background image

A

B

C

D

96

4. 

Прокладка

 

труб

 

хладагента

Fig. 4-3

  P100-P140

A

 

Запорный

 

кран

 <

для

 

жидкости

>

B

 

Запорный

 

кран

 <

для

 

газа

>

C

 

Стык

 

для

 

техобслуживания

D

 

Секция

 

открытия

/

закрытия

E

 

Местная

 

труба

F

   

Герметизация

таким

 

же

 

образом

 

для

 

газовой

 

стороны

G

 

Покрытие

 

трубы

Fig. 4-4

Fig. 4-5

Fig. 4-6

C

H

A

I

E

B

(1)

(2)

4.3. 

Прокладка

 

труб

 

хладагента

 (Fig. 4-3)

  

Для

 P100-P140

Снимите

 

эксплуатационную

 

панель

 

D

 (3 

винта

), 

а

 

также

 

переднюю

 

крышку

 

трубо

-

провода

 

A

 (2 

винта

и

 

заднюю

 

крышку

 

трубопровода

 

B

 (2 

винта

).

1

  

Подсоедините

 

трубопроводы

 

хладагента

 

к

 

устройству

предназначенному

 

для

 

установки

 

внутри

/

вне

 

помещения

при

 

полностью

 

закрытом

 

запорном

 

вентиле

 

устройства

 

для

 

установки

 

вне

 

помещения

.

2

  

Произведите

 

вакуумную

 

продувку

 

воздуха

 

из

 

внутреннего

 

прибора

 

и

 

труб

 

соединения

.

3

  

После

 

соединения

 

труб

 

хладагента

 

проверьте

 

соединенные

 

трубы

 

и

 

внутренний

 

прибор

 

на

 

наличие

 

утечек

 

газа

. (

См

. 4.4. “

Метод

 

проверки

 

герметичности

 

трубо

-

провода

 

хладагента

”.)

4

  

Высокопроизводительный

 

вакуумный

 

насос

 

установлен

 

у

 

сервисного

 

порта

 

запор

-

ного

 

клапана

 

для

 

поддержания

 

вакуума

 

в

 

течение

 

соответствующего

 

времени

 (

по

 

крайней

 

мере

в

 

течение

 1 

часа

 

после

 

достижения

 

разрежения

 

в

 -101 

кПа

 (5 

торр

)), 

чтобы

 

обеспечить

 

вакуумную

 

сушку

 

внутри

 

труб

Всегда

 

проверяйте

 

степень

 

ваку

-

ума

 

в

 

коллекторе

 

манометра

Если

 

в

 

трубе

 

имеются

 

остатки

 

влажности

степень

 

вакуума

 

при

 

использовании

 

кратковременного

 

разрежения

 

не

 

достигается

.

   

После

 

вакуумной

 

сушки

полностью

 

откройте

 

запорные

 

клапаны

 (

и

 

жидкостный

и

 

газовый

наружного

 

прибора

Эта

 

процедура

 

завершает

 

соединение

 

контуров

 

ох

-

лаждающих

 

жидкостей

 

внутреннего

 

и

 

наружного

 

приборов

.

 • 

Если

 

не

 

произвести

 

вакуумную

 

сушку

 

надлежащим

 

образом

в

 

контурах

 

ох

-

лаждения

 

останется

 

воздух

 

и

 

пары

 

воды

что

 

может

 

привести

 

к

 

ненормально

-

му

 

подъему

 

высокого

 

давления

ненормальному

 

падению

 

низкого

 

давления

ухудшению

 

масла

 

охлаждающего

 

агрегата

 

по

 

причине

 

влаги

 

и

 

т

.

д

.

 •  

Если

 

оставить

 

закрытыми

 

запорные

 

краны

 

и

 

включить

 

прибор

это

 

приведет

 

к

 

повреждению

 

компрессора

 

и

 

крана

 

контроля

.

 •  

Проверьте

 

места

 

соединения

 

труб

 

наружного

 

прибора

 

на

 

наличие

 

утечек

 

с

 

помощью

 

детектора

 

утечки

 

или

 

мыльной

 

воды

.

 •  

Не

 

используйте

 

хладагент

 

из

 

прибора

 

для

 

удаления

 

воздуха

 

из

 

трубопрово

-

дов

 

хладагента

.

 •  

По

 

окончании

 

всех

 

операций

 

с

 

кранами

 

закрутите

 

колпачки

 

кранов

 

до

 

соот

-

ветствующего

 

усилия

от

 20 

до

 25 

Н

·

м

 (

от

 200 

до

 250 

кгс

·

см

).

     

Неправильная

 

замена

 

и

 

закрытие

 

колпачков

 

могут

 

привести

 

к

 

утечке

 

хлада

-

гента

Кроме

 

того

не

 

повредите

 

внутренние

 

детали

 

колпачков

 

кранов

по

-

скольку

 

они

 

служат

 

уплотнителями

предотвращающими

 

утечку

 

хладагента

.

5

  

Для

 

предотвращения

 

пропитывания

 

изоляционного

 

материала

 

на

 

торцах

 

труб

 

водой

 

произведите

 

уплотнение

 

соединений

 

трубопроводов

 

герметиком

.

4.4.  

Метод

 

проверки

 

герметичности

 

трубопровода

 

хладагента

(1) 

Подсоедините

 

проверочные

 

инструменты

.

 •  

Убедитесь

 

в

 

том

что

 

запорные

 

краны

 

A

 

и

 

B

 

закрыты

и

 

не

 

открывайте

 

их

.

 •  

Подайте

 

давление

 

в

 

трубопроводы

 

хладагента

 

через

 

служебное

 

отверстие

 

C

 

запорного

 

крана

 

A

.

(2)  

Не

 

следует

 

сразу

 

подавать

 

указанное

 

давление

 

полностью

увеличивайте

 

дав

-

ление

 

постепенно

.

 

1

  

Увеличьте

 

давление

 

до

 0,5 

МПа

 (5 

кгс

/

см

²G), 

подождите

 5 

минут

 

и

 

удосто

-

верьтесь

что

 

давление

 

не

 

снизилось

.

 

2

  

Увеличьте

 

давление

 

до

 1,5 

МПа

 (15 

кгс

/

см

²G), 

подождите

 5 

минут

 

и

 

удосто

-

верьтесь

что

 

давление

 

не

 

снизилось

.

 

3

  

Увеличьте

 

давление

 

до

 4,15 

МПа

 (41,5 

кгс

/

см

²G) 

и

 

измерьте

 

температуру

 

окружающего

 

воздуха

 

и

 

давление

 

хладагента

.

(3)  

Если

 

указанное

 

давление

 

держится

 

в

 

течение

 

приблизительно

 

одного

 

дня

 

и

 

не

 

уменьшается

то

 

трубы

 

выдержали

 

испытание

 

и

 

утечек

 

нет

.

 •  

При

 

изменении

 

температуры

 

окружающего

 

воздуха

 

на

 1 °C 

давление

 

изменя

-

ется

 

приблизительно

 

на

 0,03 

МПа

 (0,3 

кгс

/

см

²G). 

Произведите

 

необходимые

 

подстройки

.

(4)  

Если

 

на

 

этапах

 (2) 

или

 (3) 

наблюдается

 

снижение

 

давления

происходит

 

утечка

 

газа

Найдите

 

источник

 

утечки

 

газа

.

4.5. 

Способ

 

открытия

 

запорного

 

крана

Метод

 

открытия

 

запорного

 

клапана

 

изменяется

 

в

 

зависимости

 

от

 

модели

 

наружно

-

го

 

прибора

Используйте

 

надлежащий

 

метод

 

открытия

 

запорных

 

клапанов

.

(1) 

Сторона

 

с

 

газом

 P100-P140 (Fig. 4-5)

1

  

Снимите

 

колпачок

 

и

 

поверните

 

шток

 

золотника

 

против

 

часовой

 

стрелки

 

до

 

упо

-

ра

используя

 

для

 

этой

 

цели

 5 

мм

 

шестиугольный

 

гаечный

 

ключ

Прекратите

 

поворачивать

 

шток

 

в

 

момент

когда

 

тот

 

достигнет

 

стопора

 (ø15,88: 

Приблизительно

 13 

оборотов

)

2

  

Убедитесь

 

в

 

том

что

 

запорный

 

кран

 

полностью

 

открыт

и

 

поверните

 

колпачок

 

в

 

первоначальное

 

положение

.

(2) 

Сторона

 

с

 

жидкостью

 P100-P140 (Fig. 4-6)

1

  

Снимите

 

колпачок

 

и

 

поверните

 

шток

 

золотника

 

против

 

часовой

 

стрелки

 

до

 

упо

-

ра

используя

 

для

 

этой

 

цели

 4 

мм

 

шестиугольный

 

гаечный

 

ключ

Прекратите

 

поворачивать

 

шток

 

в

 

момент

когда

 

тот

 

достигнет

 

стопора

.

   (ø9,52: 

Приблизительно

 10 

оборотов

)

2

  

Убедитесь

 

в

 

том

что

 

запорный

 

кран

 

полностью

 

открыт

и

 

поверните

 

колпачок

 

в

 

первоначальное

 

положение

.

Трубы

 

хладагента

 

с

 

защитным

 

покрытием

 

для

 P100-P140

•  

Трубы

 

могут

 

быть

 

обернуты

 

защитной

 

изоляцией

 

до

 

диаметра

 ø90 

до

 

или

 

после

 

соединения

Вырежьте

 

кусок

 

в

 

покрытии

 

трубы

 

по

 

канавке

 

и

 

оберните

 

трубы

.

Входной

 

зазор

 

трубы

 

для

 P100-P140

•  

Используйте

 

замазку

 

или

 

герметик

чтобы

 

загерметизировать

 

входное

 

отвер

-

стие

 

для

 

трубы

 

и

 

ликвидировать

 

все

 

щели

. (

Если

 

имеются

 

незакрытые

 

отвер

-

стия

прибор

 

может

 

издавать

 

шум

а

 

также

 

в

 

него

 

могут

 

проникнуть

 

вода

 

и

 

пыль

что

 

может

 

привести

 

к

 

поломке

.)

H

 

Сдвоенная

 

секция

 

для

 

гаечного

 

ключа

 

 (

Затягивайте

 

ключом

 

только

 

эту

 

секцию

Если

 

исполь

-

зовать

 

ключ

 

с

 

другими

 

секциями

это

 

приведет

 

к

 

утеч

-

кам

 

хладагента

.)

I

 

Уплотнительная

 

секция

 

 (

Уплотните

 

конец

 

теплоизоляционного

 

материала

 

у

 

секции

 

трубного

 

соединения

 

любым

 

уплотнительным

 

материалом

имеющимся

 

под

 

рукой

чтобы

 

вода

 

не

 

проникала

 

в

 

изоляционный

 

материал

.)

A

 

Кран

B

 

Со

 

стороны

 

блока

C

 

Колпачок

D

 

Со

 

стороны

 

местной

 

трубы

E

 

Изоляция

 

трубы

F

 

Стык

 

для

 

техобслуживания

G

 

Отверстие

 

под

 

ключ

H

D

E

G

F

A

G

I

D

C

B

Fig. 4-7

Рисунок

расположенный

 

слева

приведён

 

в

 

качестве

 

примера

.

 

Форма

 

запорного

 

клапана

положе

-

ние

 

сервисного

 

порта

 

и

 

т

.

д

могут

 

отличаться

 

в

 

зависимости

 

от

 

модели

.

Поверните

 

только

 

секцию

 

A

.

 

(

Дополнительного

 

затягивания

 

секций

 

A

 

и

 

B

 

друг

 

с

 

другом

 

не

 

тре

-

буется

.)

C

 

Шланг

 

заправки

 

хладагента

D

 

Сервисный

 

порт

Меры

 

предосторожности

 

при

 

использовании

 

клапана

 

заправки

 

хладагента

 

(Fig. 4-7)

Не

 

затягивайте

 

сервисный

 

порт

 

слишком

 

сильно

 

при

 

установке

в

 

противном

 

случае

 

возможна

 

деформация

 

сердечника

 

клапана

 

и

 

его

 

ослабление

что

 

может

 

стать

 

причиной

 

утечки

 

газа

.

После

 

установки

 

секции

 

B

 

в

 

необходимое

 

положение

поверните

 

только

 

секцию

 

A

 

и

 

затяните

 

ее

.

Дополнительного

 

затягивания

 

секций

 

A

 

и

 

B

 

друг

 

с

 

другом

 

после

 

затягивания

 

секции

 

A

 

не

 

требуется

.

 

Предупреждение

:

При

 

установке

 

прибора

 

надежно

 

подсоедините

 

трубы

 

подачи

 

охлаждаю

-

щей

 

жидкости

 

до

 

запуска

 

компрессора

.

G

F

E

D

C

A

A

D

E

B

C

G

F

E

D

B

A

 

Передняя

 

крышка

 

трубопровода

B

 

Крышка

 

трубопровода

C

 

Запорный

 

кран

D

 

Эксплуатационная

 

панель

E

 

Радиус

 

изгиба

: 100-150 

мм

Summary of Contents for PUHZ-P HA Series

Page 1: ...amente este manual y el manual de instalación de la unidad interior antes de instalar la unidad de aire acondicionado El idioma original del documento es el inglés Las versiones en los demás idiomas son traducciones del original MANUALE DI INSTALLAZIONE Per un uso sicuro e corretto leggere attentamente il presente manuale ed il manuale d installazione dell unità interna prima di installare il cond...

Page 2: ... and moisture enter the unit electric shock or fire may result When installing or relocating or servicing the outdoor unit use only the specified refrigerant R410A to charge the refrigerant lines Do not mix it with any other refrigerant and do not allow air to remain in the lines If air is mixed with the refrigerant then it can be the cause of abnormal high pressure in the refrigerant line and may...

Page 3: ...r compressor breakdown may result Use ester oil ether oil alkylbenzene oil small amount as the refrigeration oil applied to the flared sections If mineral oil is mixed in the refrigeration oil oil deterioration may result Do not use refrigerant other than R410A refrigerant If another refrigerant is used the chlorine will cause the oil to deteriorate Use a vacuum pump with a reverse flow check valv...

Page 4: ...ition leave space as shown Do not install the optional air outlet guides for upward airflow 3 Obstacles at front only Fig 2 14 When using an optional air outlet guide the clearance for P125 P140 models is 1000 mm or more 4 Obstacles at front and rear only Fig 2 15 When using an optional air outlet guide the clearance for P125 P140 models is 1000 mm or more 5 Single parallel unit arrangement Fig 2 ...

Page 5: ...rate thermal insulation for gas and liquid refrigerant pipes The indoor parts of the drain pipe should be wrapped with polyethylene foam insulation materials specific gravity of 0 03 thickness of 9 mm or more Apply thin layer of refrigerant oil to pipe and joint seating surface before tightening flare nut A Use 2 wrenches to tighten piping connections B Use leak detector or soapy water to check fo...

Page 6: ...kgf cm G wait 5 minutes and make sure the pres sure does not decrease 3 Pressurize to 4 15 MPa 41 5 kgf cm G and measure the surrounding tem perature and refrigerant pressure 3 If the specified pressure holds for about one day and does not decrease the pipes have passed the test and there are no leaks If the surrounding temperature changes by 1 C the pressure will change by about 0 03 MPa 0 3 kgf ...

Page 7: ... Additional refrigerant charging amount 21 30 m 31 40 m 41 50 m P100 50 m 30 m 0 6 kg 1 2 kg 1 8 kg P125 P140 0 6 kg 1 2 kg 4 Installing the refrigerant piping 4 7 For twin triple combination Refrigerant piping limitation of length height difference are shown in the figure Fig 4 8 A Indoor unit B Outdoor unit C Multi distribution pipe option D Height difference Indoor unit Outdoor unit Max 30 m E ...

Page 8: ...top valves are completely open A protective sheet covers the surface of the DIP switch panel on the control board of the outdoor unit Remove the protective sheet to operate the DIP switches eas ily 7 2 Test run 7 2 1 Using SW4 in outdoor unit SW4 1 ON Cooling operation SW4 2 OFF SW4 1 ON Heating operation SW4 2 ON After performing the test run set SW4 1 to OFF After power is supplied a small click...

Page 9: ...of wiring 2 A Outdoor unit B Indoor unit C Master remote controller D Subordinate remote controller E Standard 1 1 Refrigerant address 00 F Simultaneous twin Refrigerant address 01 G Simultaneous triple Refrigerant address 02 E SW 1 3 6 F SW 1 3 6 G SW 1 3 6 Red A B C D E SW1 CNDM 3 1 Fig 8 1 3 Because the unit automatically stops in about 2 to 3 minutes when the refrigerant collecting operation i...

Page 10: ... The serial number is indicated on the SPEC NAME PLATE Sequential number for each unit 00001 99999 Month of manufacture A 1 B 2 C 3 D 4 E 5 F 6 G 7 H 8 J 9 K 10 L 11 M 12 Year of manufacture western calendar 2014 4 2015 5 ...

Page 11: ...оком или возникновению пожара При установке перемещении или сервисном обслуживании наружного блока используйте только указанный хладагент R410A для заправки трубопроводов хладагента Не смешивайте его ни с каким другим хлада гентом и не допускайте наличия воздуха в трубопроводах Наличие воздуха в трубопроводах может вызывать скачки давления в результате которых может произойти взрыв или другие повр...

Page 12: ...ы хладагента может произойти порча масла или поломка компрессо ра Используйте в качестве масла охлаждения для покрытия соединительных муфт масло сложного или простого эфира или алкинбензол в небольшом количестве Если в масле охлаждения присутствует минеральное масло может произойти порча масла Используйте только хладагент R410A В случае использования другого хладагента хлор может испортить масло И...

Page 13: ... друга Не используйте дополнительные воздуховоды для восходящего потока воздуха 3 Окружающие предметы только спереди Fig 2 14 При использовании дополнительного воздуховода выходного отверстия расстояние для моделей P125 P140 должно быть 1000 мм или более 4 Окружающие предметы только спереди и сзади Fig 2 15 При использовании дополнительного воздуховода выходного отверстия расстояние для моделей P1...

Page 14: ...ливайте тепловую изоляцию отдельно на трубы с газо образным и жидким хладагентом Внутренняя часть дренажной трубы должна быть обернута в пенополиэтиле новый изолирующий материал удельный вес 0 03 толщина 9 мм или более Нанесите тонкий слой масла хладагента на контактную поверхность труб и соединений перед тем как затягивать гайку с фланцем A Для затягивания трубных соединений используйте два гаечн...

Page 15: ...4 15 МПа 41 5 кгс см G и измерьте температуру окружающего воздуха и давление хладагента 3 Если указанное давление держится в течение приблизительно одного дня и не уменьшается то трубы выдержали испытание и утечек нет При изменении температуры окружающего воздуха на 1 C давление изменя ется приблизительно на 0 03 МПа 0 3 кгс см G Произведите необходимые подстройки 4 Если на этапах 2 или 3 наблюдае...

Page 16: ...ладагента для зарядки 21 30 м 31 40 м 41 50 м P100 50 м 30 м 0 6 кг 1 2 кг 1 8 кг P125 P140 0 6 кг 1 2 кг 4 Прокладка труб хладагента 4 7 Для комбинации двух трех блоков Ограничение по длине и разность высоты при прокладке труб показаны на ри сунке Fig 4 8 A Внутренний прибор B Наружный прибор C Распределительная труба опция D Разность высоты Внутренний прибор Наружный прибор макс 30 м E Разность ...

Page 17: ...ора Для облегчения работы с DIP переключателями удалите защитный лист 7 2 Выполнение испытания 7 2 1 Использование SW4 в наружном блоке SW4 1 ON Вкл Работа в режиме охлаждения SW4 2 OFF Выкл SW4 1 ON Вкл Работа в режиме обогрева SW4 2 ON Вкл После выполнения пробного прогона установите SW4 1 на OFF Выкл После подачи питания внутри наружного прибора могут появиться шумы лег кие щелчки Это работа эл...

Page 18: ... двойная утроенная выполнение электропроводки 2 не требуется A Наружный прибор B Внутренний прибор C Главный пульт дистанционного управления D Подчиненный пульт дистанционного управления E Стандарт 1 1 Адрес хладагента 00 F Одновременный двойник Адрес хладагента 01 G Одновременный тройник Адрес хладагента 02 E SW 1 3 6 F SW 1 3 6 G SW 1 3 6 Red A B C D E SW1 CNDM 3 1 Fig 8 1 3 Поскольку прибор авт...

Page 19: ...Последовательные номера для каждого устройства 00001 99999 Месяц изготовления A 1 B 2 C 3 D 4 E 5 F 6 G 7 H 8 J 9 K 10 L 11 M 12 Год изготовления западный календарь 2014 4 2015 5 Название компании ООО Мицубиси Электрик РУС Адрес Россия 115054 Москва Космодамианская наб д 52 стр 1 ...

Page 20: ...00 500 1000 400 600 1000 2000 100 150 1000 1500 500 800 150 1000 1500 400 600 2000 3000 300 500 Fig 2 6 Fig 2 7 Fig 2 8 Fig 2 9 Fig 2 10 Fig 2 11 Fig 2 12 Fig 2 13 Fig 2 14 Fig 2 15 Fig 2 16 Fig 2 17 Fig 2 18 100 200 200 300 100 200 150 250 150 250 1000 1500 300 500 Max 500 100 150 500 1000 Unit mm P125 P140 ...

Page 21: ...ομηχανικές εφαρμογές através da presente declara sob sua única responsabilidade que os aparelhos de ar condicionado e bombas de calor abaixo descritos para uso residencial comercial e de indústria ligeira Série PUHZ P YHA é concebida para aplicações comerciais e industriais ligeiras erklærer hermed under eneansvar at de herunder beskrevne airconditionanlæg og varmepumper til brug i privat boligbyg...

Page 22: ...6 Printed in UNITED KINGDOM HEAD OFFICE TOKYO BUILDING 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer ...

Reviews: