background image

2

Contents

1.  Safety precautions  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2
2.  Selecting a location for installation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2
3. Con

¿

 rming supplied accessories  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3

4.  Dimensions and required servicing space of Branch Box  . . . . . . . . . . . . . . . .  3
5.  Refrigerant piping  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6

6.  Mounting the Branch Box  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
7.  Installing refrigerant piping  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
8.  Electrical work  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  9
9.  Test run  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  13

1. Safety precautions

Ź

  Before installing the unit, make sure you read all the “Safety precau-

tions”.

Ź

  Please report to or take consent by the supply authority before connec-

tion to the system.

After installation work has been completed, explain the “Safety Precautions,” use, 
and maintenance of the unit to the customer according to the information in the 
Operation Manual and perform the test run to ensure normal operation. Both the 
Installation Manual and Operation Manual must be given to the user for keeping. 
These manuals must be passed on to subsequent users.

 : Indicates a part which must be grounded.

 Warning:

Carefully read the labels af

¿

 xed to the main unit.

 Warning:

Describes precautions that must be observed to prevent danger of injury or 
death to the user.

 Caution:

Describes precautions that must be observed to prevent damage to the unit.

This installation manual is only for the branch box installation. In installing the indoor units and outdoor units, refer to the installation manual attached to 
each unit.

 Warning:

•  Ask a dealer or an authorized technician to install the unit.
•  For installation work, follow the instructions in the Installation Manual and 

use tools and pipe components speci

¿

 cally made for use with refrigerant 

speci

¿

 ed in the outdoor unit installation manual.

• The unit must be installed according to the instructions in order to mini-

mize the risk of damage from earthquakes, typhoons, or strong winds. An 
incorrectly installed unit may fall down and cause damage or injuries.

•  The unit must be securely installed on a structure that can sustain its 

weight.

•  If the air conditioner is installed in a small room, measures must be taken 

to prevent the refrigerant concentration in the room from exceeding the 
safety limit in the event of refrigerant leakage. Should the refrigerant leak 
and cause the concentration limit to be exceeded, hazards due to lack of 
oxygen in the room may result.

•  Ventilate the room if refrigerant leaks during operation. If refrigerant comes 

into contact with a 

À

 ame, poisonous gases will be released.

•  All electric work must be performed by a quali

¿

 ed technician according to 

local regulations and the instructions given in this manual.

•  Use only speci

¿

 ed cables for wiring.

• The terminal block cover panel of the unit must be 

¿

 rmly attached.

• Use only accessories authorized by Mitsubishi Electric and ask a dealer or 

an authorized technician to install them.

• The user should never attempt to repair the unit or transfer it to another lo-

cation.

• After installation has been completed, check for refrigerant leaks. If refriger-

ant leaks into the room and comes into contact with the 

À

 ame of a heater or 

portable cooking range, poisonous gases will be released.

• Be sure to connect the power supply cords and the connecting wires for the 

indoor units, outdoor units, and branch boxes directly to the units (no inter-
mediate connections).
Intermediate connections can lead to communication errors if water enters 
the cords or wires and causes insuf

¿

 cient insulation to ground or a poor 

electrical contact at the intermediate connection point.
(If an intermediate connection is necessary, be sure to take measures to 
prevent water from entering the cords and wires.)

 Caution:

•  Make sure that the refrigerant pipes are well insulated to prevent condensa-

tion.
Incomplete insulation may cause condensation on the surface of pipes, 
wetting of the ceiling, 

À

 oor and other important properties.

•  Do not use the unit in an unusual environment. If the air conditioner is in-

stalled in areas exposed to steam, volatile oil (including machine oil), or sulfu-
ric gas, areas exposed to high salt content such as the seaside, the perform-
ance can be signi

¿

 cantly reduced and the internal parts can be damaged.

•  Do not install the unit where combustible gases may leak, be produced, 

À

 ow, or accumulate. If combustible gas accumulates around the unit, 

¿

 re or 

explosion may result.

•  When installing the unit in a hospital or communications office, be pre-

pared for noise and electronic interference. Inverters, home appliances, 
high-frequency medical equipment, and radio communications equipment 
can cause the air conditioner to malfunction or breakdown. The air con-
ditioner may also affect medical equipment, disturbing medical care, and 
communications equipment, harming the screen display quality.

•  Thermal insulation of the refrigerant pipe is necessary to prevent condensation. 

If the refrigerant pipe is not properly insulated, condensation will be formed.

•  Place thermal insulation on the pipes to prevent condensation. If the drain-

pipe is installed incorrectly, water leakage and damage to the ceiling, 

À

 oor, 

furniture, or other possessions may result.

•  Do not clean the air conditioner unit with water. Electric shock may result.
• Tighten all 

À

 are nuts to speci

¿

 cation using a torque wrench. If tightened 

too much, the 

À

 are nut can break after an extended period.

•  Be sure to install circuit breakers, if not installed, electric shock may result.
•  For the power lines, use standard cables of suf

¿

 cient capacity. Otherwise, 

a short circuit, overheating, or 

¿

 re may result.

•  When installing the power lines, do not apply tension to the cables. If the 

connections are loosened, the cables can snap or break and overheating or 

¿

 re may result.

•  Do not connect the ground wire to gas or water pipes, lighting rods, or 

telephone grounding lines. If the unit is not properly grounded, electric 
shock may result.

•  Do not turn off the breaker of M-NET Branch Box when installing the unit 

below -4°F, otherwise it may result in communication failure.

2. Selecting a location for installation

* The branch box is only indoor use. 
Please attach the special optional cover (PAC-AK350CVR-E) to install the
branch box in the outdoors.

•  Ensure that the branch box is installed in a location which facilitates servicing 

and maintenance. (ensure that the required maintenance hole or service space 
is available).

•  Do not install near bedrooms. The sound of refrigerant 

À

 owing through 

the piping may sometimes be audible.

•  Ensure that it is located where noise in operation will not be a problem.
After power is supplied or after an operation stop for a while, a small 
clicking noise may be heard from the inside of the branch box. The elec-
tronic expansion valve is opening and closing. The unit is not faulty.

•  Determine the route of refrigerant piping, and electrical wiring beforehand.

•  Ensure that the location of the installation is such that the length of refrigerant 

piping is within the speci

¿

 ed limits.

•  Ensure that the branch box is installed above the ceiling of corridor, bath room, 

etc., where persons are not regularly there (Avoid installing at around center of 
the room.) for maintenance.

* Ensure that the unit is installed in a location able to support its weight.

 Warning:

Ensure that the unit is installed 

¿

 rmly in a location able to support its weight.

If the installation is of insuf

¿

 cient strength the unit may fall, resulting in in-

jury.

•  Do not install in location that is hot or humid for long periods of time.

Summary of Contents for PAC-MKA30BC

Page 1: ...orrect use please read this installation manual thoroughly before installing the air conditioner unit MANUEL D INSTALLATION Veuillez lire le manual d installation en entier avant d installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d une utilisation correcte MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso seguro y correcto lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad d...

Page 2: ...rant pipes are well insulated to prevent condensa tion Incomplete insulation may cause condensation on the surface of pipes wetting of the ceiling Àoor and other important properties Do not use the unit in an unusual environment If the air conditioner is in stalled in areas exposed to steam volatile oil including machine oil or sulfu ric gas areas exposed to high salt content such as the seaside t...

Page 3: ...tion size of indoor unit use optional different diameter de formed joints to the branch box side Connect deformed joint directly to the branch box side A Suspension bolt pitch B To indoor unit C To outdoor unit D Service panel for LEV THERMISTOR E Electric cover F Conduit plate G Terminal block to indoor unit on control board H Terminal block to outdoor unit J Terminal block for comunication cable...

Page 4: ...35 1 4 ø6 35 1 4 ø6 35 3 8 ø9 52 Gas pipe 3 8 ø9 52 3 8 ø9 52 3 8 ø9 52 5 8 ø15 88 A A G H E F J C B A C B A D B C Fig 4 3 4 1 The direction of the piping can be changed Fig 4 4 Work Procedures Fig 4 5 1 Remove the screws in each part Fig 4 4 2 Remove the electric cover service panel and top panel A Electric cover B Service panel C Top panel B A C 3 Install the top panel on the opposite surface C ...

Page 5: ...sten the screws 8 Fasten the screws 5 Install the service panel on the opposite surface B Service panel B 7 Install the electric cover on the opposite surface A Electric cover A Fig 4 5 4 Dimensions and required servicing space of Branch Box ...

Page 6: ... 16 inch 300 mm is needed as distance In the case of less than 11 13 16 inch 300 mm for example is 4 inch 100 mm the exchange work of Branch box linear expansion valve coils and sensors from a maintenance hole becomes dif cult Only exchange work of a PCB is possible 3 Top View Fig 4 9 G Refrigerant piping 2 The space when installing on the Àoor Fig 4 10 3 The space when installing on a wall Fig 4 ...

Page 7: ... attic further addition of insulation may be re quired To insulate the refrigerant piping apply heat resistant polyethylene foam be tween the indoor unit and insulation material as well as to the net between the insulation material lling all gaps Condensation forming on the piping may result in condensation in the room or burns when contacting the piping Ź When using commercially available refrige...

Page 8: ...nnected Fig 7 4 1 In order to prevent refrigerant leaks make sure that the Àare nuts are tightened according to the speci ed torques in Table 3 Refrigerant may also leak if the Àare nuts are tightened more than the speci ed torques 2 In order to prevent condensation install the pipe covers 7 8 against the unit and fasten them with the supplied bands 9 Table 3 Diameters of branch box openings for c...

Page 9: ... into the branch box through the conduit plate and fix with the conduit plate Refer to 8 1 4 Firmly connect each wire to the appropriate terminal block Fig 8 9 5 Set dip sw Refer to 8 3 6 Replace the electric cover 8 1 When using wiring conduit Fig 8 5 6 7 Replace the horizontal cover when the wiring conduit has been xed in place A Electric cover H Wiring conduit For TB5B B Wiring J Conduit plate ...

Page 10: ...de 2 Power supply cords and indoor unit branch box outdoor unit con necting cords shall not be lighter than polychloroprene sheathed flexible cord Design 60245 IEC 57 3 Install an earth line longer than power cables 4 Do not bundle the M NET cable with the connection cable and power supply cable It may cause erroneous operation Fig 8 9 Supply power separately to branch box and outdoor unit L1 L1 L...

Page 11: ...rupter B Local switch Wiring breaker C Branch Box D Pull box D C TB2B TB5 S M1 L1 L2 M2 A B 208 230V Fig 8 11 Total operating current of the indoor unit Minimum wire thickness mm AWG Capacity A FUSE A Breaker for wiring NFB Ground fault interrupter 1 Main cable Branch Ground F0 15A or less 2 2 1 14 2 1 14 2 1 14 15 15 15 15A current sensitivity 3 F0 20A or less 2 3 3 12 3 3 12 3 3 12 20 20 20 20A ...

Page 12: ...ake the address setting Each address is set with a combination of the settings for the tens digit and ones digit Example When setting the address to 3 set the ones digit to 3 and the tens digit to 0 When setting the address to 25 set the ones digit to 5 and the tens digit to 2 Example When setting the address of the branch BOX to 3 an address is assigned to each indoor unit starting with Unit A as...

Page 13: ...igerant pipes and the indoor outdoor unit connecting wires To check for improper wiring perform the test run for each indoor unit individually Caution Use the remote controller to operate the indoor unit The following symptoms are not malfunctions Symptom Cause Indoor unit LED display Indoor unit does not operate even if set to cooling heating operation The cooling heating operation cannot be oper...

Page 14: ...ment des électrocutions pourraient en résulter Ne pas couper le disjoncteur du boîtier de dérivation M NET lors de l installation de l unité à une température inférieure à 20 C 4 F sinon cela pourrait provoquer une panne de communication Avertissement Contacter un revendeur ou un technicien agréé pour installer l appareil Pour l installation respecter les instructions du manuel d installation et u...

Page 15: ...ent du tuyau de l appareil intérieur utiliser des joints déformés d un diamètre différent disponibles en option au niveau du boîtier de dérivation Rac corder le joint déformé directement au niveau du boîtier de dérivation Nom de modèle Diamètre des tuyaux raccordés Diamètre A Diamètre B pouce mm pouce mm pouce mm MAC A454JP 3 8 ø9 52 ĺ 1 2 ø12 7 3 8 ø9 52 1 2 ø12 7 MAC A455JP 1 2 ø12 7 ĺ 3 8 ø9 52...

Page 16: ...extérieur Tuyau de liquide 1 4 ø6 35 1 4 ø6 35 1 4 ø6 35 3 8 ø9 52 Tuyau de gaz 3 8 ø9 52 3 8 ø9 52 3 8 ø9 52 5 8 ø15 88 4 1 Il est possible de modi er la direction des tuyaux Fig 4 4 Procédures de travail Fig 4 5 1 Retirer les vis de chaque pièce Fig 4 4 2 Retirez le capot électrique le panneau de service et le panneau supérieur A Protection électrique B Panneau de service C Panneau supérieur B A...

Page 17: ...xer les vis 5 Installer le panneau de service sur la surface opposée B Panneau de service B 7 Installer la protection électrique sur la surface opposée A Protection électrique A 4 Dimensions et espace requis pour l entretien du boîtier de dérivation Fig 4 5 ...

Page 18: ...g 4 8 et la distance doit correspondre à 11 13 16 pouce 300 mm minimum Si la valeur est inférieure à 11 13 16 pouce 300 mm par exemple si cor respond à 4 pouces 100 mm le remplacement du boîtier de dérivation des bobines du détendeur linéaire et des capteurs à partir d un ori ce d entretien devient dif cile Seul le remplacement d une carte de circuits intégrés est possi ble 3 Vue de dessus Fig 4 9...

Page 19: ... les tuyaux de gaz et de liquide sont entourés d un isolant thermique disponible dans le commerce matériaux isolants d une épaisseur minimum de 1 2 pouce 12 mm et pouvant supporter des températures supérieures à 212 F 100 C Ź Consulter le manuel d installation de l appareil extérieur lors de la créa tion de vide ou lors de l ouverture ou de la fermeture des vannes 1 Retirer les écrous évasés et le...

Page 20: ...du boîtier de dérivation pour le raccordement des appareils intérieurs pouce mm Couple de serrage ft lbs N m 1 4 ø6 35 8 11 13 2 3 8 ø9 52 21 24 30 2 1 2 ø12 7 35 38 50 2 Ź Charge de réfrigérant Se reporter au manuel d installation de l appareil extérieur N utiliser que du réfrigérant R410A l utilisation de tout autre réfrigérant peut engendrer des dysfonctionnements Précaution Pour éviter un effo...

Page 21: ...t 3 Passez le câblage à l intérieur du boîtier de dérivation à travers la plaque du conduit et fixez le à l aide de la plaque du conduit Se reporter à 8 1 4 Raccordez fermement chaque fil sur le bloc de sortie appropriée Fig 8 9 5 Réglez les commutateurs DIP Se reporter à 8 3 6 Remettez en place le capot électrique 8 1 Utilisation d un conduit Fig 8 5 6 7 Remettre en place le cache horizontal une ...

Page 22: ...ieur Appareil intérieur S1 S2 S3 TB3B S1 S2 S3 S1 S2 S3 TB3C S1 S2 S3 S1 S2 S3 TB3D S1 S2 S3 S1 S2 S3 TB3E S1 S2 S3 TB2B C PIÈCE D PIÈCE TB5 S1 S2 S3 TB3A S1 S2 S3 Appareil intérieur S1 S2 S3 TB3B S1 S2 S3 S1 S2 S3 TB3C S1 S2 S3 C PIÈCE TB2B TB5 L1 L2 M1 M2 S Disjoncteur Se reporter au manuel d installation de l appareil extérieur A A B C C C C C C C C A PIÈCE B PIÈCE E PIÈCE A PIÈCE B PIÈCE Boîti...

Page 23: ...re assuré par l installation de climatisation Fig 8 11 A Disjoncteur de fuite à la terre B Commutateur local Disjoncteur C Boîtier de dérivation D Boîte de tirage D C TB2B TB5 S M1 L1 L2 M2 A B 208 230V Fig 8 11 Courant de fonctionnement total de l appareil intérieur Épaisseur minimum câble mm AWG Capacité A Fusible A Disjoncteur de câblage NFB Disjoncteur de fuite à la terre 1 Câble principal Ram...

Page 24: ...e l adresse Chaque adresse est réglée avec une combinaison du réglage des chiffres des dizaines et des unités Exemple Si vous réglez l adresse sur 3 régler le chiffre des unités sur 3 et celui des dizaines sur 0 Si vous réglez l adresse sur 25 régler le chiffre des unités sur 5 et celui des dizaines sur 2 Exemple Si vous régler l adresse du BOÎTIER de dérivation sur 3 une adresse est attribuée à c...

Page 25: ... des appareils extérieur intérieurs Pour véri er toute erreur de câblage effectuer un essai de fonctionnement pour chaque appareil intérieur individuellement Attention Utiliser la télécommande pour actionner l appareil intérieur Les symptômes suivants ne sont pas des dysfonctionnements Symptôme Cause Af chage des LED de l appareil intérieur L appareil intérieur ne fonctionne pas même s il est régl...

Page 26: ...umedad en el techo y en el suelo y afectar a otros objetos No utilice la unidad en un ambiente enrarecido Si instala el aire acondicionado en áreas expuestas al vapor aceite esencial incluyendo el aceite para máquinas o humo sulfúrico áreas con alto contenido en sal como playas el rendimiento puede verse reducido signi cativamente y las piezas internas pueden dañarse No instale la unidad donde se ...

Page 27: ...o coinci de con el tamaño de la conexión de los tubos de la unidad interior utilice juntas opcionales de diámetro diferente deformadas en el lateral de la caja de derivación Conecte la junta deformada directamente al lateral de la caja de derivación A Paso del perno de suspensión B A la unidad interior C A la unidad exterior D Panel de servicio para LEV THERMISTOR E Cubierta eléctrica F Placa de c...

Page 28: ...exterior Tubo de líquido 1 4 ø6 35 1 4 ø6 35 1 4 ø6 35 3 8 ø9 52 Tubo de gas 3 8 ø9 52 3 8 ø9 52 3 8 ø9 52 5 8 ø15 88 Fig 4 3 pulgadas 4 1 La dirección de los tubos puede cambiarse Fig 4 4 Procedimientos de trabajo Fig 4 5 1 Retire los tornillos de cada una de las partes Fig 4 4 2 Retire la cubierta eléctrica el panel de servicio y el panel superior A Cubierta eléctrica B Panel de servicio C Panel...

Page 29: ...8 Apriete los tornillos 5 Instale el panel de servicio en la super cie opuesta B Panel de servicio B 7 Instale la cubierta eléctrica en la super cie opuesta A Cubierta eléctrica A 4 Dimensiones y espacio requerido para mantenimiento y reparación de la Caja de Derivación Fig 4 5 ...

Page 30: ...lg 200 mm o más si no es asegurable En caso de que sea inferior a 7 7 8 pulg 200 mm por ejemplo es 4 pulg 100 mm los trabajos de intercambio de la caja de derivación desde un ori cio de mantenimiento resultan difíciles sólo es posible realizar trabajos de inter cambio de una PBC bobinas de la válvula de expansión lineal y sensores En el caso de 17 3 4 pulg 450 mm prepare un orificio de mantenimien...

Page 31: ...o en áticos es posible que se requiera un mayor aislamiento Para aislar la tubería de refrigerante aplique espuma de polietileno resistente al calor entre la unidad interior y el material aislante así como en la malla entre el material de aislamiento rellenando todos los huecos La condensación en la tubería podría ocasionar condensación en la habitación o provocar quemaduras al tocarla Ź Si utiliz...

Page 32: ...de refrigerante asegúrese de que las tuercas abocardadas están apretadas según los pares especi cados en la tabla 3 El refrigerante también puede salir si las tuercas se aprietan más de lo espe ci cado en los pares 2 Para evitar la condensación instale las cubiertas de las tuberías 7 8 contra la unidad y apriételas con las cintas suministradas 9 Tabla 3 Diámetros de las aberturas de la caja de der...

Page 33: ...de derivación a través de la placa de con ducto y fíjelo con la placa de conducto Consulte el 8 1 4 Conecte firmemente cada cable al bloque de terminales pertinente Fig 8 9 5 Ajuste el interruptor DIP Consulte el 8 3 6 Vuelva a colocar la cubierta eléctrica 8 1 Cuando se utiliza un conducto de cableado Fig 8 5 6 7 Una vez que instale el conducto de cableado vuelva a colocar la cubierta horizontal ...

Page 34: ...ión y los cables de conexión de la unidad interior caja de derivación unidad exterior no deben ser más ligeros que el cable flexible forrado de policloropreno Diseño 60245 IEC 57 3 Instale una línea de tierra más larga que los cables de aliment ación 4 No ate el cable M NET con el cable de conexión y el cable de ali mentación Puede causar un funcionamiento erróneo Fig 8 9 Suministre alimentación d...

Page 35: ...ínimo de 3 mm 1 8 inch de separación entre los contactos de cada polo Fig 8 11 A Interruptor de falta de tierra B Interruptor local Interruptor de cableado C Caja de derivación D Caja de paso D C TB2B TB5 S M1 L1 L2 M2 A B 208 230V Fig 8 11 Corriente operativa total de la unidad interior Grosor mínimo de cable mm AWG Capacidad A Fusible A Interruptor para cableado NFB Interruptor de falta de tierr...

Page 36: ... cómo con gurar la dirección Cada dirección se ajusta con gurando de forma combinada el 1er y el 10º dígito Ejemplo Para ajustar la dirección en 3 ajuste el dígito de unidades en 3 y el dígito de decenas en 0 Para ajustar la dirección en 25 ajuste el dígito de unidades en 5 y el dígito de decenas en 2 Ejemplo Al ajustar la dirección de la caja de derivación en 3 se asigna una dirección a cada unid...

Page 37: ...ible cableado incorrecto realice la prueba de funcionamiento de forma individual en cada una de las unidades interiores Precaución Utilice el mando a distancia para accionar la unidad interior Los síntomas siguientes no son indicativos de un mal funcionamiento Síntoma Causa Indicador LED de la unidad interior La unidad interior no funciona cuando se ajusta en modo de refrigeración calefacción El f...

Page 38: ...100 8310 JAPAN Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment WG79F481H02 Printed in PRC ...

Reviews: