pipe Ⓖ Expansion joint Ⓐ Ⓐ Ⓓ Ⓒ Ⓑ Ⓔ Ⓕ Fig 7 1 2 Ⓔ Û Ⓐ Ⓑ 205 8 3 32 300 11 13 16 450 17 23 32 500 19 11 16 525 20 11 16 Ⓐ Piping space right side Ⓑ Top view Ⓒ Service space front side Ⓔ Ⓑ Ⓒ Ⓖ Ⓖ PWFY P72NMU E2 AU ...

Page 3: ...2 AU ONLY 3 4 Shut off valve 1 5 Temperature gauge 1 6 Pressure gauge 1 7 Deaerator Air separator 1 8 Air vent 1 9 Safety valve 1 7KHVH LWHPV DUH HOG VXSSOLHG 2 Water volume a g is complied with Fig 7 1 5 per PWFY P36 72NMU E2 V IRU ÀRZ VZLWFK VHWWLQJ SOHDVH UHIHU WR 3XPS LQWHUORFN Ⓐ Primary Ⓑ 2ndary Depend on site Ⓒ Water Supply 1RWH 7KH JXUH DERYH VKRZV D VDPSOH ZDWHU FLUFXLW 7KLV FLUFXLW LV SUR...

Page 4: ...the magnetic contacts for heat source water pump Ⓓ LUFXLW EUHDNHU Ⓔ Water pump Ⓕ LPHWDO EUHDN FRQWDFW M Board 52P or 72P 51P or 71P AC208 230V or DC30V or less Ⓑ Ⓓ Ⓐ Ⓔ 52P or 72P Ⓕ Ⓒ TB141A OUT1 0 100 200 300 400 500 0 10 20 30 40 50 60 70 B B A A 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 0 10 20 30 40 50 60 70 PWFY P36NMU E BU PWFY P36 72NMU E2 AU C C Ⓐ Water volume limitation L Ⓑ Total hardness mg L Ⓒ Avai...

Page 5: ...ctive piping Ⓔ Maximize this length to approx 10 cm 5 16 9 3 Fig 9 3 1 Ⓐ Screws Ⓑ Front panel Ⓒ Control box Ⓐ To prevent external tensile force from applying to the wir LQJ FRQQHFWLRQ VHFWLRQ RI SRZHU VRXUFH WHUPLQDO EORFN XVH EXIIHU EXVKLQJ OLNH 3 FRQQHFWLRQ RU WKH OLNH Ⓑ External signal input cable Ⓒ External signal output cable Ⓓ Power source wiring Ⓔ Tensile force Ⓕ Use ordinary bushing Ⓖ Tran...

Page 6: ... 2 Fig 10 3 3 Ⓑ Ⓐ S 2 1 L N DC10 13V 1 2 A B Ⓒ S M2 M1 Ⓓ Ⓔ 2 S M2 M1 Ⓐ Ⓑ Ⓓ Ⓔ 1 L N DC10 13V A B 1 2 Ⓒ PWFY P36 P72NMU E2 AU PWFY P36NMU E BU Ⓐ Non polarized Ⓑ TB15 MA remote controller cables Ⓒ MA remote Controller Ⓓ TB5 Transmission cables Ⓔ TB2 Power supply wiring CN421 BK BU CN422 3 2 2 3 PWFY P36NMU E BU PWFY P36 P72NMU E2 AU TB02 TB15 earth cable shielded TB5 S M1M2 S M1M2 TB3 M1M2 Ⓑ Ⓐ 1 2 S ...

Page 7: ...ÀDPH SRLVRQRXV JDVHV ZLOO be released Install the unit according to this Installation Manual I WKH XQLW LV LQVWDOOHG LPSURSHUO ZDWHU OHDNDJH HOHFWULF VKRFN RU UH PD result ave all electric work done by a licensed electrician according to Elec tric Facility Engineering Standard and Interior Wire Regulations and the instructions given in this manual and always use a special circuit I WKH SRZHU VRXUF...

Page 8: ...ovide a pathway for the exhaust air from the fan Water pipes can get very hot depending on the preset temperature Wrap the water pipes with insulating materials to prevent burns 1 2 Precautions for devices that use R410A refrigerant Warning Do not use refrigerant other than the type indicated in the manuals provided with the unit and on the nameplate RLQJ VR PD FDXVH WKH XQLW RU SLSHV WR EXUVW RU ...

Page 9: ...FH VSDFHV DIWHU LQVWDOODWLRQ All servicing can be performed from the front of the unit Fig 6 2 1 P 2 Model a b c PWFY P36NMU E BU 400 15 3 4 300 11 13 16 600 23 5 8 PWFY P36NMU E2 AU 400 15 3 4 300 11 13 16 600 23 5 8 PWFY P72NMU E2 AU 400 15 3 4 300 11 13 16 600 23 5 8 Ⓐ Piping space right side Ⓑ Top view Ⓒ Service space front side 5 Lifting method Caution Be very careful when carrying the produc...

Page 10: ...WDQFH WR HDFK XQLW 7R LQVXUH HDV PDLQWHQDQFH LQVSHFWLRQ DQG UHSODFHPHQW RI WKH XQLW XVH D SURSHU MRLQW YDOYH HWF RQ WKH ZDWHU LQWDNH DQG RXWOHW SRUW Q DGGLWLRQ EH VXUH WR LQVWDOO D VWUDLQHU RQ WKH ZDWHU LQWDNH SLSH Q RUGHU WR PDLQWDLQ WKH heat source unit a strainer on the circulating water inlet is necessary QVWDOO D VXLWDEOH DLU YHQW RQ WKH ZDWHU SLSH IWHU VHQGLQJ ZDWHU WKURXJK WKH pipe be sure ...

Page 11: ... UVW FRQGXFW D ZDWHU TXDOLW DQDO VLV DQG FKHFN IRU SRVVLEOH FRUURVLRQ Corrosion can occur in cold water systems even if there has been no prior signs of corrosion If the water quality level has dropped please adjust water quality suf FLHQWO EHIRUH UHSODFLQJ WKH XQLW 7 4 Pump interlock 7R SHUIRUP WHVW UXQ EHIRUH WKH SXPS LQWHUORFN FLUFXLW LV FRPSOHWHG VKRUW FLUFXLW WKH WHUPLQDO EORFN 7 1 DQG WKHQ S...

Page 12: ...until just before bra ing If dust dirt or water gets into the refrigerant cycle the oil will deteriorate and the compressor may fail 9 2 Drain piping work 1 Ensure that the drain piping is downward pitch of more than 1 100 to the outdoor discharge side Do not provide any trap or irregularity on the way 2 Ensure that any cross wise drain piping is less than 20 m 65 9 16 excluding the difference of ...

Page 13: ...0 Max 253 V Min 187 V 25 1 0 1 25 12 30 11 12 Model Power supply RLA A 1 Hz Volts Voltage range Heating PWFY P36NMU E2 AU PWFY P72NMU E2 AU 60 208 230 Max 253 V Min 187 V 0 145 0 150 1 unit data 2 Power cable speci cations Model 0LQLPXP ZLUH WKLFNQHVV PP2 AWG UHDNHU IRU FXUUHQW OHDNDJH Local swich A UHDNHU IRU ZLULQJ 1 Main cable branch Ground capacity fuse PWFY P36NMU E BU 2 5 12 2 5 12 15 71 25 ...

Page 14: ...with the MA remote controller for how WR PDNH WKH VHWWLQJV 4 mA 20 mA External output terminal External output terminal refer to Fig 10 3 2 is ineffective when the circuit is open Refer to Table 10 3 2 for information about each contact The current in the circuit to be connected to the external output terminal must be 0 6A or less Table10 3 2 OUT1 Operation ON OFF OUT2 Defrost OUT3 1 Compressor OU...

Page 15: ...cien agréé d installer les accessoires Une mauvaise installation par l utilisateur pourrait provoquer des fuites d eau électrocution ou un incendie Ne répare jamais vous mrme l appareil En cas de réparation nécessaire veuille consulter le revendeur Toute mauvaise réparation pourrait résulter en des fuites d eau chocs élec triques ou incendies Ne pas toucher les tuyaux de réfrigérant ni les tuyaux ...

Page 16: ... ne soit plus aussi bonne N utilise aucun autre réfrigérant que le R410A Si un autre frigorigène R22 etc est mélangé au R410A le chlore dans le IULJRULJqQH SHXW GpWpULRUHU O KXLOH IULJRUL TXH Utilise une pompe j vide équipée d une valve de contr le de flux inverse Il se peut que l huile de la pompe à vide reparte dans le cycle du réfrigé rant ce qui entraînerait la détérioration de l huile réfrigé...

Page 17: ...n 11 31 Séries WY antérieur à la version 12 29 Précaution Mette l appareil sous tension au moins 12 heures avant de le faire fonctionner La mise en marche de l appareil immédiatement après sa mise sous ten sion pourrait provoquer de sérieux dégâts aux éléments internes Ne met tez pas l appareil hors tension pendant la saison de fonctionnement Ne touche pas les interrupteurs avec les doigts mouillé...

Page 18: ...pH HW G pYDFXDWLRQ de l eau En outre toujours installer un épurateur sur le tuyau d arrivée d eau Pour préserver la source de chaleur il est nécessaire d installer un épura teur à l arrivée de l eau devant circuler dans l appareil QVWDOOHU XQH YHQWLODWLRQ DGpTXDWH VXU OH WX DX G HDX SUqV O HQYRL G HDX dans le tuyau toujours veiller à évacuer l excédent d air De l eau comprimée peut se former dans ...

Page 19: ...lisez un circuit à boucle fermée sur le côté du climatiseur Si un réservoir d alimentation en eau est installé mettez le le PRLQV SRVVLEOH HQ FRQWDFW DYHF O DLU HW YpUL H TXH OH QLYHDX G R JqQH GLVVRXV GH O HDX QH GpSDVVH SDV PJ Ɛ Référence Directive relative à la qualité de l eau pour le matériel de réfrigé ration et de climatisation JRA GL02E 1994 3 Contacter un spécialiste du contrôle de la qua...

Page 20: ...1 P 5 A Tuyau de réfrigérant gaz B Tuyau de réfrigérant liquide C Arrivée d eau D Evacuation de l eau E Sortie d écoulement 1 PWFY P36 P72NMU E2 AU 1 Sélectionner l épaisseur de la matière isolante en fonction des dimensions des tuyaux Modèle PWFY P36NMU E BU mm pouces PWFY P36NMU E2 AU mm pouces PWFY P72NMU E2 AU mm pouces Gaz O D ø15 88 5 8 O D ø15 88 5 8 O D ø19 05 3 4 Liquide O D ø9 52 3 8 O D...

Page 21: ...les ckbles lorsque vous remette le couvercle du bornier en place sinon ils risquent de se couper Précaution Installer les ckbles de sorte qu ils ne soient pas tendus ou sous tension Les ckbles sous tension peuvent en effet se rompre chauffer ou br ler L HU OHV FkEOHV G DOLPHQWDWLRQ G HQWUpH VRUWLH H WHUQH DX ERvWLHU GHV ERUQLHUV à l aide de colliers tampons pour éviter les chocs électriques pouvan...

Page 22: ...kEOHV G DOLPHQWDWLRQ pOHFWULTXH GHV DSSDUHLOV UDFFRUGpV QH GRLYHQW SDV rWUH LQIpULHXUV DX QRUPHV RX H FOLPDWLVHXU GRLW rWUH pTXLSp G XQ LQWHUUXSWHXU j pFDUWHPHQW GHV FRQWDFWV GH PP DX PLQLPXP TRAVAIL ELECTRIQUE 1 Caractéristiques électriques Modèle Source d alimentation Compresseur RLA A 1 Hz Volts Plage de tension MCA A 6RUWLH N SC A Chauffage PWFY P36NMU E BU 60 208 230 Max 253 V Min 187 V 25 1 ...

Page 23: ...pompe Tableau 10 3 4 TB142B IN3 Demande de connexion IN4 Commande ON OFF marche arrêt Tableau 10 3 5 TB142C COM Commun IN5 1 Eau chaude Chauffage IN6 2 Chauffage ECO IN7 3 Antigel IN8 5 Refroidissement 1 PWFY P36NMU E BU Eau chaude PWFY P36 P72NMU E2 AU Chauffage 2 Valide lorsque le SW 4 3 est sur ON marche 3 Valide lorsque le SW 4 4 est sur ON marche 4 Lors du réglage du mode de chauffage ECO ou ...

Page 24: ...tact address telephone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment EAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN ...

Reviews: