background image

10

GB

E

I

NL

P

GR

RU

TR

GB

GB

GB

GB

GB

DF

1. Consignes de sécurité

s

Avant de faire fonctionner le climatiseur, lire attentivement
toutes les “consignes de sécurité”.

s

Les “consignes de sécurité” sont réparties en listes de points
importants concernant la sécurité. Veiller à bien les respec-
ter.

Symboles utilisés dans le texte

 Avertissement:

Décrit les précautions à suivre pour éviter tout risque de blessure ou de
danger mortel pour l’utilisateur.

 Précaution:

Décrit les précautions qui doivent être prises pour éviter d’endommager l’ap-
pareil.

Symboles utilisés dans les illustrations

: Indique une action qui doit être évitée.

: Indique que des instructions importantes doivent être prises en considéra-

tion.

: Indique un élément qui doit être mis à la terre.

: Indique des précautions à prendre lors du maniement de pièces tournan-

tes. (Ce symbole se trouve sur l’étiquette de l’appareil principal) <Couleur:
jaune>

: Danger d’électrocution. (Ce symbole se trouve sur l’étiquette de l’appareil

principal) <Couleur: jaune>

 Avertissement:

Prendre soin de lire les étiquettes se trouvant sur l’appareil prin-
cipal.

1.1. Installation

s

Lorsque vous aurez lu le présent manuel, veuillez le conserver avec le
manuel d’installation dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter
ultérieurement, lorsqu’une question se pose. Si une autre personne va
être chargée de faire fonctionner l’appareil, veiller à bien lui remettre le
présent manuel.

 Avertissement:

Cet appareil ne doit pas être installé par l’utilisateur. Demander au reven-
deur ou à une société agréée de l’installer. Si l’appareil n’est pas correc-
tement installé il peut y avoir un risque de fuite d’eau, d’électrocution ou
d’incendie.

Utiliser uniquement les accessoires agréés par Mitsubishi Electric et de-
mander à votre revendeur ou à une société agréée de les installer. Si les
accessoires ne sont pas correctement installés, il peut y avoir un risque
de fuite d’eau, d’électrocution ou d’incendie.

Le manuel d’installation décrit en détails la méthode d’installation sug-
gérée. Toute modification de structure nécessaire pour l’installation doit
être conforme aux normes locales de l’édifice.

Ne jamais réparer ou déménager personnellement l’appareil. Si les répa-
rations effectuées ne sont pas correctes, il peut y avoir un risque de fuite
d’eau, d’électrocution ou d’incendie. En cas de panne ou de déménage-
ment de l’appareil, veuillez contacter votre revendeur.

Maintenez les pièces électriques à l’écart de l’eau (eau de lavage) etc.

Cela pourrait provoquer une électrocution, une inflammation ou de la
fumée.
Note 1: Au lavage de l’échangeur thermique et de la cuvette d’écoule-

ment, assurez-vous que la boîte de commande, le moteur et le
LEV restent secs en utilisant une couverture étanche.

Note 2: N’évacuez jamais l’eau de lavage pour la cuvette d’écoulement et

l’échangeur thermique avec la pompe de drainage. Evacuez-la
séparément.

Ne pas permettre l’usage de cet appareil à des enfants en bas âge ou à
des handicapés sans supervision.

Toujours prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter que des
enfants en bas âge jouent avec cet appareil.

N’utilisez pas d’additif de détection des fuites.

1) Appareil extérieur

 Avertissement:

L’appareil extérieur doit être installé sur une surface plane et stable, dans
un endroit non sujet à l’accumulation de neige, de feuilles ou de détritus.

Ne pas marcher sur l’appareil ni y déposer des objets. La personne ou
l’objet risqueraient de tomber et de se blesser ou de blesser quelqu’un.

 Précaution:

L’appareil extérieur doit être placé dans un endroit où l’air et le bruit engen-
drés ne risquent pas de déranger les voisins.

2) Appareil intérieur

 Avertissement:

L’appareil intérieur doit être correctement fixé car dans le cas contraire, il
pourrait tomber et blesser quelqu’un.

3) Commande à distance

 Avertissement:

La commande à distance doit être installée de telle sorte que les enfants ne
puissent pas y avoir accès.

4) Tuyau d’évacuation

 Précaution:

Assurez-vous que le tuyau d’évacuation est installé de telle façon à ce que
l’évacuation se fasse sans problèmes. Si l’installation n’est pas faite correc-
tement, il pourrait en résulter des fuites d’eau, ce qui endommagerait les
meubles.

5) Ligne d’alimentation électrique, fusible, ou coupe-

circuit

 Avertissement:

Vérifier si l'appareil est alimenté par un circuit réservé. La connexion
d'autres appareils au même circuit pourrait provoquer une surcharge.

S’assurer de la présence d’un interrupteur secteur principal.

Veiller à toujours respecter la tension indiquée sur l’appareil ou le vol-
tage du fusible ou du coupe-circuit. Ne jamais utiliser un morceau de
câble ou un fusible d’un voltage supérieur à celui spécifié.

6) Mise à la terre

 Précaution:

L’appareil doit être correctement raccordé à la terre pour éviter tout ris-
que d’électrocution. Ne jamais raccorder le câble de mise à la terre à un
tuyau de gaz ou d’eau, à un paratonnerre ou à un câble de terre du télé-
phone.

Vérifier régulièrement que le câble de terre de l’appareil extérieur est
correctement raccordé à la borne de terre de l’appareil et à l’électrode de
mise à la terre.

1.2. Pendant le fonctionnement

 Précaution:

Ne pas utiliser d’objet pointu pour enfoncer les boutons car cela risque-
rait d’endommager la commande à distance.

Ne pas tordre le câble de la commande à distance ni tirer dessus car cela
risquerait de l’endommager et de provoquer un mauvais fonctionnement.

Table des matières

1. Consignes de sécurité .............................................................................. 10

1.1. Installation ............................................................................... 10
1.2. Pendant le fonctionnement ...................................................... 10
1.3. Rangement de l’appareil ......................................................... 11

2. Noms et fonctions des différents éléments ............................................... 11
3. Comment faire fonctionner le climatiseur .................................................. 11

3.1. ON/OFF (marche/arrêt) ........................................................... 12
3.2. Sélection du mode de fonctionnement .................................... 12
3.3. Réglage de la température de la pièce ................................... 12

3.4. Réglage de la vitesse du ventilateur ....................................... 12
3.5. Ventilation ................................................................................ 12
3.6. Autres ...................................................................................... 13

4. Comment utiliser le climatiseur intelligemment ......................................... 13
5. Entretien de l’appareil ............................................................................... 13
6. Guide de dépannage ................................................................................ 14
7. Installation, travaux en cas de déplacement et vérifications ..................... 15
8. Spécifications techniques ......................................................................... 15

KB79K384H01_F_p65

08.1.24, 9:57 AM

10

Summary of Contents for P08

Page 1: ...fe and correct use please read this operation manual thoroughly before operating the air conditioner unit MANUEL D UTILISATION Pour une utilisation correcte sans risques veuillez lire le manuel d utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur F KB79K384H01_h1_h4 p65 08 1 30 5 23 PM 3 ...

Page 2: ...un Essai de fonctionnement A Touche Filter Filtre B Touche ON OFF Marche arrêt Touche C Position du capteur de température de la pièce intégré D Touche de réglage de l heure Ne jamais laisser la commande à distance en plein soleil sinon les données de température ambiante risquent d être erronées Ne jamais placer d obstacle devant la partie inférieure droite de la commande à distance sinon la lect...

Page 3: ...3 Fig A PEFY P NMSU E A A Filter Filtre Air Flow Flux d air KB79K384H01_illust p65 08 1 22 6 07 PM 3 ...

Page 4: ...led in a location where air and noise emit ted by the unit will not disturb the neighbours 2 Indoor unit Warning The indoor unit should be securely installed If the unit is loosely mounted it may fall causing injury 3 Remote controller Warning The remote controller should be installed in such a way that children cannot play with it 4 Drain hose Caution Make sure that the drain hose is installed so...

Page 5: ...o the atmosphere also damages the environment 2 Names and functions of various parts Attachment and detachment of filter Fig A P 3 3 How to operate Before starting operation Start running after the PLEASE WAIT display has disappeared The PLEASE WAIT display briefly appears on the room temperature display max 3 min utes when the power is turned on and after a power failure This does not indicate an...

Page 6: ...heat generated by the electric heater etc The fan speed comes to low or high 3 3 Room temperature adjustment To change room temperature Press the 1 Set Temperature Button and set the room temperature of your choice Pressing or once changes the setting by 1 C 1 F If the pressing is continued the setting continues to change by 1 C 2 F Indoor temperature can be set within the following range Cooling ...

Page 7: ...with the air conditioner special precautions must be taken If the LOSSNAY ventilation unit developed by our company is used you can perform ventilation with less waste For details on this unit consult with your dealer 5 Caring for the machine Always have filter maintenance performed by a service person Before care taking turn the power supply OFF Caution Before you start cleaning stop operation an...

Page 8: ... outdoor units The filter is filled with dust and dirt When other indoor units are engaged in cooling opera tion the machine stops after running a drain up mecha nism for 3 minutes when air cooling operation is stopped When other indoor units are engaged in cooling opera tion drained water is brought in If the drain water is collected the drain up mechanism initiates a draining operation When othe...

Page 9: ...reinstalling the air conditioner consult with your dealer Defective installation can result in electric shock fire etc Regarding noise In installing work choose a place that can fully bear the weight of the air con ditioner and where noise and vibration can be reduced Choose a place where cool or warm air and noise from the outdoor air outlet of the air conditioner does not inconvenience the neigh...

Page 10: ... enfants en bas âge ou à des handicapés sans supervision Toujours prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter que des enfants en bas âge jouent avec cet appareil N utilisez pas d additif de détection des fuites 1 Appareil extérieur Avertissement L appareil extérieur doit être installé sur une surface plane et stable dans un endroit non sujet à l accumulation de neige de feuilles ou de d...

Page 11: ...nt du climatiseur aé rer convenablement la pièce et prendre contact avec le revendeur S il n est pas remédié à la situation des accidents risquent de se produire suite à un manque d oxygène Lorsque le climatiseur ne doit pas être utilisé pendant une certaine période Si le climatiseur ne doit pas être utilisé pendant une certaine période à cause d un changement de climat etc le faire fonctionner pe...

Page 12: ...a touche 8 Ventilation pour modifier la vitesse du ventilateur Selon les modèles le ventilateur de l appareil intérieur démarre lorsque l ap pareil est en mode de ventilation 3 1 ON OFF marche arrêt Pour mettre l appareil en fonctionnement 1 Appuyer sur la touche B ON OFF Le P témoin de fonctionnement s allume et l appareil se met en marche Pour arrêter le fonctionnement 1 Réappuyer sur la touche ...

Page 13: ...tes chaleurs risquent de le déformer Le lavage du filtre dans de l eau chaude dont la température est supé rieure à 50 C 122 F peut également provoquer une certaine déformation de celui ci Précaution Ne jamais verser de l eau ou vaporiser des produits inflammables dans le climatiseur car cela pourrait provoquer des pannes un danger d électrocu tion voire un incendie 4 Comment utiliser le climatise...

Page 14: ...pas Aucun affichage n appa raît même quand on ap puie sur la touche ON OFF L affichage à cristaux li quides indique que l ap pareil est en cours de fonctionnement L affichage à cristaux li quides indique que l ap pareil est en cours de fonctionnement Le code et la mention de vérification check cli gnotent sur l affichage à cristaux liquides Tous les témoins sont éteints sauf le témoin de mise sous...

Page 15: ...quis pour le déménage ment de l installation Précaution Lors du déménagement et de la réinstallation du climatiseur veuillez pren dre contact avec votre revendeur car une installation défectueuse peut être la cause d électrocution d incendie etc Faire également attention au bruit Lors des travaux d installation choisir un endroit capable de supporter entière ment le poids du climatiseur et où le b...

Page 16: ...00 8310 JAPAN Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commer cial and light industrial environment KB79K384H01_h1_h4 p65 08 1 24 9 57 AM 2 ...

Reviews: