background image

22

4. Installation de la tuyauterie du réfrigérant

A

A

A

C

E

D

D

B

C

A

B

 B–C 

 B–D 

 8 m

 C–D 

P3 : A+B+C 

 50

P4-6 : A+B+C(+D) 

 50 m

Fig. 4-6

F

Côté position ouverte

G

Orifice pour l’entretien

H

Orifice pour la clé

I

Direction du débit du réfrigérant

Les tuyaux de réfrigérant sont entourés d’une couche de protection
• Les tuyaux peuvent être entourés, après ou avant avoir été raccordés, d’une couche de

protection allant jusqu’à ø90. Découper la rondelle défonçable du cache-tuyaux en sui-
vant la rainure et envelopper les tuyaux.

Orifice d’entrée du tuyau
• Appliquer du mastic ou un agent d’étanchéité sur l’entrée des tuyaux pour éviter tout

espace.
(Si les espaces ne sont pas supprimés, l’appareil risque de fonctionner bruyamment ou
d’être endommagé à cause d’une infiltration d’eau et de poussières).

4.6. Ajout de produit réfrigérant

Charge de réfrigérant:
• Le réfrigérant liquide devra être chargé via le bec de charge à basse pression du pan-

neau de service.

• Se reporter au tableau suivant pour l’ajout de réfrigérant R407C dans des tuyaux de plus

de 20 m (P1-P2.5)/30 m (P3-P6).

(kg)

Modèles

Longueur de tuyau (un sens)

-10 m

-20 m

-30 m

-40 m

-50 m

Rempli en usine

P1

1,7

1,8

1,7

P1.6

2,5

2,6

3,0

2,5

P2

2,6

3,1

3,7

2,6

P2.5

3,1

3,3

3,9

4,5

3,1

P3

3,3

3,9

4,5

3,3

P4

4,0

4,7

5,4

4,0

P5

4,6

5,3

6,0

4,6

P6

4,9

5,6

6,3

4,9

Exemple) Pour le modèle P5 avec 38 m de tuyaux

5,3 kg (40 m) – 4,6 kg
Donc, quantité de réfrigérant requise = 0,7 kg

4.7. Pour une installation double/triple

La limite de la longueur des tuyaux de réfrigérant ainsi que la différence de hauteur sont
indiquées sur la figure. (Fig. 4-6)

A

Appareil intérieur

B

Appareil extérieur

C

Tuyau à distribution multiple (facultatif)

D

Différence de hauteur (appareil intérieur - appareil extérieur) Max. 30 m

E

Différence de hauteur (appareil intérieur - appareil intérieur) Max. 1 m

(1)

1

2

Fig. 4-5

Fig. 4-4

A

B

C

D

E

F

B

G

H

E

D

I

(2)

1

2

4.4. Test d’étanchéité des tuyaux de réfrigérant

(1) Connecter les outils de test.

• Vérifier que les vannes d’arrêt sont fermées et ne pas les ouvrir.
• Ajouter de la pression dans les tuyaux de réfrigérant par l’orifice de service de la

vanne d’arrêt de liquide.

(2) Ne pas ajouter en une seule fois de pression à la pression spécifiée mais progressive-

ment.

1

 Pressuriser jusqu’à 0,5 MPa (5 kgf/cm

2

G), attendre cinq minutes et vérifier que la

pression ne diminue pas.

2

 Pressuriser jusqu’à 1,5 MPa (15 kgf/cm

2

G), attendre cinq minutes et vérifier que la

pression ne diminue pas.

3

 Pressuriser jusqu’à 3,3 MPa (33 kgf/cm

2

G), puis mesurer la température ambiante

et la pression du réfrigérant.

(3) Si la pression spécifiée se maintient pendant environ une journée sans diminuer, les

tuyaux ne présentent pas de fuite.

• Si la température ambiante varie de 1 °C, la pression varie d’environ 0,03 MPa

(0,3 kgf/cm

2

G). Apporter les corrections nécessaires.

(4) Si la pression diminue à l’étape (2) ou (3), il y a une fuite de gaz. Rechercher l’origine de

la fuite de gaz.

4.5. Comment ouvrir la vanne d’arrêt

(1) Côté gaz (Fig. 4-4)

1

Enlever le capuchon, ramener la poignée vers soi et la tourner d’un quart de tour en
sens inverse des aiguilles d’une montre pour ouvrir la vanne.

2

Vérifier que la vanne d’arrêt est complètement ouverte, appuyer sur la poignée et tour-
ner le capuchon pour le ramener sur sa position d’origine.

(2) Côté liquide (Fig. 4-5)

1

Retirez le bouchon, et tournez la tige de soupape à fond dans le sens antihoraire avec
une clé hexagonale de 4 mm. Arrêtez de tourner quand elle frappe la retenue.
(ø6,35: env. 4,5 tours) (ø9,52: env. 10 tours)

2

Vérifier que la vanne d’arrêt est complètement ouverte, appuyer sur la poignée et tour-
ner le capuchon pour le ramener sur sa position d’origine.

A

Vanne

B

Côté appareil

C

Poignée

D

Capuchon

E

Côté tuyau local

Summary of Contents for PU(H)-P GAA

Page 1: ...ondizionatore d aria MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso seguro y correcto lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado E XEIPI IO O H IøN E KATA TA H È ÛÊ ÏÂÈ Î È ÛˆÛÙ Ú ÛË Ú Î ÏÂ ÛÙÂ È ÛÂÙÂ ÚÔÛÂ ÙÈÎ Ùfi ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÚÈÓ Ú ÛÂÙÂ ÙËÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÙË ÌÔÓ ÎÏÈÌ ÙÈÛÌÔ MANUAL DE INSTALAÇÃO Para segurança e utilização correctas leia atentamente est...

Page 2: ...may result The terminal block cover panel of the outdoor unit must be firmly attached If the cover panel is mounted incorrectly and dust and moisture enter the unit electric shock or fire may result When installing or moving the air conditioner use only the specified refriger ant R407C to charge the refrigerant lines Do not mix it with any other refrig erant and do not allow air to remain in the l...

Page 3: ...nd the unit Do not connect the ground wire to gas or water pipes lighting rods or telephone grounding lines If the unit is not properly grounded electric shock may result Use circuit breakers ground fault interrupter isolating switch B fuse and molded case circuit breaker with the specified capacity If the circuit breaker capacity is larger than the specified capacity breakdown or fire may result ...

Page 4: ... above only Fig 2 13 No more than three units must be installed side by side In addition leave space as shown Do not install the optional air outlet guides for upward airflow 3 Obstacles at front only Fig 2 14 When using an optional air outlet guide the clearance for P4 6 models is 1000 mm or more 4 Obstacles at front and rear only Fig 2 15 When using an optional air outlet guide the clearance for...

Page 5: ...eration oil Applied on site Table 1 Fig 4 1 Refrigerant piping Refrigerant Piping Sizes Item Model P1 P1 6 2 2 5 3 P4 5 6 Liquid ODø6 35 1 4 ODø9 52 3 8 ODø9 52 3 8 Gas ODø12 7 1 2 ODø15 88 5 8 ODø19 05 3 4 Fig 4 2 A Front piping cover B Pipling cover C Stop valve D Service panel E Band radius 100 mm 150 mm C A D B E 4 3 Refrigerant piping Fig 4 2 Fig 4 3 Remove the service panel D three screws an...

Page 6: ...4 5 Fig 4 4 A B C D E F B G H E D I 2 1 2 4 4 Refrigerant pipe airtight testing method 1 Connect the testing tools Make sure the stop valves are closed and do not open them Add pressure to the refrigerant lines through the service port of the liquid stop valve 2 Do not add pressure to the specified pressure all at once add pressure little by little 1 Pressurize to 0 5 MPa 5 kgf cm2 G wait five min...

Page 7: ... least 3 mm contact separation in each pole shall be provided by the air conditioner installation Label each breaker according to purpose heater unit etc A Indoor unit B Outdoor unit C Remote controller D Main switch fuse E Grounding F Main switch fuse for Electric heater G Grounding for Electric heater A C B D S3 S3 S2 S1 S2 S1 L N D E C B A A A Fig 6 2 6 Electrical work A C B F D S3 S3 S2 S1 S2 ...

Page 8: ...oor unit are set to OFF If all of the SW5 switches are not set to OFF record the settings and then set all of the switches to OFF Begin recovering the refrigerant After moving the unit to a new location and completing the test run set the SW5 switches to the previously recorded settings 7 2 Test run 7 2 1 Using SW4 in outdoor unit 1 PUH Type SW4 1 ON Cooling operation SW4 2 OFF SW4 1 ON Heating op...

Page 9: ...tion according to switch setting ON OFF Start Normal Clear Normal Settings for outdoor unit ad dresses 0 to 15 SW1 Function table SW1 Function 1 Compulsory de frosting 2 Error history clear 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 OFF A Outdoor unit B Indoor unit C Master remote controller D Subordinate remote controller E Standard 1 1 Refrigerant address 00 F Simultaneous twin Refrigerant address 01 G Simultaneous...

Page 10: ...berhitzung oder einen Brand zur Folge haben Die Abdeckplatte der Klemmleiste der Außenanlage muß fest angebracht werden Wenn die Abdeckplatte falsch montiert ist und Staub und Feuchtigkeit in die Anla ge eindringen kann dies einen Stromschlag oder einen Brand zur Folge haben Verwenden Sie nach der Installation oder einem Transport der Klimaanlage nur das angegebene Kältemittel R407C zum Füllen der...

Page 11: ...usfällt Die Anlage muß geerdet werden Schließen Sie die Erdungsleitung nicht an Gas oder Wasserleitungen Blitzableitern oder Telefonerdungsleitungen an Wenn die Anlage nicht ordnungsgemäß geerdet ist besteht die Gefahr von Stromschlägen Verwenden Sie Leistungsschalter Erdschlußunterbrecher Trennschalter B Siche rung und gußgekapselte Leistungsschalter mit der angegebenen Kapazität Wenn die Leistun...

Page 12: ...g 2 13 Es dürfen nicht mehr als drei Anlagen nebeneinander installiert werden Lassen Sie zusätz lich einen Freiraum wie dargestellt Setzen Sie keine als Sonderzubehör erhältliche Luftauslaßführungen dazu ein den Luft strom nach oben umzuleiten 3 Hindernisse nur auf der Vorderseite Fig 2 14 Bei Verwendung einer als Sonderzubehör erhältlichen Luftauslaßführung muß der Freiraum bei den Modellen P4 6 ...

Page 13: ...n Tabelle 1 Fig 4 1 Maße der Kältemittelrohrleitungen Item Modelle P1 P1 6 2 2 5 3 P4 5 6 Flüssig ODø6 35 1 4 ODø9 52 3 8 ODø9 52 3 8 Gas ODø12 7 1 2 ODø15 88 5 8 ODø19 05 3 4 Fig 4 2 A Vordere Leitungsabdekung B Leitungsabdekung C Absperrventil D Wartungspult E Band Radius 100 mm 150 mm C A D B E 4 3 Kältemittelrohrleitung Fig 4 2 Fig 4 3 Das Wartungspult D drei Schrauben und die vordere Leitungs...

Page 14: ...nnenanlage Max 1 m 1 1 2 Fig 4 5 Fig 4 4 A B C D E F B G H E D I 2 1 2 4 4 Verfahren zum Prüfen der Rohre auf Dichtigkeit 1 Schließen Sie die Prüfwerkzeuge an Vergewissern Sie sich daß die Sperrventile geschlossen sind und öffnen Sie sie nicht Bauen Sie über die Wartungseinheit des Flüssigkeitssperrventils Druck in den Kältemittelleitungen auf 2 Bauen Sie den Druck nicht sofort auf den angegebenen...

Page 15: ...ktabstand von mindestens 3 mm muß bei der Installation der Klimanlage verwendet werden Beschriften Sie jeden Unterbrecher je nach Zweck Heizung Einheit usw A Innenanlage B Außenanlage C Fernbedienung D Hauptschalter sicherung E Erdung F Hauptschalter sicherung für elektrischen Heizofen G Erdung für elektrischen Heizofen A C B D S3 S3 S2 S1 S2 S1 L N D E C B A A A Fig 6 2 6 Elektroarbeiten A C B F ...

Page 16: ...n Sie zunächst die Einstellungen und stellen Sie dann alle Schalter auf OFF AUS Beginnen Sie mit dem Regenerieren des Kältemittels Schalten Sie die SW5 Schalter nach dem Transport der Anlage an einen neuen Aufstellungsort und dem Abschluß des Testlaufs auf die zuvor notierten Einstellungen 7 2 Testlauf 7 2 1 SW4 in der Außenanlage verwenden 1 Typ PUH SW4 1 ON EIN Betriebsart Kühlung SW4 2 OFF AUS ...

Page 17: ...unktion stabelle SW1 ON 1 2 3 4 5 6 OFF A Außenanlage B Innenanlage C Haupt Fernbedienung D Neben Fernbedienung E Standard 1 1 Kältemitteladresse 00 F Simultan Doppelanlage Kältemittel adresse 01 G Simultane Dreifachanlage Kältemittel adresse 02 TB4 TB5 TB1 TB4 TB5 TB4 TB1 TB4 TB1 TB4 TB4 TB5 1 1 2 2 A A B B B B B B C D A F G E ON OFF 3 4 5 6 E SW 1 3 6 ON OFF 3 4 5 6 F SW 1 3 6 ON OFF 3 4 5 6 G S...

Page 18: ...fixé S il n est pas correctement installé et si des poussières et de l humidité s infiltrent dans l appareil un choc électrique ou un incendie peut se produire Lors de l installation ou du déplacement du climatiseur n utiliser que le réfrigérant spécifié R407C pour remplir les tuyaux de réfrigérant Ne pas le mélanger avec un autre réfrigérant et faire le vide d air dans les tuyaux La présence d ai...

Page 19: ...Modèles A Longueur du B Différence de C Nombre de tuyau un sens haueur coudes un sens P1 max 30 m max 30 m max 9 P1 6 2 max 40 m max 40 m max 12 P2 5 6 max 50 m max 50 m max 15 Les spécifications concernant la différence d élévation s appliquent à toutes dispositions des appareils intérieurs et extérieurs sans tenir compte de celui qui est le plus élevé D Appareil intérieur E Appareil extérieur 2 ...

Page 20: ...à côte plus de trois appareils Espacer également les appareils comme illustré Ne pas utiliser les guidages de sortie d air en option pour un débit d air vers le haut 3 Obstacles uniquement à l avant Fig 2 14 Lors de l utilisation d un guidage de sortie d air en option le jeu des modèles P4 6 est de 1000 mm minimum 4 Obstacles uniquement à l avant et à l arrière Fig 2 15 Lors de l utilisation d un ...

Page 21: ...ppliquer un film mince d huile réfrigérante application sur site Dimensions des tuyaux de réfrigérant Elément Modèle P1 P1 6 2 2 5 3 P4 5 6 Liquide ODø6 35 1 4 ODø9 52 3 8 ODø9 52 3 8 Gaz ODø12 7 1 2 ODø15 88 5 8 ODø19 05 3 4 Tableau 1 Fig 4 1 Tuyau de réfrigérant Fig 4 2 A Couvercle de la tuyauterie avant B Couvercle de la tuyauterie C Vanne d arrêt D Panneau de service E Rayon de cintrage 100 mm...

Page 22: ...érence de hauteur appareil intérieur appareil intérieur Max 1 m 1 1 2 Fig 4 5 Fig 4 4 A B C D E F B G H E D I 2 1 2 4 4 Test d étanchéité des tuyaux de réfrigérant 1 Connecter les outils de test Vérifier que les vannes d arrêt sont fermées et ne pas les ouvrir Ajouter de la pression dans les tuyaux de réfrigérant par l orifice de service de la vanne d arrêt de liquide 2 Ne pas ajouter en une seule...

Page 23: ...nt un écartement de 3 mm minimum entre les contacts sera intégré lors de l installation du climatiseur Etiquetter chaque interrupteur selon sa fonction chauffage unité etc A Appareil intérieur B Appareil extérieur C Télécommande D Interrupteur fusible principal E Mise à la terre F Interrupteur général fusibile du chauffage électrique G Masse du chauffage électrique A C B D S3 S3 S2 S1 S2 S1 L N D ...

Page 24: ...s désactivés enregistrer les paramètres puis désactiver tous les commutateurs Commencer à récupérer le réfrigérant Une fois l appareil installé à son nouvel emplace ment et la marche d essai effectuée régler les commutateurs SW5 sur les paramètres précédemment définis 7 2 Marche d essai 7 2 1 Utilisation de SW4 dans l appareil intérieur 1 Type PUH SW4 1 ON Fonctionnement du rafraîchissement SW4 2 ...

Page 25: ...iple SW1 Tableau des fonctions SW1 ON 1 2 3 4 5 6 OFF A Appareil extérieur B Appareil intérieur C Télécommande principale D Télécommande secondaire E Standard 1 1 Adresse de réfrigérant 00 F Jumelé simultané Adresse de réfrigérant 01 G Triple simultané Adresse de réfrigérant 02 TB4 TB5 TB1 TB4 TB5 TB4 TB1 TB4 TB1 TB4 TB4 TB5 1 1 2 2 A A B B B B B B C D A F G E ON OFF 3 4 5 6 E SW 1 3 6 ON OFF 3 4 ...

Page 26: ...evig worden vastge maakt Bij onjuiste montage van het deksel kunnen stof en vocht in het apparaat komen wat een elektrische schok of brand kan veroorzaken Gebruik bij het installeren of verplaatsen van het apparaat uitsluitend de gespecifi ceerde koelstof R407C voor het vullen van de koelstofpijpen Meng de koelstof niet met andere koelstoffen en let erop dat er geen lucht in de pijpen achterblijft...

Page 27: ...tabel aangegeven vallen Modellen A Pijplengte B Hoogteverschil C Aantal bochten 1 richting bends 1 richting P1 max 30 m max 30 m max 9 P1 6 2 max 40 m max 40 m max 12 P2 5 6 max 50 m max 50 m max 15 De begrenzingen voor het hoogteverschil zijn voor alle opstellingen van binnen en buiten apparaten bindend onafhankelijk van het feit welk apparaat hoger opgesteld wordt D Binnenapparaat E Buitenappara...

Page 28: ...bstakels aan de achter en bovenzijde Fig 2 13 Installeer niet meer dan drie apparaten naast elkaar Laat bovendien ruimte vrij zoals afge beeld Maak geen gebruik van de optionele luchtgeleiders voor een opwaartse luchtstroom 3 Alleen obstakels aan de voorzijde Fig 2 14 Bij gebruik van een optionele uitlaatluchtgeleider moet de vrije ruimte voor de modellen P4 6 ten minste 1000 mm bedragen 4 Alleen ...

Page 29: ...e koelolie aan op de aansluitingsoppervlakken Afmetingen van de koelstofpijpen Item Modellen P1 P1 6 2 2 5 3 P4 5 6 Vloeistofpijp ODø6 35 1 4 ODø9 52 3 8 ODø9 52 3 8 Gaspijp ODø12 7 1 2 ODø15 88 5 8 ODø19 05 3 4 Table 1 Fig 4 1 Koelstof pijp Fig 4 2 A Pijpbedekking aan voorzijde B Pijpbedekking C Afsluitkraan D Onderhoudspaneel E Buigstraal 100 mm 150 mm C A D B E Buitendiameter koperen pijp Afmet...

Page 30: ...ax 30 m E Hoogteverschil binnenapparaat binnenapparaat max 1 m 4 4 Luchtdichtheid van de koelstofpijpen testen 1 Sluit het testgereedschap aan Controleer of de afsluitkranen dicht staan en open deze niet Zet druk op de koelstofpijpen via de dienstopening van de vloeistofafsluitkraan 2 Voer de druk niet meteen op tot de opgegeven waarde maar verhoog deze beetje bij beetje 1 Voer de druk op tot 0 5 ...

Page 31: ...t B Buitenapparaat C Afstandsbediening D Hoofdschakelaar zekering E Aarding F Hoofdschakelaar zekering voor Elektrische verwarming G Aarding voor de Elektrische verwarming A C B D S3 S3 S2 S1 S2 S1 L N D E C B A A A Fig 6 2 6 Elektrische aansluitingen A C B F D S3 S3 S2 S1 S2 S1 D E G G G F C B A F F A A 6 2 Bedrading buitenapparaat Fig 6 2 1 Verwijder het onderhoudspaneel 2 Sluit de kabels aan vo...

Page 32: ...an no teer dan de instellingen en zet alle schakelaars op OFF Begin met het terugwinnen van de koelstof Zet na het verplaatsen van het apparaat en het proefdraaien de SW5 schake laars weer in de eerder genoteerde stand 7 2 Proefdraaien 7 2 1 Met SW4 in het buitenapparaat 1 PUH type SW4 1 ON AAN Koelen SW4 2 OFF UIT SW4 1 ON AAN Verwarmen SW4 2 ON AAN 2 PU type SW4 1 ON AAN Koelen SW4 2 ON AAN of O...

Page 33: ...htskabel te worden aangelegd 2 SW1 Functietabel SW1 ON 1 2 3 4 5 6 OFF A Buitenapparaat B Binnenapparaat C Hoofdafstandsbediening D Nevenafstandsbediening E Standaard 1 1 Koeleradres 00 F Simultane tweeling Koeleradres 01 G Simultane drieling Koeleradres 02 TB4 TB5 TB1 TB4 TB5 TB4 TB1 TB4 TB1 TB4 TB4 TB5 1 1 2 2 A A B B B B B B C D A F G E ON OFF 3 4 5 6 E SW 1 3 6 ON OFF 3 4 5 6 F SW 1 3 6 ON OFF...

Page 34: ... cubierta no se instala correctamente y el polvo y la humedad entran en la unidad se pueden producir una descarga eléctrica o un incendio Cuando instale o mueva el equipo de aire acondicionado utilice sólo el refrigeran te indicado R407C para cargar los tubos de refrigerante No lo mezcle con otro tipo de refrigerante y vacíe completamente de aire los tubos El aire que quede en los tubos puede prov...

Page 35: ...s que se indican a continuación Modelos A Longitud de las B Diferencia C Número de tuberías un sentido de altura codos un sentido P1 Màx 30 m Màx 30 m Máx de 9 P1 6 2 Màx 40 m Màx 40 m Máx de 12 P2 5 6 Màx 50 m Màx 50 m Máx de 15 Las limitaciones de diferencia de altura son obligatorias sin importar qué unidad la inte rior o la exterior está colocada más alta D Unidad interior E Unidad exterior 2 ...

Page 36: ...parte trasera Fig 2 12 2 Obstáculos sólo en la parte trasera y superior Fig 2 13 No se deben instalar más de tres unidades correlativas Además se debe dejar el espacio indicado No utilice las guías para salida de aire opcionales para corriente de aire hacia arriba 3 Obstáculos sólo en la parte delantera Fig 2 14 Si utiliza una guía para salida de aire opcional el espacio libre para los modelos P4 ...

Page 37: ...mente Tamaño de los tubos de refrigerante Punto Modelos P1 P1 6 2 2 5 3 P4 5 6 Líquido ODø6 35 1 4 ODø9 52 3 8 ODø9 52 3 8 Gas ODø12 7 1 2 ODø15 88 5 8 ODø19 05 3 4 Tabla 1 Fig 4 1 Tubería del refrigerante Fig 4 2 A Cubierta de la tubería frontal B Cubierta de la tubería C Válvula de parada D Panel de servicio E Radio del codo 100 mm 150 mm C A D B E 4 3 Tubos de refrigerante Fig 4 2 Fig 4 3 Quite...

Page 38: ...Unidad interior Unidad interior Máx 1 m 1 1 2 Fig 4 5 Fig 4 4 A B C D E F B G H E D I 2 1 2 4 4 Prueba de fuga de gas del tubo de refrigerante 1 Conecte las herramientas para pruebas Asegúrese de que las válvulas de parada están cerradas y no las abra Añada presión a las líneas de refrigerante a través del punto para reparaciones de la válvula de parada de líquido 2 No añada presión al nivel espec...

Page 39: ...nterruptor de con tacto con una separación mínima de 3 mm en cada uno de los polos Nombre cada interruptor conforme a su uso calentador unidad etc A Unidad interior B Unidad exterior C Controlador remoto D Interruptor fusible principal E Conexión a tierra F Interruptor fusible principal para calentador eléctrico G Conexión a tierra para calentador eléctrico A C B D S3 S3 S2 S1 S2 S1 L N D E C B A ...

Page 40: ...es SW5 no están en posición OFF DESACTIVADOS apunte la configuración y cambie todos los interruptores a la posición OFF Empiece a retirar el refrigerante Des pués de cambiar la unidad de lugar y haber realizado la prueba de funcionamiento vuel va los interruptores SW5 a la posición que se había anotado previamente 7 2 Prueba de funcionamiento 7 2 1 Al usar SW4 en la unidad exterior 1 Tipo PUH SW4 ...

Page 41: ...de funciones SW1 ON 1 2 3 4 5 6 OFF A Unidad exterior B Unidad interior C Control remoto principal D Control remoto secundario E Estándar 1 1 Dirección de refrigerante 00 F Doble simultáneo Dirección de refrigerante 01 G Triple simultáneo Dirección de refrigerante 02 TB4 TB5 TB1 TB4 TB5 TB4 TB1 TB4 TB1 TB4 TB4 TB5 1 1 2 2 A A B B B B B B C D A F G E ON OFF 3 4 5 6 E SW 1 3 6 ON OFF 3 4 5 6 F SW 1 ...

Page 42: ...ato sal damente Se il pannello di copertura non è montato correttamente e nell unità penetrano polvere ed umidità vi è il rischio di scosse elettriche o di incendio Durante l installazione o lo spostamento del condizionatore per ricaricare i tubi del refrigerante utilizzare soltanto il refrigerante specificato R407C Non mesco larlo con nessun altro tipo di refrigerante e assicurarsi che nei tubi n...

Page 43: ...iti indi cati nella tabella sottostante Modelli A Lunghezza della B Dislivello C Numero di pieghe tubazione una direzione una direzione P1 max 30 m max 30 m max 9 P1 6 2 max 40 m max 40 m max 12 P2 5 6 max 50 m max 50 m max 15 Le specifiche del dislivello sono valide per qualsiasi installazione delle sezioni interna ed esterna indipendentemente da quale unità si trova in posizione più elevata D Se...

Page 44: ...hiesto tra le unità 10 mm 1 Solo ostacoli posteriori Fig 2 12 2 Solo ostacoli posteriori e superiori Fig 2 13 Non affiancare più di tre unità Inoltre lasciare lo spazio indicato Non utilizzare le guide per la bocca di uscita opzionale per il flusso dell aria verso l alto 3 Solo ostacoli anteriori Fig 2 14 Nel caso si utilizzi la guida della bocca di uscita aria opzionale il gioco previsto per i mo...

Page 45: ...ente Modelli P1 P1 6 2 2 5 3 P4 5 6 Liquido ODø6 35 1 4 ODø9 52 3 8 ODø9 52 3 8 Gas ODø12 7 1 2 ODø15 88 5 8 ODø19 05 3 4 Tabella 1 Fig 4 1 Tubazione del re frigerante Fig 4 2 A Coperchio della tubazione anteriore B Coperchio del tubo C Valvola d arresto D Pannello di servizio E Raggio della fascetta 100 mm 150 mm C A D B E D E del tubo di rame Dimensioni cartella Coppia di serraggio mm dimensioni...

Page 46: ...m E Differenza di altezza Unità interna Unità interna Max 1 m 1 1 2 Fig 4 5 Fig 4 4 A B C D E F B G H E D I 2 1 2 4 4 Tubo del refrigerante e metodo di verifica tenuta 1 Collegare gli strumenti di verifica Accertarsi che le valvole di arresto siano chiuse e non aprirle Aggiungere pressione alle linee del refrigerante attraverso il punto per interventi di servizio della valvola di arresto del liqui...

Page 47: ...onatore d aria occorre un interruttore con una separazione di almeno 3 mm fra i contatti per ogni polarità Attribuire un nome ad ogni interruttore in relazione alla funzione riscaldatore unitá ecc A Unità interna B Unità esterna C Telecomando D Interruttore generale fusibile E Massa F Interruttore generale fusibile del riscaldatore elettrico G Massa del riscaldatore elettrico A C B D S3 S3 S2 S1 S...

Page 48: ...quindi portare tutti gli switch in posizione OFF Iniziare a recu perare il refrigerante Dopo aver spostato l unità in una nuova posizione ed aver comple tato il ciclo di prova impostare gli switch SW5 sui valori precedentemente registrati 7 2 Prova di funzionamento 7 2 1 Uso dell SW4 nell unità esterna 1 Tipo PUH SW4 1 ON Funzionamento del raffreddamento SW4 2 OFF SW4 1 ON Funzionamento del riscal...

Page 49: ...nterna C Comando a distanza principale D Comando a distanza secondario E Standard 1 1 Indirizzo refrigerante 00 F Simultaneo doppio Indirizzo refrigerante 01 G Simultaneo triplo Indirizzo refrigerante 02 TB4 TB5 TB1 TB4 TB5 TB4 TB1 TB4 TB1 TB4 TB4 TB5 1 1 2 2 A A B B B B B B C D A F G E ON OFF 3 4 5 6 E SW 1 3 6 ON OFF 3 4 5 6 F SW 1 3 6 ON OFF 3 4 5 6 G SW 1 3 6 Fig 8 1 Funzione 1 Sbrinamento obb...

Page 50: ... Ú ÂÈ Ó Â Ó È Î Ï ÛÙÂÚÂˆÌ ÓÔ ÛÙË ı ÛË ÙÔ Ó ÙÔ Î Ï ÌÌ ÂÓ ÙÔ ÔıÂÙËı ۈÛÙ Î È ÂÈÛ ˆÚ ÛÂÈ ÛÙË ÌÔÓ ÛÎfiÓË Î È ÁÚ Û Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËı ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ÚÎ ÁÈ Ù ÙËÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÙË ÌÂÙ Î ÓËÛË ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎÔ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÌfiÓÔ ÙÔ Û ÓÈÛÙÒÌÂÓÔ ÎÙÈÎfi R407C ÁÈ ÙËÓ Ï ÚˆÛË ÙˆÓ ÁÚ ÌÌÒÓ ÎÙÈÎÔ ªËÓ ÙÔ Ó ÌÈÁÓ ÂÙ Ì ÏÏÔ ÎÙÈÎfi Ì ÛÔ Î È ÌËÓ Ê ÓÂÙ ÙÔÓ Ú Ó Ú Ì ÓÂÈ Ì Û ÛÙÈ ÁÚ ÌÌ Ú Ô Ì ÏÔÎ ÚÂÙ È ÛÙÈ ÁÚ ÌÌ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ fiÙÔÌÂ...

Page 51: ... A ª ÎÔ ÛˆÏ ÓˆÛË B À ÔÌÂÙÚÈÎ C ÚÈıÌfi Î Ì ÂˆÓ Ì Î Ù ı ÓÛË È ÊÔÚ Ì Î Ù ı ÓÛË P1 ª Á 30 Ì ª Á 30 Ì ª Á 9 P1 6 2 ª Á 40 Ì ª Á 40 Ì ª Á 12 P2 5 6 ª Á 50 Ì ª Á 50 Ì ª Á 15 È ÂÚÈÔÚÛÈÌÔ ÛÙËÓ ÔÌÂÙÚÈÎ È ÊÔÚ Â Ó È ÂÛÌ ÙÈÎÔ ÓÂÍ ÚÙËÙ fi ÙÔ ÔÈ ÌÔÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ Â͈ÙÂÚÈÎ ÙÔ ÔıÂÙÂ Ù È ËÏfiÙÂÚ D ÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ E ͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ 2 2 ÈÏÔÁ ÛËÌÂ Ô ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ÔÊ ÁÂÙ ÛËÌ ÌÂÛ ÂÎÙÂıÂÈÌ Ó ÛÙËÓ ËÏÈ Î ÎÙÈÓÔ ÔÏ Û ÏÏ ËÁ...

Page 52: ...Ú ÌfiÓÔ Fig 2 12 2 Ì fi È ÛÙËÓ Ûˆ Î È Â Óˆ ÏÂ Ú ÌfiÓÔ Fig 2 13 ÂÓ Ú ÂÈ Ó ÂÁÎ ıÈÛÙ Ù ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ fi ÙÚÂÈ ÌÔÓ Â ÛÙË ÛÂÈÚ È Ï ÔÓ Ú ÂÈ Ó Ê ÓÂÙ ÂÏ ıÂÚÔ ÒÚÔ ÌÂÙ Í ÙÔ fi ˆ  ÓÂÈ Ë ÂÈÎfiÓ ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÚÔ ÈÚÂÙÈÎÔ Ô ËÁÔ ÛÙÔ ÛÙfiÌÈÔ ÂÍ ÁˆÁ ÙÔ Ú ÁÈ Î Ù ı ÓÛË ÙË ÚÔ ÚÔ Ù Óˆ 3 Ì fi È ÛÙËÓ Ì ÚÔÛÙÈÓ ÏÂ Ú ÌfiÓÔ Fig 2 14 ŸÙ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÚÔ ÈÚÂÙÈÎfi Ô ËÁfi ÛÙÔ ÛÙfiÌÈÔ ÂÍ ÁˆÁ ÙÔ Ú Ë fiÛÙ ÛË ÁÈ Ù ÌÔÓÙ Ï P4 6 Â Ó È 100...

Page 53: ...ˆÏ Ó ÁÚÔ Î È ÂÚ Ô Î È Ï Ù ÙÔ ÌÂ Ó Ï Ùfi ÛÙÚÒÌ Ï ÈÔ ÎÙÈÎÔ Â ÈÙfi Ô ÂÚÁ Û È ÛÙ ÛÂÈ ÛˆÏËÓÒÛÂˆÓ ÎÙÈÎÔ Í ÚÙËÌ ªÔÓÙ ÏÔ P1 P1 6 2 2 5 3 P4 5 6 ÀÁÚfi ODø6 35 1 4 ODø9 52 3 8 ODø9 52 3 8 ÚÈÔ ODø12 7 1 2 ODø15 88 5 8 ODø19 05 3 4 Ó Î Fig 4 1 ˆÏ ÓˆÛË ÎÙÈÎÔ Fig 4 2 A Ì ÚfiÛıÈÔ Î Ï ÌÌ ÛˆÏËÓÒÛÂˆÓ B Ï ÌÌ ÛˆÏËÓÒÛÂˆÓ C µ Ï È ÎÔ D ÎÈ ÂÍ ËÚ ÙËÛË E ÎÙ Ó ÒÓË 100 mm 150 mm C A D B E È ÌÂÙÚÔ ÏÎÔÛˆÏ Ó È ÛÙ ÛÂÈ ÂΠ ψÛË ...

Page 54: ...Ì ÙÚ E À ÔÌÂÙÚÈÎ È ÊÔÚ ÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Max 1 Ì ÙÚÔ 1 1 2 Fig 4 5 Fig 4 4 A B C D E F B G H E D I 2 1 2 4 4 M ıÔ Ô ÂÏ Á Ô ÂÚÔÛÙÂÁ ÓfiÙËÙ ÙÔ ÛˆÏËÓÒÛÂˆÓ ÎÙÈÎÔ 1 Ó ÛÙ ٠ÂÚÁ Ï ÂÏ Á Ô µÂ Ȉı Ù fiÙÈ ÔÈ Ó ÛÙ ÏÙÈÎ Ï Â Â Ó È ÎÏÂÈÛÙ Î È ÌËÓ ÙÈ ÓÔ ÍÂÙ ÈÔ ÂÙ ÛÙ ÂÛË ÛÙÈ ÁÚ ÌÌ ÎÙÈÎÔ fi ÙÔ ÛËÌÂ Ô ÂÍ ËÚ ÙËÛË ÙË Ó ÛÙ ÏÙÈÎ Ï ÙË ÁÚ ÌÌ ÁÚÔ 2 ªËÓ ÈÔ ÂÙ ÛÂÙ ÂÛË Ì ÚÈ ÙËÓ ÂÓ Â ÂÈÁÌ ÓË ÙÈÌ ÌÂÌÈ ÏÏ ÛÙ È Î 1 Í ...

Page 55: ...ÌÂÙÚ Î È ÙÔ Û ÓÔÏÈÎfi Ì ÎÔ Û Ì ÂÚÈÏ Ì ÓÔÌ ÓˆÓ Î È ÙˆÓ ÂÓ È ÌÂÛˆÓ Î Ïˆ ÈÒÛÂˆÓ ÛÙÔ È ÊÔÚÔ ÒÚÔ ÂÓ Ú ÂÈ Ó ÂÚ ÓÂÈ Ù 80 Ì ÙÚ ªÂ ÙËÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎÔ Ú ÂÈ Ó ÙÔ ÔıÂÙËıÂ Ó È Îfi ÙË Ì ÙÔ Ï ÈÛÙÔÓ 3 mm fiÛÙ ÛË ÌÂÙ Í ÙˆÓ Â ÊÒÓ Û Πı fiÏÔ µ ÏÙ ÂÙÈÎ Ù Û ΠıÂ È Îfi ÙË ÛÊ ÏÂ Ó ÏÔÁ Ì ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ Î ıÂÓfi ÁÈ ıÂÚÌ ÓÙ Ú ÌÔÓ Î Ï A ÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ B ͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ C ËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ D ÚÈÔ È Îfi ÙË ÛÊ ÏÂÈ E  ˆÛË F ÚÈ...

Page 56: ... fiÏÔ ÛÙË ı ÛË OFF Ú ÛÙ ÙËÓ Ó ÎÙËÛË ÙÔ ÎÙÈÎÔ ÊÔ ÌÂÙ ÎÈÓ ÛÂÙ ÙË ÌÔÓ ÛÂ Ó ı ÛË Î È ÔÏÔÎÏËÚÒÛÂÙ ÙË ÔÎÈÌ ÛÙÈÎ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎÔ Á Ú ÛÙ ÙÔ Îˆ ÈÎÔ È Îfi Ù SW5 ÛÙÈ ı ÛÂÈ Ô Â Ó ÚÔËÁÔ Ì Óˆ 7 2 ÔÎÈÌ ÛÙÈÎ ÏÂÈÙÔ ÚÁ 7 2 1 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ SW4 ÛÙËÓ Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ 1 Ô PUH SW4 1 ON ÂÈÙÔ ÚÁ ÍË SW4 2 OFF SW4 1 ON ÂÈÙÔ ÚÁ ı ÚÌ ÓÛË SW4 2 ON 2 Ô PU SW4 1 ON ÂÈÙÔ ÚÁ ÍË SW4 2 ON OFF ùÔ Î ÓÂÙ ÙË ÔÎÈÌ ÛÙÈÎ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ...

Page 57: ...Ë 2 A ͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ B ÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ C ÂÓÙÚÈÎfi ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ D  ÙÂÚ ˆÓ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ E Ù ÓÙ Ú 1 1 È ı ÓÛË ÎÙÈÎÔ 00 F Ùfi ÚÔÓË È Ï È ı ÓÛË ÎÙÈÎÔ ÁÚÔ 01 G Ùfi ÚÔÓË ÙÚÈ Ï È ı ÓÛË ÎÙÈÎÔ ÁÚÔ 02 TB4 TB5 TB1 TB4 TB5 TB4 TB1 TB4 TB1 TB4 TB4 TB5 1 1 2 2 A A B B B B B B C D A F G E ON OFF 3 4 5 6 E SW 1 3 6 ON OFF 3 4 5 6 F SW 1 3 6 ON OFF 3 4 5 6 G SW 1 3 6 Fig 8 1 ÂÈÙÔ ÚÁ 1 À Ô ÚˆÙÈÎ fi ÍË 2 È ÁÚ Ê ÈÛÙÔ...

Page 58: ...êndio O painel da tampa do bloco terminal da unidade externa deve estar bem fixo Se o painel da tampa for montado incorrectamente e entrar poeira e humidade na unidade podem ocorrer choques eléctricos ou incêndio Ao instalar ou mudar o aparelho de ar condicionado de sítio utilize apenas o refrige rante especificado R407C para carregar as linhas de refrigerante Não o misture com qualquer outro refr...

Page 59: ...m dentro dos limites abaixo indicados Modelos A Comprimento da B Diferença C Número de curvas tubagem um só sentido de altura um só sentido P1 Máx 30 m Máx 30 m Máx de 9 P1 6 2 Máx 40 m Máx 40 m Máx de 12 P2 5 6 Máx 50 m Máx 50 m Máx de 15 Os limites de diferença de altura são impostos independentemente de qual das unida des interior ou exterior estiver colocada mais alto D Unidade interior E Unid...

Page 60: ...2 13 Não devem ser instaladas mais de três unidades lado a lado Para além disso deve deixar distância entre elas tal como se demonstra Não utilize as guias de saída opcionais para o fluxo de ar ascendente 3 Obstáculos apenas na parte da frente Fig 2 14 Quando se utiliza uma guia de saída de ar opcional a folga para os modelos P4 6 deve ser de 1000 mm ou mais 4 Obstáculos apenas na parte da frente ...

Page 61: ...igeração aplicado no local Dimensões das tubagens do refrigerante Artigo Modelos P1 P1 6 2 2 5 3 P4 5 6 Líquido ODø6 35 1 4 ODø9 52 3 8 ODø9 52 3 8 Gás ODø12 7 1 2 ODø15 88 5 8 ODø19 05 3 4 Tabela 1 Fig 4 1 Tubagem de refrigerante Fig 4 2 A Tampa da tubagem frontal B Tampa da tubagem C Válvula de paragem D Painel de serviço E Raio da banda 100 mm 150 mm C A D B E Tubo de cobre O D Dimensões de afu...

Page 62: ...interior Máx 1 m 1 1 2 Fig 4 5 Fig 4 4 A B C D E F B G H E D I 2 1 2 4 4 Teste de vedação ao ar do tubo de refrigerante 1 Ligue as ferramentas de teste Assegure se de que as válvulas de retenção estão fechadas e mantenha as assim Adicione pressão às linhas de refrigerante através do ponto de serviço da válvula de retenção de líquido 2 Não adicione pressão na quantidade especificada de uma só vez a...

Page 63: ...e um interruptor com pelo me nos 3 mm de folga entre os contactos dos pólos Assinale cada um dos disjuntores de acordo com a sua função aquecedor unidade etc A Unidade interior B Unidade exterior C Controlo remoto D Interruptor principal fusível E Ligação à terra F Interruptor fusível principal para aquecedor eléctrico G Ligação à terra para aquecedor eléctrico A C B D S3 S3 S2 S1 S2 S1 L N D E C ...

Page 64: ... e depois desligue todos os interruptores Inicie a recuperação do refrigerante Depois de ter transferido a unidade para um novo local e de ter concluído o ensaio programe os interruptores SW5 para as definições gravadas anteriormente 7 2 Ensaio 7 2 1 Utilizar o SW4 na unidade exterior 1 Tipo PUH SW4 1 ON ligado Operação de refrigeração SW4 2 OFF desligado SW4 1 ON Operação de aquecimento SW4 2 ON ...

Page 65: ... Unidade interior C Controlo remoto principal D Controlo remoto subordinado E Padrão 1 1 Endereço de refrigerante 00 F Duplo Simultâneo Endereço de refrigerante 01 G Triplo simultâneo Endereço de refrigerante 02 TB4 TB5 TB1 TB4 TB5 TB4 TB1 TB4 TB1 TB4 TB4 TB5 1 1 2 2 A A B B B B B B C D A F G E ON OFF 3 4 5 6 E SW 1 3 6 ON OFF 3 4 5 6 F SW 1 3 6 ON OFF 3 4 5 6 G SW 1 3 6 Fig 8 1 Função 1 Descongel...

Page 66: ...alleres ukorrekt kan der opstå overophedning eller brand Klemkassens dæksel på den udvendige enhed skal skrues godt fast Hvis dækslet monteres ukorrekt og der kommer støv og fugt ind i enheden kan der opstå elektrisk stød eller brand Ved installation eller flytning af klimaanlægget må der kun anvendes det specifice rede kølemiddel R407C til fyldning af kølemiddelrørene Det må ikke blandes med noge...

Page 67: ... viste grænser Modeller A Længde af B Højdeforskel C Antal bøjninger rørføring en vej en vej P1 Max 30 m Max 30 m Max 9 P1 6 2 Max 40 m Max 40 m Max 12 P2 5 6 Max 50 m Max 50 m Max 15 Grænserne for højdeforskel er bindende ligegyldig hvilken enhed den indendørs eller den udendørs der er placeret højest D Indendørs enhed E Udendørs enhed 2 2 Valg af placering af den udvendige enhed Undgå placeringe...

Page 68: ...er Fig 2 13 Der må ikke installeres mere end tre enheder ved siden af hinanden Der skal desuden være afstand som vist Brug ikke udblæsningsledepladerne ekstraudstyr til luftstrøm opad 3 Kun forhindringer foran Fig 2 14 Ved anvendelse af en udblæsningsledeplade ekstraudstyr skal den fri afstand for model lerne P4 6 være 1000 mm eller mere 4 Kun forhindringer foran og bagved Fig 2 15 Ved anvendelse ...

Page 69: ...på ste det Størrelser på kølerør Genstand Modeller P1 P1 6 2 2 5 3 P4 5 6 Væske ODø6 35 1 4 ODø9 52 3 8 ODø9 52 3 8 Gas ODø12 7 1 2 ODø15 88 5 8 ODø19 05 3 4 Skema 1 Fig 4 1 Kølerør Fig 4 2 A Frontdæksel til rørføring B Rørføringsdæksel C Stopventil D Servicepanel E Remradius 100 150 mm C A D B E Kobberrør udv dia Kravemål øA mål Tilspændingsmoment mm mm N m ø6 35 8 6 9 0 14 18 ø9 52 12 6 13 0 35 ...

Page 70: ...audstyr D Højdeforskel indendørsenhed udendørsenhed maks 30 m E Højdeforskel indendørsenhed indendørsenhed maks 1 m 1 1 2 Fig 4 5 Fig 4 4 A B C D E F B G H E D I 2 1 2 4 4 Metode til lufttæthedstest for kølemiddelrør 1 Tilslut testværktøjet Kontrollér at stopventilerne er lukkede og sørg for ikke at åbne dem Påfør tryk på kølemiddelrørene gennem serviceporten på væskestopventilen 2 Påfør ikke hele...

Page 71: ...d for hver pol skal leveres af aircondition anlæg gets montør Giv afbryderen et navn varmeapparat enhed A Indendørs enhed B Udendørs enhed C Fjernbetjening D Hovedafbryder sikring E Jordforbindelse F Hovedafbryder sikring for elektrisk opvarmningsenhed G Jordforbindelse til elektrisk opvarmningsenhed A C B D S3 S3 S2 S1 S2 S1 L N D E C B A A A Fig 6 2 6 Elektrisk arbejde A C B F D S3 S3 S2 S1 S2 S...

Page 72: ...alle kontakterne sættes til OFF Begynd at genindvinde kølemidlet Efter at enheden er flyttet til en ny placering og testkørslen er afsluttet SW5 kontakterne til de tidligere noterede indstillinger 7 Afprøvning 6 Elektrisk arbejde 6 3 Elektrisk ledningsføring i marken Specifikationer for føring af strømførende ledninger Bemærkninger 1 Ledningsdimensioner skal være i overensstemmelse med gældende lo...

Page 73: ...ørs enhed B Indendørs enhed C Master fjernstyring D Underordnet fjernstyring E Standard 1 1 kølemiddeladresse 00 F Samtidig dobbeltanlæg kølemiddel adresse 01 G Samtidig tredobbelt anlæg kølemiddel adresse 02 TB4 TB5 TB1 TB4 TB5 TB4 TB1 TB4 TB1 TB4 TB4 TB5 1 1 2 2 A A B B B B B B C D A F G E ON OFF 3 4 5 6 E SW 1 3 6 ON OFF 3 4 5 6 F SW 1 3 6 ON OFF 3 4 5 6 G SW 1 3 6 Fig 8 1 Funktion 1 Obligatori...

Page 74: ... Skyddet för kopplingsplinten på utomhusenheten måste fästas ordentligt Om skyddet monteras på fel sätt och om damm och fukt tränger in i enheten kan detta orsaka elektriska stötar eller brand Vid installation eller flytt av luftkonditioneringen använd endast angivet köldmedel R407C för att fylla på köldmedelsrören Blanda det inte med något annat köld medel och låt inte luft finnas kvar i rören Lu...

Page 75: ...nder drift Välj en vågrät plats som kan bära upp enhetens vikt och klara dess vibrationer Undvik platser där enheten kan täckas av snö I områden där man kan förvänta sig kraf tiga snöfall måste speciella åtgärder som att höja upp installationen eller installera en huv på luftintaget vidtas för att förhindra att snön blockerar luftintaget eller blåser in direkt i det Det kan minska luftflödet vilke...

Page 76: ...er än tre enheter bredvid varandra Lämna dessutom avstånd mellan dem enligt bilden Använd inte de extra styrningarna för luftutblåsen för luftflöden uppåt 3 Enbart hinder på framsidan Fig 2 14 Vid användning av en extra styrning för luftutblåset är avståndet för modellerna P4 6 1000 mm eller mer 4 Enbart hinder på framsidan och baksidan Fig 2 15 Vid användning av en extra styrning för luftutblåset...

Page 77: ...r vätska och gasrören och sätt på ett tunt lager köldmedelsolja på plats Storlekar för köldmedelsrör Artikel Modeller P1 P1 6 2 2 5 3 P4 5 6 Liquid ODø6 35 1 4 ODø9 52 3 8 ODø9 52 3 8 Vätska ODø12 7 1 2 ODø15 88 5 8 ODø19 05 3 4 Tabell 1 Fig 4 1 Köldmedels rör Fig 4 2 A Främre rörledningsskydd B Rörledningsskydd C Stoppventil D Servicepanel E Bandradie 100 mm 150 mm C A D B E Kopparrör Y D Flänsmå...

Page 78: ...nde temperaturen ändras med 1 C ändras trycket med ungefär 0 03 MPa 0 3 kgf cm2 G Gör nödvändiga ändringar 4 Om trycket minskar i steg 2 eller 3 finns det en gasläcka Leta efter orsaken till denna gasläcka 4 5 Öppningsmetod för stoppventil 1 Gassida Fig 4 4 1 Ta bort locket dra handtaget mot dig och vrid motors 1 4 varv för att öppna 2 Kontrollera att stoppventilen är helt öppen tryck in handtaget...

Page 79: ...rytare med minst 3 mm kontaktseparation i varje pol skall tillhandahållas i luftkonditioneringsinstallationen Märk varje brytare efter ändamål värmare enhet osv A Inomhusenhet B Utomhusenhet C Fjärrkontroll D Huvudströmbrytare säkring E Jordning F Huvudströmbrytare säkring för elektrisk värmare G Jordning för elektrisk värmare A C B D S3 S3 S2 S1 S2 S1 L N D E C B A A A Fig 6 2 6 Elektriska arbete...

Page 80: ...edan alla omkopplarna i läge OFF Börja återvinn köldmedlet Efter att ha flyttat enheten till en ny plats och efter att ha avslutat provkörningen placera SW5 omkopplarna i de lägen du antecknade tidigare 7 Provkörning 6 Elektriska arbeten 6 3 Elektriska kopplingar på fältet Specifikationer för nätströmsanslutningar Modeller Utomhusenhet Strömtillförsel till inomhusenheten Fas Kraftmatning Frekvens ...

Page 81: ... B Inomhusenhet C Huvudfjärrkontroll D Extra fjärrkontroll E Standard 1 1 Kylmedelsadress 00 F Simultant tvåenhetssystem Kylmedels adress 01 G Simultant treenhetssystem Kylmedels adress 02 TB4 TB5 TB1 TB4 TB5 TB4 TB1 TB4 TB1 TB4 TB4 TB5 1 1 2 2 A A B B B B B B C D A F G E ON OFF 3 4 5 6 E SW 1 3 6 ON OFF 3 4 5 6 F SW 1 3 6 ON OFF 3 4 5 6 G SW 1 3 6 Fig 8 1 Funktion 1 Obligatorisk avfrostning 2 Ren...

Page 82: ... terminal blok kapa paneli s k ca tutturulmal d r Kapak paneli yanl fl yerlefltirilirse ve üniteye toz ve nem girerse elektrik floku oluflabilir veya yang n ç kabilir Klima cihaz n monte ederken veya sökerken so utucu hatlar n doldurmak için yaln zca belirtilmifl olan so utucuyu R407C kullan n Bunu baflka bir so utucuyla kar flt rmay n ve hatlarda hava kalmamas na dikkat edin Hatlarda kalan hava yüksek b...

Page 83: ...eflimini kald rabilecek düz bir yer seçin Cihaz n karla kaplanabilece i yerlerden kaç n n fiiddetli kar ya fl n n beklendi i yerlerde kar n hava giriflini t kamas n veya tam karfl s ndan ya mas n engellemek için montaj konumunu yükseltmek veya hava girifline bir kapak takmak gibi özel tedbirler al nmal d r Bu yap lmad takdirde hava ak fl azalabilir ve ar za ç kabilir Ya buhar veya kükürtlü gazlara maruz ...

Page 84: ...Fig 2 13 Yan yana en fazla üç ünite yerlefltirilmelidir Ayr ca aralar nda gösterildi i flekilde boflluk b rak lmal d r ste e ba l hava ç k fl k lavuzlar n yukar yöndeki hava ak fl için kullanmay n 3 Yaln zca öndeki engeller Fig 2 14 ste e ba l hava ç k fl k lavuzu kullan rken P4 6 modellerinin aç kl klar 1000 mm veya daha fazla olmal d r 4 Yaln zca öndeki ve arkadaki engeller Fig 2 15 ste e ba l hava ç ...

Page 85: ... d r 2 S v borular n ve gaz borular n geçirin ve ince bir tabaka halinde so utma ya sürün Yerinde uygulan r So utma Borular n n Ölçüleri Malzeme Model P1 P1 6 2 2 5 3 P4 5 6 S v DÇø6 35 1 4 DÇø9 52 3 8 DÇø9 52 3 8 Gaz DÇø12 7 1 2 DÇø15 88 5 8 DÇø19 05 3 4 Tablo 1 Fig 4 1 So utucu borular Fig 4 2 A Ön boru kapa B Boru kapa C Stop valf D Bak m paneli E fierit yar çap 100 mm 150 mm C A D B E Bak r bor...

Page 86: ...kgf cm2 G de iflir Gerekli düzeltmeleri yap n 4 Bas nç 2 ve 3 ad mda düflerse gaz kaça var demektir Gaz kaça n n kayna n araflt r n 4 5 Kapama vanas n açma yöntemi 1 Gaz taraf Fig 4 4 1 Kapa ç kar n kolu kendinize do ru çekip saat yönünün tersine 1 4 devir çevirerek aç n 2 Stop valf n n tamamen aç k oldu undan emin olun kolu içeri itin ve bafll çevirerek tekrar ilk konumuna getirn 2 S v taraf Fig 4 5 ...

Page 87: ...ontak bofllu u bulunan bir flalter sa lanacakt r Her devre kesici flalteri amac na göre s t c ünite vb etiketleyin A ç Ünite B D fl ünite C Uzaktan kumanda D Ana flalter sigorta E Topraklama F Elektrikli ısıtıcı için ana flalter sigorta G Elektrikli ısıtıcı için topraklama A C B D S3 S3 S2 S1 S2 S1 L N D E C B A A A Fig 6 2 6 Elektrik iflleri A C B F D S3 S3 S2 S1 S2 S1 D E G G G F C B A F F A A 6 2 D fl ...

Page 88: ...din ve bütün dü meleri OFF konumuna getirin So utucuyu çekmeye bafllay n Cihaz yeni bir yere tafl d ktan ve çal flma testini tamamlad ktan sonra SW5 dü melerini önceden not alm fl oldu unuz ayarlara getirin 7 Çal flma testi 6 Elektrik iflleri 6 3 Alan elektrik kablo ba lant lar Elektrik kablo ba lant spesifikasyonlar Modeller D fl ünite ç ünite güç kayna Faz D fl ünite Frekans ve Voltaj Güç kayna Maks Sis...

Page 89: ...yoktur A D fl ünite B ç ünite C Ana uzaktan kumanda D Tali uzaktan kumanda E Standart 1 1 So utucu adresi 00 F Ayn anda ikili So utucu adresi 01 G Ayn anda üçlü So utucu adresi 02 TB4 TB5 TB1 TB4 TB5 TB4 TB1 TB4 TB1 TB4 TB4 TB5 1 1 2 2 A A B B B B B B C D A F G E ON OFF 3 4 5 6 E SW 1 3 6 ON OFF 3 4 5 6 F SW 1 3 6 ON OFF 3 4 5 6 G SW 1 3 6 Fig 8 1 Fonksiyon 1 Zorunlu eritme 2 Geçmifl hatalar temizle...

Page 90: ...а Крышка наружного прибора должна быть надежно присоединена к прибору Если крышка установлена неправильно в прибор могут попасть пыль и влага что может привести к поражению электрическим током или возникновению пожара При монтаже или перемещении кондиционера используйте только указанный хладагент R407C для заполнения трубопроводов хладагента Не смешивайте его ни с каким другим хладагентом и не доп...

Page 91: ...засыпан снегом В тех регионах где возможны сильные снегопады требуется принять специальные меры предосторожности например разместить прибор повыше или смонтировать на воздухозаборнике козырек с целью предотвращения закупорки воздухозаборника снегом или прямого воздействия ветра В противном случае возможно уменьшение потока воздуха что может привести к сбою Не устанавливайте прибор в местах подверж...

Page 92: ...Окружающие предметы только сзади и сверху Fig 2 13 Не следует устанавливать рядом более трех приборов Приборы должны находиться на указанном расстоянии друг от друга Не используйте дополнительные воздуховоды для восходящего потока воздуха 3 Окружающие предметы только спереди Fig 2 14 При использовании дополнительного воздуховода выходного отверстия расстояние для моделей P4 6 должно быть 1000 мм и...

Page 93: ... тонкий слой масла охлаждения на соответствующее место Размеры труб хладагента Предмет Модель P1 P1 6 2 2 5 3 P4 5 6 Жидкость ODø6 35 1 4 ODø9 52 3 8 ODø9 52 3 8 Г аз ODø12 7 1 2 ODø15 88 5 8 ODø19 05 3 4 Таблица 1 Fig 4 1 Трубы хладагента Fig 4 2 A Передняя крышка трубопровода B Крышка трубопровода C Запорный кран D Эксплуатационная панель E Радиус изгиба 100 150 мм C A D B E Медная труба O D Раз...

Page 94: ...H E D I 2 1 2 4 4 Метод проверки герметичности трубопровода хладагента 1 Подсоедините проверочные инструменты Удостоверьтесь что запорные краны закрыты и не открывайте их Подайте давление в трубопроводы хладагента через служебное отверстие запорного вентиля жидкости 2 Не следует сразу подавать указанное давление полностью увеличивайте давление постепенно 1 Увеличьте давление до 0 5 Мпа 5 кгс см2 G...

Page 95: ...зором между разомкнутыми контактами каждого полюса не менее 3 мм Промаркируйте каждый выключатель по его назначению обогреватель прибор и т д A Внутренний прибор B Наружный прибор C Пульт дистанционного управления D Основной выключатель предохранитель E Устройство заземление F Основний выключатель предохранитель для Электрического обогревателя G Устройство заземление для Электрического обогревател...

Page 96: ... на новое место и завершения тестового прогона установите переключатели блока SW5 в предварительно записанные положения 7 Выполнение испытания 6 Электрические работы 7 2 Выполнение испытания 7 2 1 Использование SW4 в наружном блоке 1 Тип PUH SW4 1 ON Вкл SW4 2 OFF Выкл Работа в режиме охлаждения SW4 1 ON Вкл SW4 2 ON Вкл Работа в режиме обогрева 2 Тип PU SW4 1 ON Вкл Работа в режиме охлаждения SW4...

Page 97: ... 2 не требуется A Наружный прибор B Внутренний прибор C Г лавный пульт дистанционного управления D Подчиненный пульт дистанционного управления E Стандарт 1 1 Адрес хладагента 00 F Одновременный двойник 1 1 Адрес хладагента 01 G Одновременный тройник 1 1 Адрес хладагента 02 TB4 TB5 TB1 TB4 TB5 TB4 TB1 TB4 TB1 TB4 TB4 TB5 1 1 2 2 A A B B B B B B C D A F G E ON OFF 3 4 5 6 E SW 1 3 6 ON OFF 3 4 5 6 F...

Page 98: ......

Page 99: ...10 Fig 2 11 Fig 2 12 Fig 2 13 Fig 2 15 Fig 2 16 Fig 2 17 100 150 200 300 1000 Max 500 200 300 100 200 100 200 500 1000 500 1000 100 150 150 250 Max 500 1000 1500 300 500 150 250 200 300 1000 1500 Max 300 1000 1500 300 500 Fig 2 18 Fig 2 14 ...

Page 100: ...Electromagnetic Compatibility Directive 89 336 EEC This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment HEAD OFFICE MITSUBISHI DENKI BLDG 2 2 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Printed in UNITED KINGDOM BG79U101H01 The product at hand is based on the following EU regulations ...

Reviews: