Mitsubishi Electric PAR-SL97A-E Instruction Book Download Page 9

9

AAA

AAA

CLOCK

CHECK

RESET

SET

TEST RUN

MODE

FAN

VANE

LOUVER

min

h

AUTO START

AUTO STOP

MODEL SELECT

ON/OFF

TEMP

14

A

2

C
B

3

AAA

AAA

CLOCK

CHECK

RESET

SET

TEST RUN

MODE

FAN

VANE

LOUVER

min

h

AUTO START

AUTO STOP

MODEL SELECT

ON/OFF

TEMP

14

A

B

2

3

C

3) FAN display setting (Stage)

(The factory setting is “4-stage [No. 01]”).

1

Press the SET button using a thin stick.

A

 

MODEL SELECT

 blinks.

2

Press the 

FAN

 button.

A

 

MODEL SELECT

 blinks and 

B

 [ 

 ] blinks.

3

Press the TEMP 

 

  button to set the SET No.

4

Press the SET button using a thin stick.

A

 

MODEL SELECT

 blinks and 

B

 [ 

 ] lights for three seconds, then turns off.

4) FAN display setting (Auto mode)

(The factory setting is “Nothing [No. 01]”).

1

Press the SET button using a thin stick.

A

 

MODEL SELECT

 blinks.

2

Press the 

AUTO STOP

 button.

A

 

MODEL SELECT

 blinks and 

B

 [ 

 ] blinks.

3

Press the TEMP 

 

 button to set the SET No.

4

Press the SET button using a thin stick.

A

 

MODEL SELECT

 blinks and 

B

 [ 

 ] lights for three seconds, then turns off.

*Note: Some units are not provided an “Auto” setting.

FAN speed display

C

 setting No.

Nothing

01

Auto mode (*)

02

FAN speed display

C

 setting No.

4-stage

01

3-stage

02

2-stage

03

Nothing

04

E

 3. Before Operation

F

 3. Avant de faire Fonctionner l’Appareil

3) Réglage de l’affichage du VENTILATEUR (FAN) (Vitesse)

(Le réglage d’usine est “4-stage [N

°

 01]” (vitesse 4)).

1

Appuyez sur la touche SET (REGLER) à l’aide d’un objet fin.

A

 Le message

MODEL SELECT

 (SELECTIONNER MODELE) clignote.

2

Appuyez sur la touche 

FAN

 .

A

 Le message 

MODEL SELECT

 et 

B

 [ 

 ] clignotent.

3

Appuyez sur la touche TEMP 

 

  pour régler le N

°

 de réglage.

4

Appuyez sur la touche SET (REGLER) à l’aide d’un objet fin.

A

 Le message 

MODEL SELECT

 (SELECTIONNER MODELE)  clignote et 

B

 [ 

 ]

s’allume pendant trois secondes, puis s’éteint.

4) Réglage de l’affichage du VENTILATEUR (FAN) (Mode auto)

(Le réglage d’usine est “Nothing [N

°

 01]” (aucune)).

1

Appuyez sur la touche SET (REGLER) à l’aide d’un objet fin.

A

 Le message 

MODEL SELECT

 (SELECTIONNER MODELE) clignote.

2

Appuyez sur la touche  

AUTO STOP

 .

A

 Le message 

MODEL SELECT

 (SELECTIONNER MODELE) et 

B

 [ 

 ] clignotent.

3

Appuyez sur la touche TEMP 

 

 pour régler le N

°

 de réglage.

4

Appuyez sur la touche SET (REGLER)à l’aide d’un objet fin.

A

Le message 

MODEL SELECT

 clignote et 

B

 [ 

 ]  s’allume pendant trois secondes,

puis s’éteint.

*Remarque: Certains appareils n’offrent pas de réglage “Auto”.

Affichage de la vitesse du VENTILATEUR

C

 N

°

 de réglage

Aucun

01

Mode auto (*)

02

Affichage de la vitesse du VENTILATEUR

C

 N

°

 de réglage

4 vitesses

01

3 vitesses

02

2 vitesses

03

Aucun

04

Summary of Contents for PAR-SL97A-E

Page 1: ...w to operate the remote controller to the customer referring to this manual then hand the manual over to him MANUEL D UTILISATION Veuillez lire attentivement le présent manuel avant d utiliser la télécommande Pour les personnes chargées des travaux d installation Lorsque les travaux sont terminés expliquer le fonctionnement de la télécommande au client en se reportant au présent manuel puis lui re...

Page 2: ...ères Page 1 Consignes de Sécurité 3 4 2 Nom des Composants 5 2 1 Télécommande Sans Fil 5 2 2 Récepteur de Signaux 6 3 Avant de faire Fonctionner l Appareil 6 11 3 1 Installation de la télécommande 6 3 2 Remplacement des piles et mise à l heure 7 3 3 Réglage de l Affichage 7 1 Réglage de l affichage de la température C F 8 2 Réglage de l affichage du MODE 8 3 Réglage de l affichage du VENTILATEUR F...

Page 3: ... suite à une mauvaise utilisation de la télécommande Ils sont classés en fonction de la gravité du danger encouru Avertissement Ce symbole avertit l utilisateur du risque de blessures graves voire du danger de mort auxquels il s expose en cas d utilisation incorrecte de la télécommande Précaution Ce symbole avertit l utilisateur des blessures corporelles auxquelles il s expose ou des détérioration...

Page 4: ...rriez provoquer un choc électrique ou une panne de l appareil N appuyez pas sur les touches de la télécommande avec les mains mouillées Vous pourriez provoquer un choc électrique ou une panne de l appareil Ne démontez pas la télécommande Tout contact avec les circuits internes de la télécommande pourrait provoquer un choc électrique ou une panne N utilisez pas la télécommande dans des environnemen...

Page 5: ...hour button P 15 0 minute button P 15 A SET button P7 P 10 B RESET button P 7 C CLOCK button P 7 P 15 E 2 Name of Component F 2 Nom des Composants 2 Nom des Composants 2 1 Télécommande Sans Fil L exemple suivant est donné à titre d information uniquement et montre l écran de fonctionnement lorsque tous les affichages LCD sont allumés L affichage réel est différent L écran LCD reste noir lorsque la...

Page 6: ...d separately Type De Type Vendu séparément Indoor unit Type De Type Appareil intérieur 2 2 Récepteur de Signaux 1 Témoin ON OFF allumé lorsque l appareil fonctionne éteint lorsque l appa reil ne fonctionne pas 2 Fonctionnement d urgence Si la télécommande ne fonctionne correctement utilisez la touche COOL REFROIDIR ou la touche HEAT CHAUFFER du récepteur de signaux de la télécommande sans fil pour...

Page 7: ... MODE FAN VANE LOUVER min h AUTOSTART AUTOSTOP ON OFF TEMP 1 3 2 Remplacement des piles et mise à l heure Lorsqu aucun signal n est pas transmis et que le voyant de l appareil intérieur ne s allume pas même quand la télécommande est utilisée il est possible que les piles ne marchent plus et aient besoin d être remplacées suivant les instructions ci dessous 1 Déposer le couvercle avant 2 Remplacer ...

Page 8: ...RY AUTO HEAT COOL FAN HEAT 04 08 COOL DRY FAN HEAT 1 Réglage de l affichage de la température C F Le réglage d usine est Celsius N 01 1 Appuyez sur la touche SET REGLER à l aide d un objet fin A Le message MODELSELECT SELECTIONNER MODELE clignote 2 Appuyez sur la touche AUTOSTART A Le message MODELSELECT et B clignotent 3 Appuyez sur la touche TEMP pour régler le N de réglage 4 Appuyez sur la touc...

Page 9: ... 3 Before Operation F 3 Avant de faire Fonctionner l Appareil 3 Réglage de l affichage du VENTILATEUR FAN Vitesse Le réglage d usine est 4 stage N 01 vitesse 4 1 Appuyez sur la touche SET REGLER à l aide d un objet fin A Le message MODELSELECT SELECTIONNER MODELE clignote 2 Appuyez sur la touche FAN A Le message MODELSELECT et B clignotent 3 Appuyez sur la touche TEMP pour régler le N de réglage 4...

Page 10: ...lay C setting No Nothing 01 LOUVER 02 E 3 Before Operation F 3 Avant de faire Fonctionner l Appareil 5 Réglage de l affichage de l AILETTE VANE Le réglage d usine est VANE and SWING N 01 AILETTE et OSCILLATION 1 Appuyez sur la touche SET REGLER à l aide d un objet fin A Le message MODELSELECT SELECTIONNER MODELE clignote 2 Appuyez sur la touche VANE A Le message MODELSELECT et B clignotent 3 Appuy...

Page 11: ...the SET button using a thin stick Pair No B lights for three seconds then turns off E 3 Before Operation F 3 Avant de faire Fonctionner l Appareil 7 Réglage des chiffres attribués Le réglage d usine est 0 Pour configurer le récepteur de signaux qui fonctionne à partir de la télécommande sans fil 10 types de réglage 0 9 sont disponibles pour la télécommande sans fil et le récepteur de signaux Attri...

Page 12: ...oling mode Automatic cooling heating mode Fan mode Heating mode E 4 Operation F 4 Fonctionnement Drying mode 4 Fonctionnement 4 1 Pour allumer éteindre le climatiseur L alimentation ne doit pas être interrompue lorsque le climatiseur est en mar che Autrement l appareil pourrait tomber en panne 1 Appuyer sur le bouton ON OFF A Le voyant ON devrait s allumer Même si vous appuyez sur le bouton ON OFF...

Page 13: ... 4 3 Sélection d une température s s s s s Pour réduire la température ambiante 1 Appuyer sur le bouton pour sélectionner la température désirée A La température sélectionnée est affichée A chaque fois que vous appuyez sur le bouton la valeur de la température baisse de 1 C 2 F s s s s s Pour augmenter la température ambiante 1 Appuyer sur le bouton pour sélectionner la température désirée A La te...

Page 14: ...del A No display ON OFF E 4 Operation F 4 Fonctionnement 4 5 Réglage de la direction du flux d air vertical AILEETTE L ailette verticale permet de sélectionner la direction verticale du flux d air 1 Appuyer sur le bouton VANE pour sélectionner la direction verticale du flux d air A chaque fois que vous appuyez sur le bouton les options disponibles sont affichées sur la télécommande de la manière s...

Page 15: ... 4 Changing the set times Press the AUTOSTART or AUTOSTOP to cancel the timer and repeat from 2 or 3 E 4 Operation F 4 Fonctionnement 4 7 Utilisation de la minuterie 1 Réglez l heure actuelle 1 Appuyez sur la touche CLOCK HORLOGE avec un objet fin l heure A cli gnote 2 Appuyez sur les touches h et min pour régler l heure actuelle 3 Appuyez sur la touche CLOCK à l aide d un objet fin 2 Réglez l heu...

Page 16: ...ller toward the unit s receiver press the ON OFF button Self check mode is canceled E 5 Test run 6 Self Check F 5 Marche d essai 6 Auto contrôle 5 Marche d essai 1 Arrêtez le climatiseur à l aide de la touche ON OFF de la télécommande sans fil 2 Appuyez sur la touche TESTRUN deux fois de suite TESTRUN et le mode de fonctionnement actuel s affichent Lancez ce mode de fonctionnement à partir du stat...

Page 17: ...contrôle 7 Contrôle centralisé 7 Contrôle centralisé 1 Lorsque le fonctionnement local n est pas autorisé via la télécommande sans fil Lorsque le fonctionnement à distance n est pas autorisé en raison du con trôle centralisé les opérations interdites peuvent être effectuées à l aide de la télécommande sans fil 3 types de commandes à distance ne sont pas autorisées le démar rage et l arrêt le régla...

Page 18: ... the power off and consult your dealer Do not try to repair by yourself E 8 Troubleshooting F 8 Dépannage 8 Dépannage Lorsque le témoin de fonctionnement du récepteur de signaux clignote Ceci signifie qu une anomalie est survenue dans le fonctionnement du climatiseur Dans ce cas éteignez l appareil et consultez votre revendeur Ne tentez pas de réparer l appareil vous même ...

Page 19: ......

Page 20: ...HEAD OFFICE MITSUBISHI DENKI BLDG 2 2 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN WT04568X01 ...

Reviews: