background image

16

Fig. 3-14

Fig. 3-15

Fig. 3-16

 PKFY-P·NKMU-E

3.5.  Montage de l’appareil intérieur

1. Fixer la planche d’installation 

1

 au mur.

2. Accrocher l’appareil intérieur sur le crochet situé dans la partie supérieure de la 

planche d’installation.

Tuyauterie arrière, droite et inférieure (Fig. 3-14)

3. Lors de l’insertion du tuyau de réfrigérant et le tuyau d’écoulement dans l’orifice 

mural d’insertion (manchette de pénétration), accrocher la partie supérieure de 

l’appareil intérieur sur la planche d’installation 

1

.

4. Déplacer l’appareil intérieur vers la gauche et la droite et vérifier que l’appareil 

est correctement accroché.

5. Fixer en poussant la partie inférieure de l’appareil intérieur sur la planche 

d’installation 

1

. (Fig. 3-15)

*  Vérifier que les boutons en bas de l’appareil intérieur sont correctement 

maintenus sur la planche d’installation 

1

.

6. Après l’installation, veiller à vérifier que l’appareil intérieur est monté à niveau.

Planche d’installation 

1

Appareil intérieur

Crochet

Orifice carré

Tuyauterie gauche et arrière gauche (Fig. 3-16)

3. Lors de l’insertion du tuyau de réfrigérant et le tuyau d’écoulement dans l’orifice 

mural d’insertion (manchette de pénétration), accrocher la partie supérieure de 

l’appareil intérieur sur la planche d’installation 

1

.

  Concernant le stockage des tuyaux, déplacer l’appareil complètement à gauche, 

couper un emballage en carton et lui donner une forme cylindrique comme 

illustré sur le schéma. Le fixer sur la surface arrière comme une entretoise et 

soulever l’appareil intérieur. 

4. Relier le tuyau de réfrigérant au tuyau de réfrigérant côté site. 

5. Fixer en poussant la partie inférieure de l’appareil intérieur sur la planche 

d’installation 

1

*  Vérifier que les boutons en bas de l’appareil intérieur sont correctement 

maintenus sur la planche d’installation 

1

6. Après l’installation, veiller à vérifier que l’appareil intérieur est monté à niveau.

A

 Appareil intérieur

B

 Carton d’emballage

C

 Découpe

D

 Envelopper dans une forme cylindrique 

E

 Maintenir avec de l’adhésif 

3.  Installation de l’appareil intérieur

B

A

C

D

A

C

B

C

B

A

E

D

Summary of Contents for PKFY-P

Page 1: ...before installing the air conditioner unit FOR INSTALLER English MANUEL D INSTALLATION Avant d installer le climatiseur lire attentivement ce manuel ainsi que le manuel d installation de l appareil extérieur pour une utilisation sûre et correct POUR L INSTALLATEUR Français MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso correcto y seguro lea detalladamente este manual y el manual de instalación de la unidad ext...

Page 2: ...nd do not allow air to remain in the lines If air is mixed with the refrigerant then it can be the cause of abnormal high pressure in the refrigerant line and may result in an explosion and other hazards The use of any refrigerant other than that specified for the system will cause mechanical failure or system malfunction or unit breakdown In the worst case this could lead to a serious impediment ...

Page 3: ...m 2 61 64 inch diameter and purchased locally through the hole Note The purpose of the hole s inclination is to promote drain flow Fig 2 1 2 1 Outline dimensions Indoor unit Fig 2 1 Select a proper position allowing the following clearances for installation and maintenance PKFY P NKMU E mm inch A B C D E Min 100 5 Min 52 3 Min 48 Min 250 Min 220 Min 3 31 32 Min 2 1 16 Min 1 7 8 Min 9 27 32 Min 8 2...

Page 4: ...pt bending will cause misshaping of the piping PKFY P NKMU E Attachment of L shaped connection pipe 4 Right left and rear piping Fig 3 6 1 Remove the flare nut and cap of the indoor unit Gas pipe only 2 Apply refrigerating machine oil to the flare sheet surface Preparation on location 3 Facing the direction in which the L shaped connection pipe 4 will be removed make a quick connection to the indo...

Page 5: ...e indoor unit Wrap the felt tape 3 securely from the base for each of the refrigerant piping and the drain hose Overlap the felt tape 3 at one half of the tape width Fasten the end portion of the wrapping with vinyl tape A Liquid pipe B Gas pipe C Indoor outdoor connection cable D Drain hose E Felt tape 3 3 Be careful that the drain hose is not raised and that contact is not made with the indoor u...

Page 6: ...re hole Left and left rear piping Fig 3 16 3 While inserting the drain hose into the wall penetration hole penetration sleeve hang the top of the indoor unit to the mount board 1 Giving consideration to the piping storage move the unit all the way to the left side then cut part of the packaging carton and wrap into a cylindrical form as illustrated in the diagram Hook this to the rear surface rib ...

Page 7: ...ipe Pipe size O D mm inch Tightening torque N m ft lbs Pipe size O D mm inch Tightening torque N m ft lbs Pipe size O D mm inch Tightening torque N m ft lbs Pipe size O D mm inch Tightening torque N m ft lbs Liquid pipe mm inch Gas pipe mm inch P24 P30 ODø9 52 3 8 34 42 25 30 ODø15 88 5 8 68 82 49 59 ODø9 52 3 8 34 42 25 30 ODø15 88 5 8 68 82 49 59 22 7 8 29 1 9 64 C Do not apply refrigerating mac...

Page 8: ...ible 5 Wrap the pipe cover of the unit s liquid pipe and make sure that it covers the insulation material of the on site liquid pipe 6 The portion where the insulation material is joined is sealed by taping A Site side refrigerant piping B Unit side refrigerant piping 4 3 1 Storing in the piping space of the unit Fig 4 4 1 Wrap the supplied felt tape in the range of the refrigerant piping which wi...

Page 9: ...t and left rear piping Fig 5 2 1 Remove the drain cap Remove the drain cap by holding the bit that sticks out at the end of the pipe and pulling A Drain cap 2 Remove the drain hose Remove the drain hose by holding on to the base of the hose a shown by arrow and pulling towards yourself b 3 Insert the drain cap Insert a screwdriver etc into the hole at the end of the pipe and be sure to push to the...

Page 10: ...of appliance shall not be lighter than design 245 IEC 53 or 227 IEC 53 Install an earth line longer than other cables A switch with at least 3 mm 1 8 inch contact separation in each pole shall be provided by the air conditioner installation Power cable size more than 1 5mm2 AWG16 Fig 6 2 A Switch 16 A B Overcurrent protection 16 A C Indoor unit D Total operating current be less than 16 A E Pull bo...

Page 11: ...connection number Remain other than series R2 at 0 The rotary switches are all set to 0 when shipped from the factory These switches can be used to set unit addresses and branch numbers at will The determination of indoor unit addresses varies with the system at site Set them referring to the Data Book 6 6 Sensing room temperature with the built in sensor in a remote controller If you want to sens...

Page 12: ... peut provoquer des pointes de pression dans les tuyaux de réfrigérant et entraîner une explosion et d autres risques L utilisation d un réfrigérant différent de celui spécifié pour le climatiseur peut entraîner des défaillances mécaniques des dysfonctionnements du système ou une panne de l appareil Dans le pire des cas cela peut entraîner un obstacle à la mise en sécurité du produit 1 Consignes d...

Page 13: ... diamètre aligné sur la direction du tuyau à l endroit indiqué sur le diagramme à gauche L orifice de pénétration dans le mur doit être incliné de telle sorte que l ouverture extérieure soit plus basse que l ouverture intérieure Insérer un manchon de 75 mm 2 61 64 inch de diamètre non fourni dans l orifice Remarque L orifice de pénétration doit être incliné afin d augmenter le débit Fig 2 1 2 1 Di...

Page 14: ... travail préparatoire dépend du sens de sortie de la tuyauterie Lors du coudage de la tuyauterie coudez graduellement tout en maintenant la sortie du tuyau à sa base Un coudage trop brutal déformera la tuyauterie PKFY P NKMU E Fixation du raccord en L 4 Tuyauterie droite gauche et arrière Fig 3 6 1 Retirer l écrou évasé et le capuchon de l appareil intérieur Conduit de gaz uniquement 2 Appliquer d...

Page 15: ...uyau de réfrigérant et du tuyau d écoulement Faire chevaucher la bande de feutre 3 sur la moitié de la largeur de la bande Fixer l extrémité de la bande avec du ruban adhésif A Conduit de liquide B Conduit de gaz C Câble de connexion intérieur extérieur D Tuyau d écoulement E Bande de feutre 3 3 S assurer que le tuyau d écoulement n est pas levé ou en contact avec le boîtier de l appareil intérieu...

Page 16: ... installation 1 B Appareil intérieur C Crochet D Orifice carré Tuyauterie gauche et arrière gauche Fig 3 16 3 Lors de l insertion du tuyau de réfrigérant et le tuyau d écoulement dans l orifice mural d insertion manchette de pénétration accrocher la partie supérieure de l appareil intérieur sur la planche d installation 1 Concernant le stockage des tuyaux déplacer l appareil complètement à gauche ...

Page 17: ...ie afin d envelopper les connexions des appareils intérieurs Effectuer l isolation avec soin A Dimension de l évasement Diam ext Tuyau en cuivre mm inch Dimensions évasement Dimensions øA mm inch ø9 52 3 8 12 8 13 2 1 2 33 64 ø15 88 5 8 19 3 19 7 49 64 25 32 B Tailles des tuyaux de réfrigérant et couple de serrage du raccord conique R22 R410A Diam ext raccord conique Tuyau à liquide Tuyau à gaz Tu...

Page 18: ...opper le couvercle du tuyau de liquide de l appareil et vérifier s il recouvre bien la matière isolante du tuyau de liquide sur place 6 Partie où le matériau d isolation est maintenu par du ruban adhésif A Tuyauterie du réfrigérant côté site B Tuyauterie du réfrigérant côté appareil 4 3 1 Stockage dans l espace de tuyauterie de l appareil Fig 4 4 1 Envelopper la bande de feutre fournie autour des ...

Page 19: ... 15 mm 19 32 inch ou en PVC dur VP 16 Livré avec ruban adhésif PVC Préparation du tuyautage gauche et arrière gauche Fig 5 2 1Retirer le capuchon d écoulement Pour retirer le capuchon d écoulement saisir la partie qui ressort à l extrémité du tuyau et tirer A Capuchon d écoulement 2Retirer le tuyau d écoulement Retirer le tuyau d écoulement en tenant la base du tuyau a indiquée par la flèche et en...

Page 20: ...les L installation du climatiseur doit comprendre un interrupteur avec un écartement de 3 mm 1 8 inch minimum entre les contacts de chaque pôle Taille du câble d alimentation supérieure à 1 5 mm2 AWG16 Fig 6 2 A Interrupteur de 16 A B Protection contre les surintensités de 16 A C Appareil intérieur D Le courant de fonctionnement total doit être inférieur à 16 A E Boîte de passage Sélection d un di...

Page 21: ...mité du contrôleur BC Conservez les autres réglages sauf série R2 sur 0 Les interrupteurs rotatifs sont tous réglés sur 0 par défaut sortie usine Ces interrupteurs peuvent être utilisés pour régler l adresse des unités et les numéros de branche La détermination de l adresse des unités intérieures varie en fonction du système sur site Procédez au réglage conformément au manuel de référence 6 6 Déte...

Page 22: ...cla con el refrigerante podría producir una tensión anormalmente alta en el tubo del refrigerante y ocasionar una explosión u otros peligros Usar un refrigerante distinto al indicado para el sistema provocará un fallo mecánico un funcionamiento defectuoso del sistema o la avería de la unidad En el peor de los casos podría suponer un grave impedimento para garantizar la seguridad del producto 1 Med...

Page 23: ...indicada en el diagrama de la izquierda La perforación de la pared debe inclinarse de manera que el orificio exterior esté más bajo que el orificio interior Introduzca un manguito por el agujero de 75 mm 2 61 64 inch de diámetro y comprado en su localidad Nota El objetivo de la inclinación del agujero perforado es facilitar el drenaje 2 1 Dimensiones exteriores Unidad interior Fig 2 1 Seleccione u...

Page 24: ...que sale Si se dobla bruscamente se puede deformar la tubería PKFY P NKMU E Colocación del tubo de conexión en L 4 Tuberías de la parte derecha izquierda y posterior Fig 3 6 1 Retire la tuerca abocardada y la tapa de la unidad interior Sólo tubo de gas 2 Aplique aceite refrigerante para máquinas en la superficie abocinada Preparación in situ 3 Mirando en el sentido en que se retirará el tubo de co...

Page 25: ... de drenaje Solape la cinta de fieltro 3 sobre la mitad de la anchura de la cinta Fije la parte final de la envoltura con cinta de vinilo A Tubo de líquido B Tubo de gas C Cable de conexión interior exterior D Manguera de drenaje E Cinta de fieltro 3 3 Procure no levantar la manguera de drenaje y que no se produzca contacto con el cuerpo de la caja de la unidad interior No tire de la manguera de d...

Page 26: ...ad interior C Gancho D Orificio cuadrado Tuberías de la parte izquierda y posterior izquierda Fig 3 16 3 Al introducir la manguera de drenaje en el orificio de penetración en la pared manguito de penetración cuelgue la parte superior de la unidad interior en la placa de montaje 1 Teniendo en cuenta el alojamiento de las tuberías mueva la unidad totalmente hacia la izquierda corte parte del cartón ...

Page 27: ...ientos con cuidado A Dimensiones del corte abocinado Tubo de cobre O D mm inch Dimensiones de abocinado dimensiones øA mm inch ø9 52 3 8 12 8 13 2 1 2 33 64 ø15 88 5 8 19 3 19 7 49 64 25 32 B Tamaño de las tuberías de refrigerante y par de apriete de la tuerca abocardada R22 R410A Tuerca de abocardado O D Tubería de líquido Tubería de gas Tubería de líquido Tubería de gas Tamaño de la tubería mm i...

Page 28: ... la unidad y asegúrese de que cubra el material aislante del tubo de líquido existente 6 La parte en que se junta el material aislante se sella con cinta A Tuberías de refrigerante locales B Tuberías de refrigerante de la unidad 4 3 1 Alojamiento en el espacio para tuberías de la unidad Fig 4 4 1 Envuelva con la cinta de fieltro suministrada la zona de las tuberías de refrigerante que se alojará d...

Page 29: ... de la tubería izquierda y posterior izquierda Fig 5 2 1Saque la tapa de drenaje Saque la tapa de drenaje sujetando la parte que sobresale del extremo del tubo y tirando A Tapa de drenaje 2Saque la manguera de drenaje Saque la manguera de drenaje sujetando la base de la manguera a indicada con una flecha y tire hacia usted b 3Introduzca la tapa de drenaje Introduzca un destornillador u objeto simi...

Page 30: ...r más ligeros que el diseño 245 IEC 53 ó 227 IEC 53 Instale una línea de toma de tierra más larga que el resto de los cables La instalación del aire acondicionado debe disponer de un interruptor con una separación entre contactos de al menos 3 mm 1 8 pulg en cada polo Tamaño del cable de alimentación más de 1 5 mm2 AWG16 Fig 6 2 A Interruptor de 16 A B Protección de sobrecorriente de 16 A C Unidad...

Page 31: ...n la R2 en 0 Todos los interruptores rotatorios están ajustados en 0 al salir de fábrica Estos interruptores se pueden utilizar para ajustar direcciones de unidades y números de bifurcación según se desee La determinación de direcciones de unidades interiores varía según el sistema in situ Ajústelas según se indica en el Libro de Datos 6 6 Determinación de la temperatura ambiente con el sensor inc...

Page 32: ...on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Printed in Thailand RG79D427H03 ...

Reviews: