background image

HEAD OFFICE:

 TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN

Authorized representative in EU:

  MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.  

HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K.

HEAD OFFICE:

 TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN

Authorized representative in EU:

  MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.  

HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K.

GB

PO

HG

SV

CZ

TR

RU

GR

P

NL

I

E

F

D

SL

RO

BG

HR

SW

INSTALLATION MANUAL

For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit.

INSTALLATIONSHANDBUCH

Zum sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch der Klimageräte das Installationshandbuch gründlich durchlesen.

MANUEL D’INSTALLATION

Veuillez lire le manuel d’installation en entier avant d’installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d’une utilisation correcte.

MANUAL DE INSTALACIÓN

Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado.

MANUALE DI INSTALLAZIONE

Per un uso sicuro e corretto, leggere attentamente questo manuale di installazione prima di installare il condizionatore d’aria.

INSTALLATIEHANDLEIDING

Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner installeert.

MANUAL DE INSTALAÇÃO

Para segurança e utilização correctas, leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a unidade de ar condicionado.

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

Για ασφάλεια και σωστή χρήση, παρακαλείστε διαβάσετε προσεχτικά αυτό το εγχειρίδιο εγκατάστασης πριν αρχίσετε την εγκατάσταση της μονάδας 

κλιματισμού.

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ

Для осторожного и правильного использования прибора необходимо тщательно ознакомиться с данным руководством по установке до 

выполнения установки кондиционера.

MONTAJ ELKİTABI

Emniyetli ve doğru biçimde nasıl kullanılacağını öğrenmek için lütfen klima cihazını monte etmeden önce bu elkitabını dikkatle okuyunuz.

安装手册 

为了安全和正确地使用本空调器,请在安装前仔细阅读本安装手册。 

PŘÍRUČKA K INSTALACI

V zájmu bezpečného a správného používání si před instalací klimatizační jednotky důkladně pročtěte tuto příručku k instalaci.

NÁVOD NA INŠTALÁCIU

Pre bezpečné a správne použitie si pred inštalovaním klimatizačnej jednotky, prosím, starostlivo prečítajte tento návod na inštaláciu.

TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV

A biztonságos és helyes használathoz, kérjük, olvassa el alaposan ezt a telepítési kézikönyvet, mielőtt telepítené a légkondicionáló egységet.

PODRĘCZNIK INSTALACJI

W celu bezpiecznego i poprawnego korzystania należy przed zainstalowaniem klimatyzatora dokładnie zapoznać się z niniejszym podręcznikiem 

instalacji.

PRIROČNIK ZA NAMESTITEV

Za varno in pravilno uporabo pred namestitvijo klimatske naprave skrbno preberite priročnik za namestitev.

INSTALLATIONSHANDBOK

Läs den här installationshandboken noga innan luftkonditioneringsenheten installeras, för säker och korrekt användning.

PRIRUČNIK ZA UGRADNJU

Radi sigurne i ispravne uporabe, temeljito pročitajte ovaj priručnik prije ugradnje klimatizacijskog uređaja.

РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ

За безопасна и правилна употреба, моля, прочетете внимателно това ръководство преди монтажа на климатизатора.

MANUAL CU INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE

Pentru o utilizare corectă şi sigură, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de a instala unitatea de aer condiţionat.

Air-Conditioners For Building Application

OUTDOOR UNIT

PUHY-P-YJM-A (-BS)

 

PUHY-EP-YJM-A (-BS)

For use with R410A

Summary of Contents for PUHY-EP-YJM-A

Page 1: ...вки кондиционера MONTAJ ELKİTABI Emniyetli ve doğru biçimde nasıl kullanılacağını öğrenmek için lütfen klima cihazını monte etmeden önce bu elkitabını dikkatle okuyunuz 安装手册 为了安全和正确地使用本空调器 请在安装前仔细阅读本安装手册 PŘÍRUČKA K INSTALACI V zájmu bezpečného a správného používání si před instalací klimatizační jednotky důkladně pročtěte tuto příručku k instalaci NÁVOD NA INŠTALÁCIU Pre bezpečné a správne použiti...

Page 2: ...B Unit height C Back D Air outlet guide Procured at the site A Front B Must be open C Wall height H 15 15 450 300 A A 100 450 50 50 A A A B B 500 H h h H 240 45 A D C 50 C 1000 30 450 300 C B B C A 100 450 100 B B C C A 450 100 C C B A A A B 450 450 15 C A A A 450 450 900 300 300 B B C C A 1000 900 300 B B C A mm 4 ...

Page 3: ... M10 anchor bolt procured at the site B Corner is not seated C Fixing bracket for hole in anchor bolt 3 locations to fix with screws D Detachable leg 2 P350 P400 EP250 3 P450 EP300 30mm A C 8m 8m 40 8m 40 8m Fig 8 1 2 A Screws 30mm A D B B With detachable leg C D D C A A C D D C B ...

Page 4: ...P600 P950 P1250 EP650 EP900 B E A A2 A1 A B C D e a b c d C C C C C unit 2 A unit 1 E A A2 A1 A unit 2 A unit 1 B a b c d e C D C C C C B A B C D e a b c d C C C C C A B A a b c d e C D C C C C A B B C D e a b c d C C C C C E A3 A4 A2 unit 3 A A A unit 2 unit 1 E A1 A E A3 A4 A2 A unit 3 A A A unit 2 unit 1 E A1 B a b c d e C D C C C C ...

Page 5: ...0 YSJM A P450 P450 P350 ø19 05 ø41 28 ø15 88 ø28 58 ø15 88 ø28 58 ø12 7 ø28 58 ø19 05 ø34 93 EP200 YJM A ø9 52 ø19 05 EP250 YJM A 1 ø9 52 ø22 2 EP300 YJM A 2 ø9 52 ø22 2 EP400 YSJM A EP200 EP200 ø12 7 ø28 58 ø9 52 ø19 05 ø9 52 ø19 05 EP450 YSJM A EP250 EP200 ø15 88 ø28 58 ø9 52 ø22 2 ø9 52 ø19 05 EP500 YSJM A EP300 EP200 ø15 88 ø28 58 ø12 7 ø22 2 ø9 52 ø19 05 YSJM A1 EP250 EP250 ø15 88 ø28 58 ø9 5...

Page 6: ...e of twinning pipes 15 F G D Pipe connection example EP650 A Downward slope B Upward slope C Indoor unit D Trap gas pipe only E Within 2 m F Twinning pipe G Slope of the twinning pipe is at an angle within 15 to the ground H Pipes on site I Twinning kit J Straight run of pipe that is 500 mm or more 6 ODø12 7 IDø9 52 Included with outdoor unit 8 ODø19 05 IDø15 88 Included with outdoor unit c ODø34 ...

Page 7: ...ft B Shaft C Stopper pin D Service port E Cap F Pinched connecting pipe severing portion G Pinched connecting pipe brazing portion P450 EP300 B A F G E A D E D G F A O S C B D B A P200 P400 EP200 EP250 90ab C A B 123 C fed C 754 C 90ab C 457 C A B No 1 3 5 7 9 a c e C Shape IDø19 05 ODø19 05 Gas side IDø28 58 ODø28 58 Gas side ODø9 52 IDø15 88 Liquid side ODø12 7 IDø15 88 Liquid side ODø19 05 IDø2...

Page 8: ...4 2 C A B D E Fig 10 4 1 B A D C E E E D A B A B A Inner wall concealed A B D C B Outer wall A Steel wire B Piping C Asphaltic oily mastic or asphalt D Heat insulation material A E Outer covering B A Liquid pipe B Gas pipe C Electric wire D Finishing tape E Insulator D F G B D Floor waterproofing E I B C Outer wall exposed F H D B G E Roof pipe shaft I A J 1m 1m F Penetrating portion on fire limit...

Page 9: ...L 2 L1 101 RC 105 RC 103 RC 155 OC M1M2 M1M2 S TB7 TB3 CN40 52 OC 3 A B S System controller L3 L 6 L4 L 5 2 4 1 A B A B A B A B CN40 1 When the power supply unit is not connected to the transmission line for centralized control disconnect the male power supply connector CN41 from ONE outdoor unit in the system and connect it to CN40 2 If a system controller is used set SW2 1 on all of the outdoor ...

Page 10: ... RC IC M1M2 S TB5 IC M1M2 S TB5 RP Ground A B A B A B S TB2 A B S TB3 L 4 1 1 M1 M2 TB3 M1 M2 TB3 M1 M2 M1M2 S TB3 TB7 M1M2 S TB7 M1M2 S TB7 OC 51 L 7 RC IC M1M2 S TB5 IC M1M2 S TB5 L6 L5 L3 L2 L1 OS1 52 OS2 53 To another refrigerant system Fig 11 4 1 A Switch Breakers for wiring and current leakage B Breakers for current leakage C Outdoor unit D Pull box E Indoor unit B A C 3N 380 415V L1 L2 L3 N...

Page 11: ...лежащим образом выполненная установка может стать причиной утечки воды поражения электрическим током возгорания и т д Все работы связанные с электричеством должны выполняться квалифицированным электриком в полном соответствии с Электротехническими стандартами и Нормами проведения внутренней проводки и инструкциями указанными в Руководстве по установке Характеристики электропитания должны строго со...

Page 12: ...в помещение может иметь нежелательные последствия для людей или продуктов питания Необходимо наблюдать за детьми чтобы они не играли с устройством 1 2 Меры предосторожности для приборов в которых используется хладагент R410A Внимание Не используйте имеющиеся трубы хладагента Использование старых труб хладагента и старого холодильного масла содержащих большое количество хлора может привести к ухудш...

Page 13: ...S PUHY EP300YJM A BS PUHY EP200YJM A BS PUHY EP800YSJM A1 BS PUHY EP300YJM A BS PUHY EP250YJM A BS PUHY EP250YJM A BS PUHY EP850YSJM A BS PUHY EP300YJM A BS PUHY EP300YJM A BS PUHY EP250YJM A BS PUHY EP900YSJM A BS PUHY EP300YJM A BS PUHY EP300YJM A BS PUHY EP300YJM A BS 4 Технические характеристики Модель PUHY P200YJM A PUHY P250YJM A PUHY P300YJM A PUHY P350YJM A PUHY P400YJM A PUHY P450YJM A PU...

Page 14: ...нимания Модель PUHY EP650YSJM A PUHY EP700YSJM A PUHY EP700YSJM A1 PUHY EP750YSJM A PUHY EP750YSJM A1 PUHY EP800YSJM A PUHY EP800YSJM A1 PUHY EP850YSJM A PUHY EP900YSJM A Уровень шумового давления 50 60 Гц 63 дБ A 63 5 дБ A 64 дБ A 64 5 дБ A 65 дБ A 65 дБ A 65 дБ A 65 5 дБ A 66 дБ A Уровень внешнего статического давления 0 Па 2 Внутренние блоки Суммарная емкость 50 130 1 Модель 15 250 Количество 1...

Page 15: ...ые и жидкостные трубки для наружных блоков соединение спайкой Разветвленные секции запаяны Предупреждение При использовании открытого огня необходимо убедиться в отсутствии утечки холодильного газа При контактировании газа с открытым пламенем газ разлагается выделяя токсичные соединения способные вызвать серьезные отравления Запрещается проводить сварочные работы в непроветриваемом помещении После...

Page 16: ...еме приведет к аварийной остановке системы Заправляйте строго необходимое количество хладагента При обслуживании справляйтесь с записями относительно длины трубопроводов и количества дополнительно заправленного хладагента а также с таблицей расчета расположенной на задней стороне сервисной панели и наклейками на всех внутренних блоках см таблицу 9 2 для получения дополнительной информаци по систем...

Page 17: ...ную трубку 9 для подсоединения P250 EP250 P300 Используйте прилагаемую соединительную трубку 0 для подсоединения EP300 Используйте прилагаемую соединительную трубку a для подсоединения P350 P400 Используйте прилагаемую соединительную трубку b для подсоединения P450 Развальцуйте устанавливаемые на месте внешние трубопроводы внутренний диаметр ø28 58 газового контура и подсоедините к трубам сервисно...

Page 18: ...менее часа После этого останавливается вакуумный насос и система оставляется на час Убедитесь в том что значение вакуума не увеличивается Увеличение выше 130 Па может указывать на проникновение воды в систему Увеличьте давление для просушки азота до 0 05 МПа и повторите вакуумирование По окончании герметизируйте с помощью жидкого хладагента и отрегулируйте газовые трубы для должного наполнения сис...

Page 19: ...ь провод заземления к выводу экрана S на блоке выводов центрального пульта TB7 В случае с наружными блоками у которых штепсель питания CN41 заменен на CN40 напрямую подсоедините вывод экрана S к клемме заземления в дополнение к указанному выше 5 Надежно закрепите подсоединенные провода в нижней части блока вывода с помощью фиксаторов Физическое воздействие приложенное к блоку выводов может привест...

Page 20: ...еключите штепсель панели управления с CN41 к CN40 только одного наружного блока системы f Подсоедините вывод S блока выводов центрального пульта TB7 наружного блока OC к блоку к которому в CN40 был подключен штепсель к клемме заземления в клеммной коробке g Включите кнопку назначения адресов следующим образом Для назначения наружному блоку адреса 100 кнопка назначения адреса должна быть установлен...

Page 21: ...о должно составлять не менее 3 мм Предупреждение Используйте рекомендованные типы проводов и не подвергайте выводы проводов воздействию внешних сил Ненадежное подсоединение может стать причиной перегрева или возгорания Используйте реле защиты от скачков напряжения надлежащего типа Помните что при перегрузке напряжения может присутствовать и постоянный ток Внимание В некоторых случаях может потребо...

Page 22: ...ска внутренний блок издает звуки перетекающего хладагента Обычный дисплей Звук исходит от нестабилизировавшегося потока хладагента Это временное явление не являющееся неисправностью Теплый воздух выходит из блока который не работает в режиме обогрева Обычный дисплей Это происходит вследствие открывания клапана LEV внутреннего блока для предотвращения сжижения хладагента Это не является неисправнос...

Page 23: ...200 EP200 EP300 EP200 EP200 Хладагент R410A 11 5 кг 8 0 кг 8 0 кг 11 8 кг 8 0 кг 8 0 кг Допустимое давление Па Высокое давление 4 15 МПа Низкое давление 2 21 МПа Масса без упаковки 250 кг 200 кг 200 кг 290 кг 200 кг 200 кг Модель EP700YSJM A1 EP750YSJM A Сочетание блоков EP250 EP250 EP200 EP300 EP250 EP200 Хладагент R410A 11 5 кг 11 5 кг 8 0 кг 11 8 кг 11 5 кг 8 0 кг Допустимое давление Па Высокое...

Page 24: ...TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K WT05962X01 This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment The product at hand is based on the following EU regulations Low Voltage Directive 2006 95 EC Ele...

Reviews: