34
PANNEAU FRONTAL
BOITIER
BOITIER
GRILLE DE
REFOULEMENT
D’AIR
TABLE DES MATIERES
MESURES DE PRECAUTION ................................................................................................................................................34
NOM DES COMPOSANTS .....................................................................................................................................................35
PREPARATIFS D’UTILISATION ..............................................................................................................................................36
COMMUTATION AUTO... FONCTIONNEMENT MODE AUTO ...............................................................................................38
REGLAGE MANUEL DES FONCTIONS (REFROIDISSEMENT, DESHUMIDIFICATION, CHAUFFAGE) ............................39
MODE DE FONCTIONNEMENT i-see... CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE APPARENTE ...............................................39
RÉGLAGE DE LA ZONE AU MOYEN DU CAPTEUR i-see ....................................................................................................40
RÉGLAGE DU MODE AREA (ZONE) .....................................................................................................................................41
REGLAGE DE PUISSANCE DE L’AIR PULSE ET DE L’ORIENTATION ................................................................................41
PLASMA DUO... DÉSODORISATION À PLASMA & ÉPURATION D’AIR À PLASMA ............................................................42
FONCTIONNEMENT EN MODE DE REFROIDISSEMENT ECONOMIQUE (ECONO COOL) .............................................43
FONCTIONNEMENT EN MINUTERIE (MINUTERIE MARCHE / ARRÊT) .............................................................................43
SI L’APPAREIL DOIT RESTER LONGTEMPS INUTILISE .....................................................................................................43
ENTRETIEN ............................................................................................................................................................................43
NETTOYAGE DU PANNEAU FRONTAL, DE L’ÉCHANGEUR THERMIQUE ET DU VENTILATEUR ...................................44
NETTOYAGE DU FILTRE À AIR (Antifongique)....................................................................................................................... 44
NETTOYAGE DES UNITÉS DE FILTRES DE DÉSODORISATION À PLASMA/ÉPURATION D’AIR À PLASMA .................45
REMPLACEMENT DU FILTRE DE DÉSODORISATION À PLASMA (FILTRE CÉRAMIQUE DE DÉSODORISATION) .......45
NETTOYAGE DE LA SORTIE D’AIR ET DU VENTILATEUR DE L’UNITE INTERNE ............................................................46
AVANT DE CONTACTER LE SERVICE D’ENTRETIEN, PROCEDER AUX VERIFICATIONS SUIVANTES .........................47
EN PRESENCE D’UNE PANNE POTENTIELLE ................................................................................................................... 47
INSTALLATION, DEPLACEMENT ET VERIFICATION ...........................................................................................................49
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ...................................................................................................................................49
WEEE ....................................................................................................................................................................................194
MESURES DE PRECAUTION
• Avant de vous servir de cet appareil, veuillez lire les “mesures de précautions” dans la mesure où l’unité
contient des pièces rotatives et des pièces entraînant des risques d’électrocution.
• Les précautions spécifiées dans cette section sont importantes pour la sécurité et doivent donc impérative-
ment être respectées.
Marques et leur signification
AVERTISSEMENT: Toute manipulation incorrecte risque d’entraîner un accident grave voire fatal, des blessures orporelles, etc.
PRÉCAUTION: Toute manipulation incorrecte risque d’entraîner un accident grave, selon les conditions du moment.
Signification des symboles utilisés dans ce manuel
: A éviter absolument.
: Suivez rigoureusement les instructions.
: N’insérez jamais le doigt, ni un autre objet long, etc.
: Ne montez jamais sur l’unité interne ou externe et ne posez rien dessus.
: Attention ! Risque d’électrocution !
: Prenez soin de débrancher la fiche d’alimentation de la prise secteur.
: Coupez l’alimentation au préalable.
• Après avoir lu cette notice, conservez-la avec le manuel d’installation à portée de la main pour pouvoir vous y
référer facilement.
Warning positions
Lorsque le filtre à air doit être retiré, ne touchez pas les parties métalliques de l’unité interne.
• Un accident risque d’en résulter.
Ne touchez pas l’entrée d’air ou le ventilateur de l’unité extérieure.
• Un accident risque d’en résulter.
Ne placez pas de vase ou de verre sur l’appareil intérieur.
• L’eau qui se répandrait dans l’appareil intérieur pourrait détériorer l’isolant et causer un choc électrique.
N’utilisez pas d’insecticide ni de produit inflammable à proximité de l’appareil.
• L’appareil risque de prendre feu ou le boîtier d’être déformé.
N’exposez pas directement une plante d’intérieur ni un animal domestique au coourant d’air de climatisation.
• L’animal comme la plante risque d’en souffrir.
N’installez pas d’autres appareils électriques ou de mobilier sous l’unité intérieure ou extérieure.
• De l’eau peut goutter de l’appareil et endommager ces objets.
Ne laissez jamais l’unité posée sur un support endommagé.
• L’unité risque de tomber et de provoquer un accident.
Ne montez pas sur un support instable pour nettoyer l’appareil, etc.
• Vous pourriez tomber et par conséquent vous blesser.
Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation.
• Le fil central du cordon d’alimentation pourrait se détacher et provoquer un incendie dû à un court-circuit.
Ne jamais recharger ou démonter les piles ni les jeter dans un feu.
• Vous pourriez provoquer une fuite, un incendie ou une explosion.
Ne laissez pas l’appareil fonctionner pendant une période prolongée dans des conditions humides,
par ex. avec une porte ou une fenêtre ouverte.
• En mode de refroidissement, si l’appareil fonctionne longtemps dans une pièce humide (RH de 80 % ou
plus), l’eau condensée à l’intérieur du climatiseur risque de tacher ou d’abîmer les meubles, etc.
Ne pas utiliser de raccord intermédiaire pour brancher le cordon d’alimentation, etc., ni de railonge ni
même brancher plusieurs appareils à la même prise secteur.
• Un mauvais contact, une isolation insuffisante, un courant trop fort, etc., provoque des risques d’incendie
ou d’électrocution.
Nettoyez la prise d’alimentation et branchez-la fermement.
• Une prise encrassée ou mal branchée provoque des risques d’incendie ou d’électrocution.
Ne jamais placer d’objets lourds sur le cordon d’alimentation ni le couper ou le modifier.
• Ne jamais placer d’objets lourds sur le cordon d’alimentation ni l’endommager ou le modifier. Cela risquerait
de l’endommager et vous risqueriez de provoquer un incendie ou un court-circuit.
Ne jamais activer ou désactiver le disjoncteur ni brancher ou débrancher la prise d’alimentation pendant
le fonctionnement de l’appareil.
• Evitez tout risque d’incendie dû à des étincelles, etc.
• Toujours couper le disjoncteur ou débrancher la prise d’alimentation lors de l’extinction de l’unité interne à
partir de la télécommande.
Ne projetez pas directement l’air froid sur la peau pendant des périodes prolongées.
• Evitez tout risque pour la santé.
Le client ne doit effectuer aucune opération d’installation, de réparation ou de déplacement.
• Si ces travaux ne sont pas effectués correctement, ils entraînent des risques d’incendie, d’électrocution, de
blessure par une chute de l’unité, une fuite d’eau, etc. Prenez conseil auprès du revendeur.
• Afin d’éviter tout risque d’accident, le cordon d’alimentation doit être remplacé par le constructeur ou le
revendeur lorsqu’il est endommagé.
Ne jamais introduire le doigt ni d’objet long, etc. dans les admissions/refoulements d’air de
l’appareil.
• Le ventilateur tourne à grande vitesse et risque de provoquer un accident.
• Toujours surveiller que les jeunes enfants ne jouent pas avec le climatiseur.
En cas d’anomalie (odeur de brûlé, etc.) arrêtez le climatiseur et débranchez la prise de courant ou
coupez le disjoncteur.
• Si l’unité continue à fonctionner dans des circonstances anormales, elle risque de provoquer un incendie,
une panne, etc. Dans ce cas, contactez le revendeur.
ë
Ne JAMAIS laisser des enfants ou des personnes handicapées utiliser le climatiseur sans surveillance.
AVERTISSEMENT
PRÉCAUTION