background image

98

4. Temporizador

 As funções de temporizador são diferentes para cada controlo remoto.

 Para mais informações sobre como utilizar o controlo remoto, consulte o manual de funcionamento adequado fornecido com cada controlo remoto.

AAA

AAA

CLOCK

CHECK

RESET

SET

TEST RUN

MODE

FAN

VANE

LOUVER

min

h

AUTO START

AUTO STOP

ON/OFF

TEMP

①③



4.1.  Para controlo remoto sem fio

1)  Definir a hora actual

  Prima o botão CLOCK utilizando um objecto fino para tornar 

intermitente a hora 

.

  Prima o botão 

h

 e 

min

 para definir a hora actual.

  Prima o botão CLOCK utilizando um objecto fino.

2) 

Defina a temporização para iniciar a unidade da forma que se segue

  Prima o botão 

AUTO START

.

•  É possível definir a temporização enquanto o símbolo que se segue 

estiver a piscar.

  Temporização de arranque: 

 START está a piscar.

•  As temporizações de arranque são visualizadas em 

.

  Utilize o botão 

h

 e 

min

 para definir a temporização pretendida.

  Para cancelar a Temporização de arranque, prima o botão 

AUTO START

.

3) 

Defina a temporização para parar a unidade da forma que se segue

  Prima o botão 

AUTO STOP

.

•  É possível definir a temporização enquanto o símbolo que se segue 

estiver a piscar.

  Temporização de paragem: 

 STOP está a piscar.

•  As temporizações de paragem são visualizadas em 

.

  Utilize o botão 

h

 e 

min

 para definir a temporização pretendida.

  Para cancelar a Temporização de paragem, prima o botão 

AUTO STOP

.

4)  Alterar as temporizações definidas

Prima em 

AUTO START

 ou 

AUTO STOP

 para cancelar o temporizador e repetir o 

procedimento a partir de 2) ou 3).

6. Cuidados e limpeza

ON/OFF

HEAT

COOL

5. Funcionamento de emergência para controlo remoto sem fios (opção)

 

Lâmpada ON/OFF

 (acesa com a unidade em funcionamento; 

apagada com a unidade fora de funcionamento)

 

Funcionamento de emergência

Nas situações em que a unidade de controlo remoto não funcionar 
devidamente, utilize o botão   COOL (refrigeração) ou   HEAT 

(aquecimento) do receptor de sinais do controlo remoto sem fios para 

ligar ou desligar a unidade. Nas unidades apenas com refrigerador, 
se premir o botão   HEAT (aquecimento) liga e desliga a ventoinha.

Premindo o botão   COOL (refrigeração) ou   HEAT (aquecimento), 

pode seleccionar as definições que se seguem.

Modo de funcionamento

COOL (refrigeração)

HEAT (aquecimento)

Temperatura predefinida

24 °C/75 °F

24 °C/75 °F

Velocidade da ventoinha

Alta

Alta

 Limpeza dos filtros

•  Limpe os filtros com um aspirador. Se não tiver aspirador, sacuda-os 

contra um objecto sólido para eliminar a sujidade e a poeira.

•  Se os filtros estiverem muito sujos, lave-os com água tépida. Tenha 

cuidado para enxaguar devidamente qualquer resto de detergente e 

deixar secar bem os filtros antes de os repor no aparelho.

 

Cuidado:

•  Não seque os filtros ao sol nem com uma fonte de calor, tal como 

um radiador eléctrico, pois isso pode deformá-los.

•  Não lave os filtros com água quente (acima de 50°C); pode 

deformá-los.

•  Assegure-se de que os filtros de ar estão bem instalados. Pôr 

o aparelho a trabalhar sem os filtros de ar pode causar mau 

funcionamento.

 

Cuidado:

•  Antes de iniciar a limpeza, pare a máquina e desligue a corrente. 

•  As unidades interiores estão equipadas com filtros para eliminar 

a poeira do ar aspirado. Limpe os filtros procedendo da forma 

apresentada em seguida.

 Remoção do filtro

 

Cuidado:

•  Quando remover o filtro, devem ser tomadas precauções para 

proteger os olhos do pó. Se também tiver que subir a um banco 

para efectuar o trabalho, tenha cuidado para não cair.

•  Quando o filtro for removido, não toque nas partes metálicas dentro 

da unidade interior, caso contrário, isto poderá provocar ferimentos.

•  Puxe o botão do filtro, enquanto o levanta.

 Entrada de ar 

 Saída de ar 

 Filtro 

 Botão

Summary of Contents for PEAD-M100

Page 1: ...nto prima di avviare l unità per un uso corretto e sicuro della stessa PER L UTENTE Nederlands BEDIENINGSHANDLEIDING Voor een veilig en juist gebruik moet u deze bedieningshandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner gebruikt VOOR DE GEBRUIKER Svenska DRIFTSMANUAL Läs denna driftsmanual noga för säkert och korrekt bruk innan luftkonditioneringen används FÖR ANVÄNDAREN Dansk DRIFTSMANU...

Page 2: ...g Describes precautions that should be observed to prevent danger of injury or death to the user Caution Describes precautions that should be observed to prevent damage to the unit Symbols used in the illustrations Indicates a part which must be grounded Warning These appliances are not accessible to the general public The unit must not be installed by the user Ask the dealer or an authorized comp...

Page 3: ...o not pierce a hole in or burn this indoor unit or refrigerant lines Be aware that the refrigerant may be odour free Caution Do not use any sharp object to push the buttons as this may damage the remote controller Never block or cover the indoor or outdoor unit s intakes or outlets Disposing of the unit When you need to dispose of the unit consult your dealer 2 Parts Names Indoor Unit PEAD M JA L ...

Page 4: ... button Press to bring up the Main menu Backlit LCD Operation settings will appear When the backlight is off pressing any button turns the backlight on and it will stay lit for a certain period of time depending on the screen When the backlight is off pressing any button turns the backlight on and does not perform its function except for the ON OFF button ON OFF lamp This lamp lights up in green w...

Page 5: ...olled Indicates when filter needs maintenance Room temperature See the Installation Manual Current room temperature appears here Appears when the buttons are locked Most settings except ON OFF mode fan speed temperature can be made from the Menu screen Refer to operation manual included with remote controller Appears when the On Off timer Night setback or Auto off timer function is enabled appears...

Page 6: ... as the unit is performing the initial automatic check The indoor unit beeps to confirm that the signal transmitted from the remote controller has been received Signals can be received up to approximately 7 meters in a direct line from the indoor unit in an area 45 to the left and right of the unit However illumination such as fluorescent lights and strong light can affect the ability of the indoo...

Page 7: ...e ON OFF button again Note Even if you press the ON OFF button immediately after shutting down the operation is progress the air conditioner will not start for about three minutes This is to prevent the internal components from being damaged AAA AAA CLOCK CHECK RESET SET TESTRUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTOSTART AUTOSTOP ON OFF TEMP 2 3 4 option 3 2 Mode select 3 2 1 For wired remote controller...

Page 8: ...ure will be displayed either in Centigrade in 0 5 or 1 degree increments or in Fahrenheit depending on the indoor unit model and the display mode setting on the remote controller 3 3 2 For wireless remote controller To decrease the room temperature Press button to set the desired temperature The selected temperature is displayed 3 Each time you press the button the temperature value decreases by 1...

Page 9: ...display If no buttons are touched for 10 minutes the screen will automatically return to the Main display Any settings that have not been saved will be lost Display of unsupported functions F1 F2 F3 F4 Title Not available Unsupported function Return The message at left will appear if the user selects a function not supported by the corresponding indoor unit model 3 5 2 Vane Vent Lossnay Accessing ...

Page 10: ... operate properly use either the COOL or HEAT button on the wireless remote control signal receiver to toggle the unit on or off On cooler only units pushing the HEAT button toggles the fan on and off Pressing the COOL or HEAT button selects the following settings Operation mode COOL HEAT Preset temperature 24 C 75 F 24 C 75 F Fan speed High High 6 Care and Cleaning Cleaning the filters Clean the ...

Page 11: ... water may form and drip from the heat exchanger During defrosting mode water on the heat exchanger evaporates and water vapor may be emitted appears in the remote controller display During central control appears in the remote controller display and air conditioner operation cannot be started or stopped using the remote controller When restarting the air conditioner soon after stopping it it does...

Page 12: ...er Do not attempt to repair this equipment by yourself Turn off the power switch immediately and consult your dealer Be sure to provide the dealer with the model name The wireless remote controller does not operate the indoor unit beeps 4 times Switch the auto mode setting to the AUTO single set point mode or AUTO dual set point mode For details refer to the included Notice A5 sheet or the Install...

Page 13: ...nnt zu entsorgen sind Wenn ein chemisches Symbol unterhalb des Symbols Fig 1 bedeutet dies dass die Batterie bzw der Akku ein Schwermetall in einer bestimmten Konzentration enthält Dies wird wie folgt angegeben Hg Quecksilber 0 0005 Cd Cadmium 0 002 Pb Blei 0 004 In der Europäischen Union gibt es unterschiedliche Sammelsysteme für gebrauchte Elektrik und Elektronikgeräte einerseits sowie Batterien...

Page 14: ... dem für das System angegebenen Kühlmittel sind mechanische Störungen sowie Funktionsstörungen oder Ausfälle des Systems die Folge Im schlimmsten Fall kann dies die Sicherheit des Produkts ernsthaft beeinträchtigen Zudem kann dies gegen geltendes Recht verstoßen Die MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION übernimmt keine Haftung bei Fehlfunktionen oder Unfällen die aufgrund der Verwendung eines falschen K...

Page 15: ...geschaltet Wenn die Hintergrundbeleuchtung aus ist wird sie durch Drücken eines Knopfes aktiviert ohne die Funktion des entsprechenden Knopfes zu aktivieren außer beim EIN AUS Knopf EIN AUS Lampe Diese Lampe leuchtet grün wenn die Anlage eingeschaltet ist Sie blinkt wenn die Fernsteuerung startet oder wenn ein Fehler vorliegt Funktionsknopf F1 Hauptanzeige Drücken um die Funktion zu wechseln Betri...

Page 16: ...nt wenn die Knöpfe gesperrt sind Komplett Modus Alle Symbole werden als Erklärung angezeigt Einfach Modus Wird angezeigt wenn der Ein Aus Timer die Nachtabsenkung oder die Funktion Ausschalt Timer aktiviert ist wird angezeigt wenn der Timer durch das zentrale Steuerungssystem deaktiviert wird Erscheint wenn die Wochenzeituhr aktiviert ist Erscheint wenn die Anlagen im Energiesparmodus betrieben we...

Page 17: ...ven Pol der Batterien zuerst ein Setzen Sie die Batterien in die richtige Richtung zeigend ein Zur Benutzung der schnurlosen Fernbedienung diese auf den Empfänger am Innengerät richten Wird die Fernbedienung innerhalb von etwa zwei Minuten betätigt nachdem das Innengerät eingeschaltet wurde erklingt unter Umständen zweimal ein Piepton während das Gerät die automatische Anfangsprüfung durchführt Da...

Page 18: ...Betriebsstatusspeicher Fernbedienungseinstellung Betriebsart Betriebsmodus vor der Stromabschaltung Voreingestellte Temperatur Voreingestellte Temperatur vor der Stromabgschaltung Lüftergeschwindigkeit Lüftergeschwindigkeit vor der Stromabschaltung Einstellbarer Bereich der voreingestellten Temperatur Betriebsart Voreingestellter Temperaturbereich Kühlen Trocken 19 30 C Heizen 17 28 C Auto 19 28 C...

Page 19: ...enheit angezeigt abhängig vom Modell des Innengeräts und vom eingestellten Anzeigemodus an der Fernbedienung 3 3 2 Für die schnurlose Fernbedienung Zum Absenken der Raumtemperatur Taste drücken um die gewünschte Raumtemperatur einzustellen Die eingestellte Raumtemperatur wird angezeigt 3 Bei jedem Drücken der Taste vermindert sich der Temperaturwert um 1 C Zur Erhöhung der Raumtemperatur Taste drü...

Page 20: ... Wenn für 10 Minuten kein Knopf gedrückt wird kehrt die Anzeige automatisch zur Hauptanzeige zurück Nicht gespeicherte Einstellungen gehen dann verloren Anzeige nicht unterstützter Funktionen F1 F2 F3 F4 Title Not available Unsupported function Return Wenn der Benutzer eine Funktion wählt die von der entsprechenden Anlage nicht unterstützt wird erscheint die links dargestellte Nachricht 3 5 2 Vane...

Page 21: ...COOL KÜHLEN oder HEAT HEIZEN an der Signalempfangseinheit um die Einheit ein bzw auszuschalten Bei reinen Kühleinheiten wird durch das Drücken der Taste HEAT HEIZEN der Ventilator ein bzw ausgeschaltet Durch Drücken der Tasten COOL KÜHLEN oder HEAT HEIZEN werden die folgenden Einstellungen gewählt Betriebsmodus COOL KÜHLEN HEAT HEIZEN Voreingestellte Temperatur 24 C 75 F 24 C 75 F Ventilatorgeschw...

Page 22: ...iese Luft anschließend zurück in den Raum Das Innengerät strömt einen weißen Nebel oder Dampf aus Wenn Innentemperatur und Feuchtigkeit hoch sind kann es bei Betriebsbeginn zu dieser Erscheinung kommen In der Betriebsart Abtauen kann ein kühler Luftstrom nach unten blasen und wie Nebel erscheinen Das Außengerät strömt Wasser oder Dampf aus In der Betriebsart Kühlen kann sich Wasser bilden und von ...

Page 23: ...ndungsleitungsanschlüsse des Schaufelmotors und des Signalempfängers sind möglicherweise nicht richtig verbunden Lassen Sie die Anschlüsse durch einen Installateur prüfen Die Farben der Stecker und Buchsenabschnitte der Verbindungsleitungsanschlüsse müssen übereinstimmen Es wird mehr Lärm erzeugt als in den technischen Daten angegeben Der Geräuschpegel im Innenbetrieb wird durch die akustischen Ei...

Page 24: ... de collecte recyclage Aidez nous à conserver l environnement dans lequel nous vivons Les machines ou appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matières qui si elles sont traitées ou éliminées de manière inappropriée peuvent s avérer potentiellement dangereuses pour la santé humaine et pour l environnement Cependant ces matières sont nécessaires au bon fonctionnement de votre ...

Page 25: ... une défaillance mécanique un mauvais fonctionnement du système ou une panne de l unité Dans le pire des cas cela peut entraîner un obstacle majeur à la garantie de la sécurité du produit Cela pourrait également constituer une violation des lois applicables MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION ne peut être tenue responsable de tout dysfonctionnement ou accident résultant de l utilisation du mauvais typ...

Page 26: ... Lorsque le rétroéclairage est éteint appuyer sur une touche ne fait que l allumer sans exécuter la fonction à l exception de la touche Marche Arrêt Voyant Marche Arrêt Cette lampe s allume en vert lorsque le système est en fonctionnement Elle clignote lorsque la télécommande est en cours de démarrage ou en cas d erreur Touche fonction F1 Ecran principal Pressez pour régler le mode de fonctionneme...

Page 27: ...ouillées Mode complet Toutes les icônes sont affichées pour la compréhension Mode basic Apparaît lorsque la fonction ON OFF timer Réduit de nuit ou Arrêt Auto timer est activée apparaît lorsque le timer est désactivé par le système de contrôle centralisé S affiche si le programmateur hebdomadaire est activé S affiche lorsque le système est en mode économie d énergie Ceci n apparaîtra pas sur certa...

Page 28: ...abord le pôle négatif de chaque pile Insérez les piles en respectant la polarité indiquée Pour utiliser la télécommande sans fil pointez la vers le récepteur de l appareil intérieur Si la télécommande est utilisée dans les deux minutes qui suivent l alimentation de l appareil intérieur l appareil peut émettre deux bips successifs indiquant que le contrôle automatique initial est en cours L apparei...

Page 29: ...z sur le bouton ON OFF immédiatement après avoir arrêté la fonction en cours le climatiseur ne se remettra en route que trois minutes plus tard Ceci est une précaution pour éviter l endommagement de tout composant interne AAA AAA CLOCK CHECK RESET SET TESTRUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTOSTART AUTOSTOP ON OFF TEMP 2 3 4 option 3 2 Choix du mode 3 2 1 Pour la télécommande à fil Appuyez sur la tou...

Page 30: ... incréments de 0 5 ou 1 degrés soit en Fahrenheit selon le modèle d unité intérieure et le réglage du mode d affichage sur la télécommande 3 3 2 Pour la télécommande sans fil Pour réduire la température ambiante Appuyer sur le bouton pour sélectionner la température désirée La température sélectionnée est affichée 3 A chaque fois que vous appuyez sur le bouton la valeur de la température baisse de...

Page 31: ...dant 10 minutes l affichage revient automatiquement à l écran principal Tous les paramètres qui n ont pas été sauvegardés seront perdus Affichage des fonctions non prises en charge F1 F2 F3 F4 Title Not available Unsupported function Return Le message à gauche s affiche si l utilisateur sélectionne une fonction non prise en charge par le modèle d appareil intérieur considéré 3 5 2 Vane Vent Lossna...

Page 32: ...ux pour activer ou désactiver l appareil Sur les appareils de refroidissement uniquement une pression sur la touche HEAT permet d activer ou de désactiver le ventilateur Une pression sur la touche COOL ou HEAT permet de sélectionner les paramètres suivants Mode de fonctionnement COOL HEAT Température programmée 24 C 75 F 24 C 75 F Vitesse de ventilation Elevée Elevée 6 Entretien et nettoyage Netto...

Page 33: ...ur désagréable L appareil intérieur aspire de l air qui contient des gaz produits par les murs les moquettes et les meubles ainsi que des odeurs véhiculées par les vêtements puis il les expulse à nouveau dans la pièce Une buée ou vapeur blanche sort de l appareil intérieur Si la température intérieure et l humidité de l air sont élevées cette situation peut se produire en début d opération En mode...

Page 34: ...ce Studio de radiodiffusion salle de musique etc Salle de réception entrée d hôtel etc Bureau chambre d hôtel Niveaux sonores 3 à 7 dB 6 à 10 dB 9 à 13 dB Rien n apparaît sur l écran de la télécommande sans fil l écran est flou ou l appareil intérieur ne reçoit aucun signal sauf si la télécommande est éteinte Les piles sont faibles Remplacez les piles et appuyez sur la touche Reset Réinitialiser S...

Page 35: ...umuladores al final de su ciclo de vida se deben tirar separadamente del resto de sus residuos domésticos Si hay un símbolo químico impreso debajo del símbolo Fig 1 este símbolo químico significa que la pila batería o el acumulador contienen un metal pesado con cierta concentración Esto se indicará de la forma siguiente Hg mercurio 0 0005 Cd cadmio 0 002 Pb plomo 0 004 En la Unión Europea existen ...

Page 36: ...a avería en la unidad En el peor de los casos ello podría poner en riesgo la seguridad del producto También podría suponer un quebrantamiento de la normativa aplicable MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION no es responsable de cualquier anomalía o accidente derivantes del uso del tipo de refrigerante equivocado Esta unidad interior debe instalarse en una estancia de superficie igual o superior a la indi...

Page 37: ...z se enciende al presionar cualquier botón que no realizará su función salvo el botón ENCENDIDO APAGADO Lámpara de ENCENDIDO APAGADO Esta lámpara se ilumina en verde mientras la unidad esté en funcionamiento Parpadea cuando se está iniciando el controlador remoto o cuando hay un error Botón de función F1 Pantalla principal Presione para cambiar el modo de operación Menú principal Presione para mov...

Page 38: ... actual de la habitación Aparece cuando los botones están bloqueados Modo completo Todos los iconos se muestran para explicar su significado Modo básico Aparece cuando está habilitada la función Program On Off Modo noche o programador Auto Off aparece al deshabilitar el programador mediante el sistema de control centralizado Aparece cuando se activa el programador semanal Aparece mientras la unida...

Page 39: ...luido con el controlador remoto en una pared y asegúrese de colocar el mando en su soporte tras su uso Instalación sustitución de pilas 1 Retire la cubierta superior inserte dos pilas AAA y vuelva a colocar la cubierta 2 Pulse el botón Reset Restablecer Cubierta superior Dos pilas AAA Inserte las pilas comenzando por el polo negativo Al insertar las pilas respete la polaridad Pulse el botón Reset ...

Page 40: ...guración del controlador remoto Modo de funcionamiento Modo de funcionamiento antes de apagar la unidad Temperatura predeterminada Temperatura predeterminada antes de apagar la unidad Velocidad del ventilador Velocidad del ventilador antes de apagar la unidad Rango de temperatura predeterminada configurable Modo de funcionamiento Rango de temperatura predeterminada Frío Secar 19 30 C Calor 17 28 C...

Page 41: ...n incrementos de 0 5 o 1 grado o en Fahrenheit dependiendo del modelo de unidad interior y del ajuste del modo de pantalla del control remoto 3 3 2 Para controlador remoto inalámbrico Para disminuir la temperatura de la habitación Pulse el botón para fijar la temperatura deseada En el visor aparecerá la temperatura seleccionada 3 Cada vez que pulse el botón el valor de la temperatura disminuye 1 C...

Page 42: ...antalla volverá automáticamente a la Pantalla principal No se guardará ninguno de los cambios realizados que no se hayan guardado Visualización de las funciones no admitidas F1 F2 F3 F4 Title Not available Unsupported function Return Aparecerá un mensaje a la izquierda si el usuario selecciona una función no admitida por el modelo de unidad interior correspondiente 3 5 2 Lama Vent Lossnay Acceder ...

Page 43: ...Mantenimiento y limpieza 5 Funcionamiento de emergencia del controlador remoto inalámbrico opción Lámpara ON OFF encendida cuando la unidad está en funcionamiento apagada cuando no lo está Operación de emergencia En casos en los que el controlador remoto no funcione debidamente use el botón COOL o HEAT del receptor de señales del controlador remoto para encender o apagar la unidad En las unidades ...

Page 44: ...blanco Si la temperatura y la humedad de la unidad interior son altas esto puede suceder inmediatamente tras encender el acondicionador de aire Durante el modo de descongelación el aire frío puede salir hacia abajo con la apariencia de vaho La unidad exterior expulsa agua o vapor Durante el modo de refrigeración puede acumularse agua y gotear de las tuberías y juntas de refrigeración Durante el mo...

Page 45: ... apenas se ven o la unidad interior no recibe las señales a menos que el controlador remoto esté muy cerca Las pilas apenas tienen carga Sustitúyalas y pulse el botón Reset Restablecimiento Si la situación no cambia al sustituir las pilas asegúrese de que están colocadas con la polaridad correcta La luz de funcionamiento situada junto al receptor del controlador remoto inalámbrico de la unidad int...

Page 46: ...ore contiene un metallo pesante con una certa concentrazione Ciò viene indicato come segue Hg mercurio 0 0005 Cd cadmio 0 002 Pb piombo 0 004 Nell Unione Europea ci sono sistemi di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici le batterie e gli accumulatori usati Per disfarsi di questo prodotto delle batterie e degli accumulatori portarli al centro locale di raccolta riciclaggio d...

Page 47: ...frigerante e produrre un esplosione o essere fonte di altri pericoli L uso di un qualsiasi refrigerante diverso da quello specificato per il sistema causerà un guasto meccanico il malfunzionamento del sistema o la rottura dell unità Nel caso peggiore ciò potrebbe determinare un grave rischio per la sicurezza del prodotto Potrebbe inoltre costituire una violazione delle normative vigenti MITSUBISHI...

Page 48: ... retroilluminazione è disattivata premendo un pulsante viene attivata e non esegue le sue funzioni eccetto il pulsante ON OFF Lampada ON OFF La luce verde si accende quando l unità è in funzione Essa lampeggia quando il comando remoto è in avviamento o se si è verificato un errore Pulsante funzione F1 Schermata principale Premere per cambiare la modalità di funzionamento Menu principale Premere pe...

Page 49: ...ura ambiente corrente Appare quando i pulsanti sono bloccati Modalità completo Sono visualizzate tutte le icone per la definizione Modalità base Appare quando viene abilitata la funzione On Off Timer Riduzione notturna o Timer Auto off appare quando il timer viene disabilitato dal sistema di controllo centralizzato Appare quando è attivato il temporizzatore settimanale Appare quando le unità sono ...

Page 50: ...ndo L unità interna può ricevere segnali entro un raggio di circa 7 metri in linea diretta ad un angolazione di circa 45 verso sinistra e verso destra Tuttavia la presenza di luci fluorescenti ed altre luci intense può compromettere la capacità di ricezione dei segnali dell unità interna Se la spia di funzionamento accanto al ricevitore dell unità interna lampeggia è necessario sottoporre l unità ...

Page 51: ... Temperatura preimpostata prima dello spegnimento dell unità Velocità ventilatore Velocità ventilatore prima dello spegnimento dell unità Intervallo della temperatura preimpostata configurabile Modo operativo Intervallo della temperatura preimpostata Raffred Deumid 19 30 C Riscald 17 28 C Auto 19 28 C Ventilatore Ventilazione Non impostabile 3 2 Selezione della modalità 3 2 1 Per il regolatore a d...

Page 52: ... o di 1 gradi centigradi o Fahrenheit a seconda del modello di unità interna e del modo impostazione dello schermo sul controller remoto 3 3 2 Per il regolatore a distanza senza fili Per abbassare la temperatura della stanza Premere il pulsante per impostare la temperatura desiderata Verrà visualizzata la temperatura selezionata 3 Ogni volta che si preme il pulsante la temperatura diminuisce di 1 ...

Page 53: ...schermata principale Se non viene toccato alcun pulsante per 10 minuti lo schermo tornerà automaticamente alla schermata principale Ogni impostazione non salvata andrà persa Visualizzazione delle funzioni non supportate F1 F2 F3 F4 Title Not available Unsupported function Return Il messaggio a sinistra appare se l utente seleziona una funzione non supportata dal modello dell unità interna corrispo...

Page 54: ...nte qualsiasi traccia di detergente e far asciugare completamente i filtri prima di rimetterli nell unità Cautela Non far asciugare i filtri alla luce diretta del sole o usando una sorgente di calore come un elettroriscaldatore questo potrebbe deformarli Non lavare i filtri in acqua calda sopra i 50 C per non deformarli Accertarsi che i filtri dell aria siano sempre installati La mancanza di detti...

Page 55: ...nterna fuoriesce una nebbiolina bianca Se la temperatura interna e l umidità sono elevate può prodursi questo fenomeno all avvio del condizionatore Durante lo sbrinamento il flusso d aria fredda può soffiare verso il basso ed assumere l aspetto di una nebbiolina Dall unità esterna fuoriesce acqua o vapore Durante il funzionamento in raffreddamento può formarsi acqua che poi cola dai tubi di refrig...

Page 56: ...a fili I connettori dei cavi di giunzione del motore del deflettore e il ricevitore di segnali possono non essere collegati direttamente Far controllare i collegamenti da un installatore I colori delle sezioni maschio e femmina dei connettori serrafilo per giunzione devono corrispondere Il rumore emesso è superiore a quanto indicato nelle specifiche tecniche Il livello di rumorosità del funzioname...

Page 57: ...t materialen De onderdelen kunnen worden gerecycled en of worden hergebruikt Het symbool betekent dat de elektrische en elektronische onderdelen batterijen en accu s op het einde van de gebruiksduur gescheiden van het huishoudelijk afval moeten worden ingezameld Wanneer er onder het symbool Fig 1 een chemisch symbool staat gedrukt betekent dit dat de batterij of accu zware metalen in een bepaalde ...

Page 58: ... uitval van de unit In het ergste geval kan dit een ernstige belemmering vormen voor het waarborgen van de productveiligheid Ook overtreedt u mogelijk toepasselijke wetgeving als u dit voorschrift niet volgt MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION kan niet aansprakelijkheid worden gesteld voor storingen en ongevallen die het gevolg zijn van gebruik van een verkeerd type koelmiddel Deze binnenunit dient te...

Page 59: ...kelijk van het scherm een bepaalde tijd blijven branden Wanneer de achtergrondverlichting uit is kunt u deze inschakelen door een willekeurige toets in te drukken maar dan wordt de functie van die toets niet uitgevoerd met uitzondering van de AAN UIT toets ON OFF lampje Dit lampje brandt groen zolang de unit werkt Het knippert wanneer de afstandsbediening opstart of wanneer er iets niet in orde is...

Page 60: ...ier Verschijnt wanneer de toetsen zijn vergrendeld Volledige stand Alle pictogrammen worden weergegeven ter verklaring Eenvoudige stand Verschijnt wanneer de On Off timer Night setback of functie Auto off timer is ingeschakeld verschijnt wanneer de timer uitgeschakeld is door het gecentraliseerde controlesysteem Verschijnt wanneer de Week timer is ingeschakeld Verschijnt wanneer de units werken in...

Page 61: ...voorzichtig met de afstandsbediening Laat hem niet vallen en stel hem niet bloot aan harde schokken Laat de afstandsbediening ook niet nat worden en laat hem ook niet in ruimtes met een hoog vochtigheidsgehalte Om te voorkomen dat de afstandsbediening kwijt raakt kunt u de houder die bij de afstandsbediening wordt meegeleverd aan een wand monteren en de afstandsbediening hier na gebruik steeds in ...

Page 62: ...dat de apparatuur werd uitgeschakeld Vooraf ingestelde temperatuur Vooraf ingestelde temperatuur voordat de apparatuur werd uitgeschakeld Ventilatorsnelheid Ventilatorsnelheid voordat de apparatuur werd uitgeschakeld Instelbaar bereik vooraf ingestelde temperatuur Bedieningsstand Bereik vooraf ingestelde temperatuur Cool Dry Koelen Drogen 19 30 C Heat Verwarmen 17 28 C Auto 19 28 C Fan Ventilation...

Page 63: ...el weergegeven in graden Celsius in 0 5 of 1 graadverhogingen of in Fahrenheit afhankelijk van het model van de binnenunit en de weergavestand op de afstandsbediening 3 3 2 Voor de draadloze afstandsbediening Om de kamertemperatuur te verlagen Druk op om de gewenste temperatuur in te stellen De ingestelde temperatuur wordt weergegeven 3 De temperatuurinstelling gaat elke keer als u de toets drukt ...

Page 64: ... lang geen toetsen worden aangeraakt keert het scherm automatisch terug naar het Hoofddisplay Alle instellingen die niet zijn opgeslagen gaan verloren Weergave van functies die niet worden ondersteund F1 F2 F3 F4 Title Not available Unsupported function Return De melding links verschijnt als de gebruiker een functie selecteert die niet wordt ondersteund door het model van de bijbehorende binnenuni...

Page 65: ...it te zetten Op eenheden die alleen over een koelfunctie beschikken gaat de ventilator aan en uit wanneer u op de knop HEAT drukt Door op de knoppen COOL of HEAT te drukken kunt u de volgende instellingen selecteren Gebruiksmodus COOL HEAT Vooraf ingestelde temperatuur 24 C 75 F 24 C 75 F Ventilatorsnelheid Hoog Hoog Reinigen van de filters Maak de filters schoon met behulp van een stofzuiger Als ...

Page 66: ... van het bedrijf voordoen Tijdens het ontdooien kan een koele luchtstroom naar beneden worden geblazen die eruitziet als mist Er komt water of damp uit het buitenapparaat Tijdens het koelen kan er water worden gevormd en van de koelpijpen en verbindingen druppelen Tijdens het verwarmen kan er op de warmtewisselaar water ontstaan en naar beneden druppelen Tijdens het ontdooien kan het water op de w...

Page 67: ...elijke en vrouwelijke connectoren voor de verbindingsbedrading moeten overeenkomen Het geluid is harder dan vermeld in de specificaties Het bedrijfsgeluid in de ruimte wordt door de akoestiek van de desbetreffende ruimte beïnvloed zoals getoond in de volgende tabel en zal hoger zijn dan de geluidsspecificaties die werden bepaald door meting in een echovrije ruimte Sterk geluidsabsorberende ruimten...

Page 68: ...s Denna symbol betyder att förbrukade elektriska och elektroniska produkter batterier och ackumulatorer skall sorteras och hanteras separat från hushållsavfall Om det finns en kemisk beteckning tryckt under symbolen Fig 1 betyder det att batteriet eller ackumulatorn innehåller en tungmetall med en viss koncentration Detta anges på följande sätt Hg kvicksilver 0 0005 Cd kadmium 0 002 Pb bly 0 004 I...

Page 69: ...går sönder helt I värsta fall kan detta innebära ett allvarligt hinder för att upprätthålla produktsäkerheten Det kan även vara ett brott mot tillämpliga lagar MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION kan inte hållas ansvariga för funktionsstörningar eller olyckor som inträffar på grund av att fel köldmedel används Denna inomhusenhet ska installeras i ett rum vars yta är minst lika stor som den golvyta som...

Page 70: ...ng om du trycker på en knapp men knappen kommer inte att utföra sin funktion med undantag för knappen PÅ AV PÅ AV lampa Lampan lyser grönt när enheten är i drift Den blinkar när fjärrkontrollen startar eller när ett fel uppstått Funktionsknapp F1 Primär display Tryck för att ändra läge Huvudmeny Tryck för att flytta markören nedåt Funktionsknapp F2 Primär display Tryck för att minska temperaturen ...

Page 71: ...r visas här Visas när knapparna är låsta Högsta Alla ikoner visas för förklaring Bas Visas när På Av timer Nattemp eller Auto Av timerfunktion är aktiverad visas när timern avaktiveras via det centrala styrsystemet Visas när veckotimern är aktiverad Visas när enheterna används i energisparläge Visas inte på vissa modeller av inomhusenheter Visas när utomhusenheterna används i tyst läge Visas när f...

Page 72: ...te bli våt och lämna den inte där luftfuktigheten är hög Installera den medföljande hållaren på en vägg och sätt alltid tillbaka fjärrkontrollen i hållaren när du har använt den för att undvika att slarva bort den För fjärrkontroll alternativ ON OFF knapp Starta driften genom att trycka på knappen Stoppa driften genom att trycka på knappen igen MODE SELECT knapp Knappen används för att växla mella...

Page 73: ...unktionsläge Funktionsläge innan strömmen stängdes av Förinställd temperatur Förinställd temperatur innan strömmen stängdes av Fläkthastighet Fläkthastighet innan strömmen stängdes av Inställbart förinställt temperaturintervall Funktionsläge Förinställt temperaturintervall Kyla Torr 19 30 C Värme 17 28 C Auto 19 28 C Fläkt Ventilation Kan ej ställas in 3 2 Val av arbetssätt 3 2 1 För fast ansluten...

Page 74: ...lld temperatur visas antingen i Celsius i 0 5 eller 1 graderssteg eller i Fahrenheit beroende på inomhusenhetens modell och displayens inställningsläge på fjärrkontrollen 3 3 2 För fjärrkontroll För att sänka rumstemperaturen Tryck på för att ställa in den önskade temperaturen Vald temperatur visas 3 Varje gång du trycker på knappen minskas temperaturen med 1 C För att höja rumstemperaturen Tryck ...

Page 75: ...splayen Om inga knappar vidrörs på tio minuter kommer den primära displayen att visas automatiskt Inställningar som inte har sparats kommer att förloras Funktioner som inte stöds F1 F2 F3 F4 Title Not available Unsupported function Return Meddelandet till vänster kommer visas om användaren väljer en funktion som inte stöds av motsvarande inomhusmodell 3 5 2 Blad Vent Lossnay Åtkomst till menyn F1 ...

Page 76: ...nvänder du antingen knappen COOL KYLA eller HEAT VÄRME på den trådlösa fjärrkontrollmottagaren för att aktivera eller inaktivera enheten Om du trycker på knappen HEAT VÄRME på kylenheter aktiveras eller inaktiveras fläkten Genom att trycka på knappen COOL KYLA eller HEAT VÄRME aktiveras följande inställningar Funktionsläge COOL KYLA HEAT VÄRME Förinställd temperatur 24 C 75 F 24 C 75 F Fläkthastig...

Page 77: ...från utomhusenheten I nedkylningsläget kan vatten bildas och droppa från de kalla rören och fogarna I uppvärmningsläget kan vatten bildas och droppa från värmeväxlaren I avfrostningsläget avdunstar vatten på värmeväxlaren och bildar vattenånga visas i fjärrkontrollens display Under centralkontroll visas i fjärrkontrollens display och luftkonditioneringsapparaten kan inte startas eller stoppas med ...

Page 78: ...h honkontakten måste stämma överens Ljudet är högre än specifikationerna Som framgår av tabellen nedan påverkas ljudnivån inomhus av rummets akustik Ljudnivån blir högre än den specificerade nivån som uppmättes i ett ekofritt rum Rum med hög ljusabsorbans Normala rum Rum med låg ljusabsorbans Exempel på olika platser Radiostudio musikrum och liknande Reception hotellobby och liknande Kontor hotell...

Page 79: ...uft der udledes fra enheden Det kan forårsage mangelfuld forbrænding Frontpanelet eller ventilatorafskærmningen må ikke fjernes fra den udendørs enhed når den kører 1 Sikkerhedsforanstaltninger Læs alle Sikkerhedsforanstaltninger før du installerer enheden Sikkerhedsforanstaltninger angiver vigtige punkter vedrørende sikkerhed Sørg for at følge disse punkter nøje Rapporter til eller få godkendelse...

Page 80: ... den forkerte kølemiddeltype Denne indendørsenhed bør installeres i et lokale der er lig med eller større end det gulvareal der er angivet i installationsmanualen for den udendørs enhed Se installationsmanualen for den udendørs enhed Til afrimning og rengøring må der kun anvendes de midler der er angivet af producenten Denne indendørsenhed skal opbevares i et lokale uden antændelseskilder såsom åb...

Page 81: ...t tændes det når der trykkes på en vilkårlig knap og dens funktion aktiveres ikke Med undtagelse af TÆND SLUK knappen TÆND SLUK lampe Denne lampe lyser grønt når enheden er i brug Den blinker når fjernkontrollen starter eller hvis der opstår en fejl Funktionsknap F1 Hoveddisplay Tryk for at ændre funktions måde Hovedmenu Tryk for at flytte markøren ned Funktionsknap F2 Hoveddisplay Tryk for at red...

Page 82: ... aktuelle rumtemperatur Vises når knapperne er låst Komplet funktion Alle ikoner vises med forklaring Enkel funktion Vises når tænd sluk timer natsænkning eller auto off timer er aktiveret vises når timeren deaktiveres af det centraliserede kontrolsystem Vises når ugetimer er aktiveret Vises når enhederne kører i energibesparende funktion Vises ikke på visse modeller af indendørsenheder Vises når ...

Page 83: ...ftning af batteri 1 Fjern det øverste dæksel sæt to AAA batterier i og sæt derefter det øverste dæksel på igen Øverste dæksel To AAA batterier Sæt den negative ende af hvert batteri i først Anbring batterierne i den rigtige retning 2 Tryk på knappen Reset nulstil CLOCK CHECK RESET SET TESTRUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTOSTART AUTOSTOP ON OFF TEMP NOT AVAILABLE MODELSELECT TESTRUN CHECK ON OFF t...

Page 84: ...onsmåde Funktionsmåde inden enheden blev slukket Forudindstillet temperatur Forudindstillet temperatur inden enheden blev slukket Ventilatorhastighed Ventilatorhastighed inden enheden blev slukket Forudindstillet temperaturområde der kan indstilles Funktionsmåde Forudindstillet temperaturområde Cool Dry Kulde Tør 19 30 C Heat Varme 17 28 C Auto 19 28 C Fan Ventilation Ventilator ventilation Kan ik...

Page 85: ...ion Den forudindstillede temperatur vises enten i celsius i trin på 0 5 eller 1 grader eller i fahrenheit alt efter modellen af indendørsenheden og indstillingen af visningstilstand på fjernbetjeningen 3 3 2 For trådløs fjernbetjening Sådan sænkes rumtemperaturen Tryk på knappen button to set the desired temperature Den valgte temperatur bliver vist 3 Hver gang du trykker på knappen bliver tempera...

Page 86: ...Hvis der ikke trykkes på en knap i 10 minutter går skærmen automatisk tilbage til hoveddisplay Indstillinger der ikke er blevet gemt mistes Vis funktioner der ikke understøttes F1 F2 F3 F4 Title Not available Unsupported function Return Beskeden til venstre vises hvis brugeren vælger en funktion der ikke understøttes af den tilsvarende indendørsenhedsmodel 3 5 2 Blad vent Lossnay Adgang til menuen...

Page 87: ...kylle rengøringsmiddel grundigt af og lad filtrene tørre helt før de sættes i enheden igen Forsigtig Filtrene må ikke tørre i direkte sollys eller ved at bruge en varmekilde såsom et elektrisk varmeapparat Det kan gøre dem skæve Vask filtrene i varmt vand over 50 C da det kan gøre dem skæve Sørg for at luftfiltrene altid er sat i Hvis enheden bruges uden luftfiltre kan det ødelægge den Forsigtig F...

Page 88: ...ter Under afisningsfunktion kan kold luft strømme ned og se ud som en tåge Vand eller damp udsendes fra udendørsenheden Under kølefunktion kan vand dannes og dryppe ned fra kølerørene og samlingerne Under opvarmningsfunktion kan vand dannes og dryppe ned fra varmeveksleren Under afisningsfunktion kan vand på varmeveksleren fordampe så der udsendes vanddamp vises på fjernbetjeningsdisplayet Under c...

Page 89: ...igtige retning Driftslampen nær modtageren til den trådløse fjernbetjening på indendørsenheden blinker Selvdiagnosefunktionen er blevet kørt for at beskytte airconditionenheden Forsøg ikke at reparere dette udstyr selv Sluk straks for afbryderen og kontakt forhandleren Sørg for at give forhandleren modelnavnet Den trådløse fjernbetjening fungerer ikke Indendørsenheden bipper 4 gange Skift autotils...

Page 90: ...s e ou reutilizados Este símbolo significa que o equipamento eléctrico e electrónico as baterias e os acumuladores no final da sua vida útil devem ser deitados fora separadamente do lixo doméstico Se houver um símbolo químico impresso por baixo do símbolo mostrado Fig 1 o símbolo químico indica que a bateria ou acumulador contém metais pesados numa determinada concentração Isto aparecerá indicado ...

Page 91: ...no sistema ou avaria da unidade Na pior das hipóteses pode criar um obstáculo grave para assegurar a segurança do produto Pode também estar a violar leis aplicáveis A MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION não pode ser responsabilizada por avarias ou acidentes decorrentes do uso de um tipo errado de refrigerante Esta unidade interior deve ser instalada num espaço igual ou superior à área útil especificad...

Page 92: ...crã Quando a retroiluminação estiver desligada será ligada ao premir qualquer botão que não desempenhará a respectiva função excepto para o botão ON OFF Lâmpada ON OFF Esta lâmpada fica acesa a verde enquanto a unidade estiver a funcionar Fica intermitente enquanto o controlador remoto está a ser iniciado ou quando ocorrer um erro Botão de função F1 Visor principal Prima para alterar o modo de fun...

Page 93: ... aqui apresentada Surge quando os botões estão bloqueados Modo Completo Todos os ícones são visualizados para obter uma explicação Modo Básico Surge quando a função On Off Temp Função noite ou Auto off temporizador estiver activada aparece quando o temporizador for desactivado pelo sistema de controlo centralizado Surge quando Progr semanal estiver activado Surge enquanto as unidades estão a funci...

Page 94: ...Duas pilhas AAA Introduza primeiro o pólo negativo de cada pilha Coloque as pilhas na direcção correcta Prima o botão Reset Redefinir com um objecto com ponta fina Quando utilizar o controlo remoto sem fios aponte o em direcção ao receptor da unidade interior Se operar o controlo remoto no espaço de cerca de dois minutos após ligar a unidade interior a unidade interior poderá emitir dois sinais so...

Page 95: ...ser desligado Temperatura predefinida Temperatura predefinida antes de o aparelho ser desligado Velocidade da ventoinha Velocidade da ventoinha antes de o aparelho ser desligado Limite de temperatura passível de ser predefinido Modo de funcionamento Limite de temperatura predefinido Frio Desum 19 30 C Calor 17 28 C Auto 19 28 C Ventoinha Ventilação Não pode ser definido 3 2 Selecção do modo 3 2 1 ...

Page 96: ...toinha Ventilação A temperatura predefinida será exibida ou em Centígrados em incrementos de 0 5 ou 1 grau ou em Fahrenheit dependendo do modelo da unidade interior e das definições do modo de exibição do controlo remoto 3 3 2 Para controlo remoto sem fio Para diminuir a temperatura ambiente Carregue no botão para regular a temperatura desejada A temperatura seleccionada aparece no visor 3 Por cad...

Page 97: ...nenhum botão durante 10 minutos o ecrã irá voltar automaticamente ao Visor principal Quaisquer definições que não tiverem sido guardadas serão perdidas Visualização das funções não suportadas F1 F2 F3 F4 Title Not available Unsupported function Return A mensagem à esquerda irá surgir se o utilizador seleccionar uma função não suportada pelo modelo da unidade interna correspondente 3 5 2 Vane Vent ...

Page 98: ...ionamento Funcionamento de emergência Nas situações em que a unidade de controlo remoto não funcionar devidamente utilize o botão COOL refrigeração ou HEAT aquecimento do receptor de sinais do controlo remoto sem fios para ligar ou desligar a unidade Nas unidades apenas com refrigerador se premir o botão HEAT aquecimento liga e desliga a ventoinha Premindo o botão COOL refrigeração ou HEAT aquecim...

Page 99: ...do funcionamento se a temperatura interior e a humidade forem elevadas Durante o modo de descongelação é possível que fluxo de ar frio seja lançado para baixo e surja sob o aspecto de névoa A unidade exterior emite água ou vapor Durante o modo de arrefecimento pode formar se água que pode pingar de tubos de arrefecimento e uniões Durante o modo de aquecimento pode formar se água que pode pingar do...

Page 100: ...bidos pela unidade interior se o controlo remoto estiver perto As pilhas estão fracas Substitua as pilhas e prima o botão Reset Redefinir Se continuar a não aparecer nada no mostrador mesmo depois de substituir as pilhas verifique se as pilhas estão colocadas na direcção correcta A luz de funcionamento junto do receptor do controlo remoto sem fios na unidade interior está a piscar A função de auto...

Page 101: ...εστε ή τοποθετείτε διάφορα είδη πάνω στη μονάδα Μη πετάτε ή πιτσιλίζετε νερό πάνω στη μονάδα και μη την αγγίζετε με βρεγμένα χέρια Υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί ηλεκτροπληξία Μη ψεκάζετε εύφλεκτο αέριο κοντά στη μονάδα Ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά Μη τοποθετείτε θερμάστρα γκαζιού ή κάθε άλλη συσκευή που παράγει γυμνή φλόγα σε μέρος όπου θα εκτίθεται στην αποβολή αερίων από τη μονάδα Η καύση της...

Page 102: ...κλειστικά το ψυκτικό μέσο που αναγράφεται στην εξωτερική μονάδα για την πλήρωση των σωλήνων ψυκτικού μέσου Μην αναμειγνύετε το ψυκτικό μέσο με κανένα άλλο ψυκτικό μέσο και μην αφήνετε αέρα στους σωλήνες Όταν ο αέρας αναμειγνύεται με το ψυκτικό μέσο μπορεί να προκαλέσει αφύσικα υψηλή πίεση στους σωλήνες ψυκτικού μέσου προκαλώντας έκρηξη και άλλους κινδύνους Η χρήση οποιουδήποτε ψυκτικού μέσου εκτός...

Page 103: ...κριμένη χρονική περίοδο ανάλογα με την οθόνη Όταν ο οπίσθιος φωτισμός είναι απενεργοποιημένος με την πίεση οποιουδήποτε κουμπιού ο φωτισμός αυτός θα ενεργοποιηθεί και η λειτουργία του δεν διεξάγεται εκτός του κουμπιού ON OFF Λυχνία ON OFF Αυτή η λυχνία ανάβει πράσινη όσο η μονάδα είναι σε λειτουργία Αναβοσβήνει ενώ το τηλεχειριστήριο εκκινείται ή όταν υπάρχει σφάλμα Κουμπί λειτουργίας F1 Βασική οθ...

Page 104: ...προβάλλονται προς επεξήγηση Κατάσταση λειτουργίας Βασικός Fri Mode Temp Fan Room Cool Set temp Fri Cool Mode Temp Fan Set temp Εμφανίζεται όταν έχει ενεργοποιηθεί το On Off timer το Night setback ή η λειτουργία χρονοδιακόπτη Auto off Το εμφανίζεται όταν ο χρονοδιακόπτης είναι απενεργοποιημένος από το κεντρικό σύστημα ελέγχου Εμφανίζεται όταν έχει ενεργοποιηθεί ο εβδομαδιαίος χρονοδιακόπτης Εμφανίζ...

Page 105: ...μείο όπου μπορεί να υποστεί βλάβη εγκαταστήστε τη βάσης στήριξης που παρέχεται μαζί με αυτό σε έναν τοίχο και να τοποθετείτε πάντοτε εκεί το τηλεχειριστήριο μετά τη χρήση Τοποθέτηση αντικατάσταση μπαταριών 1 Αφαιρέστε το πάνω κάλυμμα τοποθετήστε δύο μπαταρίες AAA και στη συνέχεια τοποθετήστε το πάνω κάλυμμα στη θέση του Πάνω κάλυμμα Δύο μπαταρίες AAA Τοποθετήστε πρώτα τον αρνητικό πόλο της κάθε μπ...

Page 106: ...ση Επιλέξτε την επιθυμητή κατάσταση λειτουργίας Cool Dry Fan Auto Heat Οι καταστάσεις λειτουργίας οι οποίες δεν είναι διαθέσιμες στα συνδεδεμένα μοντέλα εσωτερικών μονάδων δεν θα εμφανίζονται στην οθόνη Τι σημαίνει το εικονίδιο λειτουργίας που αναβοσβήνει Το εικονίδιο λειτουργίας θα αναβοσβήνει όταν άλλες εσωτερικές μονάδες στο ίδιο σύστημα ψύξης συνδεδεμένο στην ίδια εξωτερική μονάδα λειτουργούν ...

Page 107: ...νη θερμοκρασία Καθορισμένη θερμοκρασία 2 C 15 λεπτά αλλαγή από ψύξη σε θέρμανση Λόγω του ότι το κλιματιστικό ρυθμίζει αυτόματα τη θερμοκρασία περιβάλλοντος για να διατηρήσει μια καθορισμένη αποτελεσματική θερμοκρασία η λειτουργία ψύξης εκτελείται μερικούς βαθμούς υψηλότερα και η λειτουργία θέρμανσης μερικούς βαθμούς χαμηλότερα σε σχέση με την καθορισμένη θερμοκρασία περιβάλλοντος εφόσον επιτευχθεί...

Page 108: ...ε κάποιο κουμπί για 10 λεπτά η οθόνη θα επιστρέψει αυτόματα στη Βασική οθόνη Οποιεσδήποτε ρυθμίσεις που δεν έχουν αποθηκευτεί θα χαθούν Προβολή των μη υποστηριζόμενων λειτουργιών F1 F2 F3 F4 Title Not available Unsupported function Return Το μήνυμα αριστερά θα εμφανιστεί εάν ο χρήστης επιλέξει μια λειτουργία που δεν υποστηρίζεται από το αντίστοιχο μοντέλο εσωτερικής μονάδας 3 5 2 Vane Vent Lossnay...

Page 109: ... να ρυθμίσετε την ώρα ενόσω το παρακάτω σύμβολο αναβοσβήνει Απενεργοποίηση χρονοδιακόπτη Η ένδειξη STOP Ⓒ αναβοσβήνει Η ώρα τερματισμού εμφανίζεται στο Ⓓ Χρησιμοποιήστε το κουμπί h και min για να ρυθμίσετε την επιθυμητή ώρα Για να ακυρώσετε την απενεργοποίηση του χρονοδιακόπτη OFF πατήστε το κουμπί AUTOSTOP 4 Αλλαγή των ωρών ρύθμισης Για να αλλάξετε τη ρύθμιση του χρονοδιακόπτη πατήστε AUTOSTART ή...

Page 110: ...τμός Εάν η εσωτερική θερμοκρασία και η υγρασία είναι υψηλές αυτό μπορεί να συμβεί κατά την έναρξη της λειτουργίας Κατά τη λειτουργία απόψυξης μπορεί να εξέλθει ροή ψυχρού αέρα και να φαίνεται σαν αχλύ Από την εξωτερική μονάδα εξέρχεται νερό ή ατμός Κατά τη λειτουργία ψύξης ενδέχεται να σχηματιστεί και να τρέξει νερό από τους σωλήνες ψύξης και τους συνδέσμους Κατά τη λειτουργία θέρμανσης ενδέχεται ...

Page 111: ...ονάδα δεν λαμβάνει σήματα εκτός εάν το τηλεχειριστήριο χρησιμοποιείται κοντά στη μονάδα Οι μπαταρίες είναι εξασθενημένες Αντικαταστήστε τις μπαταρίες και πατήστε το κουμπί Reset Επανεκκίνηση Εάν ακόμη και μετά την τοποθέτηση των μπαταριών δεν εμφανιστεί καμία ένδειξη βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει τις μπαταρίες με τη σωστή κατεύθυνση Αναβοσβήνει η λυχνία λειτουργίας που βρίσκεται κοντά στο δέκτ...

Page 112: ...lmesi için gerekli yedek parça bulundurma süresidir Ürünün montajı için Mitsubishi Electric Turkey Elektrik Ürünleri A Ş yetkili servisine bayisine başvurunuz Servis İstasyonları ve Yedek Parça Temini Cihazınızın bakım onarım ve yedek parça ihtiyaçları için klimanızı satın aldığınız yetkili satıcıya başvurunuz Yetkili Servislerimizin listesine URL http klima mitsubishielectric com tr adresinden ve...

Page 113: ...ir gaz oluşturabilir ve yangın riskini artırır Çalışmaya başlamadan önce İŞLETME ELKİTABI nı dikkatli bir şekilde okuyun Servis personeli çalışmaya başlamadan önce İŞLETME ELKİTABI nı ve MONTAJ ELKİTABI nı dikkatli bir şekilde okumalıdır Daha fazla bilgi İŞLETME ELKİTABI MONTAJ ELKİTABI ve benzerlerinde bulunur Metinde kullanılan simgeler Uyarı Kullanıcının yaralanması veya ölümü ile sonuçlanabile...

Page 114: ...a ünitenin arızalanmasına neden olacaktır En kötü ihtimalle bu ürün güvenliği konusunda ciddi engel oluşturabilir Aynı zamanda uygulanabilir yasalara aykırı da olabilir MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION yanlış tipte soğutucu kullanmaktan kaynaklanan arızalardan veya kazalardan sorumlu tutulamaz Bu iç mekan ünitesi dış mekan ünitesi montaj kılavuzunda belirtilen taban alanına eşit veya daha büyük bir...

Page 115: ...ayarları görüntülenir Arka aydınlatma kapalıyken herhangi bir düğmeye basılması arka aydınlatmayı açar ve aydınlatma ekrana bağlı olarak belli bir süre açık kalır Arka aydınlatma kapalıyken herhangi bir düğmeye basılması arka aydınlatmayı açar ancak düğmenin işlevini yerine getirmez bu yalnızca AÇMA KAPATMA düğmesi için geçerli değildir AÇIK KAPALI lambası Ünite çalışırken bu lamba yeşil renkte ya...

Page 116: ...da görünür Düğmeler kilitliyken görüntülenir Tam mod Tüm simgeler açıklama amacıyla görüntülenir Temel mod On Off timer Night setback veya Auto off zamanlayıcı işlevi etkinleştirildiğinde görüntülenir Zamanlayıcı merkezi kontrol sistemi tarafından devre dışı bırakıldığında görüntülenir Haftalık zamanlayıcı etkinken görüntülenir Üniteler enerji tasarruf modunda çalışırken görüntülenir İç ünitelerin...

Page 117: ... kumandayı yuvaya yerleştirin Pil takma değiştirme 1 Üst kapağı çıkarın iki adet AAA pil takın ve sonra üst kapağı takın Üst kapak 2 Reset Sıfırla düğmesine basın Kablosuz Uzaktan Kumanda seçenek CLOCK CHECK RESET SET TESTRUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTOSTART AUTOSTOP ON OFF TEMP NOT AVAILABLE MODELSELECT TESTRUN CHECK ON OFF AÇMA KAPAMA düğmesi Düğmeye basıldığında çalışmaya başlar Düğmeye yen...

Page 118: ...vuzuna bakın 3 1 Açma Kapama 3 1 1 Kablolu uzaktan kumanda için AÇIK KAPALI 3 Çalıştırma Operation status memory Çalışma durumu belleği Uzaktan kumanda ayarı Çalışma modu Güç kapatılmadan önceki çalışma modu Ön ayar sıcaklığı Güç kapatılmadan önceki ön ayar sıcaklığı Fan hızı Güç kapatılmadan önceki fan hızı 3 1 2 Kablosuz uzaktan kumanda için AÇIK ON OFF AÇMA KAPAMA düğmesine basın Not Ünite yeni...

Page 119: ...ine ve uzaktan kumandadaki ekran modu ayarına bağlı olarak 0 5 veya 1 derecelik artışlarla Santigrat veya Fahrenhayt olarak görüntülenir 3 3 2 Kablosuz uzaktan kumanda için Oda sıcaklığını azaltmak için İstenen sıcaklığı ayarlamak için düğmesine basın Seçilen sıcaklık görüntülenir 3 Düğmeye her bastığınızda sıcaklık değeri 1 C azalır Oda sıcaklığını yükseltmek için İstenen sıcaklığı ayarlamak için...

Page 120: ...asın Hiçbir düğmeye 10 dakika basılmazsa ekran otomatik olarak Ana ekrana geri dönecektir Kaydedilmemiş tüm ayarlar kaybolur Desteklenmeyen işlevlerin ekranı F1 F2 F3 F4 Title Not available Unsupported function Return Kullanıcı ilgili iç ünite modeli tarafından desteklemeyen bir işlev seçerse soldaki mesaj görüntülenir 3 5 2 Kanat Havalandırma Lossnay Menüye erişme F1 F2 F3 F4 Main Main display Cu...

Page 121: ...ki şekilde durdurmak için zamanı ayarlayın AUTOSTOP düğmesine basın Aşağıdaki simge yanıp sönerken zaman ayarlanabilir Kapama zamanı Ⓒ STOP DURDUR yanıp söner Durdurma zamanları görüntülenir Ⓓ İstediğiniz zamanı ayarlamak için h ve min düğmelerini kullanın Zamanlayıcı OFF KAPAMA seçeneğini iptal etmek için AUTOSTOP düğmesine basın 4 Ayarlı zamanları değiştirme Zamanlayıcıyı iptal etmek için AUTOST...

Page 122: ... modu esnasında soğuk boru ve ek yerlerinde su oluşabilir ve damlayabilir Isıtma modu esnasında ısı değiştiricide su oluşabilir ve damlayabilir Buz giderme modunda ısı değiştirici üzerindeki su buharlaşır ve su buharı atılabilir Uzaktan kumandada belirir Merkezi kontrol esnasında uzaktan kumandada belirir ve klima işlemi uzaktan kumanda kullanılarak başlatılamaz veya durdurulamaz Klimayı durdurduk...

Page 123: ...l güç düğmesini kapalı konuma getirin ve satıcınıza danışın Satıcıya model ismini belirtmeyi unutmayın Kablosuz uzaktan kumanda çalışmıyor iç üniteden 4 kez bip sesi duyulur Otomatik mod ayarını AUTO OTOMATİK tek ayar noktası moduna veya AUTO OTOMATİK çift ayar noktası moduna alın Ayrıntılar için birlikte verilen Bildirim A5 sayfası veya Kurulum Kılavuzuna başvurun 8 Spesifikasyonlar Model mm kg P...

Page 124: ...CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment The product at hand is based on the following EU regulations Low Voltage Directive 2014 35 EU Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU Machinery Directive 2006 42 EC Energy related Products Directive 2009 125 EC ...

Reviews: