background image

14

GB

E

I

NL

P

GR

RU

TR

GB

GB

GB

GB

GB

DF

Cause

Panne de courant

L’alimentation est coupée (OFF).
Le fusible de la prise d’alimentation a sauté.

Le coupe-circuit de fuite à la terre s’est déclenché.

Mauvais réglage de la température

Le filtre est encombré de poussières et de saletés.

Des obstacles bloquent l’arrivée et la sortie d’air des
appareils intérieurs et extérieurs.
Les fenêtres et les portes sont ouvertes.

Le circuit empêchant la remise en marche trop rapide
fonctionne pendant 3 minutes après l’arrêt.

L’appareil intérieur a été remis en fonctionnement pen-
dant l’opération de chauffage et de dégivrage.

Des obstacles bloquent l’arrivée et la sortie d’air des
appareils intérieurs et extérieurs.

Le filtre est encombré de poussières et de saletés.

Lorsque d’autres appareils intérieurs sont programmés
pour le refroidissement, l’appareil s’arrête après avoir
fait fonctionner un mécanisme d’écoulement pendant
3 minutes.

Lorsque d’autres appareils intérieurs sont programmés
pour le refroidissement, l’eau d’écoulement est ame-
née à l’intérieur. Lorsque l’eau d’écoulement est ras-
semblée, le mécanisme d’écoulement entame l’opéra-
tion de drainage.

Lorsque d’autres appareils intérieurs sont programmés
pour le chauffage, les vannes de commandes s’ouvrent
et se ferment de temps en temps pour maintenir la sta-
bilité du système.

Remède

Appuyer sur la touche [ON/OFF] après la remise sous ten-
sion.
Brancher l’alimentation (ON).
Remplacer le fusible.

Remettre le coupe-circuit de fuite à la terre.

Après avoir vérifié le réglage de température et la tempéra-
ture ambiante sur l’affichage à cristaux liquides, se repor-
ter au paragraphe [Réglage de la température de la pièce]
et utiliser la touche de réglage.
Nettoyer le filtre.
(se reporter [Entretien de l’appareil].)

Retirer les obstacles.

Fermer les portes et fenêtres.
Attendre un instant.
(Pour protéger le compresseur, un circuit empêchant la re-
mise en marche dans les 3 minutes est incorporé à l’appa-
reil intérieur. C’est pourquoi, dans certains cas, le compres-
seur ne se met pas en marche immédiatement et il se peut
qu’il ne fonctionne pas pendant 3 minutes.)
Attendre un instant.
(L’opération de chauffage commence lorsque l’opération de
dégivrage est terminée.)

Remettre en marche après le retrait des obstacles.

Remettre en marche après le nettoyage du filtre. (se repor-
ter [Entretien de l’appareil].)

Attendre 3 minutes.

Le bruit s’arrête rapidement. (S’il se reproduit à plus de 2
ou 3 reprises en une heure, appeler le service technique.)

Le problème s’arrête rapidement. (Si la température monte
à un niveau incommodant dans une petite pièce, éteindre
le climatiseur.)

Commande à distance

Le témoin “

'

” ne s’al-

lume pas.
Aucun affichage n’appa-
raît même quand on ap-
puie sur la touche [ON/
OFF].

L’affichage à cristaux li-
quides indique que l’ap-
pareil est en cours de
fonctionnement.

L’affichage à cristaux li-
quides indique que l’ap-
pareil est en cours de
fonctionnement.

Le code et la mention de
vérification “check” cli-
gnotent sur l’affichage à
cristaux liquides.

Tous les témoins sont
éteints sauf le témoin de
mise sous tension “

'

”.

Tous les témoins sont
éteints sauf le témoin de
mise sous tension “

'

”.

L’affichage à cristaux li-
quides indique que l’ap-
pareil est en cours de
fonctionnement.

6. Guide de dépannage

Avant de faire appel au service après-vente, veuillez vérifier les points suivants:

Etat de l’appareil

L’appareil ne fonctionne
pas.

L’air souffle mais il ne
refroidit ou ne réchauffe
pas suffisamment.

Pas de sortie d’air froid
ou d’air chaud.

Le climatiseur fonc-
tionne pendant un bref
instant puis s’arrête
aussitôt.
Le son de l’échappe-
ment et de la rotation
du moteur est toujours
audible après l’arrêt du
climatiseur.
Le son de l’échappe-
ment et de la rotation
du moteur est toujours
audible par intermit-
tence après l’arrêt du
climatiseur.
De l’air chaud sort par
intermittence lorsque le
thermostat est coupé et
pendant le fonctionne-
ment du ventilateur.

Si le fonctionnement s’arrête à cause d’une interruption de courant, la fonction [d’empêchement de redémarrage des circuits après une interruption de courant] s’active
et empêche le fonctionnement de l’appareil même (la touche [ON/OFF]) après le rétablissement de l’alimentation.

Si le mauvais fonctionnement persiste après avoir vérifié tous les points ci-dessus, mettre l’appareil hors tension (OFF) et contacter votre revendeur en lui donnant toutes les
informations concernant le nom du produit, la nature du problème, etc. Si l’affichage de “[vérification]” et le code de vérification (à 4 chiffres) clignote, expliquer au revendeur
le contenu de l’affichage (et lui donner le code de vérification). Ne jamais essayer d’effectuer les réparations vous-même.

Les symptômes suivants ne constituent pas des pannes provenant du climatiseur:

L’air soufflé par le climatiseur peut parfois dégager certaines odeurs. Cela est dû notamment à la fumée de cigarettes contenue dans l’air de la pièce, aux odeurs de
cosmétiques, des murs, des meubles, etc. absorbées par le climatiseur.

Un bruit de sifflement peut être audible immédiatement après la mise en marche ou l’arrêt du climatiseur. Il s’agit du bruit du réfrigérant qui se répand à l’intérieur du
climatiseur, cela n’a rien d’anormal.

Le climatiseur émet parfois un bruit ou un déclic au début ou à la fin de l’opération de refroidissement/de chauffage. Il s’agit du son de frottement sur le panneau avant
et sur d’autres éléments suite à l’expansion et à la contraction provoquées par les changements de température. Cela n’a rien d’anormal.

KB79K384H01_F_p65

08.1.28, 2:19 PM

14

Summary of Contents for P08

Page 1: ...fe and correct use please read this operation manual thoroughly before operating the air conditioner unit MANUEL D UTILISATION Pour une utilisation correcte sans risques veuillez lire le manuel d utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur F KB79K384H01_h1_h4 p65 08 1 30 5 23 PM 3 ...

Page 2: ...un Essai de fonctionnement A Touche Filter Filtre B Touche ON OFF Marche arrêt Touche C Position du capteur de température de la pièce intégré D Touche de réglage de l heure Ne jamais laisser la commande à distance en plein soleil sinon les données de température ambiante risquent d être erronées Ne jamais placer d obstacle devant la partie inférieure droite de la commande à distance sinon la lect...

Page 3: ...3 Fig A PEFY P NMSU E A A Filter Filtre Air Flow Flux d air KB79K384H01_illust p65 08 1 22 6 07 PM 3 ...

Page 4: ...led in a location where air and noise emit ted by the unit will not disturb the neighbours 2 Indoor unit Warning The indoor unit should be securely installed If the unit is loosely mounted it may fall causing injury 3 Remote controller Warning The remote controller should be installed in such a way that children cannot play with it 4 Drain hose Caution Make sure that the drain hose is installed so...

Page 5: ...o the atmosphere also damages the environment 2 Names and functions of various parts Attachment and detachment of filter Fig A P 3 3 How to operate Before starting operation Start running after the PLEASE WAIT display has disappeared The PLEASE WAIT display briefly appears on the room temperature display max 3 min utes when the power is turned on and after a power failure This does not indicate an...

Page 6: ...heat generated by the electric heater etc The fan speed comes to low or high 3 3 Room temperature adjustment To change room temperature Press the 1 Set Temperature Button and set the room temperature of your choice Pressing or once changes the setting by 1 C 1 F If the pressing is continued the setting continues to change by 1 C 2 F Indoor temperature can be set within the following range Cooling ...

Page 7: ...with the air conditioner special precautions must be taken If the LOSSNAY ventilation unit developed by our company is used you can perform ventilation with less waste For details on this unit consult with your dealer 5 Caring for the machine Always have filter maintenance performed by a service person Before care taking turn the power supply OFF Caution Before you start cleaning stop operation an...

Page 8: ... outdoor units The filter is filled with dust and dirt When other indoor units are engaged in cooling opera tion the machine stops after running a drain up mecha nism for 3 minutes when air cooling operation is stopped When other indoor units are engaged in cooling opera tion drained water is brought in If the drain water is collected the drain up mechanism initiates a draining operation When othe...

Page 9: ...reinstalling the air conditioner consult with your dealer Defective installation can result in electric shock fire etc Regarding noise In installing work choose a place that can fully bear the weight of the air con ditioner and where noise and vibration can be reduced Choose a place where cool or warm air and noise from the outdoor air outlet of the air conditioner does not inconvenience the neigh...

Page 10: ... enfants en bas âge ou à des handicapés sans supervision Toujours prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter que des enfants en bas âge jouent avec cet appareil N utilisez pas d additif de détection des fuites 1 Appareil extérieur Avertissement L appareil extérieur doit être installé sur une surface plane et stable dans un endroit non sujet à l accumulation de neige de feuilles ou de d...

Page 11: ...nt du climatiseur aé rer convenablement la pièce et prendre contact avec le revendeur S il n est pas remédié à la situation des accidents risquent de se produire suite à un manque d oxygène Lorsque le climatiseur ne doit pas être utilisé pendant une certaine période Si le climatiseur ne doit pas être utilisé pendant une certaine période à cause d un changement de climat etc le faire fonctionner pe...

Page 12: ...a touche 8 Ventilation pour modifier la vitesse du ventilateur Selon les modèles le ventilateur de l appareil intérieur démarre lorsque l ap pareil est en mode de ventilation 3 1 ON OFF marche arrêt Pour mettre l appareil en fonctionnement 1 Appuyer sur la touche B ON OFF Le P témoin de fonctionnement s allume et l appareil se met en marche Pour arrêter le fonctionnement 1 Réappuyer sur la touche ...

Page 13: ...tes chaleurs risquent de le déformer Le lavage du filtre dans de l eau chaude dont la température est supé rieure à 50 C 122 F peut également provoquer une certaine déformation de celui ci Précaution Ne jamais verser de l eau ou vaporiser des produits inflammables dans le climatiseur car cela pourrait provoquer des pannes un danger d électrocu tion voire un incendie 4 Comment utiliser le climatise...

Page 14: ...pas Aucun affichage n appa raît même quand on ap puie sur la touche ON OFF L affichage à cristaux li quides indique que l ap pareil est en cours de fonctionnement L affichage à cristaux li quides indique que l ap pareil est en cours de fonctionnement Le code et la mention de vérification check cli gnotent sur l affichage à cristaux liquides Tous les témoins sont éteints sauf le témoin de mise sous...

Page 15: ...quis pour le déménage ment de l installation Précaution Lors du déménagement et de la réinstallation du climatiseur veuillez pren dre contact avec votre revendeur car une installation défectueuse peut être la cause d électrocution d incendie etc Faire également attention au bruit Lors des travaux d installation choisir un endroit capable de supporter entière ment le poids du climatiseur et où le b...

Page 16: ...00 8310 JAPAN Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commer cial and light industrial environment KB79K384H01_h1_h4 p65 08 1 24 9 57 AM 2 ...

Reviews: