background image

Gr-7

● ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ●

Ο

ΤΑΝ ΝΟΜΙΖΕΤΕ ΟΤΙ ΥΠΑΡΧΕΙ ΚΑΠΟΙΟ ΠΡΟΒΛΗΜΑ

Ακόμα και αν ελεγχθούν τα παραπάνω σημεία, εάν η μονάδα δεν επανέλθει, δι-

ακόψτε τη χρήση του κλιματιστικού και συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπό σας.

Σύμπτωμα

Εξήγηση & σημεία ελέγχου

Εσωτερική μονάδα

Η μονάδα δεν λειτουργεί.

•  Είναι ανοιχτός ο διακόπτης;

•  Είναι συνδεδεμένο το καλώδιο ρεύματος;

•  Έχει  ρυθμιστεί  ο  χρονοδιακόπτης  ΕΝΑΡΞΗΣ; 

 Σελίδα 5 

Η οριζόντια περσίδα δεν κινείται.

•  Έχουν εγκατασταθεί σωστά η οριζόντια και η κάθετη 

περσίδα; 

•  Μήπως έχει παραμορφωθεί το προστατευτικό του 

ανεμιστήρα;

Η μονάδα δεν μπορεί να λειτουρ-

γήσει για περίπου 3 λεπτά μετά 

την επανεκκίνηση.

•  Αυτό προστατεύει τη μονάδα με εντολή του μικροε-

πεξεργαστή. Περιμένετε.

Από το στόμιο εξόδου αέρα της 

εσωτερικής μονάδας εξέρχονται 

υδρατμοί.

•  Ο κρύος αέρας από τη μονάδα ψυχραίνει γρήγορα 

την  υγρασία  του  αέρα  μέσα  στο  χώρο,  η  οποία 

μετατρέπεται σε υδρατμούς.

Η περιστροφική λειτουργία της ΟΡΙ-

ΖΟΝΤΙΑΣ ΠΕΡΣΙΔΑΣ αναστέλλεται 

για λίγο, και έπειτα επανεκκινείται.

•  Αυτό  συμβαίνει  προκειμένου  να  πραγματοποιείται 

φυσιολογικά η περιστροφική λειτουργία της ΟΡΙΖΟ-

ΝΤΙΑΣ ΠΕΡΣΙΔΑΣ.

Η κατεύθυνση ροής του αέρα 

αλλάζει κατά τη διάρκεια της 

λειτουργίας.

Η κατεύθυνση της οριζόντιας 

περσίδας δεν μπορεί να ρυθμιστεί 

από το τηλεχειριστήριο.

•  Εάν κατά τη λειτουργία ΨΥΞΗΣ ή ΑΦΥΓΡΑΝΣΗΣ της 

μονάδας, η διάρκεια της παροχής του αέρα προς τα 

κάτω διαρκέσει από 0,5 έως 1 ώρα, η κατεύθυνση 

της ροής του αέρα θα αλλάξει αυτόματα στην επάνω 

θέση, προκειμένου να αποφευχθεί η συμπύκνωση 

και η διαρροή νερού.

•  Κατά τη λειτουργία θέρμανσης, εάν η θερμοκρασία 

ροής του αέρα είναι πολύ χαμηλή ή πραγματοποιείται 

απόψυξη, η οριζόντια περσίδα μετακινείται αυτόματα 

σε οριζόντια θέση.

Κατά τη λειτουργία θέρμανσης, 

η λειτουργία διακόπτεται για 

περίπου 10 λεπτά.

•  Η εξωτερική μονάδα είναι σε κατάσταση απόψυξης.

  Περιμένετε το πολύ 10 λεπτά μέχρι να ολοκληρωθεί η 

διαδικασία. (Όταν η εξωτερική θερμοκρασία είναι πολύ 

χαμηλή και η υγρασία πολύ υψηλή, σχηματίζεται πάγος.)

Η μονάδα αρχίζει να λειτουργεί 

από μόνη της όταν αποκατα-

σταθεί η τροφοδοσία ρεύματος, 

χωρίς να έχει λάβει εντολή από το 

τηλεχειριστήριο.

•  Τα  μοντέλα  αυτά  διαθέτουν  λειτουργία  αυτόματης 

επανεκκίνησης. Σε περίπτωση που διακοπεί η τροφο-

δοσία της μονάδας χωρίς να την απενεργοποιήσετε 

από το τηλεχειριστήριο, όταν αποκατασταθεί η τρο-

φοδοσία, η μονάδα θα αρχίσει να λειτουργεί αυτόματα 

σύμφωνα με τις ρυθμίσεις που είχατε ορίσει από το τη-

λεχειριστήριο πριν από τη διακοπή της τροφοδοσίας. 

Ανατρέξτε  στην  ενότητα  “Λειτουργία  αυτόματης 

επανεκκίνησης”. 

 Σελίδα 4 

Στον τρόπο λειτουργίας ΨΥΞΗΣ/

ΑΦΥΓΡΑΝΣΗΣ, όταν η θερμοκρασία 

δωματίου πλησιάσει τη θερμοκρασία 

που έχει οριστεί, σταματά η λειτουρ-

γία της εξωτερικής μονάδας και, 

στη συνέχεια, η εσωτερική μονάδα 

λειτουργεί με χαμηλή ταχύτητα.

•  Όταν  η  θερμοκρασία  δωματίου  αποκλίνει  από  τη 

θερμοκρασία που έχει οριστεί, ξεκινά η λειτουργία του 

εσωτερικού ανεμιστήρα σύμφωνα με τις ρυθμίσεις 

στο τηλεχειριστήριο.

Η εσωτερική μονάδα αποχρωμα-

τίζεται με τον καιρό.

•  Παρόλο που το πλαστικό γίνεται κίτρινο λόγω της 

επίδρασης κάποιων παραγόντων, όπως υπεριώδους 

ακτινοβολίας και υψηλής θερμοκρασίας, οι λειτουρ-

γίες του προϊόντος δεν επηρεάζονται.

Εξωτερική μονάδα

Ο ανεμιστήρας της εξωτερικής μο-

νάδας δεν περιστρέφεται, παρόλο 

που λειτουργεί ο συμπιεστής. Πα-

ρόλο που ο ανεμιστήρας αρχίζει να 

περιστρέφεται, σύντομα σταματά.

•  Όταν η εξωτερική θερμοκρασία είναι χαμηλή κατά 

τη λειτουργία ψύξης, ο ανεμιστήρας λειτουργεί δια-

κεκομμένα για να διατηρηθεί ικανοποιητική απόδοση 

ψύξης.

Υπάρχει διαρροή νερού από την 

εξωτερική μονάδα.

•  Κατά τη λειτουργία ΨΥΞΗΣ ή ΑΦΥΓΡΑΝΣΗΣ, οι σω-

λήνες ή τα τμήματα σύνδεσης των σωλήνων ψύχονται 

με αποτέλεσμα να δημιουργείται συμπύκνωση.

•  Κατά τη λειτουργία θέρμανσης, το νερό που συμπυ-

κνώνεται στον εναλλάκτη θερμότητας στάζει.

•  Κατά τη λειτουργία θέρμανσης, η λειτουργία απόψυ-

ξης λιώνει το νερό που έχει παγώσει στην εξωτερική 

μονάδα και στάζει.

Από την εξωτερική μονάδα εξέρ-

χεται λευκός καπνός.

•  Κατά τη λειτουργία θέρμανσης, ο ατμός που δημιουργείται 

από τη λειτουργία απόψυξης μοιάζει με λευκό καπνό.

Σύμπτωμα

Εξήγηση & σημεία ελέγχου

Τηλεχειριστήριο

Δεν εμφανίζεται ένδειξη στο 

τηλεχειριστήριο ή έχει μειωθεί 

ο φωτισμός της. Η εσωτερική 

μονάδα δεν ανταποκρίνεται στο 

σήμα του τηλεχειριστηρίου.

•  Είναι άδειες οι μπαταρίες; 

 Σελίδα 4 

•  Είναι  σωστή  η  πολικότητα  (+,  -)  των  μπαταριών; 

 Σελίδα 4 

•  Μήπως  πατάτε  τα  κουμπιά  στο  τηλεχειριστήριο 

κάποιας άλλης ηλεκτρικής συσκευής;

Δεν υπάρχει ψύξη ή θέρμανση

Ο χώρος δεν ψύχεται ή θερμαίνε-

ται επαρκώς.

•  Είναι κατάλληλη η ρύθμιση θερμοκρασίας; 

 Σελίδα 4

 

•  Είναι κατάλληλη η ρύθμιση του ανεμιστήρα; Αλλάξτε τη 

ρύθμιση του ανεμιστήρα σε υψηλή ή πολύ υψηλή ταχύτητα.

 

 Σελίδα 5 

•  Τα φίλτρα είναι καθαρά; 

 Σελίδα 6 

•  Είναι καθαρός ο ανεμιστήρας ή o εναλλάκτης θερμό-

τητας της εσωτερικής μονάδας;

•  Μήπως υπάρχουν εμπόδια που φράζουν το στόμιο 

εισόδου ή εξόδου αέρα της εσωτερικής ή της εξωτε-

ρικής μονάδας;

•  Μήπως κάποιο παράθυρο ή πόρτα είναι ανοικτή;

•  Ενδέχεται  να  μεσολαβήσει  κάποια  ώρα  μέχρι  να 

επιτευχθεί η θερμοκρασία ρύθμισης ή ενδέχεται να 

μην επιτευχθεί καθόλου, ανάλογα με τις διαστάσεις 

του χώρου, τη θερμοκρασία περιβάλλοντος κ.ο.κ.

Ο χώρος δεν ψύχεται επαρκώς.

•  Όταν στο χώρο γίνεται χρήση ανεμιστήρα ή κουζίνας 

αερίου, αυξάνει το φορτίο ψύξης με αποτέλεσμα η 

ψύξη να είναι ανεπαρκής.

•  Όταν η εξωτερική θερμοκρασία είναι υψηλή, η ψύξη 

μπορεί να μην είναι επαρκής.

Δεν γίνεται επαρκής θέρμανση 

του χώρου.

•  Όταν  η  εξωτερική  θερμοκρασία  είναι  χαμηλή,  η 

θέρμανση μπορεί να μην είναι επαρκής.

Κατά τη λειτουργία της θέρ-

μανσης, ο αέρας δεν εξέρχεται 

αμέσως.

•  Περιμένετε  όσο  η  μονάδα  ετοιμάζεται  να  παράγει 

θερμό αέρα.

Ροή αέρα

Ο αέρας από την εσωτερική 

μονάδα μυρίζει περίεργα.

•  Τα φίλτρα είναι καθαρά; 

 

Σελίδα 6 

•  Είναι καθαρός ο ανεμιστήρας ή o εναλλάκτης θερμό-

τητας της εσωτερικής μονάδας;

•  Η  μονάδα  μπορεί  να  απορροφά  μια  οσμή  που 

προσκολλάται στον τοίχο, στο χαλί, στα έπιπλα, στα 

ρούχα, κλπ. και να την βγάζει με τον αέρα.

Ήχος

Ακούγεται ένας ξερός κρότος.

•  Αυτό ο ήχος παράγεται από τη διαστολή/συστολή 

του μπροστινού φατνώματος, κλπ., λόγω αλλαγής 

της θερμοκρασίας.

Ακούγεται ήχος σαν κελάρυσμα.

•  Ο ήχος αυτός ακούγεται όταν ο εξωτερικός αέρας που 

απορροφάται από το σωλήνα αποστράγγισης ανοίγει 

την περιοχή συλλογής ή τον ανεμιστήρα εξαερισμού, 

με αποτέλεσμα να ρέει το νερό που κυλά μέσα στο 

σωλήνα αποστράγγισης.

  Ο ήχος αυτός ακούγεται επίσης όταν φυσά ο εξωτε-

ρικός αέρας μέσα στη σωλήνα αποστράγγισης στην 

περίπτωση που ο εξωτερικός άνεμος είναι ισχυρός.

Από την εσωτερική μονάδα ακού-

γεται ένας μηχανικός ήχος.

•  Πρόκειται για τον ήχο που παράγεται από την ενερ-

γοποίηση/απενεργοποίηση  του  ανεμιστήρα  ή  του 

συμπιεστή.

Ακούγεται ο ήχος νερού που ρέει. •  Πρόκειται για τον ήχο ροής του ψυκτικού ή του νερού 

που συμπυκνώνεται στη μονάδα.

Μερικές φορές ακούγεται ένας 

σφυριχτός ήχος.

•  Πρόκειται για τον ήχο που παράγεται όταν αρχίζει η 

ροή ψυκτικού υγρού μέσα στη μονάδα.

Στις παρακάτω περιπτώσεις, διακόψτε τη λειτουργία του κλιματιστικού και 

συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπό σας.

•  Όταν υπάρχει διαρροή νερού από την εσωτερική μονάδα.

•  Όταν αναβοσβήνει η πάνω ενδεικτική λυχνία λειτουργίας.

•  Όταν ο διακόπτης πέφτει συχνά.

•  Το σήμα του τηλεχειριστηρίου δεν λαμβάνεται σε χώρο όπου χρησιμοποιείται 

ηλεκτρονικός λαμπτήρας φθορισμού τύπου ON/OFF (λαμπτήρας φθορισμού 

με μετασχηματιστή, κλπ.).

•  Η  λειτουργία  του  κλιματιστικού  προκαλεί  παρεμβολές  στη  ραδιοφωνική  ή 

τηλεοπτική λήψη. Μπορεί να απαιτείται εγκατάσταση ενισχυτή για τη συσκευή 

που επηρεάζεται.

•  Όταν ακούγεται ένας ασυνήθιστος ήχος.

•  Όταν διαπιστώνεται τυχόν διαρροή ψυκτικού.

JG79Y146H01_el.indd   7

2016/9/8   10:21:21

Summary of Contents for MSZ-WN25VA

Page 1: ...CCIONES Para los clientes Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura lea previamente estas instrucciones de funcionamiento BEDIENINGSINSTRUCTIES Voor de klant Om dit apparaat correct en veilig te kunnen gebruiken moet u deze be dieningsinstructies voor gebruik eerst doorlezen NOTICE D UTILISATION A l attention des clients Pour avoir la certitude d utiliser cet appareil correctement et en...

Page 2: ...ding children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appli ance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not insert your finger a stick or other objects into the air inlet or outlet This may...

Page 3: ... injury since the fan inside rotates at high speeds during operation When the unit will be unused for a long time disconnect the power plug or turn the breaker OFF The unit may accumulate dirt which may cause overheating or fire Replace all batteries of the remote controller with new ones of the same type Using an old battery together with a new one may cause overheat ing leakage or explosion If th...

Page 4: ...cator Page 4 Only use the remote controller provided with the unit Do not use other remote controllers If two or more indoor units are installed in proximity to one another an indoor unit that is not intended to be operated may respond to the remote controller Air filter Air purifying filter Refer to note below Note How to set remote controller exclusively for a particular indoor unit A maximum of 4...

Page 5: ...it starts operation when power is resumed If you do not want to use this function please consult the service repre sentative because the setting of the unit needs to be changed COOL mode Enjoy cool air at your desired temperature Note Do not operate COOL mode at very low outside temperatures less than 10 C Water condensed in the unit may drip and wet or damage furni ture etc DRY mode Dehumidify yo...

Page 6: ...see page 4 Auto restart function TIMEROPERATION ON OFFTIMER Press to select fan speed Each press changes fan speed in the following order Two short beeps are heard from the indoor unit when set to AUTO Use higher fan speed to cool heat the room quicker It is recommend ed to lower the fan speed once the room is cool warm Use lower fan speed for quiet operation Press to select airflow direction Each ...

Page 7: ...filter for best performance Parts Number MAC 2370FT E Instructions CLEANING Switch off the power supply or turn off the breaker before cleaning Be careful not to touch the metal parts with your hands Do not use benzine thinner polishing powder or insecticide Use only diluted mild detergents Do not use a scrubbing brush a hard sponge or the like Do not soak or rinse the horizontal vane Do not use wa...

Page 8: ... the heat exchanger drips down In the heating operation the defrosting operation makes ice forming on the outdoor unit melt and drip down White smoke is discharged from the outdoor unit In the heating operation vapor generated by the defrosting operation looks like white smoke Remote controller The display on the remote controller does not appear or it is dim The indoor unit does not respond to th...

Page 9: ... and outlet of the indoor and outdoor units are not blocked 3 Check that the earth is connected correctly 4 Refer to the PREPARATION BEFORE OPERATION and follow the instructions Page 4 WHENTHEAIRCONDITIONERISNOT GOINGTOBEUSEDFORALONGTIME SPECIFICATIONS Note Rating condition Cooling Indoor 27 C DB 19 C WB Outdoor 35 C DB Heating Indoor 20 C DB Outdoor 7 C DB 6 C WB Indoor Outdoor Cooling Upper limi...

Page 10: ...die Sicherheit sind halten Sie diese Punkte unbedingt ein Nachdem Sie diese Anleitung durchgelesen haben bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig zusammen mit der Installationsanleitung auf Markierungen und ihre Bedeutungen WARNUNG Falsche Handhabung kann zu ernsthafter Gefahr mit To desfolge Verletzungen usw führen VORSICHT Falsche Handhabung kann je nach Bedingungen zu ernst hafter ...

Page 11: ...litzschlags besteht Das Gerät kann durch einen Blitzschlag beschädigt werden Zur Entsorgung dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler WARNUNG Für die Installation der Klimaanlage wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler Da die Installation besonderes Wissen und Fähigkeiten erfordert sollte sie nicht vom Anwender durchgeführt werden Eine fehlerhaft installierte Anlage kann zu Lec...

Page 12: ...en ECONO COOL Taste Kühlen im Sparbetrieb Seite 5 Hinweis Einstellen der Fernbedienung ausschließlich für ein bestimmtes Innengerät In einem Raum können maximal 4 Innengeräte mit kabellosen Fernbedienungen verwendet werden Um die einzelnen Innengeräte mit der jeweiligen Fernbedienung zu bedienen weisen Sie jeder Fernbedienung entsprechend der Nummer des Innengeräts eine Nummer zu Die Einstellung i...

Page 13: ... Startwiederholungsfunktion dafür dass das Gerät in der gleichen Betriebsart wieder gestartet wird die per Fern bedienung unmittelbar vor dem Stromausfall eingestellt war Wenn der Timer eingestellt ist wird die Timer Einstellung aufgehoben und das Gerät nimmt den Betrieb auf sobald die Stromversorgung wiederhergestellt ist Wenn Sie diese Funktion nicht nutzen möchten wenden Sie sich bitte an den K...

Page 14: ...ch abwechselnd nach oben und nach unten Zum Ändern der horizontalen Luftstromrichtung Bewegen Sie den Vertikalflügel von Hand bevor Sie den Betrieb starten AUTO Niedrig Mittel Hoch Sehr Hoch 1 Drücken Sie während des Betriebs oder um den Timer einzustellen ON timer Das Gerät schaltet sich zur eingestellten Zeit EIN OFF timer Das Gerät schaltet sich zur eingestellten Zeit AUS oder blinkt Achten Sie ...

Page 15: ...s Filters Jedes Jahr Ersetzen Sie ihn für beste Leistungen durch einen neuen Luftreinigungsfilter Teilenummer MAC 2370FT E Anweisungen REINIGEN Ziehen zum Lösen vom Luftfilter Frontblende Loch Scharnier Diese Angaben basieren auf VERORDNUNG EU Nr 528 2012 MODELLBEZEICHNUNG Behandelter Artikel Teilebezeichnung Aktive Substanzen CAS Nr Eigenschaft Benutzungshinweis Informationen zum sicheren Umgang MS...

Page 16: ...itung gekühlt wodurch sich Kondenswasser bilden kann Während des Heizbetriebs tropft am Wärmetau scher entstehendes Kondensat ab Beim Abtauvorgang während des Heizbetriebs schmilzt am Außengerät entstandenes Eis und tropft ab Aus dem Außengerät kommt weißer Rauch Beim Abtauvorgang während des Heizbetriebs wird Dampf erzeugt der wie weißer Rauch aussieht Fernbedienung Die Anzeige der Fernbedienung ...

Page 17: ...tromversorgung der Klimaanlage einen separaten Sicherungskreis Beachten Sie unbedingt die Schaltleistung des Trennschalters Falls Sie dazu Fragen haben sollten wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler INSTALLATIONSORT UND ELEKTRISCHE ARBEITEN 1 Lassen Sie die Anlage mit der höchstmöglich eingestell ten Temperatur im manuellen Kühlbetrieb COOL oder im Gebläsebetrieb FAN 3 bis 4 Stunden laufen Sei...

Page 18: ... être respectées Après avoir lu cette notice conservez la avec le manuel d installation à portée de main pour pouvoir la consulter aisément Symboles et leur signification AVERTISSEMENT toute manipulation incorrecte peut avoir des consé quences graves provoquer des blessures corporelles voire la mort de l utilisateur PRECAUTION toute manipulation incorrecte peut avoir des consé quences graves selon ...

Page 19: ...ateur ne doit en aucun cas tenter d installer le climatiseur lui même seul du personnel qualifié et compétent est en mesure de le faire Toute installation incorrecte du climatiseur pourrait être à l origine de fuites d eau et provoquer un risque d incendie ou d électrocution Prévoir un circuit réservé à l alimentation du climatiseur Dans le cas contraire un risque de surchauffe ou d incendie n est ...

Page 20: ...Echangeur thermique Plaque des spécifications 1 Entrée d air Interrupteur de secours Page 4 Témoin de remplacement de la pile Page 4 Touche de réglage de l hor loge CLOCK Page 4 Touches de réglage de l heure de la minuterie TIME TIMER Page 4 5 Avancer Reculer Reportez vous à la remarque ci après Couvercle Faites glisser le couvercle vers le bas pour ouvrir la télé commande Faites le glisser davanta...

Page 21: ...e secours E O SW le fonctionnement du climatiseur change dans l ordre suivant Température programmée 24 C Vitesse du ventilateur moyenne Ailette horizontale auto REFROIDISSEMENT d urgence CHAUFFAGE d urgence Arrêt Remarque Les premières 30 minutes de fonctionnement constitue un es sai de fonctionnement La commande de température ne fonc tionne pas et la vitesse du ventilateur est réglée sur Rapide...

Page 22: ...ction horizontale du flux d air Déplacez manuellement l ailette verticale avant de faire fonctionner le clima tiseur Appuyez sur la touche en mode de REFROIDISSE MENT page 4 pour lancer le fonctionnement ECONO COOL L unité effectue un balayage oscillant vertical en différents cycles en fonction de la température du flux d air Appuyez à nouveau sur la touche pour annuler le fonctionnement en mode EC...

Page 23: ...ances actives N CAS Propriété Instructions d utilisation Informations concernant la sécurité de mise en œuvre MSZ WN25 35VA FILTER Zéolithe zinc argent 130328 20 0 Hydrogénophosphate d argent de sodium et de zirconium 265647 11 8 2 octyl 2H isothiazol 3 one OIT 26530 20 1 Antibactérien Anti moisis sure Utiliser ce produit conformément aux indications du manuel d utilisation et uniquement aux fins ...

Page 24: ...fage l eau de condensation présente sur l échangeur thermique peut goutter En mode de chauffage l opération de dégivrage fait fondre la glace présente sur l unité externe et celle ci se met à goutter De la fumée blanche sort de l unité externe En mode de chauffage la vapeur générée par l opération de dégivrage peut ressembler à de la fumée blanche Télécommande Aucun affichage sur la télécom mande o...

Page 25: ...t ou coupez le disjoncteur 4 Retirez toutes les piles de la télécommande Lorsque le climatiseur doit être remis en service 1 Nettoyez le filtre à air Page 6 2 Veillez à ce que l entrée et la sortie d air des unités interne et externe ne soient pas obstruées 3 Veillez à ce que la mise à la terre soit correctement effectuée 4 Reportez vous à la section PREPARATIF D UTILISA TION et suivez les instruct...

Page 26: ...soon Toezicht op kinderen is vereist om te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen Dit apparaat bevat draaiende delen en onderdelen die een elektrische schok kunnen veroorzaken Lees daarom deze veiligheidsvoorschriften voor gebruik goed door Neem de hier gegeven voorschriften en waarschuwingen in acht want ze zijn belangrijk voor uw veiligheid Bewaar deze handleiding als u haar gelezen hebt sa...

Page 27: ...digd raken als de bliksem inslaat Als de airconditioner meerdere seizoenen achterelkaar is gebruikt voer dan naast de gebruikelijke reiniging ook inspectie en onderhoud uit Vuil of stof in de unit kan een onaangename geur veroorzaken leiden tot groei van fungi zoals schimmels of het afvoerkanaal verstoppen waardoor er water uit de binnenunit kan lekken Raadpleeg uw leveran cier voor inspectie en o...

Page 28: ...tterijvervanging Blz 4 Zie onderstaande opmerking Gebruik uitsluitend de afstandsbediening die bij het apparaat wordt meegeleverd Gebruik geen andere afstandsbedieningen Als twee of meer binnenunits in de buurt van elkaar worden geïnstalleerd kan het gebeuren dat een andere binnenunit reageert op de afstandsbediening dan de binnenunit die u wil bedienen Opmerking De afstandsbediening uitsluitend v...

Page 29: ...edieningsschakelaar E O SW op de binnenunit in te drukken Als u de noodbedieningsschakelaar E O SW indrukt wijzigen de werkings standen in de volgende volgorde Emergency COOL noodkoeling Stop Opmerking De eerste 30 minuten na inwerkingtreding worden als test gebruikt De temperatuurregeling werkt dan niet en de ventilatorsnelheid is ingesteld op High In de werkingsstand voor noodverwarming stijgt d...

Page 30: ...uchtstroomrichting wijzigen Verplaats de verticale schoep handmatig voordat u de unit start AUTO Laag Medium Hoog Superhoog Druk in de stand COOL op blz 4 om de ECO NO COOL bediening te starten Afhankelijk van de temperatuur van de luchtstroom wordt de verticale zwenk functie van de airconditioner verscheidene keren achter elkaar uitgevoerd Druk opnieuw op om de ECONO COOL bediening te stoppen De ...

Page 31: ...ta ties Onderdeelnummer MAC 2370FT E Instructies REINIGEN Trekken om van het luchtfilter te verwijderen Voorpaneel Opening Scharnier Deze informatie is gebaseerd op VERORDENING EU Nr 528 2012 MODELNAAM Behandeld voorwerp Naam van onderdeel Werkzame stoffen CAS Nr Eigenschap Aanwijzingen voor gebruik informatie over veilige bediening MSZ WN25 35VA FILTER Zilver zink zeoliet 130328 20 0 Zilvernatrium...

Page 32: ...wisselaar ontstaan en naar beneden druppen Tijdens verwarmen zorgt de ontdooifunctie ervoor dat ijs op de buitenunit smelt en als water naar beneden drupt Er komt witte rook uit de buitenunit Tijdens verwarmen ontstaat door het ontdooien stoom die op witte rook lijkt Afstandsbediening Het display van de afstandsbedie ning is niet zichtbaar of is vaag De binnenunit reageert niet op het signaal van ...

Page 33: ...beeld aan de kust In de buurt van sulfidegas bijvoorbeeld bij hete bronnen rioleringen en afvalwater Waar olie rondspat of veel vettige rook is zoals in keukens en fabrieken waar de eigenschappen van kunststof kunnen worden gewijzigd of beschadigd Waar hoogfrequente of draadloze apparatuur aanwezig is Waar de lucht uit de luchtuitlaat van de buitenunit wordt geblokkeerd Waar het geluid of de lucht ...

Page 34: ...r a los niños para garantizar que no jueguen con el aparato Puesto que este producto tiene piezas rotatorias y piezas que pueden provo car descargas eléctricas lea atentamente las Medidas de seguridad antes de usarlo Tome las precauciones aconsejadas en este manual ya que son importantes para una utilización segura del producto Después de leer este manual guárdelo a mano junto con el manual de ins...

Page 35: ...mantenimiento además de la limpieza habitual Si hay polvo o suciedad en la unidad se puede producir un olor desagra dable contribuir al crecimiento de hongos como el moho o bien bloquear el conducto de drenaje lo que hace que gotee agua de la unidad interior Consulte con su distribuidor sobre la inspección y el mantenimiento puesto que exigen conocimientos y capacidades especializadas Para desecha...

Page 36: ...EMPORIZADOR Página 4 5 Aumentar tiempo Reducir tiempo Botón de refrige ración económica ECONO COOL Página 5 Botón de ajuste del reloj CLOCK Página 4 Placa de especificaciones 1 Placa de especificaciones 1 Filtro de limpieza de aire Filtro purificador de aire con iones de plata Indicador de sustitución de las pilas Página 4 Filtro de aire Filtro purificador del aire Sección de transmisión de señales Di...

Page 37: ...ergencia Parada Nota Los primeros 30 minutos de funcionamiento son de prueba El control de temperatura no funciona y la velocidad del ventilador está fijada en Alta En el modo de funcionamiento de calefacción de emergencia la velocidad del ventilador va aumen tando gradualmente para impulsar aire caliente Luz de indicación de funcionamiento La luz de indicación de funcionamiento muestra el estado d...

Page 38: ...e el controlador remoto al cambiar la dirección del flujo de aire Si mueve los deflectores horizontales con las manos puede provocar su mal funcio namiento AUTO Baja Media Alta Muy Alta AUTO 1 2 3 4 5 OSCILACIÓN Dirección del flujo de aire AUTO El deflector se ajusta en la dirección del flujo de aire más eficiente REFRIGERACIÓN DESHUMIDIFICACIÓN VEN TILACIÓN posición horizontal CALEFACCIÓN posició...

Page 39: ...hasta que oiga un clic 2 Sujete los goznes y tire de él para extraerlo como se muestra en la ilustración anterior Pásele un paño suave seco o aclárelo con agua No lo empape en agua más de dos horas Séquelo bien en la sombra 3 Instale el panel frontal siguiendo las instrucciones de extracción en orden inverso Cierre el panel frontal de forma segura y pulse las posiciones que indican las flechas Pane...

Page 40: ...e las conexiones de los tubos hace que se condense el agua En el modo de calefacción el agua se condensa en el intercambiador de calor y empieza a gotear En el modo de calefacción la función de desescar chado derrite el hielo adherido a la unidad exterior y el agua empieza a gotear Sale humo blanco de la unidad exterior En el modo de calefacción el vapor que se genera debido al funcionamiento de d...

Page 41: ...pie el filtro de aire Página 6 2 Compruebe que no estén bloqueadas las entradas y salidas de aire de las unidades interior exterior 3 Compruebe que el cable de tierra esté conectado correctamente 4 Consulte la sección PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA y siga las instrucciones Página 4 CUANDO ELACONDICIONADOR DEAIRE NO SE VAYAA UTILIZAR DURANTE MUCHO TIEMPO Interior Exterior Refrigera ción Ma...

Page 42: ...me sono importanti per la vostra sicurezza ed è quindi impe rativo seguirle Dopo aver letto il presente libretto conservarlo a portata di mano insieme al manuale di installazione in modo da poterlo consultare facilmente in caso di necessità Simboli precauzionali e relativi significati AVVERTENZA Esiste un alta probabilità che un uso scorretto provochi lesioni gravi o mortali ATTENZIONE L uso scorre...

Page 43: ... smaltire il prodotto rivolgersi al rivenditore AVVERTENZA Per l installazione del condizionatore d aria rivolgersi al rivenditore Non è opportuno che sia l utente ad installare il condizionatore in quanto questa operazione richiede specifiche conoscenze e competenze Un installazione inadeguata del condizionatore d aria può dar luogo a perdite d acqua incendi o scosse elettriche Alimentare il condi...

Page 44: ...di sostituzione della batteria Pagina 4 Sezione emissione segnale Distanza del segnale Circa 6 m Alla ricezione del segnale l unità interna emette uno o più se gnali sonori bip Tasti di regolazione TIME ora TIMER Pagina 4 5 Aumento Riduzione Fare riferimento alla nota seguente Coperchio Far scorrere il coperchio verso il basso per aprire il telecomando Scorrere ulteriormente verso il basso fino ai ...

Page 45: ...ttivare il funzionamento d emergenza premendo l apposito inter ruttore E O SW sull unità interna Ad ogni pressione del tasto E O SW il funzionamento cambia nell ordine seguente RAFFREDDAMENTO in emergenza Stop RISCALDAMENTO di emergenza Temperatura impostata 24 C Velocità del ventilatore Media Alette orizzontali Auto Nota I primi 30 minuti di funzionamento servono da test Il co mando della tempera...

Page 46: ...ttenza Per cambiare la direzione del flusso d aria orizzontale Spostare manualmente le alette verticali prima di avviare il funzionamento AUTO Bassa Media Alta Molto alta Per avviare il funzionamento in modalità ECONO COOL refrigeramento economico premere mentre è attiva la modalità di RAFFREDDAMENTO pagina 4 L unità attiva la funzione di oscillazione verticale in vari cicli in funzione della tempe...

Page 47: ...stazioni ottima li sostituire il filtro di pulizia dell aria con un nuovo filtro Numero pezzo MAC 2370FT E Istruzioni PULIZIA Tirare per staccare dal filtro aria Pannello anteriore Foro Cerniera Le presenti informazioni si basano sul REGOLAMENTO UE N 528 2012 NOME DEL MODELLO Articolo trattato Nomi delle parti Sostanze attive N CAS Proprietà Istruzioni per l uso Informazioni per un utilizzo sicuro MS...

Page 48: ...n modalità di riscaldamento l attivazione della funzione di sbrinamento scioglie il ghiaccio formatosi sull unità esterna e lo fa sgocciolare Dall unità esterna fuoriesce fumo bianco Durante il funzionamento in modo riscaldamento il vapore generato dallo sbrinamento sembra fumo bianco Telecomando Il display del telecomando non appare o è oscurato L unità interna non risponde al segnale del telecom...

Page 49: ...arsi modifiche o danneggiamenti delle proprietà plastiche In presenza di apparecchiature ad alta frequenza o senza fili Laddove l aria dell uscita d aria dell unità esterna sia bloccata Luoghi in cui il rumore del funzionamento o l aria dell unità esterna disturbano i vicini Si raccomanda un altezza di montaggio dell unità interna compresa tra 1 8 m e 2 3 m Qualora ciò non fosse possibile consultare...

Page 50: ...ι τα τηρείτε Αφού διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο φυλάξτε το μαζί με το εγχειρίδιο εγκατά στασης σε προσιτό μέρος για εύκολη αναφορά Σύμβολα και ερμηνεία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Λανθασμένος χειρισμός είναι πολύ πιθανό να σας θέσει σε μεγάλο κίνδυνο όπως θάνατο σοβαρό τραυματισμό κλπ ΠΡΟΣΟΧΗ Λανθασμένος χειρισμός ενδέχεται να σας θέσει σε σοβαρό κίνδυνο ανάλογα με τις συνθήκες Η παρούσα συσκευή δεν προορίζεται ...

Page 51: ...όντος συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπό σας ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Μετά τη χρήση του κλιματιστικού για μεγάλο χρονικό διάστημα εκτός από τον τυπικό καθαρισμό πρέπει να εκτελείται έλεγχος και συντήρηση Οι βρομιές και η σκόνη που συσσωρεύονται στη μονάδα ενδέχεται να δημιουργούν δυσάρεστες οσμές να συμβάλλουν στο σχηματισμό μυκήτων όπως μούχλα ή να φράζουν τις διόδους αποστράγγισης προκαλώντας διαρροή νερού α...

Page 52: ...ιονισμένο με άργυρο Ένδειξη αντικατάστασης μπαταρίας Σελίδα 4 Τμήμα εκπομπής σήματος Εμβέλεια σήματος Περίπου 6 μ Η εσωτερική μονάδα εκπέ μπει έναν χαρακτηριστικό ήχο μπιπ κατά τη λήψη του σήματος Κουμπί επιλο γής λειτουργίας OPERATION SELECT Σελίδα 4 Κουμπιά ρύθμισης ώρας χρο νοδιακόπτη TIME TIMER Σελίδα 4 5 Αύξηση ώρας Μείωση ώρας Καπάκι Σπρώξτε το καπάκι προς τα κάτω για να ανοίξετε το τηλε χει...

Page 53: ...σιμοποιηθεί Η λειτουργία έκτακτης ανάγκης ενεργοποιείται με το πάτημα του διακόπτη λει τουργίας έκτακτης ανάγκης E O SW στην εσωτερική μονάδα Κάθε φορά που πατάτε το διακόπτη λειτουργίας έκτακτης ανάγκης E O SW αλλάζει η λειτουργία με την εξής σειρά Επιλεγμένη θερμοκρασία 24 C Ταχύτητα ανεμιστήρα Μεσαία Οριζόντια περσίδα Αυτόματη Έκτακτη ανάγκη ΨΥΞΗΣ Έκτακτη ανάγκη ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ Διακοπή Σημείωση Τα πρ...

Page 54: ...ήστε με το χέρι την κάθετη περσίδα πριν ενεργοποιήσετε το κλιματι στικό Πατήστε το κουμπί κατά τη λειτουργία ΨΥΞΗΣ σελίδα 4 για να ξεκινήσει η λειτουργία ψύξης Econo ECONO COOL Η μονάδα εκτελεί την περιστροφική λειτουργία κατακόρυφα με διάφο ρους ρυθμούς ανάλογα με τη θερμοκρασία της ροής αέρα Πατήστε ξανά το κουμπί για να ακυρώσετε τη λειτουργία ψύξης Econo ECONO COOL Η λειτουργία ψύξης Econo ECO...

Page 55: ...αινούργιο Αριθμός εξαρτημάτων MAC 2370FT E Οδηγίες ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Τραβήξτε το για να το αφαιρέσετε από το φίλτρο αέρα Μπροστινό φάτνωμα Υποδοχή Πείρος Αυτές οι πληροφορίες βασίζονται στον ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ ΕΕ Αρ 528 2012 ΟΝΟΜΑ ΜΟΝΤΕΛΟΥ Επεξεργασμένο άρθρο Ονομασία εξαρτημάτων Ενεργές ουσίες Αρ CAS Ιδιότητα Οδηγία για χρήση Πληροφορίες ασφαλούς χειρισμού MSZ WN25 35VA ΦΙΛΤΡΟ Ζεόλιθος ψευδάργυρος άργυρος 130328...

Page 56: ...ουργείται συμπύκνωση Κατά τη λειτουργία θέρμανσης το νερό που συμπυ κνώνεται στον εναλλάκτη θερμότητας στάζει Κατά τη λειτουργία θέρμανσης η λειτουργία απόψυ ξης λιώνει το νερό που έχει παγώσει στην εξωτερική μονάδα και στάζει Από την εξωτερική μονάδα εξέρ χεται λευκός καπνός Κατά τη λειτουργία θέρμανσης ο ατμός που δημιουργείται από τη λειτουργία απόψυξης μοιάζει με λευκό καπνό Σύμπτωμα Εξήγηση σ...

Page 57: ...ική γραμμή για τη λειτουργία του κλιματιστικού Βεβαιωθείτε ότι τηρείτε την επιτρεπόμενη ένταση του διακόπτη τροφοδοσίας Εάν έχετε οποιαδήποτε απορία απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπό σας ΧΩΡΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 1 Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία ΨΥΞΗ έχοντας ορίσει την υψηλότερη θερμοκρασία ή τη λειτουργία ΑΝΕΜΙΣ ΤΗΡΑΣ για 3 με 4 ώρες Σελίδα 4 Η διαδικασία αυτή στεγνώνει το εσωτερικ...

Page 58: ...as e respectivos significados AVISO O manuseamento incorrecto pode causar um sério perigo tal como a morte ferimentos graves etc com uma alta probabilidade CUIDADO O manuseamento incorrecto pode causar um sério perigo dependendo das condições Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas nem por pessoas sem experi...

Page 59: ...impeza normal A sujidade ou pó acumulados na unidade podem originar um odor de sagradável contribuir para o crescimento de fungos tais como bolor ou obstruir o canal de drenagem provocando uma fuga de água na unidade interior Consulte o seu revendedor para a inspecção e manutenção que exigem conhecimentos e competências especializados Para deitar fora este produto consulte o seu revendedor AVISO C...

Page 60: ...s na placa de características Filtro de limpeza de ar Filtro purificador de ar com prata ionizada Saída de ar Indicador de substituição de pilha Página 4 Tampa Faça deslizar a tampa para baixo para abrir o controlo remoto Faça deslizar um pouco mais para baixo para aceder aos botões Change No Mudar Número Consulte a nota seguinte Botões de ajuste TIME TIMER HORAS TEM PORIZADOR Página 4 5 Aumentar h...

Page 61: ...uza a ficha de alimentação na tomada e ou ligue o disjuntor Instalação das pilhas do controlo remoto PREPARAÇÃOANTESDAOPERAÇÃO Certifique se de que a polaridade das pilhas está correcta Não utilize pilhas de manganês ou pilhas que apresentem derrames O controlo remoto pode avariar Não utilize pilhas recarregáveis O indicador de substituição de pilha acende se quando a pilha está fraca O controlo rem...

Page 62: ...Para alterar a direcção do fluxo de ar horizontal Mova a palheta vertical manualmente antes de iniciar o funcionamento AUTO Baixa Média Alta Muito Alta Prima durante o modo ARREFECIMENTO COOL página 4 para iniciar o funcionamento ECO NO COOL ARREFECIMENTO ECONO A unidade realiza a operação de oscilação vertical em vários ciclos de acordo com a temperatura do fluxo de ar Prima novamente para cancela...

Page 63: ...ro de ar Anualmente Substituir por um novo filtro de limpeza de ar para um óptimo desempenho Referência MAC 2370FT E Puxe para separar do filtro de ar Estas informações baseiam se no REGULAMENTO UE Nº 528 2012 NOME DO MODELO Artigo tratado Nome das peças Substâncias activas Nº CAS Propriedade Instruções de utilização Informações de manuseamento seguro MSZ WN25 35VA FILTRO Zeólito de prata zinco 1303...

Page 64: ...voca a condensação da água Na operação de aquecimento a água condensada no permutador de calor pinga Na operação de aquecimento a operação de descongelação faz com que o gelo acumulado na unidade exterior derreta e pingue Sai fumo branco da unidade exterior Na operação de aquecimento o vapor gerado pela ope ração de descongelação assemelha se a fumo branco Controlo remoto O mostrador do controlo r...

Page 65: ...ascentes de água quente esgotos e águas residuais Locais onde existam salpicos de óleo ou vapores oleosos como por exemplo cozinhas e fábricas onde as propriedades do plástico possam ser alteradas ou danificadas Onde existam equipamentos de alta frequência ou sem fios Onde a saída de ar da unidade exterior fique bloqueada Onde o som de funcionamento ou o ar que sai da unidade exterior incomode a casa...

Page 66: ...kerheden er det vigtigt at de overholdes Læs først brugsanvisningen og opbevar den derefter sammen med instal lationsmanualen på et tilgængeligt sted så den altid er let tilgængelig Mærker og deres betydning ADVARSEL Forkert anvendelse kan medføre stor risiko for ulykker som f eks død alvorlig personskade osv FORSIGTIG Forkert anvendelse kan afhængig af omstændighederne medføre risiko for alvorlig...

Page 67: ...orårsage en ubehagelig lugt svam pevækst som f eks skimmel eller tilstoppe afløbet så der lækker vand fra indendørsenheden Kontakt forhandleren vedrørende eftersyn og vedligeholdelse som kræver specialviden og kendskab ADVARSEL Kontakt forhandleren vedrørende installation af airconditionanlægget Det må ikke installeres af brugeren da installationen kræver specialviden og kendskab Et forkert install...

Page 68: ...n Change No ændring nr Brug kun den fjernbetjening der følger med enheden Brug ikke andre fjernbetjeninger Hvis to eller flere indendørsenheder installeres i nærheden af hinanden vil en indendørsenhed der ikke skal betjenes muligvis reagere på fjernbetjeningen Se noten herunder Indikator for batteriudskiftning Side 4 Bemærk Sådan indstilles fjernbetjeningen til én bestemt indendørsenhed Maks 4 inde...

Page 69: ...meren er indstillet annulleres tids indstillingen og enheden starter driften når strømmen vender tilbage Hvis du ikke ønsker at bruge denne funktion spørg da servicerepræsenstan ten idet enhedens indstillinger skal ændres Driftsindikator Driftsindikatorlampen viser driftsstatus for enheden Indikation Driftstilstand Rumtemperatur Enheden arbejder på at nå den indstillede temperatur Ca 2 C eller mer...

Page 70: ...ådan ændres den vandret luftstrøms retning Flyt den lodrette vinge manuelt før driften startes AUTO Langsom Med Høj Superhøj AUTO 1 2 3 4 5 SVINGNING Tryk på i afkølingstilstand COOL side 4 for at starte økonomiafkølingsdrift ECONO COOL Enheden udfører lodret svingfunktion i forskellige cyklusser i overensstem melse med luftstrømmens temperatur Tryk på igen for at annullere økonomiafkølings drift ...

Page 71: ...t det med et nyt luftrensningsfil ter for at opnå den bedste ydeevne Delnummer MAC 2370FT E Disse oplysninger er baseret på RÅDETS FORORDNING EU Nr 528 2012 MODELNAVN Behandlet artikel Delnavne Virksomme stoffer CAS nummer Egenskab Brugsanvisning Information om sikker håndtering MSZ WN25 35VA FILTER Sølv zink zeolit 130328 20 0 Sølvnatriumhydrogenzirconium fosfat 265647 11 8 2 octyl 2H isothiazol 3...

Page 72: ...essektionerne kolde hvorfor der dan nes kondens Under opvarmningsfunktionen drypper der kondens vand fra varmeveksleren Under opvarmningsfunktionen tør optøningsfunktio nen det frosne vand på udendørsenheden så det drypper ned Der kommer hvid rør fra udendør senheden I opvarmningsdrift opstår der ved optøningsfunktio nen damp som ligner hvid røg Fjernbetjening Displayet på fjernbetjeningen fremkom...

Page 73: ...ler røg f eks madlavningsområder og fabrikker hvor plastikegenskaberne kunne blive ændret og dermed beskadiget Hvor der er højfrekvensapparater eller trådløse apparater Hvor luften fra udendørsenhedens luftudblæsning er blokeret Hvor driftslyden eller luft fra udendørsenheden kan genere naboer En monteringshøjde for indendørsenheden på 1 8 m til 2 3 m anbefales Kontakt forhandleren hvis dette ikke...

Page 74: ...märken och deras betydelse VARNING Felaktig hantering kan mycket lätt förorsaka allvarlig fara såsom dödsfall allvarlig kroppsskada etc FÖRSIKTIGHET Felaktig hantering kan beroende på omständighe terna förorsaka allvarlig fara Stick inte in fingrar pinnar eller andra föremål i luftintag luftutblås Det kan orsaka skador eftersom fläkten roterar inuti med höga hastig heter under drift Vid onormala oms...

Page 75: ...Smuts eller damm i enheten kan orsaka en obehaglig lukt bidra till att svamp bildas t ex mögelsvamp eller täppa igen avloppet Detta kan leda till att vatten börjar läcka från inomhusenheten Kontakta återförsäljaren för inspektion och underhåll eftersom det krävs specialkunskaper När du vill göra dig av med denna produkt kontakta återförsäljaren VARNING Kontakta återförsäljaren för montering av luf...

Page 76: ...ikator för batteribyte Sid 4 Använd bara fjärrkontrollen som medföljer enheten Använd inte några andra fjärrkontroller Om två eller fler inomhusenheter installeras i närheten av varandra kanske den inomhusenhet som du inte avser att köra svarar på fjärrkontrollens kommandon Se anmärkningen nedan Obs Såhär används fjärrkontrollen med en särskild inomhusenhet Högst 4 inomhusenheter med trådlös fjärrk...

Page 77: ... läge som hade ställts in med fjärrkontrollen innan nätströmmen bröts Om timern är inställd upphävs timerinställningen och enheten kommer att sättas igång när strömmen slås på Om du inte vill använda denna funktion bör du kontakta en servicerepre sentant eftersom enhetens inställning måste ändras Visar Funktion Rumstemperatur Enheten arbetar för att uppnå den inställda temperaturen Cirka 2 C eller...

Page 78: ...luftflödets riktning Flytta den vertikala lamellen innan enheten startas Tryck på medan du är i driftläget COOL sidan 4 för att starta ekonomisk nedkylning ECONO COOL Enheten drivs med rörlig vertikal drift i olika cykler beroende på luftflö dets temperatur Tryck på igen för att avbryta ekonomisk nedkyl ning ECONO COOL Läget ECONO COOL avbryts när knappen VANE trycks in Vad är ekonomisk nedkylning ...

Page 79: ... Namn på delarna Aktiva substanser CAS Nr Egenskap Bruksanvisning Säkerhetsinstruktioner MSZ WN25 35VA FILTER Silverzinkzeolit 130328 20 0 Silvernatriumvätezirkoniumfosfat 265647 11 8 2 octyl 2H isothiazol 3 one OIT 26530 20 1 Antibakteriell Antimögelmedel Använd denna produkt i enlighet med bruksanvis ningen och endast för avsedd användning Stoppa inte produkten i munnen Håll barn borta från prod...

Page 80: ...droppar det vatten som kon denserat på värmeväxlaren I läget uppvärmning gör avfrostning att vatten som frusit till is på utomhusanläggningen smälter och börjar droppa Vit rök strömmar ut från utom husenheten I läget uppvärmning ser den ånga som bildas vid avfrostning ut som vit rök Fjärrkontroll Fjärrkontrollens display är släckt eller diffus Inomhusenheten reagerar inte på signal från fjärr kont...

Page 81: ...en Tillse att luftkonditioneringen har en egen strömförsörjningskrets Var noga med att inte överskrida huvudströmbrytarens säkringens kapacitet Om du har några frågor välkommen att kontakta återförsäljaren INSTALLATIONSPLATSOCH ELARBETE SPECIFIKATIONER 1 Använd COOL läget inställt på den högsta temperatu ren eller FAN läget i 3 till 4 timmar Sid 4 Detta torkar upp enhetens insida Fukt i luftkondit...

Page 82: ...onra montaj kılavuzu ile birlikte el altında bulunabilecek yerlerde tutun İşaretler ve anlamları UYARI Yanlış kullanma büyük bir ihtimal ile ölüm ciddi yaralanma gibi ciddi tehlikelere sebep olabilir DİKKAT Yanlış kullanım koşullara bağlı olarak ciddi tehlikelere sebep olabilir Bu uygulamanın güvenlikten sorumlu olan bir kişi tarafından her hangi bir denetim altında bulundurulmadıkları veya uygula...

Page 83: ...yla iyice yıkayın Pil sıvısı gözlerle temas ederse onları temiz suyla iyice yıkayın ve hemen tıbbi yardım çağırın Ünite yakma cihazlarıyla birlikte çalıştırıldığında alanın iyi havalan dırıldığından emin olun Yetersiz havalandırma oksijenin azlığına neden olabilir Gök gürültüsü duyduğunuzda ve şimşek çakması olduğunda şalteri KAPATIN Ünite şimşek çakarsa zarar görebilir Klima birkaç mevsim kullanı...

Page 84: ...n ad plakası 1 1 Üretim yılı ve ayı Spesifikasyon ad plakasında belirtilir Hava temizleme filtresi Gümüş iyonize hava temiz leme filtresi Pil değişim göstergesi Sayfa 4 TIME ZAMAN TIMER ZAMANLAYICI ayar düğmeleri Sayfa 4 5 Zamanı arttır Zamanı azalt Kapak Uzaktan kumandayı açmak için kapağı aşağı kaydırın Numara değiştirme düğ melerine ulaşmak için daha aşağı kaydırın SAAT düğme Sayfa 4 Not Uzaktan k...

Page 85: ...ayı devindirir Çalışma Gösterge Lambası Acil çalıştırma Uzaktan kumanda kullanılamadığında Acil çalıştırma iç ünitedeki emergency operation acil çalıştırma düğmesine basarak etkinleştirilebilir E O SW basılan her seferde çalışma aşağıdaki şekilde değişir SOĞUTMA KURUTMA ISITMA FAN Acil SOĞUTMA Acil ISITMA Dur Sıcaklığı ayarlayın 24 C Fan hızı Orta Yatay hava yön kanadı Auto Not Çalıştırmanın ilk 3...

Page 86: ...rını elle hareket ettirin AUTO Düşük Orta Yüksek Çok Yüksek ECONO COOL EKONOMİK SOĞUTMA çalışmasını başlat mak için sayfa 4 SOĞUTMA modu sırasında e basın Ünite esinti çalışmasını hava akımı sıcaklığına göre çeşitli devirlerde dikey olarak yapar ECONO COOL EKONOMİK SOĞUTMA çalışmasını iptal etmek için tekrar e basın ECONO COOL EKONOMİK SOĞUTMA çalışması VANE KANATÇIK düğmelerine basıldığında da ip...

Page 87: ...n filtreyi yenisiyle değiştirin Parça Numarası MAC 2370FT E Talimatlar TEMİZLEME Hava filtresinden çıkarmak için çekin Ön panel Delik Menteşe Bu bilgiler YÖNETMELİK EU No 528 2012 ye dayalıdır MODEL ADI İlgili Madde Parça adı Aktif Maddeler CAS No Özellik Kullanım talimatları Güvenli kullanım bilgileri MSZ WN25 35VA FİLTRE Gümüş çinko zeolit 130328 20 0 Gümüş sodyum hidrojen zirkon yum fosfat 26564...

Page 88: ...sına neden olur Isıtma çalışmasında ısı değiştirici üzerinde yoğun laşan su aşağıya damlar Isıtma çalışmasında buz çözme uygulaması dış ünitedeki donmuş suyun erimesine ve aşağıya damlamasına neden olur Dış üniteden beyaz duman çıkıyor Isıtma çalışmasında buz çözme uygulaması ile ortaya çıkan buhar beyaz dumana benzer Uzaktan kumanda Uzaktan kumanda ekranı boş ya da sönük İç ünite uzaktan kuman da...

Page 89: ...le dolduğunda pişirme alanları ve fabri kalar gibi plastik özelliklerinin değiştirilebildiği ve hasar gördüğü yerlerde Yüksek frekanslı veya telsiz cihazlarının bulunduğu yerler Dış üniteden gelen havanın olduğu yerde hava çıkışı tıkalı Dış üniteden gelen çalışma sesinin veya havanın komşuyu rahatsız ettiği yerler İçünitemontajyüksekliğiolarak1 8mila2 3mönerilir Mümkündeğilse bayinizedanışın Klima...

Page 90: ... ve soğutma kapasitelerinin etkilenmesi doğaldır Ürünün üzerinde bulunan işaretlemelerde veya ürünle birlikte verilen diğer basılı dokümanlar da beyan edilen değerler ilgili standartlara göre laboratuvar ortamında elde edilen değerlerdir Bu değerler ürünün kullanım ve ortam şartlarına göre değişebilir Satın almış olduğunuz ürünün kullanım ömrü 10 yıldır Bu ürünün fonksiyonunu yerine getire bilmesi...

Page 91: ...относно използването на уреда от лице отговорно за тяхната безопасност Да не се позволява на деца да играят с устройството Не пъхайте пръстите си или каквито и да било продълговати предмети в отворите за входящ или изходящ въздух Това може да доведе до нараняване тъй като по време на работа вентилаторът се върти с висока скорост В случай че забележите някакви необичайни признаци при мириз ма на из...

Page 92: ...акта или поста вете прекъсвача в положение ИЗКЛ Уредът може да акумулира замърсявания които да причинят прег ряване или пожар Винаги заменяйте едновременно всички батерии на дистанцион ното управление с нови батерии от един и същи тип Едновременното използване на стари и нови батерии може да предизвика прегряване теч или експлозия В случай на контакт на течност от батерията с кожата или дрехите е ...

Page 93: ...а сигнала Разстояние на сигнала около 6 m Вътрешното тяло издава звукови сигнали бийп при получаване на сигнал Табелка със спецификации 1 Табелка със спецификации 1 1 Годината и месецът на производство са обозначени на табелката със спецификации Филтър за пречистване на въздуха Филтър със сребърни йони за пречистване на въздуха Индикатор за смяна на батерията Cтр 4 Бутони за настройка на таймера C...

Page 94: ...тор FAN Гарантира перфектна циркулация на въздуха 1 Натиснете за да стартирате работен режим 2 Натиснете за да изберете режим на работа Всяко натискане сменя режима в следния ред COOL DRY HEAT FAN 3 Натиснете или за да настроите темпе ратурата Всяко натискане повишава или понижава температурата с 1 С Натиснете за да спрете работа Работен индикатор Работният индикатор показва работното състояние на...

Page 95: ... прекъсване За промяна на хоризонталната посока на въздушния поток Преместете ръчно вертикалната ламела преди включване на работен режим СКОРОСТ НА ВЕНТИЛАТОРА И РЕГУЛИРАНЕ НА ПОСОКАТА НА ВЪЗДУШНИЯ ПОТОК AUTO 1 2 3 4 5 SWING Натиснете в режим COOL стр 4 за да вклю чите функция ECONO COOL Тялото изпълнява вертикално люлеене в различни цикли съгласно температурния въздушен поток Натиснете отново за ...

Page 96: ...истване на въздуха за по добра работа Номер на част MAC 2370FT E Инструкции ПОЧИСТВАНЕ Издърпайте за да премахнете от въздушния филтър Преден панел Отвор Панта Тази информация се основава на РЕГЛАМЕНТ ЕС 528 2012 ИМЕ НА МОДЕЛ Третирани артикули Име на части Активни субстанции CAS Свойство Инструкции за употреба Информация за безопасно боравене MSZ WN25 35VA ФИЛТЪР Сребърно цинков зеолит 130328 20 ...

Page 97: ...кондензирала върху топлообменника започва да капе В режим на отопление цикълът на размразява не води до стопяване на замръзналата вода и образуване на капки Външното тяло изпуска бял дим В режим на отопление парите образувани при операцията на размразяване могат да изглеж дат като бял дим Проблем Обяснение и проверка Дистанционно управление Дисплеят на дистанционното управление не се чете или е тв...

Page 98: ...иматика 1 Почистете въздушния филтър Cтр 6 2 Проверете дали входът и изходът за въздух на вътрешното и външното тяло не са блокирани 3 Проверете правилното заземяване 4 Вижте ПОДГОТОВКА НА УРЕДА ЗА ЕКСПЛОАТА ЦИЯ и следвайте инструкциите Стр 4 КОГАТО КЛИМАТИКЪТ НЯМА ДА БЪДЕ ИЗПОЛЗВАН ПРОДЪЛЖИТЕЛНО ВРЕМЕ DB Сух балон WB Мокър балон Модел Име на комплекта MSZ WN25VA MSZ WN35VA Вътрешно тяло MSZ WN25V...

Page 99: ...ugiwany klimatyzator może spowodować pożar porażenie prądem elektrycznym obrażenia ciała wyciek wody itp Należy skontaktować się ze sprzedawcą Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony należy zlecić jego wymianę producentowi lub przedstawicielowi jego serwisu aby uniknąć zagrożeń Podczas instalowania przestawiania lub serwisowania urządze nia należy dopilnować aby do obiegu czynnika chłodniczego ni...

Page 100: ...nego sterowania należy wymie niać na nowe tego samego typu Używanie starych baterii razem z nowymi może spowodować przegrzanie wyciek lub wybuch W razie kontaktu elektrolitu ze skórą lub odzieżą należy je do kładnie przemyć czystą wodą W razie dostania się elektrolitu do oczu należy je dokładnie przemyć czystą wodą i natychmiast zgłosić się do lekarza Kiedy urządzenie pracuje razem z urządzeniem d...

Page 101: ...ewnętrznych zainstalowano obok siebie na sygnał z pilota może zareagować inna jednostka wewnętrzna niż zamierzona Wskaźnik wymiany baterii Strona 4 Wyświetlacz Przyciski ustawiania zegara TIME TIMER Strona 4 5 Zwiększ czas Zmniejsz czas Pokrywa Przesunąć pokrywę w dół aby otworzyć pilot Prze sunąć pokrywę bardziej w dół aby odsłonić przyciski zmiany numeru Przycisk ze gara CLOCK Strona 4 Uwaga Prz...

Page 102: ...ądzenie Funkcja automatycznego wznowienia pracy Jeśli w trakcie pracy wystąpi awaria zasilania lub zostanie wyłączone główne zasilanie Funkcja automatycznego wznowienia pracy automatycznie rozpo czyna pracę w tym samym trybie który został ustawiony za pomocą pilota przed wyłączeniem głównego zasilania Jeśli ustawiono programator ustawienie to zostanie anulowane i urządzenie rozpoczyna pracę po prz...

Page 103: ...i się i opuszcza Zmiana kierunku nawiewu w poziomie Ustaw żaluzję pionową ręcznie przed włączeniem urządzenia TRYBPROGRAMATORA PROGRAMATORWŁ WYŁ Naciśnij w trybie COOL strona 4 aby włączyć tryb ECONO COOL Urządzenie włączy ruch wahadłowy żaluzji pionowej w różnych cyklach odpowiednio do temperatury nawiewu Aby wyłączyć tryb ECONO COOL ponownie naciśnij Tryb ECONO COOL zostanie również wyłączony po...

Page 104: ...ać zgodnie z zaleceniami w instrukcji stosowania oraz wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem Nie wkładać do ust Przechowywać poza zasię giem dzieci Ważne Filtry należy regularnie czyścić aby zachować najlep szą wydajność i zmniejszyć zużycie energii Brudne filtry powodują powstawanie skroplin w klima tyzatorze co sprzyja rozwojowi grzybów na przykład pleśni Dlatego zaleca się czyszczenie filtrów powietr...

Page 105: ...ie roztapia lód powstający na jednostce zewnętrznej powodując kapanie skroplin Z jednostki zewnętrznej wydobywa się biały dym W trybie ogrzewania odszranianie powoduje powstawanie pary która wygląda jak biały dym Pilot zdalnego sterowania Wyświetlacz pilota nie włącza się lub jest przyciemniony Jednostka wewnętrzna nie reaguje na sygnał pilota Czy baterie uległy wyczerpaniu Strona 4 Czy biegunowoś...

Page 106: ...i zewnętrznej nie są zablokowane 3 Sprawdź czy uziemienie jest podłączone prawidłowo 4 Patrz punkt PRZYGOTOWANIE PRZED UŻYCIEM i postępuj według instrukcji Strona 4 KIEDY KLIMATYZATOR NIE BĘDZIE UŻYWANY PRZEZ DŁUŻSZY CZAS Uwaga Warunki oceny Chłodzenie Jednostka wewnętrzna 27 C DB 19 C WB Jednostka zewnętrzna 35 C DB Ogrzewanie Jednostka wewnętrzna 20 C DB Jednostka zewnętrzna 7 C DB 6 C WB Gwaran...

Page 107: ...so 1 Viale Colleoni 7 20864 Agrate Brianza MB Italy Norwegian Branch Gneisveien 2D 1914 Ytre Enebakk Norway Portuguese Branch Avda do Forte 10 2799 514 Carnaxide Lisbon Portugal Spanish Branch Carretera de Rubi 76 80 Apdo 420 08173 Sant Cugat del Valles Barcelona Spain Scandinavian Branch Hammarbacken 14 P O Box 750 SE 19127 Sollentuna Sweden UK Branch Travellers Lane Hatfield Herts AL10 8XB Engla...

Page 108: ...mput настоящим заявляет и берет на себя исключительную ответственность за то что кондиционеры и тепловые насосы описанные ниже и предназначенные для эксплуатации в жилых помещениях торговых залах и на предприятиях легкой промышленности niniejszym oświadcza na swoją wyłączną odpowiedzialność że klimatyzatory i pompy ciepła opisane poniżej są przeznaczone do zastosowań w środowisku mieszkalnym handl...

Reviews: