background image

55

3. Manejo

3.3. Ajuste de la temperatura

<“Cool” (Frío), “Dry” (Secar), “Heat” (Calor), y “Auto”>

F1

F2

F3

F4

Cool

Room

Auto

Set temp.

Mode

Temp.

Fan

Fri

Pulse el botón [F2] para disminuir la temperatura preestablecida y pulse 
el botón [F3] para aumentarla.
•  

Consulte la tabla en la página 54 para ver el rango de temperatura 
seleccionable para los diferentes modos de funcionamiento.

•  

El rango de temperatura predeterminada no se puede configurar para 
el funcionamiento del Ventilador/Ventilación.

•  

La temperatura preestablecida será visualizada en Centígrados en in-
crementos de 0,5 o 1 grado, o en Fahrenheit, dependiendo del modelo 
de unidad interior y del ajuste del modo de pantalla del control remoto.

3.4. Ajuste de la velocidad del ventilador

F1

F2

F3

F4

Cool

Room

Auto

Set temp.

Mode

Temp.

Fan

Fri

Presione el botón [F4] para ver las velocidades del ventilador en el si-
guiente orden.

Auto

•  

Las velocidades de ventilador disponibles dependen de los modelos 
de unidades interiores conectados.

Nota: 
 ●  El número de velocidades del ventilador disponibles depende del 

tipo de unidad conectada.

 ●  En los siguientes casos, la velocidad real del ventilador generada por la uni-

dad diferirá de la velocidad mostrada en la pantalla del mando a distancia. 

 1. 

 

Cuando la pantalla está en los estados “STAND BY” (RESERVA) 
o “DEFROST” (DESCONGELACIÓN). 

 2. 

 

Cuando la temperatura del intercambiador de calor es baja en 
modo de calefacción (por ejemplo, inmediatamente después de 
que se active el modo de calefacción). 

 3. 

 

En modo HEAT, cuando la temperatura ambiente de la habita-
ción es superior al valor de configuración de la temperatura. 

  4. Cuando la unidad esté en modo DRY. 

3.5. Ajuste de la dirección del flujo de aire

3.5.1 Navegación por el Menú principal

<Acceder al Menú principal>

F1

F2

F3

F4

Main

Main display:

Cursor

Page

Main menu

Vane

·

Louver

·

Vent. (Lossnay)

High power
Timer
Weekly timer
OU silent mode

<Selección del elemento>

F1

F2

F3

F4

Main

Main display:

Cursor

Page

Main menu

Vane

·

Louver

·

Vent. (Lossnay)

High power
Timer
Weekly timer
OU silent mode

Cursor

<Navegación por las páginas>

F1

F2

F3

F4

Main

Main display:

Cursor

Page

Main menu

Vane

·

Louver

·

Vent. (Lossnay)

High power
Timer
Weekly timer
OU silent mode

Página

<Guardar la configuración>

F1

F2

F3

F4

OU silent mode

Mon

 Tue Wed Thu Fri Sat Sun 

 Start         Stop     Silent
             -

Setting display:

day

<Salir de la pantalla del Menú principal>

F1

F2

F3

F4

Cool

Room

Auto

Set temp.

Mode

Temp.

Fan

Fri

<Visualización de las funciones no admitidas>

F1

F2

F3

F4

Title

Not available

Unsupported function

Return:

Cool

Room

28.5

Auto

Set temp.

Mode

Temp.

Fan

Fri

28.5

Ejemplo de visualización

(Centígrados en incrementos de 0,5 grados)

Presione el botón [MENÚ].
Aparecerá el Menú principal.

Presione [F1] para mover el cursor 
hacia abajo.
Presione [F2] para mover el cursor 
hacia arriba.

Presione [F3] para ir a la página an-
terior.
Presione [F4] para ir a la siguiente 
página.

Seleccione el elementos deseado y 
presione el botón [ACEPTAR].

Aparecerá la pantalla para configu-
rar el elemento seleccionado.

Presione el botón [VOLVER] para 
salir del Menú principal y volver a la 
pantalla principal.

Si no se toca ningún botón durante 10 minutos, la pantalla volverá 
automáticamente a la Pantalla principal. No se guardará ninguno de 
los cambios realizados que no se hayan guardado.

Aparecerá un mensaje a la izquier-
da si el usuario selecciona una fun-
ción no admitida por el modelo de 
unidad interior correspondiente.

Summary of Contents for PLA-RP.BA Series

Page 1: ... segurança e utilização correctas leia atentamente o manual de operação antes de pôr a funcionar a uni dade de ar condicionado DRIFTSMANUAL Læs venligst denne driftsmanual grundigt før airconditionanlægget betjenes af hensyn til sikker og korrekt brug DRIFTSMANUAL Läs denna driftsmanual noga för säkert och korrekt bruk innan luftkonditioneringen används Français Deutsch English Nederlands Español ...

Page 2: ...Fire may result Do not place a gas heater or any other open flame appliance where it will be exposed to the air discharged from the unit In complete combustion may result Do not remove the front panel or the fan guard from the outdoor unit when it is running When you notice exceptionally abnormal noise or vibration stop operation turn off the power switch and contact your dealer Never insert finger...

Page 3: ...setting RETURN button Press to return to the previous screen MENU button Press to bring up the Main menu Backlit LCD Operation settings will appear When the backlight is off pressing any button turns the backlight on and it will stay lit for a certain period of time depending on the screen When the backlight is off pressing any button turns the backlight on and does not perform its function except...

Page 4: ...emperature appears here Appears when the buttons are locked Full mode All icons are displayed for explanation Fri Mode Temp Fan Room Cool Auto Set temp Basic mode Fri Cool Mode Temp Fan Auto Set temp Appears when the On Off timer Night setback or Auto off timer func tion is enabled appears when the timer is disabled by the centralized control system Appears when the Weekly timer is enabled Appears...

Page 5: ...mote controller wet or leave it in a location with high hu midity To avoid misplacing the remote controller install the holder included with the remote controller on a wall and be sure to always place the remote controller in the holder after use Battery installation replacement 1 Remove the top cover insert 2 AAA batter ies and then install the top cover 2 Press the Reset button Outdoor unit Two ...

Page 6: ...f the indoor unit that operates earlier is selected The other indoor units that will start the operation later cannot operate indicating an operation state in blinking In this case please set all the indoor units to the same operation mode There might be a case that the indoor unit which is operating in AUTO mode Cannot change over to the operating mode COOL HEAT and becomes a state of standby Whe...

Page 7: ...ing 3 5 1 Navigating through the Main menu Accessing the Main menu F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Item selection F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Cursor Navigating through the pages F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor P...

Page 8: ...rizontal 2 3 4 5 Note 0 indicates all outlets Horizontal airflow Downward Outlet No 3 Outlet No 4 Outlet No 2 Outlet No 1 MITSUBISHI ELECTRIC label Remote controller setting The airflow direction of this outlet is controlled by the airflow direc tion setting of remote controller Fixed The airflow direction of this outlet is fixed in particular direction When it is cold because of direct airflow the airfl...

Page 9: ...ettings for other outlets following the same procedures If all outlets are selected will be displayed the next time the unit goes into operation Navigating through the screens To go back to the Main menu MENU button To return to the previous screen RETURN button Confirmation procedure F1 F2 F3 F4 Manual vane angle Input display Cur Address Check Ref address Unit No Identify unit Check button F1 F2 ...

Page 10: ...reen will appear Navigating through the screens To go back to the Main menu MENU button To return to the previous screen RETURN button Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri When the is displayed on the Main display in the Full mode the system is centrally controlled and the filter sign cannot be reset If two or more indoor units are connected filter cleaning timing for each unit may be differen...

Page 11: ...high this condition may occur when operation starts During defrosting mode cool airflow may blow down and appear like a mist Water or vapor is emitted from the outdoor unit During cooling mode water may form and drip from the cool pipes and joints During heating mode water may form and drip from the heat exchang er During defrosting mode water on the heat exchanger evaporates and water vapor may be...

Page 12: ...ly kW 0 03 0 05 0 05 0 07 0 14 0 15 0 16 Rated Current Indoor only A 0 22 0 36 0 36 0 51 0 94 1 00 1 07 Heater kW Dimension Height mm 258 35 298 35 Dimension Width mm 840 950 Dimension Depth mm 840 950 Fan airflow rate Low Middle2 Middle1 High m3 min 11 12 13 15 12 14 16 18 12 14 16 18 14 16 18 21 20 23 26 30 22 25 28 31 24 26 29 32 Noise level Low Middle2 Middle1 High dB 27 28 29 31 28 29 31 32 28...

Page 13: ... Indoor only A 0 36 0 66 0 72 1 07 Heater kW Dimension Height mm 258 35 298 35 Dimension Width mm 840 950 Dimension Depth mm 840 950 Fan airflow rate Low Middle2 Middle1 High m3 min 14 16 18 21 20 23 26 30 22 25 28 31 24 26 29 32 Noise level Low Middle2 Middle1 High dB 28 30 32 34 32 34 37 40 34 36 39 41 36 39 42 44 Net weight kg 23 6 25 6 27 6 1 The figure in indicates Grille s ...

Page 14: ...ebrauch des Geräts und Kenntnis der möglichen Gefahren bei der Anwendung verwendet werden Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Wartung sollte von Kindern nicht ohne Über wachung durchgeführt werden Dieses Gerät darf von Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten physischen sensorischen oder mentalen Fähig keiten bzw ohne ausreichende Erfahrung und Wissen erst nach ...

Page 15: ...n eines Knopfes aktiviert ohne die Funktion des entsprechenden Knopfes zu aktivieren außer beim EIN AUS Knopf EIN AUS Lampe Diese Lampe leuchtet grün wenn die Anlage eingeschaltet ist Sie blinkt wenn die Fernsteuerung startet oder wenn ein Fehler vorliegt Funktionsknopf F1 Hauptanzeige Drücken um die Funktion zu wechseln Betriebsart Hauptmenü Drücken um den Cursor nach unten zu bewegen Funktionskn...

Page 16: ...t die aktuelle Raumtemperatur Erscheint wenn die Knöpfe gesperrt sind Komplett Modus Alle Symbole werden als Erklärung angezeigt Einfach Modus Wird angezeigt wenn der Ein Aus Timer die Nachtabsenkung oder die Funktion Ausschalt Timer aktiviert ist wird angezeigt wenn der Timer durch das zentrale Steuerungs system deaktiviert wird Erscheint wenn die Wochenzeituhr aktiviert ist Erscheint wenn die An...

Page 17: ...e den Halter der mit der Fern bedienung geliefert wurde an einer Wand und legen Sie die Fernbedienung nach Gebrauch stets in den Halter zurück Einsetzen Austausch der Batterien 1 Nehmen Sie die obere Abdeckung ab und legen Sie zwei AAA Batterien ein Schließen Sie dann die obere Abdeckung wieder 2 Drücken Sie die Taste Reset Zurücksetzen Außeneinheit Zwei AAA Batterien Legen Sie den nega tiven Pol ...

Page 18: ...rst arbeitet gewählt Die anderen Innengeräte die später starten können nicht betrieben werden und zeigen den Betriebsstatus blinkend an In diesem Falle bitte alle Innenanlagen auf die gleiche Betriebsart ein stellen Es könnte der Fall eintreten daß das Innengerät das in der Betriebs art AUTO läuft nicht in die Betriebsart KÜHLEN HEIZEN über wechseln kann und in den Zustand der Betriebsbereitschaft...

Page 19: ...tellung ist 4 Wenn sich das Gerät im DRY Modus befindet 3 5 Einstellung der Luftstromrichtung 3 5 1 Navigation durch das Hauptmenü Hauptmenü aufrufen F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Objektauswahl F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silen...

Page 20: ...ass Nr 3 Auslass Nr 4 Auslass Nr 2 Auslass Nr 1 MITSUBISHI ELECTRIC Aufkleber Fernbedienungs Einstellung Die Luftstromrichtung dieses Aus lasses wird durch die Luftstromrich tungs Einstellung der Fernbedienung gesteuert Fixieren Die Luftstromrichtung dieses Auslasses wird auf eine spezielle Richtung fixiert Wenn es wegen direkten Luftstroms kalt ist kann die Luftstromrichtung horizon tal fixiert wer...

Page 21: ...chgeführt Wenn alle Ausgänge ausgewählt wurden erscheint wenn die Anlage das nächste mal in Betrieb genomen wird Navigation durch die Bildschirme Zurück zum Hauptmenü MENÜ Knopf Zurück zur vorhergehenden Anzeige ZURÜCK Knopf Überprüfungsvorgang F1 F2 F3 F4 Manual vane angle Input display Cur Address Check Ref address Unit No Identify unit Check button F1 F2 F3 F4 Manual vane angle Input display Re...

Page 22: ... abhängig vom Filtertyp Das Symbol erscheint wenn der Filter der Hauptanlage gereinigt werden muss Wenn das Filtersymbol zurückgesetzt wird wird die Gesamtbetriebs zeit aller Anlagen zurückgesetzt Das Symbol erscheint planunsgemäß nach einer bestimmten Be triebszeit abhängig vom Gebäude in dem die Anlagen bei normaler Luftqualität installiert sind Je nach Luftqualität muss der Filter unter Umständ...

Page 23: ...mit den Ausdünstungen der Wände Teppiche und Möbel durchsetzt ist sowie mit Gerüchen die sich in Klei dung befinden und bläst diese Luft anschließend zurück in den Raum Das Innengerät strömt einen weißen Nebel oder Dampf aus Wenn Innentemperatur und Feuchtigkeit hoch sind kann es bei Be triebsbeginn zu dieser Erscheinung kommen In der Betriebsart Abtauen kann ein kühler Luftstrom nach unten blasen ...

Page 24: ...arieren Schalten Sie den Netzschalter sofort aus und wenden Sie sich an Ihren Händler Teilen Sie dem Händler den Modellnamen mit 6 Fehlerbehebung Modell PLA RP35BA PLA RP50BA PLA RP60BA PLA RP71BA PLA RP100BA PLA RP125BA PLA RP140BA2 Netzanschluß Spannung V Frequenz Hz N 230 50 Nennaufnahme nur Innenbetrieb kW 0 03 0 05 0 05 0 07 0 14 0 15 0 16 Nennstrom nur Innenbetrieb A 0 22 0 36 0 36 0 51 0 94...

Page 25: ...nenbetrieb A 0 36 0 66 0 72 1 07 HEIZUNG kW Maß Höhe mm 258 35 298 35 Maß Breite mm 840 950 Maß Tiefe mm 840 950 Gebläseleistung Niedrig Mittel 2 Mittel 1 Hoch m3 min 14 16 18 21 20 23 26 30 22 25 28 31 24 26 29 32 Geräuschpegel Niedrig Mittel 2 Mittel 1 Hoch dB 28 30 32 34 32 34 37 40 34 36 39 41 36 39 42 44 Nettogewicht kg 23 6 25 6 27 6 1 Die Zahl in gibt Maße und Gewicht der BLENDE an ...

Page 26: ...ques sen sorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et de connaissances à moins qu elles ne soient supervisées ou aient reçu des instructions relatives à l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Lors de l installation du déplacement ou de l entretien du climati seur n utilisez que le réfrigérant spécifié R410A pour remplir les tuyaux de réfrigérant Ne p...

Page 27: ... à l écran précédent Touche MENU Pressez pour ouvrir le Menu général Écran LCD rétroéclairé Les paramètres de fonctionnement s affichent Lorsque le rétroéclairage est éteint appuyer sur une touche l allume et il reste allumé pendant un certain temps en fonction de l affichage Lorsque le rétroéclairage est éteint appuyer sur une touche ne fait que l allumer sans exécuter la fonction à l exception du ...

Page 28: ...èce s affiche ici S affiche lorsque les touches sont verrouillées Mode complet Toutes les icônes sont affichées pour la compréhension Fri Mode Temp Fan Room Cool Auto Set temp Mode basic Fri Cool Mode Temp Fan Auto Set temp Apparaît lorsque la fonction ON OFF timer Réduit de nuit ou Arrêt Auto timer est activée apparaît lorsque le timer est désactivé par le système de contrôle centralisé S affiche si ...

Page 29: ...e dans le support après chaque utilisation Insertion remplacement de la pile 1 Retirez le couvercle supérieur insérez deux piles AAA puis reposer le couvercle 2 Appuyez sur la touche Reset Réinitialiser Unité externe Deux piles AAA Insérez d abord le pôle négatif de chaque pile Insérez les piles en respectant la polarité in diquée Appuyez sur la touche Reset Réinitialiser avec un objet dont l ex t...

Page 30: ...nné sera celui de l appareil intérieur qui a été mis en fonctionnement en premier Les autres unités intérieures ne peuvent pas démarrer Un voyant clignotant indique l état de fonctionnement Dans ce cas régler tous les appareils intérieurs sur le même mode de fonctionnement Il se peut que l unité intérieure qui fonctionne en mode AUTO ne puisse passer en mode REFROIDISSEMENT CHAUFFAGE et se mette e...

Page 31: ...mode SEC 3 5 Réglage de la direction du débit d air 3 5 1 Naviguer dans le Menu général Menu général F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Choix de la fonction F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Curseur Naviguer dans les pages du...

Page 32: ...llation l indication directionnelle à l écran ne chan ge pas en synchronisation avec les ailettes de l unité Les directions disponibles dépendent du type d unités connec tées Dans les cas suivants la direction actuelle de l air différera de la direction indiquée au niveau de la commande à distance 1 Lorsque l écran affiche STAND BY ATTENTE ou DEFROST DEGIVRE 2 Immédiatement après le démarrage du mo...

Page 33: ...ectuez les réglages pour les autres sorties selon la même procédure Si toutes les sorties sont sélectionnées sera affiché à la prochaine mise en route de l appareil Naviguer dans les écrans Pour revenir au Menu général Touche MENU Pour revenir à l écran précédent Touche RETOUR Procédure de vérification F1 F2 F3 F4 Manual vane angle Input display Cur Address Check Ref address Unit No Identify unit Ch...

Page 34: ... Naviguer dans les écrans Pour revenir au Menu général Touche MENU Pour revenir à l écran précédent Touche RETOUR Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri Lorsque le est affiché sur l écran principal en mode complet le système est piloté de façon cen tralisée et le témoin d état du filtre ne peut pas être remis à zéro Si deux ou plusieurs appareils intérieurs sont connectés la fréquence de nettoyag...

Page 35: ...appareil intérieur Si la température intérieure et l humidité de l air sont élevées cette situation peut se produire en début d opération En mode de dégivrage de l air froid peut être expulsé et avoir l appa rence de la buée De l eau ou de la vapeur sort de l appareil extérieur En mode de refroidissement de l eau peut se former et suinter des tuyaux et des raccords froids En mode de chauffage de l...

Page 36: ...ion de l appareil Tension V Fréquence Hz N 230 50 Puissance Absorbée Normale Intérieur uniquement kW 0 03 0 05 0 05 0 07 0 14 0 15 0 16 Courant Assigné Intérieur uniquement A 0 22 0 36 0 36 0 51 0 94 1 00 1 07 CHAUFFAGE kW Dimensions Hauteur mm 258 35 298 35 Dimensions Largeur mm 840 950 Dimensions Profondeur mm 840 950 Débit de la soufflerie Faible Moyenne 2 Moyenne 1 Elevé m3 min 11 12 13 15 12 1...

Page 37: ...rieur uniquement A 0 36 0 66 0 72 1 07 CHAUFFAGE kW Dimensions Hauteur mm 258 35 298 35 Dimensions Largeur mm 840 950 Dimensions Profondeur mm 840 950 Débit de la soufflerie Faible Moyenne 2 Moyenne 1 Elevé m3 min 14 16 18 21 20 23 26 30 22 25 28 31 24 26 29 32 Niveau de bruit Faible Moyenne 2 Moyenne 1 Elevé dB 28 30 32 34 32 34 37 40 34 36 39 41 36 39 42 44 Poids net kg 23 6 25 6 27 6 1 Le schéma...

Page 38: ... toezicht staan of zijn voorgelicht over het veilig gebruik van het toestel en op de hoogte zijn van de ge varen Kinderen mogen niet met het toestel spelen Laat kinderen nooit zonder toezicht schoonmaak en onderhoudswerkzaamhe den uitvoeren Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen met inbe grip van kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of met een ge...

Page 39: ...als u het Hoofdmenu op het scherm wilt brengen LCD met achtergrondverlichting De bedieningsinstellingen zullen verschijnen Wanneer de achtergrondverlichting uit is kunt u deze inschakelen door op een willekeurige toets te drukken en de verlichting zal afhankelijk van het scherm een bepaalde tijd blijven branden Wanneer de achtergrondverlichting uit is kunt u deze inschakelen door een willekeurige ...

Page 40: ...emperatuur Zie de Installatiehandleiding De actuele kamertemperatuur verschijnt hier Verschijnt wanneer de toetsen zijn vergrendeld Volledige stand Alle pictogrammen worden weergegeven ter verklaring Fri Mode Temp Fan Room Cool Auto Set temp Eenvoudige stand Fri Cool Mode Temp Fan Auto Set temp Verschijnt wanneer de On Off timer Night setback of functie Auto off timer is ingeschakeld verschijnt wa...

Page 41: ... hem ook niet in ruim tes met een hoog vochtigheidsgehalte Om te voorkomen dat de afstandsbediening kwijt raakt kunt u de houder die bij de afstandsbe diening wordt meegeleverd aan een wand monteren en de afstandsbediening hier na gebruik steeds in terug plaatsen Aanbrengen vervangen van de batterijen 1 Verwijder de bovenste kap breng twee AAA batterijen aan en breng de bovenste kap weer aan 2 Dru...

Page 42: ...nd gekozen van het binnenunit dat als eerste in werking werd gesteld De andere binnenapparaten die later zullen beginnen te werken kunnen niet functioneren wat u kunt zien doordat er een bedrijfsindicator knippert In dit geval dient u alle binnenuniten op dezelfde werkstand in te stel len Als de binnenunit is ingeschakeld in de automatische modus AUTO is het mogelijk dat de bedieningsmodus COOL HE...

Page 43: ...lling van de richting van de luchtstroom 3 5 1 Navigeren door het Main menu Hoofdmenu Naar het Main menu Hoofdmenu gaan F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Itemselectie F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Cursor Navigeren door d...

Page 44: ...roon met de richting van de waaiers op de unit De beschikbare richtingen zijn afhankelijk van het type unit dat is aangesloten In de volgende gevallen verschilt de daadwerkelijke luchtrich ting van de richting die op het display van de afstandsbediening wordt aangegeven 1 Als op het display STAND BY STAND BY of DEFROST ONTDOOIEN wordt getoond 2 Direct na het starten van de modus HEAT als het syste...

Page 45: ...e overdracht voltooid is Voerde instellingen uit voor andere uitgangen en volgt daarbij dezelfde procedure Als alle uitgangen zijn geselecteerd wordt getoond de volgende keer dat de unit in werking wordt gesteld Navigeren door de schermen Terug naar het Main menu Hoofdmenu MENU toets Terug naar het vorige scherm TERUG toets Controleprocedure F1 F2 F3 F4 Manual vane angle Input display Cur Address ...

Page 46: ... een bevestigingsscherm Navigeren door de schermen Terug naar het Main menu Hoofdmenu MENU toets Terug naar het vorige scherm TERUG toets Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri Wanneer de wordt getoond in het Hoofddisplay in de stand Vol ledig wordt het systeem centraal geregeld en kan het filterteken niet worden gereset Als twee of meer binnenunits zijn aangesloten kan afhankelijk van het type ...

Page 47: ...tte mist of damp uitgestoten Indien de binnentemperatuur en de luchtvochtigheid hoog zijn kan deze omstandigheid zich bij het begin van het bedrijf voordoen Tijdens het ontdooien kan een koele luchtstroom naar beneden worden geblazen die eruitziet als mist Er komt water of damp uit het buitenapparaat Tijdens het koelen kan er water worden gevormd en van de koelpijpen en verbindingen druppelen Tijd...

Page 48: ...requentie Hz N 230 50 Nominale ingangswaarden alleen binnenapparaat kW 0 03 0 05 0 05 0 07 0 14 0 15 0 16 Nominale stroom alleen binnenapparaat A 0 22 0 36 0 36 0 51 0 94 1 00 1 07 VERWARMING kW Afmetingen hoogte mm 258 35 298 35 Afmetingen breedte mm 840 950 Afmetingen diepte mm 840 950 Luchtuitstroomvermogen ventilator laag Gemiddeld 2 Gemiddeld 1 hoog m3 min 11 12 13 15 12 14 16 18 12 14 16 18 ...

Page 49: ...raat A 0 36 0 66 0 72 1 07 VERWARMING kW Afmetingen hoogte mm 258 35 298 35 Afmetingen breedte mm 840 950 Afmetingen diepte mm 840 950 Luchtuitstroomvermogen ventilator laag Gemiddeld 2 Gemiddeld 1 hoog m3 min 14 16 18 21 20 23 26 30 22 25 28 31 24 26 29 32 Geluidsniveau laag Gemiddeld 2 Gemiddeld 1 hoog dB 28 30 32 34 32 34 37 40 34 36 39 41 36 39 42 44 Netto gewicht kg 23 6 25 6 27 6 1 De afbeel...

Page 50: ...puestos a la corriente de aire descargada por la unidad Puede dar lugar a una combustión incompleta No extraiga el panel frontal del ventilador de la unidad exterior mientras esté en funcionamiento Cuando note ruidos o vibraciones que no sean normales pare la unidad desconecte la fuente de alimentación y póngase en contacto con su proveedor No inserte nunca dedos palos etc en las tomas o salidas d...

Page 51: ...lla anterior Botón MENÚ Presione para ir al Menú principal LCD con iluminación de fondo Aparecerá la configuración de operaciones Cuando la luz de fondo esté apagada al presionar cualquier botón se ilumina la luz de fondo y permanece encendida durante un periodo de tiempo determinado dependiendo de la pantalla Cuando la luz de fondo está apagada la luz se enciende al pre sionar cualquier botón que ...

Page 52: ...quí aparece la temperatura actual de la habitación Aparece cuando los botones están bloqueados Modo completo Todos los iconos se muestran para explicar su significado Fri Mode Temp Fan Room Cool Auto Set temp Modo básico Fri Cool Mode Temp Fan Auto Set temp Aparece cuando está habilitada la función Program On Off Modo noche o programador Auto Off aparece al deshabilitar el programador mediante el s...

Page 53: ...uido con el controlador remoto en una pared y asegúrese de colocar el mando en su soporte tras su uso Instalación sustitución de pilas 1 Retire la cubierta superior inserte dos pilas AAA y vuelva a colocar la cubierta 2 Pulse el botón Reset Restablecer Unidad exterior Dos pilas AAA Inserte las pilas co menzando por el polo negativo Al insertar las pilas respete la polaridad Pulse el botón Reset Re...

Page 54: ...a para la calefacción el equipo selecciona el modo de funcionamiento de la unidad interior que ha de funcionar en primer término El resto de unidades interiores que tengan que ponerse en funcionamiento posteriormente no pueden activarse y mostrarán un estado de funcionamiento que parpadeará En este caso seleccione el mismo modo de funcionamiento en todas las unidades interiores Puede darse el caso...

Page 55: ...ura 4 Cuando la unidad esté en modo DRY 3 5 Ajuste de la dirección del flujo de aire 3 5 1 Navegación por el Menú principal Acceder al Menú principal F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Selección del elemento F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer...

Page 56: ...peración de oscilación la indicación de dirección en la pantalla no cambia al mismo tiempo que los deflectores direc cionales de la unidad Las direcciones disponibles dependen del tipo de unidad conec tada En los siguientes casos la dirección real del aire diferirá de la di rección indicada en la pantalla del mando a distancia 1 Cuando la pantalla está en los estados STAND BY RESERVA o DEFROST DESC...

Page 57: ...n Realice las configuraciones para las otras salidas siguiendo los mismos procedimientos Si se seleccionan todas las salidas se mostrará la si guiente vez que la unidad entre en funcionamiento Navegación por las pantallas Para volver al Menú principal Botón MENÚ Para volver a la pantalla anterior Botón VOLVER Procedimiento de confirmación F1 F2 F3 F4 Manual vane angle Input display Cur Address Check...

Page 58: ...n Navegación por las pantallas Para volver al Menú principal Botón MENÚ Para volver a la pantalla anterior Botón VOLVER Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri Cuando se muestra en la pan talla principal en el modo Completa el sistema está controlado a nivel central y no se puede restaurar la señal Si hay dos o más unidades interiores conectadas el momento de cambiar el filtro para cada unidad pu...

Page 59: ...ngelación el aire frío puede salir hacia abajo con la apariencia de vaho La unidad exterior expulsa agua o vapor Durante el modo de refrigeración puede acumularse agua y gotear de las tuberías y juntas de refrigeración Durante el modo de calefacción puede acumularse agua y gotear del intercambiador de calor Durante el modo de descongelación el agua del intercambiador de calor se evapora por lo que...

Page 60: ...r kW 0 03 0 05 0 05 0 07 0 14 0 15 0 16 Corriente nominal sólo en la unidad interior A 0 22 0 36 0 36 0 51 0 94 1 00 1 07 CALEFACTOR kW Dimensión altura mm 258 35 298 35 Dimensión ancho mm 840 950 Dimensión profundidad mm 840 950 Régimen de flujo de aire del ventilador bajo Media 2 Media 1 alto m3 min 11 12 13 15 12 14 16 18 12 14 16 18 14 16 18 21 20 23 26 30 22 25 28 31 24 26 29 32 Nivel de ruido...

Page 61: ...or A 0 36 0 66 0 72 1 07 CALEFACTOR kW Dimensión altura mm 258 35 298 35 Dimensión ancho mm 840 950 Dimensión profundidad mm 840 950 Régimen de flujo de aire del ventilador bajo Media 2 Media 1 alto m3 min 14 16 18 21 20 23 26 30 22 25 28 31 24 26 29 32 Nivel de ruido bajo Media 2 Media 1 alto dB 28 30 32 34 32 34 37 40 34 36 39 41 36 39 42 44 Peso neto kg 23 6 25 6 27 6 1 La figura entre paréntesis...

Page 62: ...siche sensorie o mentali ridotte o senza la necessaria esperienza e conoscenza se tali persone sono state supervisionate o istruite all uso dell ap parecchio in modo sicuro e sono a conoscenza dei pericoli che ne derivano I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la necessaria supervisione Questo apparecchio non può esse...

Page 63: ...ente Pulsante MENU Premere per attivare il Menu principale LCD retroilluminato Apparirà l impostazione dell operazione Quando la retroilluminazione è disattivata premere un pulsante per at tivarla essa rimarrà in funzione per un certo periodo di tempo secondo la schermata Quando la retroilluminazione è disattivata premendo un pulsante viene attivata e non esegue le sue funzioni eccetto il pulsante...

Page 64: ...emperatura ambiente corrente Appare quando i pulsanti sono bloccati Modalità completo Sono visualizzate tutte le icone per la definizione Fri Mode Temp Fan Room Cool Auto Set temp Modalità base Fri Cool Mode Temp Fan Auto Set temp Appare quando viene abilitata la funzione On Off Timer Riduzione notturna o Timer Auto off appare quando il timer viene disabilitato dal sistema di controllo centralizzat...

Page 65: ...tte i segnali sonori per confermare la ricezione del segnale trasmesso dal telecomando L unità interna può ricevere segnali entro un raggio di circa 7 metri in linea diretta ad un angolazione di circa 45 verso sinistra e verso destra Tuttavia la presenza di luci fluore scenti ed altre luci intense può compromettere la capacità di ricezione dei segnali dell unità interna Se la spia di funzionamento ...

Page 66: ...far funzionare si multaneamente più di due sezioni interne Quando si cerca di far funzionare più di due sezioni interne simultanea mente ad una singola sezione esterna una per il raffreddamento e l al tra per il riscaldamento viene selezionata la modalità di funzionamento della sezione interna che funziona per prima Le altre unità interne che inizieranno a funzionare successivamente non potranno f...

Page 67: ...tà DRY deumidificazione 3 5 Impostazione della direzione del flusso d aria 3 5 1 Navigazione all interno del Menu principale Accesso al Menu principale Premere il pulsante MENU Appare il Menu principale F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Selezione voce F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louve...

Page 68: ...zionali dell unità Le direzioni disponibili dipendono dal tipo di unità collegata Nei seguenti casi la direzione effettiva dell aria sarà diversa da quella indi cata sul display del telecomando 1 Quando sul display viene visualizzata la modalità STAND BY STAN DBY o DEFROST SBRINAMENTO 2 Subito dopo aver avviato la modalità di riscaldamento quando il sistema è in attesa dell attivazione della nuova...

Page 69: ...e seguendo la stessa proce dura Se tutte le uscite sono selezionate verrà visualizzato la volta successiva in cui l unità entra in funzione Navigazione all interno delle pagine Per tornare al Menu principale pulsante MENU Premere per tornare alla schermata precedente pulsante INDIETRO Procedura di verifica F1 F2 F3 F4 Manual vane angle Input display Cur Address Check Ref address Unit No Identify un...

Page 70: ...le pagine Per tornare al Menu principale pulsante MENU Premere per tornare alla schermata precedente pulsante INDIETRO Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri Quando appare nella scherma ta principale in modalità Completo il sistema è controllato in maniera centrale e la segnalazione filtro non può essere ripristinata Se due o più unità interne sono collegate la durata della pulizia del filtro per...

Page 71: ...ento il flusso d aria fredda può soffiare verso il basso ed assumere l aspetto di una nebbiolina Dall unità esterna fuoriesce acqua o vapore Durante il funzionamento in raffreddamento può formarsi acqua che poi cola dai tubi di refrige rante e dalle guarnizioni Durante il funzionamento in riscaldamento può formarsi acqua che cola dallo scambiatore di calore Durante il funzionamento in modo sbrinamen...

Page 72: ...uenza Hz N 230 50 Potenza nominale solo unità int kW 0 03 0 05 0 05 0 07 0 14 0 15 0 16 Corrente nominale solo unità int A 0 22 0 36 0 36 0 51 0 94 1 00 1 07 RISCALDAMENTO kW Dimensione Altezza mm 258 35 298 35 Dimensione Larghezza mm 840 950 Dimensione Spessore mm 840 950 Portata flusso d aria Bassa Media 2 Media 1 Alta m3 min 11 12 13 15 12 14 16 18 12 14 16 18 14 16 18 21 20 23 26 30 22 25 28 31...

Page 73: ...à int A 0 36 0 66 0 72 1 07 RISCALDAMENTO kW Dimensione Altezza mm 258 35 298 35 Dimensione Larghezza mm 840 950 Dimensione Spessore mm 840 950 Portata flusso d aria Bassa Media 2 Media 1 Alta m3 min 14 16 18 21 20 23 26 30 22 25 28 31 24 26 29 32 Livello sonoro Basso Media 2 Media 1 Alto dB 28 30 32 34 32 34 37 40 34 36 39 41 36 39 42 44 Peso netto kg 23 6 25 6 27 6 1 Le cifre tra si riferiscono a...

Page 74: ... και γνώσης μόνο αν επιβλέπονται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους ενεχόμενους κινδύνους Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη δεν πρέπει να εκτελούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη Η παρούσα συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συ μπεριλαμβανομένων παιδιών με μειωμένες φυσικές αισθητηρια κές ή νοη...

Page 75: ...ιος φωτισμός είναι απενεργοποιημένος με την πίεση οποιουδήποτε κουμπιού ο φωτισμός αυτός θα ενεργοποιηθεί και η λειτουργία του δεν διεξάγεται εκτός του κουμπιού ON OFF Λυχνία ON OFF Αυτή η λυχνία ανάβει πράσινη όσο η μονάδα είναι σε λειτουργία Ανα βοσβήνει ενώ το τηλεχειριστήριο εκκινείται ή όταν υπάρχει σφάλμα Κουμπί λειτουργίας F1 Βασική οθόνη Πιέστε για να αλλάξετε τη κατάσταση λειτουργίας Βασι...

Page 76: ...ίου Εμφανίζεται όταν τα κουμπιά είναι κλειδωμένα Κατάσταση λειτουργίας Πλήρης Όλα τα εικονίδια προβάλλονται προς επεξήγηση Fri Mode Temp Fan Room Cool Auto Set temp Κατάσταση λειτουργίας Βασικός Fri Cool Mode Temp Fan Auto Set temp Εμφανίζεται όταν έχει ενεργοποιηθεί το On Off timer το Night setback ή η λειτουργία χρονοδιακόπτη Auto off Το εμφανίζεται όταν ο χρονοδιακόπτης είναι απενεργοποιημένος ...

Page 77: ...ρέχεται μαζί με αυτό σε έναν τοίχο και να τοποθετείτε πάντοτε εκεί το τηλεχειριστήριο μετά τη χρήση Τοποθέτηση αντικατάσταση μπαταριών 1 Αφαιρέστε το πάνω κάλυμμα τοποθετήστε δύο μπαταρίες AAA και στη συνέχεια τοπο θετήστε το πάνω κάλυμμα στη θέση του 2 Πατήστε το κουμπί Reset Επανεκκίνηση Εξωτερική μονάδα Δύο μπαταρίες AAA Τοποθετήστε πρώτα τον αρνητικό πόλο της κάθε μπαταρίας Τοποθε τήστε τις μπ...

Page 78: ...Στην περίπτωση αυτή επιλέξτε για όλες τις εσωτερικές μονάδες την ίδια κατά σταση λειτουργίας Υπάρχει ενδεχόμενο η εσωτερική μονάδα η οποία λειτουργεί σε αυτόματη λειτουργία AUTO να μην μπορεί να αλλάξει σε κατάσταση ψύξης θέρμανσης COOL HEAT και να τίθεται σε κατάσταση αναμονής Όταν η εσωτερική μονάδα αρχίζει να λειτουργεί ενώ η εκτελείται απόψυξη της εξωτερι κής μονάδας θα χρειαστούν μερικά λεπτά...

Page 79: ...εται σε κατάσταση DRY 3 5 Ρύθμιση της κατεύθυνσης ροής αέρα 3 5 1 Πλοήγηση μέσα από το Main menu Βασικό μενού Πρόσβαση στο Main menu Βασικό μενού F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Επιλογή στοιχείου F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU sile...

Page 80: ...Κατά τη λειτουργία ταλάντωσης η ένδειξη κατεύθυνσης στην οθόνη δεν αλλά ζει σε συγχρονισμό με τα κατευθυντικά πτερύγια φτερωτής της μονάδας Οι διαθέσιμες κατευθύνσεις εξαρτώνται από το είδος της μονάδας που είναι συνδεδεμένη Η πραγματική κατεύθυνση αέρα θα διαφέρει από την κατεύθυνση που υποδεικνύεται στην ένδειξη του τηλεχειριστηρίου στις παρα κάτω περιπτώσεις 1 Όσο στην ένδειξη εμφανίζεται η κατ...

Page 81: ...ια άλλες εξόδους ακολουθώντας τις ίδιες διαδικασίες Εάν έχουν επιλεγεί όλες οι έξοδοι θα εμφανιστεί το την επόμενη φορά που θα τεθεί σε λειτουργία η μονάδα Πλοήγηση μέσα από τις οθόνες Για επιστροφή στο Main menu Βασικό μενού Κουμπί ΜΕΝΟΥ Για επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη Κουμπί ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ Διαδικασία επιβεβαίωσης F1 F2 F3 F4 Manual vane angle Input display Cur Address Check Ref address Unit No I...

Page 82: ...τεί μια οθόνη επιβεβαίωσης Πλοήγηση μέσα από τις οθόνες Για επιστροφή στο Main menu Βασικό μενού Κουμπί ΜΕΝΟΥ Για επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη Κουμπί ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri Όταν προβάλλεται το στην Βασική οθόνη στη λειτουργία Full το σύστημα ελέγχεται κεντρικά και η ένδειξη φίλτρου δεν μπορεί να επα ναρυθμιστεί Εάν έχουν συνδεθεί δύο ή περισσότερες εσωτερικές μονάδ...

Page 83: ...έναρξη της λειτουργίας Κατά τη λειτουργία απόψυξης μπορεί να εξέλθει ροή ψυχρού αέρα και να φαίνεται σαν αχλύ Από την εξωτερική μονάδα εξέρχεται νερό ή ατμός Κατά τη λειτουργία ψύξης ενδέχεται να σχηματιστεί και να τρέξει νερό από τους σωλήνες ψύξης και τους συνδέσμους Κατά τη λειτουργία θέρμανσης ενδέχεται να σχηματιστεί και να τρέξει νερό από τον εναλλάκτη θερμότητας Κατά τη λειτουργία απόψυξης ...

Page 84: ...ου 6 Εντοπισμός βλαβών Μοντέλο PLA RP35BA PLA RP50BA PLA RP60BA PLA RP71BA PLA RP100BA PLA RP125BA PLA RP140BA2 Ηλεκτρική παροχή Τάση V Συχνότητα Hz N 230 50 Ονομαστική είσοδος Μόνο εσωτερική μονάδα kW 0 03 0 05 0 05 0 07 0 14 0 15 0 16 Ονομαστικό ρεύμα Μόνο εσωτερική μονάδα A 0 22 0 36 0 36 0 51 0 94 1 00 1 07 ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑΣ kW Διαστάσεις Ύψος mm 258 35 298 35 Διαστάσεις Πλάτος mm 840 950 Διαστάσεις...

Page 85: ...εσωτερική μονάδα A 0 36 0 66 0 72 1 07 ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑΣ kW Διαστάσεις Ύψος mm 258 35 298 35 Διαστάσεις Πλάτος mm 840 950 Διαστάσεις Βάθος mm 840 950 Παροχή αέρα ανεμιστήρα Χαμηλή Μέση 2 Μέση 1 Υψηλή m3 min 14 16 18 21 20 23 26 30 22 25 28 31 24 26 29 32 Στάθμηθορύβου Χαμηλή Μέση2 Μέση1 Υψηλή dB 28 30 32 34 32 34 37 40 34 36 39 41 36 39 42 44 Καθαρό βάρος kg 23 6 25 6 27 6 1 Ο αριθμός εντός υποδεικνύει ...

Page 86: ...ruções relativa mente à utilização do aparelho em segurança e compreendam os perigos envolvidos As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão Esteaparelho não se destina a ser utilizado por pessoas incluin do crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas nem por pessoas sem experiência e c...

Page 87: ...erior Botão MENU Prima para invocar o Menu principal LCD retroiluminado As definições de funcionamento irão aparecer Quando a retroiluminação estiver desligada será ligada ao premir qualquer botão e permanecerá acesa durante um determinado período de tempo consoante o ecrã Quando a retroiluminação estiver desligada será ligada ao premir qualquer botão que não desempenhará a respectiva função except...

Page 88: ...stalação A temperatura ambiente actual é aqui apresentada Surge quando os botões estão bloqueados Modo Completo Todos os ícones são visualizados para obter uma explicação Fri Mode Temp Fan Room Cool Auto Set temp Modo Básico Fri Cool Mode Temp Fan Auto Set temp Surge quando a função On Off Temp Função noite ou Auto off temporizador estiver activada aparece quando o temporizador for desactivado pel...

Page 89: ... cair e não o submeta a fortes impactos Não molhe o controlo remoto e não o deixe em locais com elevada humidade Para evitar perder o controlo remoto monte o suporte incluído com o controlo remoto numa parede e após a utilização coloque o controlo remoto sempre no respectivo suporte Unidade exterior Duas pilhas AAA Introduza primeiro o pólo negativo de cada pilha Coloque as pilhas na direcção cor ...

Page 90: ...ionamento primeiro As restantes unidades interiores que comecem a funcionar depois não poderão funcionar surgindo a piscar uma indicação do estado de funcionamento Neste caso configure todas as unidades para o interior para o mesmo modo de funcionamento Poderá dar se o caso de a unidade interior que está a funcionar em AUTO não poder mudar para o outro modo de operação ARREFE CIMENTO QUENTE assumin...

Page 91: ...a 4 Quando a unidade se encontra no modo DRY SECO 3 5 Definição da direcção do fluxo de ar 3 5 1 Navegar no Menu principal Aceder ao Menu principal F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Selecção do item F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silen...

Page 92: ...te o movimento da aleta a indicação da direcção no mostrador não muda relativamente à sincronia com as lâminas da unidade As direcções disponíveis dependem do tipo de unidade a que o equipa mento está associado Nos seguintes casos a direcção do ar será diferente da indicada no mos trador do controlo remoto 1 Quando no mostrador aparece STAND BY SUSPENSO ou DE FROST DESCONGELAR 2 IImediatamente apó...

Page 93: ...fectue as definições para outras exteriores procedendo da mesma for ma Se todas as saídas forem seleccionadas será visualizado da próxima vez que a unidade entrar em funcionamento Navegar nos ecrãs Para voltar ao Menu principal botão MENU Para voltar ao ecrã anterior botão VOLTAR Procedimento de confirmação F1 F2 F3 F4 Manual vane angle Input display Cur Address Check Ref address Unit No Identify un...

Page 94: ...crãs Para voltar ao Menu principal botão MENU Para voltar ao ecrã anterior botão VOLTAR Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri Quando for visualizado no Vi sor principal no modo Completo o sistema é controlado centralmente e o símbolo do filtro não pode ser apagado Se duas ou mais unidades internas estiverem ligadas o tempo de lim peza do filtro para cada unidade poderá ser diferente dependendo ...

Page 95: ...a baixo e surja sob o aspecto de névoa A unidade exterior emite água ou vapor Durante o modo de arrefecimento pode formar se água que pode pin gar de tubos de arrefecimento e uniões Durante o modo de aquecimento pode formar se água que pode pin gar do permutador de calor Durante o modo de descongelação a água no permutador de calor evapora se e pode surgir vapor de água No mostrador do controlo re...

Page 96: ...or kW 0 03 0 05 0 05 0 07 0 14 0 15 0 16 Corrente nominal apenas unidade interior A 0 22 0 36 0 36 0 51 0 94 1 00 1 07 AQUECEDOR kW Dimensão Altura mm 258 35 298 35 Dimensão Largura mm 840 950 Dimensão Comprimento mm 840 950 Valor do Fluxo de Ar da Ventoinha Baixo Medium 2 Medium 1 Alto m3 min 11 12 13 15 12 14 16 18 12 14 16 18 14 16 18 21 20 23 26 30 22 25 28 31 24 26 29 32 Nível de Ruído Baixo ...

Page 97: ...rior A 0 36 0 66 0 72 1 07 AQUECEDOR kW Dimensão Altura mm 258 35 298 35 Dimensão Largura mm 840 950 Dimensão Comprimento mm 840 950 Valor do Fluxo de Ar da Ventoinha Baixo Medium 2 Medium 1 Alto m3 min 14 16 18 21 20 23 26 30 22 25 28 31 24 26 29 32 Nível de Ruído Baixo Medium 2 Medium 1 Alto dB 28 30 32 34 32 34 37 40 34 36 39 41 36 39 42 44 Peso líquido kg 23 6 25 6 27 6 1 O valor entre parênte...

Page 98: ...ges af børn uden overvågning Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer her under børn med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden medmindre det sker under overvågning eller de vejledes i brugen af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Ved installation flytning eller serviceeftersyn af klimaanlægget må der kun anven...

Page 99: ...a gelse af TÆND SLUK knappen TÆND SLUK lampe Denne lampe lyser grønt når enheden er i brug Den blinker når fjern kontrollen starter eller hvis der opstår en fejl Funktionsknap F1 Hoveddisplay Tryk for at ændre funktions måde Hovedmenu Tryk for at flytte markøren ned Funktionsknap F2 Hoveddisplay Tryk for at reducere temperaturen Hovedmenu Tryk for at flytte markøren op Funktionsknap F3 Hoveddisplay ...

Page 100: ...ldes Room temperature Rumtemperatur Se installationsvejledningen Her vises den aktuelle rumtemperatur Vises når knapperne er låst Komplet funktion Alle ikoner vises med forklaring Fri Mode Temp Fan Room Cool Auto Set temp Enkel funktion Fri Cool Mode Temp Fan Auto Set temp Vises når tænd sluk timer natsænkning eller auto off timer er aktiveret vises når timeren deaktiveres af det centraliserede ko...

Page 101: ... kan det anbefales at sætte holderen op på væggen og at sørge for at fjernbetjeningen altid anbringes i holderen efter brug Batteriinstallation udskiftning 1 Fjern topdækslet indsæt to AAA batterier og sæt topdækslet på plads igen 2 Tryk på knappen Reset Nulstil Udendørsenhed To AAA batterier Indsæt den negative ende af hvert batteri først Indsæt batteri erne med polerne i den rigtige retning Tryk...

Page 102: ...hed den ene til køling og den anden til opvarmning vælges driftsfunktionen for den indendørsenhed der kørte før De andre indendørsenheder der starter driften senere kan ikke køre og indikerer dermed driftsstatus ved at blinke I dette tilfælde indstilles alle indendørsenheder til samme driftsfunk tion Der kan opstå en situation hvor indendørsenheden som kører i funktion AUTO ikke kan skifte til dri...

Page 103: ...n er i mode DRY 3 5 Indstilling af luftstrømmens retning 3 5 1 Sådan navigerer du i Main menu hovedmenuen Adgang til Main menu hovedmenuen F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Valg af enhed F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Mar...

Page 104: ...hovedme nuen Bemærk 0 angiver alle udgange Vandret luftstrøm Nedad Ugang nr 3 Ugang nr 4 Ugang nr 2 Ugang nr 1 MITSUBISHI ELECTRIC etiket Indstilling med fjernbetje ning Luftstrømmens retning fra denne udgang styres ved hjælp af indstillingen for luftstrømmens retning på fjernbetjeningen Fast indstilling Luftstrømmens retning fra denne udgang er indstillet fast i den angivne retning Hvis det blive...

Page 105: ...4 når overførslen en afsluttet Foretag indstillinger af de andre udgange efter samme fremgangsmåde Hvis alle udgange er valgt vises næste gang enheden tændes Sådan navigerer du i skærmene Gå tilbage til Main menu hovedmenuen MENU knap Gå tilbage til den foregående skærm TILBAGE knap Bekræftelsesprocedure F1 F2 F3 F4 Manual vane angle Input display Cur Address Check Ref address Unit No Identify uni...

Page 106: ...ain menu Vælg OK med F4 knappen Der vises en bekræftelsesskærm Sådan navigerer du i skærmene Gå tilbage til Main menu hovedmenuen MENU knap Gå tilbage til den foregående skærm TILBAGE knap Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri Når der vises på hoveddisplay i funktionen komplet er systemet centralt styret og filtersymbolet kan ikke nulstilles Hvis der er tilsluttet to eller flere indendørsenheder...

Page 107: ...indendørsenheden Hvis indendørstemperaturen og fugtigheden er høj kan denne tilstand forekomme når driften starter Under afisningsfunktion kan kold luft strømme ned og se ud som en tåge Vand eller damp udsendes fra udendørsenheden Under kølefunktion kan vand dannes og dryppe ned fra kølerørene og samlingerne Under opvarmningsfunktion kan vand dannes og dryppe ned fra varme veksleren Under afisningsf...

Page 108: ...ørs kW 0 03 0 05 0 05 0 07 0 14 0 15 0 16 Mærkestrøm Kun indendørs A 0 22 0 36 0 36 0 51 0 94 1 00 1 07 VARMER kW Mål højde mm 258 35 298 35 Mål bredde mm 840 950 Mål dybde mm 840 950 Ventilatorluftstrøm Lav Medium 2 Medium 1 Høj m3 min 11 12 13 15 12 14 16 18 12 14 16 18 14 16 18 21 20 23 26 30 22 25 28 31 24 26 29 32 Støjniveau Lav Medium 2 Medium 1 Høj dB 27 28 29 31 28 29 31 32 28 29 31 32 28 ...

Page 109: ... indendørs A 0 36 0 66 0 72 1 07 VARMER kW Mål højde mm 258 35 298 35 Mål bredde mm 840 950 Mål dybde mm 840 950 Ventilatorluftstrøm Lav Medium 2 Medium 1 Høj m3 min 14 16 18 21 20 23 26 30 22 25 28 31 24 26 29 32 Støjniveau Lav Medium 2 Medium 1 Høj dB 28 30 32 34 32 34 37 40 34 36 39 41 36 39 42 44 Nettovægt kg 23 6 25 6 27 6 1 Figuren i indikerer PANELER 7 Specifikationer ...

Page 110: ...rstått de risker som detta bruk medför Barn får inte leka med apparaten Rengöring och användarunder håll får inte utföras av barn om de inte hålls under uppsikt Enheten får inte användas av personer inklusive barn med fy siska sensoriska eller mentala funktionshinder eller personer som saknar vana och kunskaper om de inte övervakas av en an svarig eller instrueras hur enheten används När du instal...

Page 111: ...LLBAKA knapp Tryck för att återgå till föregående skärm MENY knapp Tryck för att visa huvudmenyn LCD med bakgrundsbelysning Inställningar visas När bakgrundsbelysningen är av sätts den igång om du trycker på en knapp och den kommer att vara tänd en viss tid beroende på skärmen När bakgrundsbelysningen är av sätts den igång om du trycker på en knapp men knappen kommer inte att utföra sin funktion m...

Page 112: ...boken Aktuell rumstemperatur visas här Visas när knapparna är låsta Högsta Alla ikoner visas för förklaring Fri Mode Temp Fan Room Cool Auto Set temp Bas Fri Cool Mode Temp Fan Auto Set temp Visas när På Av timer Nattemp eller Auto Av timerfunktion är aktiverad visas när timern avaktiveras via det centrala styrsystemet Visas när veckotimern är aktiverad Visas när enheterna används i energisparläge...

Page 113: ...är luftfuktigheten är hög Installera den medföljande hållaren på en vägg och sätt alltid tillbaka fjärrkontrollen i hållaren när du har använt den för att undvika att slarva bort den Batteriinstallation byte 1 Ta av den övre kåpan sätt i två AAA batte rier och sätt tillbaka den övre kåpan 2 Tryck på Reset återställ Utomhusenheten Två AAA batterier Sätt in den negativa änden på varje batteri först ...

Page 114: ...iftläget för den inomhusenhet som valts tidigare att väljas Den andra inomhusen heten som kommer att starta funktionen senare kan inte initiera vilket anges med en funktionssignal I detta fall ställ alla inomhusenheter i samma driftläge Det kan inträffa att inomhusenheten som är igång i läget AUTO inte kan växla till driftläget COOL HEAT och hamnar i ett standbyläge När inomhusenheten startar meda...

Page 115: ...en använder läget DRY 3 5 Ställa in luftflödets riktning 3 5 1 Navigera genom Huvudmenyn Åtkomst till Huvudmenyn F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Välja F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Markör Navigera genom sidorna F1 F2 F3...

Page 116: ...pen TILLBAKA för att återvända till huvudmenyn Obs 0 anger alla utlopp Horisontellt luftflöde Neråt Utlopp nr 3 Utlopp nr 4 Utlopp nr 2 Utlopp nr 1 MITSUBISHI ELECTRIC etikett Fjärrkontrollsinställning Riktningen på luftflödet på detta utlopp kontrolleras av inställning för luftflödesriktning på fjärrkon trollen Fixera Luftflödesriktningen på detta utlopp är fixerat i en specifik riktning När det är kal...

Page 117: ...ingen är avslutad Gör inställningar för andra utlopp genom att följa samma procedur Om alla utlopp är valda kommer visas nästa gång enhe ten sätter igång Navigera mellan menyerna För att återgå till Huvudmenyn knappen MENY För att återgå till föregående meny knappen TILLBAKA Rutin för bekräftelse F1 F2 F3 F4 Manual vane angle Input display Cur Address Check Ref address Unit No Identify unit Check ...

Page 118: ...er sign reset Main menu Välj OK med knappen F4 En bekräftelse kommer att visas Navigera mellan menyerna För att återgå till Huvudmenyn knappen MENY För att återgå till föregående meny knappen TILLBAKA Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri När visas på den primära dis playen i läget Högsta är systemet centralstyrt och filtersymbolen kan inte återställas Om två eller fler inomhusenheten är anslut...

Page 119: ...r avfrostning kan sval luft blåsas ner och bilda en sådan dimma Det kommer vatten eller ånga från utomhusenheten I nedkylningsläget kan vatten bildas och droppa från de kalla rören och fogarna I uppvärmningsläget kan vatten bildas och droppa från värmeväxlaren I avfrostningsläget avdunstar vatten på värmeväxlaren och bildar vat tenånga visas i fjärrkontrollens display Under centralkontroll visas i...

Page 120: ...22 0 36 0 36 0 51 0 94 1 00 1 07 UPPVÄRMNINGSAPPARAT kW Mått höjd mm 258 35 298 35 Mått bredd mm 840 950 Mått djup mm 840 950 Fläktens luftflödeshastighet Låg Medium 2 Medium 1 Hög m3 min 11 12 13 15 12 14 16 18 12 14 16 18 14 16 18 21 20 23 26 30 22 25 28 31 24 26 29 32 Ljudnivå Låg Medium 2 Medium 1 Hög dB 27 28 29 31 28 29 31 32 28 29 31 32 28 30 32 34 32 34 37 40 34 36 39 41 36 39 42 44 Nettovi...

Page 121: ...römstyrka endast inomhus A 0 36 0 66 0 72 1 07 UPPVÄRMNINGSAPPARAT kW Mått höjd mm 258 35 298 35 Mått bredd mm 840 950 Mått djup mm 840 950 Fläktens luftflödeshastighet Låg Medium 2 Medium 1 Hög m3 min 14 16 18 21 20 23 26 30 22 25 28 31 24 26 29 32 Ljudnivå Låg Medium 2 Medium 1 Hög dB 28 30 32 34 32 34 37 40 34 36 39 41 36 39 42 44 Nettovikt kg 23 6 25 6 27 6 1 Siffran inom anger GRILLEs ...

Page 122: ...ice havalandırınız ve yetkili satıcı nızla temasa geçiniz Bu cihaz uzman veya kalifiye personel tarafından atölyelerde ha fif sanayide ve çiftliklerde kullanıma ya da belirtilen kişilerin ticari amaçlı kullanımına uygundur Bu cihaz gözetim altında olan ya da kendilerine cihazın güvenli kullanımıyla ilgili talimatların anlatıldığı cihazın neden olabileceği tehlikeleri anlamış olan 8 yaş ve üzeri çocu...

Page 123: ...düğmesi Önceki ekrana dönmek için basın MENÜ düğmesi Ana Menüyü açmak için basın LCD Arka Aydınlatma Çalışma ayarları görüntülenir Arka aydınlatma kapalıyken herhangi bir düğmeye basılması arka aydınlatmayı açar ve aydınlatma ekrana bağlı olarak belli bir süre açık kalır Arka aydınlatma kapalıyken herhangi bir düğmeye basılması arka aydınlatmayı açar ancak düğmenin işlevini yerine getirmez bu yal ...

Page 124: ...temperature Oda sıcaklığı Montaj Kılavuzuna bakın Geçerli oda sıcaklığı burada görünür Düğmeler kilitliyken görüntülenir Tam mod Tüm simgeler açıklama amacıyla görüntülenir Fri Mode Temp Fan Room Cool Auto Set temp Temel mod Fri Cool Mode Temp Fan Auto Set temp On Off timer Night setback veya Auto off zamanlayıcı işlevi etkin leştirildiğinde görüntülenir Zamanlayıcı merkezi kontrol sistemi tarafın...

Page 125: ...Uzaktan kumandayı yanlış bir yere koymamak için uzaktan kumandayla beraber verilen tutacağı duvara monte edin ve kumandayı kullandıktan sonra tutacağa bıraktığınızdan emin olun Pil takma değiştirme 1 Üst kapağı yerinden çıkartın iki adet AAA boy pili yerleştirin ve üst kapağı kapatın 2 Reset Sıfırla düğmesine basın Dış ünite İki adet AAA boy pil Önce pillerin negatif uçlarını yerleştirin Pilleri d...

Page 126: ...manlı olarak çalıştırmayı denediğinizde daha önce çalışan iç mekan ünitesinin işletim modu seçilir Daha sonra çalışmaya başlayacak olan diğer iç mekan üniteleri çalışamaz ve bunu yanıp sönen bir işletim durumu ile belirtir Çalıştırmayı daha sonra başlatacak diğer iç üniteler çalışmaz ve işletim durumu yanıp söner Bu durumda lütfen tüm iç mekan ünitelerini aynı işletim moduna ayarlayın AUTO modunda...

Page 127: ... Ana menüde gezinme Main menu Ana menüye erişme F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Öğe seçimi F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode İmleç Sayfalarda gezinme F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Los...

Page 128: ...ilitlemeli olabilir Tekrar Ana menüye dönmek için GERİ DÖN düğmesine basın Not Salınım işlemi sırasında ekrandaki yön göstergesi ünitenin yön kanatları ile eşzamanlı olarak değişmez Uygulanabilir yönler bağlanmış olan üniteye bağlıdır Aşağıdaki durumlarda ünitenin gerçek hava yönü uzaktan kumanda gös tergesinde görünenden farklı olur 1 Ekran STAND BY BEKLEME ya da DEFROST BUZ ÇÖZME duru mundayken ...

Page 129: ...iğer çıkışlar için de ayarları yapın Tüm çıkışlar seçilirse ünite bir sonraki sefer çalışmaya başla dığında görüntülenir Ekranlar arasında gezinme Main menu Ana menüye geri dönmek için MENÜ düğmesi Önceki ekrana geri dönmek için GERİ DÖN düğmesi Doğrulama prosedürü F1 F2 F3 F4 Manual vane angle Input display Cur Address Check Ref address Unit No Identify unit Check button F1 F2 F3 F4 Manual vane a...

Page 130: ...lter sign reset Main menu F4 düğmesi ile OK Tamam düğmesini seçin Bir onay ekranı görüntülenecektir Ekranlar arasında gezinme Main menu Ana menüye geri dönmek için MENÜ düğmesi Önceki ekrana geri dönmek için GERİ DÖN düğmesi Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri Ana ekranda Tam modda görüntülendiğinde sistem merkezi olarak kontrol edilir ve filtre işareti sıfırlanamaz İki veya daha fazla iç ün...

Page 131: ...eyaz bir sis veya buhar çıkıyor Bu durum iç mekan sıcaklığı ve nemliliği yüksek olduğunda işlem baş ladığında meydana gelebilir Buz giderme modundayken soğuk hava akımı aşağı doğru üflenebilir ve sis gibi gözükebilir Dış mekan ünitesinden su veya buhar çıkıyor Soğutma modu esnasında soğuk boru ve ek yerlerinde su oluşabilir ve damlayabilir Isıtma modu esnasında ısı değiştiricide su oluşabilir ve da...

Page 132: ...ca iç mekan A 0 22 0 36 0 36 0 51 0 94 1 00 1 07 ISITICI kW Boyut Yükseklik mm 258 35 298 35 Boyut Genişlik mm 840 950 Boyut Derinlik mm 840 950 Fan Hava Akışı hızı Düşük Orta 2 Orta 1 Yüksek m3 min 11 12 13 15 12 14 16 18 12 14 16 18 14 16 18 21 20 23 26 30 22 25 28 31 24 26 29 32 Ses seviyesi Düşük Orta 2 Orta 1 Yüksek dB 27 28 29 31 28 29 31 32 28 29 31 32 28 30 32 34 32 34 37 40 34 36 39 41 36...

Page 133: ...iç mekan A 0 36 0 66 0 72 1 07 ISITICI kW Boyut Yükseklik mm 258 35 298 35 Boyut Genişlik mm 840 950 Boyut Derinlik mm 840 950 Fan Hava Akışı hızı Düşük Orta 2 Orta 1 Yüksek m3 min 14 16 18 21 20 23 26 30 22 25 28 31 24 26 29 32 Ses seviyesi Düşük Orta 2 Orta 1 Yüksek dB 28 30 32 34 32 34 37 40 34 36 39 41 36 39 42 44 Net ağırlık kg 23 6 25 6 27 6 1 içerisindeki rakamlar ızgaranınkini belirtir ...

Page 134: ...da esas alınan değerlerin dışına çıkması durumunda klimanızın ısıtma ve soğutma kapasitelerinin etkilenmesi doğaldır Ürünün üzerinde bulunan işaretlemelerde veya ürünle birlikte verilen diğer basılı dokümanlarda beyan edilen değerler ilgili standartlara göre laboratuvar ortamında elde edilen değerlerdir Bu değerler ürünün kullanım ve ortam şartlarına göre değişebilir Satın almış olduğunuz ürünün k...

Page 135: ...ния специалистами или обученным персоналом в магазинах на предприятиях легкой промышленности и фермах или для коммерческого применения непрофессионалами Данным устройством могут пользоваться дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями или недостаточным опытом или знаниями под наблюдением ответственного лица или после обучения пользованию устройство...

Page 136: ...светку которая будет работать некоторое время в зависимости от экрана Когда подсветка выключена нажатие любой кнопки включает подсветку но не приводит к выполнению ее функции кроме кнопки ВКЛ ВЫКЛ Индикатор ВКЛ ВЫКЛ Индикатор будет гореть зеленым цветом когда устройство нахо дится в работе Индикатор будет мигать при включении контролле ра или при возникновении ошибки Функциональная кнопка F1 Главн...

Page 137: ...о по установке Здесь отображается текущая комнатная температура Отображается когда кнопки заблокированы Полный режим отображения Все значки показаны для иллюстрации и описания Fri Mode Temp Fan Room Cool Auto Set temp Базовый режим отображения Fri Cool Mode Temp Fan Auto Set temp Отображается когда включена функция Таймер ВКЛ ВЫКЛ Ночной режим или Автоотключение таймера появляется когда таймер отк...

Page 138: ...м ударам Кроме того следите за тем чтобы пульт дис танционного управления не попал в воду и не оставляйте его в местах с высокой влажностью Во избежание неправильного местоположения пульта дистанционного управления установите на стене держатель входящий в комплект поставки пульта дистанционного управления и обязательно устанавливайте пульт дистанционного управления в держатель после использования ...

Page 139: ... наружному прибору В соответс твии с мощностью два или более приборов могут работать одновременно При попытке включить один или несколько внутренних приборов с одним наружным прибором одновременно один для охлаждения а другой для обогрева выбирается режим того внутреннего при бора который включится раньше Другие внутренние приборы которые включатся позже работать не будут указывая на режим работы ...

Page 140: ...тва в режиме сушки DRY 3 5 Настройка направления воздушного потока 3 5 1 Навигация по главному меню Доступ к главному меню F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Выбор элементов F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Стрелка Навигация...

Page 141: ... Отверстие 3 Отверстие 4 Отверстие 2 Ярлык MITSUBISHI ELECTRIC Установка пульта дистан ционного управления Направление воздушного потока из этого отверстия управляется установкой направления воздуш ного потока на пульте дистанци онного управления Фиксация Направление воздушного потока из это го отверстия зафиксировано в нужном положении Если прямой воздушный поток создает чрезмерное охлаждение то ...

Page 142: ...настройку для других выпусков используя аналогичную процедуру Если выбраны все выпуски будет отображаться ког да блок вступит в работу в следующий раз Навигация по экранам Для возврата в Главное меню кнопка МЕНЮ Для возврата к предыдущему экрану кнопка ВОЗВРАТ Процедура подтверждения F1 F2 F3 F4 Manual vane angle Input display Cur Address Check Ref address Unit No Identify unit Check button F1 F2 ...

Page 143: ... по экранам Для возврата в Главное меню кнопка МЕНЮ Для возврата к предыдущему экрану кнопка ВОЗВРАТ Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri Когда отобразится в главном окне которое настроено на отоб ражение в режиме полный то система находится под централи зованным управлением и значок фильтра не может быть сброшен Если подключены два или больше внутренних блока время очист ки фильтра для каждо...

Page 144: ...щении и влажность высокие такое явле ние может наблюдаться при начале работы В режиме размораживания может подаваться холодный воздуш ный поток который может казаться дымкой Из наружного прибора выходит вода или пар В режиме охлаждения вода может образовываться и капать с хо лодных труб и стыков В режиме обогрева вода может образовываться и капать с теплообменника В режиме размораживания вода на т...

Page 145: ...кВт 0 03 0 05 0 05 0 07 0 14 0 15 0 16 Номинальный ток Только внутренний прибор A 0 22 0 36 0 36 0 51 0 94 1 00 1 07 ОБОГРЕВАТЕЛЬ кВт Габариты Высота мм 258 35 298 35 Габариты Ширина мм 840 950 Габариты Глубина мм 840 950 Скорость движения воздушного потока в вентиляторе Низкая Средняя 2 Средняя 1 Высокая м3 мин 11 12 13 15 12 14 16 18 12 14 16 18 14 16 18 21 20 23 26 30 22 25 28 31 24 26 29 32 Ур...

Page 146: ...утренний прибор A 0 36 0 66 0 72 1 07 ОБОГРЕВАТЕЛЬ кВт Габариты Высота мм 258 35 298 35 Габариты Ширина мм 840 950 Габариты Глубина мм 840 950 Скорость движения воздушного потока в вентиляторе Низкая Средняя 2 Средняя 1 Высокая м3 мин 14 16 18 21 20 23 26 30 22 25 28 31 24 26 29 32 Уровеньшума Низкая Средняя2 Средняя1 Высокая дБ 28 30 32 34 32 34 37 40 34 36 39 41 36 39 42 44 Масса Нетто кг 23 6 2...

Page 147: ......

Page 148: ......

Page 149: ...es autoriserede repræsentant i EU som er autoriseret til udarbejdelse af den tekniske fil er føl gende Vår EG representant som är auktoriserad att sammanställa den tekniska filen är följande Avrupa Birliği nde bulunan ve teknik dosyayı düzenleme yetkisine sahip yetkili temsilcimiz aşağıda belirtilmiştir Наш авторизованный представитель в ЕС уполномоченный на составление технического файла указан ниж...

Page 150: ...yetkisine sahip yetkili temsilcimiz aşağıda belirtilmiştir Наш авторизованный представитель в ЕС уполномоченный на составление технического файла указан ниже MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K Yoji SAITO Product Marketing Director Issued 20 Dec 2012 Toshihiko ENOMOTO JAPAN Manager Quality Assurance Department hereby declares under its sole re...

Page 151: ...dere taalversies zijn vertalingen van het origi neel VOORZICHTIG Het lekken van koelvloeistof kan verstikking veroorzaken Zorg voor ventilatie in overeen stemming met EN378 1 Isoleer de leidingen met isolatiemateriaal Direct contact met de onbedekte leidingen kan leiden tot brandwonden of bevriezing Stop nooit batterijen in uw mond om inslikking te voorkomen Het inslikken van batterijen kan versti...

Page 152: ... 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment ...

Reviews: