background image

 POZOR

 

VIGYÁZAT

 UWAGA

 POZOR

 

ВНИМАНИЕ

 UPOZORNENIE

<ČEŠTINA>

Originál  je  v  angličtině.  Ostatní  jazykové  verze  jsou  pře

-

kladem originálu.

<SLOVENČINA>

Preklad  anglického  originálu.  Všetky  jazykové  verzie  sú 

preložené z angličtiny.

<POLSKI>

Językiem oryginału jest język angielski. Inne wersje języ

-

kowe stanowią tłumaczenie oryginału.

<MAGYAR>

Az angol változat az eredeti. A többi nyelvi változat az ere-

deti fordítása.

<БЪЛГАРСКИ>

Оригиналът е текстът на английски език. Версиите на 

други езици са преводи на оригинала.

<SLOVENŠČINA>

Izvirnik je v angleščini. Druge jezikovne različice so pre

-

vodi izvirnika.

•  Únik chladícího média může způsobit udušení. Zajistěte větrání 

v souladu s normou EN 378-1.

•  Potrubí omotejte izolací. Přímý kontakt s obnaženým potrubím 

může způsobit popálení nebo omrzliny.

•  Nikdy si z žádného důvodu nevkládejte baterie do úst, aby nedo

-

šlo k jejich polknutí.

•  Polknutí baterie může způsobit dušení anebo otravu.

•  Jednotku nainstalujte na pevnou konstrukci, aby nedocházelo 

ke vzniku nadměrného provozního hluku a vibrací.

•  Hladina akustického tlaku je nižší než 70 dB.

•  Toto zařízení je určeno pro prodejny, lehký průmysl a farmy, kde 

je musí obsluhovat odborníci a školení uživatelé, a pro komerční 

použití, kde je mohou obsluhovat laici.

• 

Únik  chladiva  môže  spôsobiť  udusenie.  Zabezpečte  vetranie 

podľa normy EN 378-1.

•  Nezabudnite potrubie obaliť izoláciou. Priamy kontakt s nezaba

-

leným potrubím môže spôsobiť popáleniny alebo omrzliny.

•  Batérie si nikdy z akéhokoľvek dôvodu neklaďte do úst, aby ne

-

došlo k ich náhodnému požitiu.

•  Požitie batérií môže vyvolať dusenie a/alebo otravu.

•  Nainštalujte jednotku na pevný konštrukčný prvok, aby ste ob

-

medzili nadmerný prevádzkový hluk a vibrácie.

•  Hladina akustického tlaku vážená podľa krivky A je nižšia ako 

70 dB.

•  Toto zariadenie je určené na používanie odborníkmi alebo za

-

školenými používateľmi v komerčných priestoroch, v prostredí 

ľahkého  priemyslu,  na  farmách,  alebo  na  komerčné  použitie 

bežnými používateľmi.

•  Wyciek czynnika chłodniczego może spowodować uduszenie. Na

-

leży zapewnić wentylację zgodnie z normą EN378-1.

•  Należy pamiętać, aby owinąć izolację wokół przewodów rurowych. 

Bezpośredni kontakt z niezabezpieczonymi przewodami rurowymi 

może doprowadzić do poparzeń lub odmrożeń.

•  Nie  wolno  wkładać  baterii  do  ust  z  jakiegokolwiek  powodu,  aby 

uniknąć przypadkowego połknięcia.

•  Połknięcie baterii może spowodować zadławienie i/lub zatrucie.

•  Zainstalować  urządzenie  na  sztywnej  konstrukcji,  aby  zapobiec 

nadmiernemu hałasowi i wibracjom.

•  Poziom dźwięku A nie przekracza 70 dB.

•  W  sklepach,  w  przemyśle  lekkim  i  w  gospodarstwach  rolnych 

urządzenie  powinni  obsługiwać  profesjonalni  lub  przeszkoleni 

użytkownicy, a w środowisku handlowym mogą to być osoby nie

-

posiadające fachowej wiedzy.

•  A  hűtőközeg  szivárgása  fulladást  okozhat.  Gondoskodjon  az 

EN378-1 szabvány előírásai szerinti szellőzésről.

•  Feltétlenül szigetelje körbe a csöveket. A csupasz cső megérin

-

tése égési vagy fagyási sérülést okozhat.

•  Ne vegyen a szájába elemet semmilyen célból, mert véletlenül 

lenyelheti!

•  A lenyelt elem fulladást és/vagy mérgezést okozhat.

•  A készüléket merev szerkezetre szerelje fel, hogy megakadá-

lyozza a túlzott üzemi zajt és vibrációt.

•  Az A-súlyozott hangnyomásszint 70 dB alatt van.

•  A készülék üzletek, a könnyűipar és gazdaságok szakértő vagy 

képzett felhasználói, valamint laikus felhasználók általi kereske-

delmi használatra készült.

•  Изтичането на хладилен агент може да причини задушаване. 

Осигурете вентилация съобразно с EN378-1.

•  Не забравяйте да поставите изолация на тръбите. Директният 

контакт  с  оголени  тръби  може  да  причини  изгаряне  или  из

-

мръзване.

•  При никакви обстоятелства не поставяйте батериите в устата 

си, в противен случай може да ги погълнете случайно.

•  Поглъщането на батериите може да доведе до задавяне и/или 

отравяне.

•  Монтирайте  тялото  върху  твърда  конструкция,  за  да  предо

-

твратите прекомерен шум или вибрации по време на работа.

•  А-претегленото ниво на звуково налягане е под 70 dB.

•  Този уред е предназначен за използване от експерти или обу

-

чени потребители в магазини, в леката промишленост и във 

ферми, или за търговска употреба от неспециалисти.

•  Puščanje hladiva lahko povzroči zadušitev. Zagotovite prezra

-

čevanje po standardu EN378-1.

•  Cevi ovijte z izolacijo. Neposredni stik z golimi cevmi lahko 

povzroči opekline ali ozebline.

•  Nikoli in iz nobenega razloga ne vstavljajte baterij v usta, da jih 

po nesreči ne pogoltnete.

•  Če baterije pogoltnete, se lahko zadušite in/ali zastrupite.

•  Enoto  namestite  na  togo  konstrukcijo,  da  preprečite  pretiran 

zvok ali tresljaje med delovanjem.

•  A-utežena raven zvočnega tlaka je pod 70 dB.

•  Naprava je namenjena za uporabo s strani strokovnih ali ustre-

zno usposobljenih uporabnikov v trgovinah, lahki industriji in na 

kmetijah ter za komercialno uporabo s strani nestrokovnih upo-

rabnikov.

A5_BH79D849W03_cover.indd   5

2021/10/22   16:13:41

Summary of Contents for PMHR-50VHA

Page 1: ...KCJA MONTAŻU Aby zapewnić bezpieczne i prawidłowe korzystanie z urządzenia przed montażem jednostki zewnętrznej należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz instrukcji montażu jednostki wewnętrznej Oryginalną instrukcję sporządzono w języku angielskim Pozostałe wersje językowe zostały przetłumaczone z oryginału РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ За безопасно и правилно използване прочетет...

Page 2: ...AARSCHUWING Beschrijft maatregelen die genomen moeten worden om het risico van verwonding of dood van de gebruiker te voorkomen VOORZICHTIG Beschrijft maatregelen die genomen moeten worden om schade aan het apparaat te voorkomen BETEKENIS VAN SYMBOLEN OP HET APPARAAT WAARSCHUWING Brandgevaar Dit symbool geldt alleen voor het koelmiddel R32 Het type koelmiddel is te vinden op het typeplaatje van de...

Page 3: ...et lucht kan dit een uitzonderlijk hoge druk in de koelstofpijp tot gevolg hebben Dit kan resulteren in explosiegevaar en andere gevaren Als er een andere koelstof wordt gebruikt dan de voorgeschreven koelstof heeft dit mechanische sto ringen storingen van het systeem of uitvallen van het apparaat tot gevolg In het ergste geval kan de veiligheid van het product ernstig in gevaar komen Gebruik uits...

Page 4: ...stroomonderbrekers aardlekschakelaar isolatieschakelaar B zekering en onderbreker met gegoten behuizing met de opgegeven capaci teit Het gebruik van stroomonderbrekers met een te hoge capaciteit kan storingen of brand veroorza ken 1 1 Voor de installatie VOORZICHTIG Gebruik het apparaat niet in bijzondere omgevingen Installeer het buitenapparaat niet in ruimtes waarin deze wordt blootgesteld aan s...

Page 5: ... altijd aanstaan gedu rende het seizoen waarin u het apparaat gebruikt Controleer voordat u begint met proefdraaien of alle panelen beveiligingen en andere beschermende onderdelen goed zijn geïnstalleerd Draaiende of warme onderdelen of onderdelen onder hoge span ning kunnen letsel veroorzaken Raak de schakelaars nooit met natte vingers aan Hierdoor kan een elektrische schok optreden Raak de koels...

Page 6: ...rho gen van de installatieplaats of het plaatsen van een afdak om te voorkomen dat de sneeuw in of tegen de luchtinlaat terechtkomt De sneeuw kan de normale luchtstroom bemoeilijken en storingen veroorzaken Vermijd plaatsen die worden blootgesteld aan olie stoom of zwavelgas Gebruik de tilhandgrepen van het buitenapparaat om het apparaat te verplaat sen Als het apparaat van onderen wordt beetgepak...

Page 7: ...troom 3 Alleen obstakels aan de achterzijde en de zijkanten Fig 2 8 4 Alleen obstakels aan de voorzijde Fig 2 9 5 Alleen obstakels aan de voor en achterzijde Fig 2 10 6 Alleen obstakels aan de achter en bovenzijde en de zijkanten Fig 2 11 Maak geen gebruik van de optionele luchtgeleiders voor een opwaartse luchtstroom 2 3 3 Bij installatie van meerdere buitenapparaten Raad pleeg de laatste pagina ...

Page 8: ...ddel B Installeer in een ruimte met een verlagingshoogte van 0 125 m Amin Hoogte vanaf de onderkant maximaal 0 125 m Minimaal 75 opening Hoogte vanaf de onderkant maximaal 0 125 m Breedte minimaal 0 9 m Hoogte vanaf de onderkant maximaal 0 125 m Hoogte minimaal 0 15 m M kg Amin m 1 0 12 1 5 17 2 0 23 2 5 28 3 0 34 3 5 39 4 0 45 4 5 50 5 0 56 5 5 62 6 0 67 6 5 73 7 0 78 7 5 84 2 Plaats C Zorg voor ...

Page 9: ...adiging bij een aardbeving of storm te beperken Een onjuist ge installeerd apparaat kan vallen en schade of letsel veroorzaken VOORZICHTIG Installeer het apparaat op een stevig oppervlak om overmatig bedrijfslawaai en trillingen te voorkomen B D A C E 4 Bevestigingscomponenten van compressor verwijderen alleen PUZ WM112 AA Voordat u het apparaat in gebruik neemt moet u het BOVENKANT COMPRES SORHUI...

Page 10: ...werkzaamheden zijn van toepassing op de volgende modellen PUZ WM112VAA PUZ WM112YAA PUZ WM112VAA BS PUZ WM112YAA BS VOORZICHTIG Als de bevestigingscomponenten van de compressor niet worden verwijderd kan de geluidsproductie tij dens bedrijf toenemen WAARSCHUWING Voordat de bevestigingscomponenten van de com pressor worden verwijderd verzekert u zich ervan dat de stroomonderbreker is uit gezet Als ...

Page 11: ...materiaal niet gaat roesten en tegen overmatig lawaai Weet en let erop dat de plaatselijke snelheden in kleine leidingen bochten en soortgelijke obstructies de hierboven vermelde waarden kunnen overstijgen bijv Koper 1 5 m s Bij het aansluiten van metalen leidingen waarvan de materialen verschil len dient u de waterleidingverbinding te isoleren om elektrolytisch etsen te voorkomen Zet een veldsyst...

Page 12: ...n hoeveelheid water in systeem Mogelijk bereik 10 L 15 L Mogelijk bereik 7 L 12 L Mogelijk bereik Mogelijk bereik 7 L 12 L 15 L 25 L 12 L 17 L 25 L 40 L 17 L 22 L 12 L 17 L Meer dan 40 L Meer dan 22 L Meer dan 17 L Onbeschikbaar bereik Onbeschikbaar bereik Onbeschikbaar bereik Onbeschikbaar bereik 12 0 16 0 20 0 24 0 28 0 32 0 36 0 40 0 11 0 14 0 17 0 20 0 23 0 26 0 5 0 9 0 7 0 11 0 13 0 15 0 17 0...

Page 13: ... G F L N S1 S2 S3 Single phase J J F Aansluitblok G Aansluitblok binnen buitenverbinding S1 S2 S3 H Onderhoudspaneel J Aarde aansluiting K Leid de kabels zodanig dat ze geen contact maken met het midden van het onderhoudspaneel Opmerking Als tijdens onderhoud de beschermende laag voor de elektrische kast is verwijderd dient u deze weer aan te brengen VOORZICHTIG Zorg dat u de N Line installeert Zo...

Page 14: ...heeft 24 V DC in tegenstelling tot S2 terminal Tussen S3 en S1 zijn deze terminals niet elektrisch geïsoleerd door de transformator of een ander apparaat Buitenapparaat 3 polige isolator Isolator Binnenunit Interface unit Stroming temp besturing WAARSCHUWING Bij het aansluiten van A control dient u er rekening mee te houden dat er een hoge spanning op aansluiting S3 staat Dit komt door het ontwerp...

Page 15: ... Volg de onderstaande procedures 1 Haal de bedrading van de compressor los en meet vervolgens de isolatieweer stand van de compressor 2 Als de isolatieweerstand lager is dan 1 MΩ is de compressor defect of is de weerstand gedaald door de ophoping van koelstof in de compressor 3 Sluit de bedrading van de compressor weer aan en schakel de voeding in De compressor zal nu beginnen met warmdraaien Meet...

Page 16: ... e descritti di seguito με το παρόν δηλώνει με αποκλειστική ευθύνη ότι το ή τα κλιματιστικά και η ή οι αντλίες θερμότητας για χρήση σε οικιακά εμπορικά και ελαφρά βιομηχανικά περιβάλλοντα που περιγράφονται παρακάτω declara pela presente e sob sua exclusiva responsabilidade que o s aparelho s de ar condicionado e a s bomba s de calor destinados a utilização em ambientes residenciais comerciais e de...

Page 17: ...llieren Sie das Gerät auf einem stabilen Untergrund um über mäßige Betriebsgeräusche oder schwingungen zu vermeiden Der A gewichtete Schalldruckpegel ist niedriger als 70dB Dieses Gerät ist vorgesehen für die Nutzung durch Fachleute oder geschultes Personal in Werkstätten in der Leichtindustrie und in landwirtschaftlichen Betrieben oder für die kommerzielle Nutzung durch Laien Le perdite di refrig...

Page 18: ... χρήστες σε καταστήματα στην ελαφριά βιομηχανία και σε αγρο κτήματα ή για εμπορική χρήση από άτομα τα οποία δεν είναι ειδήμονες A fuga de refrigerante pode causar asfixia Garanta a ventilação em conformidade com a norma EN378 1 Certifique se de que envolve as tubagens com material de iso lamento O contacto directo com tubagens não isoladas pode resultar em queimaduras ou ulcerações provocadas pelo...

Page 19: ...ego połknięcia Połknięcie baterii może spowodować zadławienie i lub zatrucie Zainstalować urządzenie na sztywnej konstrukcji aby zapobiec nadmiernemu hałasowi i wibracjom Poziom dźwięku A nie przekracza 70 dB W sklepach w przemyśle lekkim i w gospodarstwach rolnych urządzenie powinni obsługiwać profesjonalni lub przeszkoleni użytkownicy a w środowisku handlowym mogą to być osoby nie posiadające fa...

Page 20: ...ierea Asiguraţi o ventilaţie corespunzătoare conform standardului EN378 1 Asiguraţi vă că înfăşuraţi materialul izolator în jurul conductelor Contactul direct cu conductele neizolate se poate solda cu arsuri sau degerături Nu introduceţi niciodată şi pentru niciun motiv bateriile în gură pentru a evita ingerarea accidentală a acestora Ingerarea bateriilor poate cauza sufocarea şi sau intoxicarea I...

Page 21: ...00 300 1000 1000 1000 1000 300 350 400 1000 100 300 500 1000 400 2000 300 1000 500 150 Fig 2 6 Fig 2 7 Fig 2 8 Fig 2 9 Fig 2 10 Fig 2 11 Fig 2 12 Fig 2 13 Fig 2 14 Fig 2 15 Fig 2 16 Fig 2 17 Fig 2 18 UNIT mm WM50 Max 500 Max 500 Max 300 A5_BH79D849W03_cover indd 7 2021 10 22 16 13 43 ...

Page 22: ...ount Road Upper Ballymount Dublin 24 Ireland Italian Branch Palazzo Sirio Ingresso 1 Via Colleoni 7 20864 Agrate Brianza MI Italy Norwegian Branch Gneisveien 2D 1914 Ytre Enebakk Norway Portuguese Branch Avda do Forte 10 2794 019 Carnaxide Lisbon Portugal Spanish Branch Av Castilla 2 Parque Empresarial San Fernando Ed Europa 28830 San Fernando de Henares Madrid Spain Scandinavian Branch Hammarback...

Reviews: