
52
5
E
D
I
F
NL
SD
5. Installing the refrigerant piping
5.4. Addition of refrigerant
It is not necessary to adjust the amount of refrigerant if the piping length is within
20 m.
■
Models: PL-3, 4, 5, 6
• Outdoor unit has been charged with refrigerant of amount (indicated on product
nameplate) sufficient for 20 meters of piping.
Add 12 grams (Model: PL-3) or 30 grams (Models: PL-4, 5, 6) of refrigerant (R-22)
for each additional meter of piping over 20 meters.
Models
PL-3
Pipe length (One way) (m)
Up to 20 m
Above 20 m
Additional refrigerant (g) (R-22)
No adjustment
12
×
(L-20)
Models
PL-4, 5, 6
Pipe length (One way) (m)
Up to 20 m
Above 20 m
Additional refrigerant (g) (R-22)
No adjustment
30
×
(L-20)
L=Length
5. Installation der Kältemittelrohrleitung
5. Installation de la tuyauterie du réfrigérant
5. Installeren van de koelstofleidingen
5. Installera kylmedelsrör
5. Installazione della tubazione del refrigerante
5.4. Hinzufügen von Kältemittel
Es ist nicht notwendig, Kältemittel aufzufüllen, wenn die Rohrleitung bis zu 20 m
lang ist.
■
Modelle: PL-3, 4, 5, 6
• Die Außenanlage wurde mit soviel Kältemittel gefüllt (auf dem Typenschild ange-
geben) wie für 20 m Rohrleitung notwendig ist.
12 g (Model PL-3) oder 30 g(Modellen PL-4,5,6) Kältemittel (R-22) je Meter zu-
sätzliche Rohrleitung über 20 m einfüllen.
Modelle
PL-3
Rohrlänge (eine Richtung) (m)
Bis zu 20 m
Über 20 m
Zusätzliches Kältemittel (g) (R-22)
Keine Zugabe
12
×
(L-20)
Modelle
PL-4, 5, 6
Rohrlänge (eine Richtung) (m)
Bis zu 20 m
Über 20 m
Zusätzliches Kältemittel (g) (R-22)
Keine Zugabe
30
×
(L-20)
L= Länge
5.4. Ajout de réfrigérant
Il n’est pas nécessaire d’ajuster la quantité de réfrigérant si le tuyau ne dépasse pas
20 mètres de long.
■
Modèles: PL-3, 4, 5, 6
• L’appareil extérieur est rempli d’une quantité de réfrigérant (indiquée sur la plaque
d’identification du produit) suffisante pour 20 mètres de tuyau.
Ajouter 12 grammes (model PL-3) ou 30 grammes (models PL-4, 5, 6) de réfrigé-
rant (R-22) par mètre de tuyau supplémentaire.
Modèles
PL-3
Longueur du tuyau (un sens) (en m)
Jusqu’à 20 m
Supérieure à 20 m
Ajout de réfrigérant (en g) (R-22)
Pas d’ajout
12
×
(L-20)
Modèles
PL-4, 5, 6
Longueur du tuyau (un sens) (en m)
Jusqu’à 20 m
Supérieure à 20 m
Ajout de réfrigérant (en g) (R-22)
Pas d’ajout
30
×
(L-20)
L= longueur
5.4. Bijvullen van koelstof
Het is niet nodig om de hoeveelheid koelmiddel aan te passen als de lengte van de
leiding niet langer is dan 20 meter.
■
Modellen: PL-3, 4, 5, 6
• Het buitenapparaat is gevuld met een hoeveelheid koelmiddel (aangegeven op het
naamplaatje van het apparaat) dat voldoende is voor een lengte van 20 meter pijp.
Doe er 12 gram (model PL-3) of 30 gram (modellen PL-4, 5, 6) koelmiddel (R-22)
bij voor elke meter dat de leiding langer is dan 20 meter.
Modellen
PL-3
Lengte leidingwerk (één richting) (in meters)
Tot 20 meter
Boven de 20 meter
Toe te voegen koelmiddel (in grammen) (R-22)
Geen toevoeging
12
×
(L-20)
Modellen
PL-4, 5, 6
Lengte leidingwerk (één richting) (in meters)
Tot 20 meter
Boven de 20 meter
Toe te voegen koelmiddel (in grammen) (R-22)
Geen toevoeging
30
×
(L-20)
L=Lengte
5.4. Påfyllning av kylmedel
Kylmedelsmängden behöver ej justeras om rörlängden är mindre än 20 m.
■
Modeller: PL-3, 4, 5, 6
• Utomhusenheten har laddats med tillräckligt med kylmedel för rörlängder på 20 m
(mängden anges på produktens namnplåt).
Tillsätt 12 gram (modell PL-3) eller 30 gram (modeller PL-4, 5 och 6) kylmedel
(R-22) för varje extra meter rör över 20 meter.
Modeller
PL-3
Rörlängd (en riktning) (m)
Upp till 20 m
Över 20 m
Ytterligare kylmedel (g) (R-22)
Ingen tillsats
12
×
(L-20)
Modeller
PL-4, 5, 6
Rörlängd (en riktning) (m)
Upp till 20 m
Över 20 m
Ytterligare kylmedel (g) (R-22)
Ingen tillsats
30
×
(L-20)
L=Längd
5.4. Aggiunta di refrigerante
Non è necessario regolare la quantità di refrigerante se la lunghezza delle tubazioni
non supera i 20 m.
■
Modelli: PL-3, 4, 5, 6
• Nella sezione esterna è stato caricata una quantità di refrigerante (indicata sulla targhetta
dell’unità) sufficiente per una tubazione lunga 20 metri.
Aggiungere 12 grammi (modelo PL-3) o 30 grammi (modelli PL-4, 5, 6) per cia-
scun metro addizionale di tubazione al di là dei 20 metri.
Modelli
PL-3
Lunghezza delle tubazioni (Una direzione) (m)
Fino a 20 m
Oltre 20 m
Refrigerante addizionale (g) (R-22)
Nessuna
12
×
(L-20)
Modelli
PL-4, 5, 6
Lunghezza delle tubazioni (Una direzione) (m)
Fino a 20 m
Oltre 20 m
Refrigerante addizionale (g) (R-22)
Nessuna
30
×
(L-20)
L= Lunghezza