background image

165

8. Funktionsval

Funktionsval för fjärrkontrollen

Inställningarna för följande fjärrkontrollfunktioner kan ändras med fjärrkontrollens funktionsvalsläge. Ändra inställningarna vid behov.

Punkt 1

Punkt 2

Punkt 3 (inställningens innehåll)

1. Ändra språk
 

 (“CHANGE LANGU-
AGE”)

Språkinställning som visas

•  Flera språk kan visas

2. Funktionsgräns
 

 (“FUNCTION SELEC-
TION”)

(1)  

Inställning av funktionsgräns (driftspärr) (“LOCKING FUNC-
TION”)

•  Ställer in gränser för driftområden (driftspärr)

(2)     Använd automatisk lägesinställning (“SELECT AUTO MODE”)

•  Anger om automatiskt driftläge ska användas eller inte

(3)  

Inställning av temperaturområdets gräns (“LIMIT TEMP 
FUNCTION”)

•  Ställer in det justerbara temperaturområdet (maximum, minimum)

3. Lägesval 
 ( 

“MODE SELEC-
TION”)

(1)  

Inställning av huvudfjärrkontroll/underordnade (“CONTROL-
LER MAIN/SUB”)

•  

Väljer huvud- eller underordnad fjärrkontroll

 *  

När två fjärrkontroller är anslutna till en grupp måste en fjärrkontroll 
ställas in som underordnad.

(2) 

Använd klockinställning (“CLOCK”)

•  Anger om klockfunktionen ska användas eller inte

(3) 

Inställning av timerfunktion (“WEEKLY TIMER”)

•  Ställer in timertyp

(4) 

Inställning av kontaktnummer vid fel (“CALL.”)

•  Kontaktnummer som visas i händelse av fel
•  Ställer in telefonnumret

4. Ändra visning
 

 (“DISP MODE SET-
TING”)

(1)      Inställning för temperaturvisning °C/°F (“TEMP MODE °C/°F”)

•  Ställer in temperaturenhet (°C eller °F) som visas

(2)  

Inställning för visning av insugningsluftens temperatur 
(“ROOM TEMP DISP SELECT”)

•  

Anger om inomhusluftens (insugningsluftens) temperatur ska visas eller 
inte

(3)  

Inställning för visning av automatisk nedkylning/uppvärm-
ning (“AUTO MODE DISP C/H”)

•  

Anger om “Cooling” (Nedkylning) eller “Heating” (Uppvärmning) ska 
visas när automatiskt driftläge används

Summary of Contents for Mr. SLIM PSA-RP-KA

Page 1: ...o correctas leia atentamente o manual de operação antes de pôr a funcionar a unidade de ar condicionado DRIFTSMANUAL Læs venligst denne driftsmanual grundigt før airconditionanlægget betjenes af hensyn til sikker og korrekt brug DRIFTSMANUAL Läs denna driftsmanual noga för säkert och korrekt bruk innan luftkonditioneringen används Français Deutsch English Nederlands Español Italiano Português Dans...

Page 2: ... the unit consult your dealer This symbol mark is for EU countries only This symbol mark is according to the directive 2012 19 EU Article 14 Information for users and Annex IX and or to the directive 2006 66 EC Article 20 Information for end users and Annex II Your MITSUBISHI ELECTRIC product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and or reuse...

Page 3: ... The indicator shows the direc tion of the outcoming airflow Day of Week Shows the current day of the week Room Temperature display Shows the room temperature The room temperature display range is 8 39 C The display blinks if the temperature is less than 8 C or 39 C or more Time Timer Display Shows the current time unless the simple or Auto Off timer is set If the simple or Auto Off timer is set sh...

Page 4: ...ndoor Outdoor Connection wire Ref Pipes Indoor Unit PSA RP KA Fan speed 3 speeds Auto Vane Manual Louver Auto with swing Filter Long life Filter cleaning indication 2 500 hr PSA RP KA Floor Standing Air intake Filter Air outlet Vane Louver Remote controller ...

Page 5: ...ton as necessary to set the time As you hold the button down the time at will increment first in one minute intervals then in ten minute intervals and then in 1 hour intervals 4 After making the appropriate settings at Steps 2 and 3 press the Filter button to lock in the values 5 Operation F C TIMER MON OFF WEEKLY SUN MON TUE WED THU FRI SAT WEEKLY F C C TIME SUN Function Selection of remote contro...

Page 6: ...inutes the air conditioner switches to cooling mode In the same way if the room temperature remains 2 C or more below the set temperature for 15 minutes the air conditioner switches to heating mode Because the room temperature is automatically adjusted in order to maintain a fixed effective temperature cooling operation is performed a few degrees warmer and heating operation is performed a few de g...

Page 7: ...ing operation the arrow display move to the left and right Low High 6 Timer 6 1 For Wired Remote controller You can use Function Selection of remote controller to select which of 3 types of timer to use Weekly timer Simple timer or Auto Off timer 6 1 1 Weekly Timer The weekly timer can be used to set up to 8 operations for each day of the week Each operation may consist of any of the following ON ...

Page 8: ...you have set 2 or more different operations for exactly the same time only the operation with the highest Operation No will be carried out 9 Repeat Steps 3 to 8 as necessary to fill as many of the available cells as you wish 10 Press the mode Return button to return to the standard control screen and complete the setting procedure 11 To activate the timer press the Timer On Off button so that the T...

Page 9: ... OFF indication appears at ON timer The air conditioner will start operation when the specified number of hours has elapsed OFF timer The air conditioner will stop operation when the specified number of hours has elapsed Timer Setting TIMER ON OFF Hr AFTER SIMPLE C C SIMPLE 1 Be sure that the simple timer indicator is visible on the screen at 2 Press the Timer Menu button so that the Monitor appears...

Page 10: ...of the following conditions is in effect The timer is off the system is in malfunction state a test run is in prog ress the remote controller is undergoing self check or remote control ler check the user is in the process of selecting a function the user is in the process of setting the timer the system is under central control Under these conditions On Off operation is prohibited AFTER OFF AUTO O...

Page 11: ...s as described above C C TIME SUN FUNCTION ON OFF TEMP CLEAR If you press a locked button the Locked indication at will blink on the display C C FUNCTION C C FUNCTION C C If only the error code is blinking while the ON lamp remains lit Operation is continuing but there may be a problem with the system In this case you should note down the error code and then call your dealer or servicer for advice...

Page 12: ...imum minimum 3 Mode selection MODE SELEC TION 1 Remote controller main sub setting CONTROLLER MAIN SUB Selecting main or sub remote controller When 2 remote controllers are connected to 1 group 1 controller must be set to sub 2 Use of clock setting CLOCK Setting the use or non use of clock function 3 Timer function setting WEEKLY TIMER Setting the timer type 4 Contact number setting for error situ...

Page 13: ...de is displayed when the operation mode is selected Initial setting value The automatic mode is not displayed when the operation mode is selected The temperature range limit is not active Initial setting value The temperature range can be changed on cooling dry mode The temperature range can be changed on heating mode The temperature range can be changed on automatic mode The remote controller wil...

Page 14: ...the lower limit setting press the button The selected setting will blink and the tem perature can be set Settable range Cooling Dry mode Lower limit 19 C 30 C Upper limit 30 C 19 C Heating mode Lower limit 17 C 28 C Upper limit 28 C 17 C Automatic mode Lower limit 19 C 28 C Upper limit 28 C 19 C 8 Function Selection 4 3 Mode selection setting 1 Remote controller main sub setting To switch the sett...

Page 15: ...ture cooling day mode Limit temperature heating mode Limit temperature auto mode Mode selection Remote controller setting MAIN Remote controller setting SUB Use of clock setting Setting the day of the week and time Timer set Timer monitor Weekly timer Timer mode off Auto off timer Simple timer Contact number setting of error situation Display change Temperature display C F setting Room air tempera...

Page 16: ...u do not have a vacuum clean er tap the filters against a solid object to knock off dirt and dust If the filters are especially dirty wash them in lukewarm water Take care to rinse off any detergent thoroughly and allow the filters to dry completely before putting them back into the unit Caution Do not dry the filters in direct sunlight or by using a heat source such as an electric heater this may war...

Page 17: ...condition may occur when operation starts During defrosting mode cool airflow may blow down and appear like a mist Water or vapor is emitted from the outdoor unit During cooling mode water may form and drip from the cool pipes and joints During heating mode water may form and drip from the heat exchang er During defrosting mode water on the heat exchanger evaporates and water vapor may be emitted T...

Page 18: ...lose The batteries are low Replace the batteries and press the Reset button If nothing appears even after the batteries are replaced make sure that the batteries are installed in the correct directions The operation lamp near the receiver for the wireless remote controller on the indoor unit is blinking The self diagnosis function has operated to protect the air conditioner Do not attempt to repai...

Page 19: ... von MITSUBISHI ELECTRIC wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten konstruiert und gefertigt die zum Recycling und oder zur Wiederverwendung geeignet sind Dieses Symbol weist darauf hin dass elektrische und elektronische Geräte Batterien und Akkus am Ende ihrer Gebrauchsdauer von Ihrem Haushaltsabfall getrennt entsorgt werden sollten Falls ein Chemikaliensymbol unter dem Symbol Fig 1 gedr...

Page 20: ...den Luft an Wochentag Zeigt den aktuellen Wochentag an Anzeige der Umgebungstemperatur Zeigt die Umgebungstemperatur an Der Anzeigebereich für die Umgebungstem peratur ist 8 39 C Die Anzeige blinkt wenn die Temperatur weniger als 8 C oder mehr als 39 C beträgt Zeit Timer Anzeige Zeigt die aktuelle Zeit an außer der einfache oder der Auto Off Timer ist eingestellt Falls der einfache oder der Auto O...

Page 21: ... Anschlussleitung Kühlrohre Innen Außen Erde Wartungsabdeckung Inneneinheit PSA RP KA Gebläsegeschwindigkeit 3 Geschwindigkeit Auto Klappe Manuell Luftklappe Auto mit Schwingen Filter Langlebig Reinigungsempfehlung für Filter 2 500 Std PSA RP KA Standgerät Klappe Luftauslass Lufteinlass Luftklappe Fernbedienung Filter ...

Page 22: ...3 Drücken Sie die entsprechenden Taste Zeit einstellen nach Bedarf um die Zeit einzustellen Wenn die Taste gedrückt gehalten wird wird die Zeit bei zuerst in Ein Minuten Intervallen dann in Zehn Minuten Intervallen und schließlich in Ein Stunden Intervallen erhöht 4 Nachdem Sie die entsprechenden Einstellungen unter Schritt 2 und 3 durchgeführt haben drücken Sie die Taste Filter um die Werte zu sp...

Page 23: ...lage in die Betriebsart Heizen wenn die Umge bungstemperatur 15 Minuten lang 2 C oder mehr unter der eingestell ten Temperatur liegt Da die Umgebungstemperatur automatisch angepasst wird um eine festgelegte tatsächliche Temperatur beizubehalten wird das Kühlen einige Grade wärmer und das Heizen einige Grade kühler ausgeführt als die eingestellte Umgebungstemperatur sobald die Temperatur er reicht ...

Page 24: ...unterste Klappe nicht zusammen mit den anderen Klappen Hinweis Bei einigen Modellkonfigurationen kann sich der Lüfter des Innengeräts einschalten auch wenn Sie den Ventilator so eingestellt haben dass er unabhängig läuft Low High 6 Timer 6 1 Für verdrahteter Fernbedienung Sie können die Funktionsauswahl verwenden um auszuwählen wel chen der drei Timer Sie verwenden möchten Wöchentlicher Timer Einf...

Page 25: ...evor Sie die Taste Filter drücken Wenn Sie zwei oder mehr unterschiedliche Betriebsarten für genau die selbe Zeit eingestellt haben wird nur die Betriebsart mit der höchsten Betriebsart Nr ausgeführt 9 Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 8 nach Bedarf um so viele der ver fügbaren Zellen auszufüllen wie Sie möchten 10 Drücken Sie die Taste Modus Zurück um zum Standardkontroll bildschirm zurückzukehr...

Page 26: ... Standardkontroll bildschirm zurückzukehren 9 Drücken Sie die Taste Timer Ein Aus um den Timer Countdown zu starten Wenn der Timer läuft wird der Timer Wert auf dem Display angezeigt Achten Sie darauf ob der Timer Wert sichtbar und richtig ist Anzeigen der aktuellen Einstellungen des einfachen Timers 1 Achten Sie darauf daß die Anzeige des einfachen Timers auf dem Bildschirm sichtbar ist unter 2 D...

Page 27: ...f Timer funktioniert nicht wenn eine der folgenden Bedin gungen wirksam ist Die Timerfunktion ist ausgeschaltet das System befindet sich in einem unnormalen Zustand ein Testlauf wird durchgeführt die Fernbedienung führt einen Selbstcheck oder eine Diagnose durch der Benutzer wählt gerade eine Funktion aus der Benutzer stellt gerade den Timer ein das System wird zentral gesteuert Unter diesen Beding...

Page 28: ...nn Sie eine gesperrte Taste drücken blinkt die Anzeige Locked unter auf dem Display C C FUNCTION 1 C C FUNCTION 1 C C 1 Falls nur der Fehlercode blinkt während die Lampe EIN leuchtet Der Betrieb läuft weiter es kann jedoch ein Problem mit dem System vorliegen In diesem Fall sollten Sie den Fehlercode notieren und Ihren Händler oder Servicetechniker um Rat fragen Falls Sie eine Telefonnummer eingeg...

Page 29: ... der Be triebsart Betriebsart wahlen 1 Haupt Nebenfunktion der Fernbedienung Haupt Neben controller Auswahl der Funktion als Haupt Nebenfernbedienung Wenn zwei Fernbedienungen in einer Gruppe angeschlossen sind muss eine der beiden als Nebengerät arbeiten 2 Benutzung der Uhreinstellung Uhr Einstellung ob die Zeitfunktionen benutzt werden oder nicht 3 Einstellung der Timer Funktion Wochenzeit schal...

Page 30: ...iebsart Kühlen Trocken geän dert werden Der Temperaturbereich kann in der Betriebsart Heizen geändert wer den Der Temperaturbereich kann in der Betriebsart Automatisch geändert werden Die Fernbedienung fungiert als Hauptfernbedienung Anfänglicher Einstellungswert Die Fernbedienung fungiert als Nebenfernbedienung Die Uhrfunktion kann benutzt werden Anfänglicher Einstellungswert Die Uhrfunktion kann...

Page 31: ...en Einstellbarer Bereich Betriebsart Kühlen Trocknen Untergrenze 19 C bis 30 C Obergrenze 30 C bis 19 C Betriebsart Heizen Untergrenze 17 C bis 28 C Obergrenze 28 C bis 17 C Betriebsart Automatisch Untergrenze 19 C bis 28 C Obergrenze 28 C bis 19 C 8 Funktionsauswahl 4 3 Einstellen der Auswahl der Betriebsart 1 Haupt Nebenfunktion der Fernbedienung Zur Umschaltung der Einstellung drücken Sie die T...

Page 32: ...e French Japanese English German Spanish Russian Italian Chinese French Japanese Tabelle Punktmatrix Betriebsart Spracheinstellung Warten auf Start Kühlen Automatik Kühlen Trocknen Automatik Abtauen Stand By Voreinstellungenmöglich Belüftung Gebläse Automatik Heizen Heizen Eingestellte Temperatur Lüftergeschwindigkeit Nicht verwendete Taste Prüfen Fehler Testlauf Selbsttest Auswahl der Gerätefunkt...

Page 33: ...auger besitzen den Schmutz und Staub durch Klopfen der Filter auf einen harten Gegenstand hinaus befördern Wenn die Filter besonders schmutzig sind diese in lauwarmem Wasser aus waschen Sorgfältig darauf achten das Waschmittel gründlich auszuspülen und die Filter vor dem Wiedereinsetzen in die Anlage vollständig trocknen lassen Vorsicht Die Filter nicht in direktem Sonnenlicht oder unter Verwendun...

Page 34: ...üchen die sich in Klei dung befinden und bläst diese Luft anschließend zurück in den Raum Das Innengerät strömt einen weißen Nebel oder Dampf aus Wenn Innentemperatur und Feuchtigkeit hoch sind kann es bei Be triebsbeginn zu dieser Erscheinung kommen In der Betriebsart Abtauen kann ein kühler Luftstrom nach unten blasen und wie Nebel erscheinen Das Außengerät strömt Wasser oder Dampf aus In der Bet...

Page 35: ... mer Geräuschpegel 3 7 dB 6 10 dB 9 13 dB Es wird nichts im Display der Fernbedienung angezeigt das Display leuchtet nur schwach oder Signale werden vom Innengerät nur empfan gen wenn die Fernbedienung sehr nahe ist Die Batterien sind schwach Tauschen Sie die Batterien aus und drücken Sie die Reset Taste Wenn auch nach Austausch der Batterien nichts angezeigt wird stellen Sie sicher dass die Batte...

Page 36: ...Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques les batteries et les accumulateurs ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers une fois en fin de vie Si un symbole chimique est imprimé sous le symbole Fig 1 ce symbole chimique signifie que la batterie ou l accumulateur contient un certain taux de métaux lourds Ces informations seront signalées comme suit Hg mercure 0...

Page 37: ...rature ambiante Donne la température ambiante La plage d affichage de la température de la pièce est comprise entre 8 39 C L affichage cligno te si la température descend au dessous de 8 C ou monte au dessus de 39 C Affichage heure programmateur Affiche l heure à moins que le programmateur simple ou arrêt auto soit activé Si le programmateur simple ou arrêt auto est en activé l affichage indique le tem...

Page 38: ...tretien Tuyaux de réf Intérieur Extérieur Câble de raccordement Unité interne PSA RP KA Vitesse du ventilateur 3 Vitesses Auto Ailette Manuel Louvre Auto avec variation Filtre Longue durée Témoin de nettoyage du filtre 2 500 heures PSA RP KA Fixé au Sol télécommande Louvre Admission d air Filtre Ailette Grille de refou lement d air ...

Page 39: ...fiché en Dim Lun Ven Sam 3 Appuyez sur le bouton de réglage correspondant afin de régler l heure Lorsque vous appuyez sur le bouton le réglage horaire à aug mente tout d abord en intervalle d une minute puis en intervalle de 10 minutes puis en intervalle d une heure 4 Après avoir effectué les réglages nécessaires des étapes 2 et 3 ap puyez sur le bouton Filter pour valider ces informations 5 Fonctio...

Page 40: ...mode de refroidissement si la température de la pièce varie et affiche 2 C ou plus au dessus de la température définie pendant 15 minutes De la même façon le climatiseur passera en mode de chauffage si la température de la pièce affiche 2 C ou plus au dessous de la tempé rature définie pendant 15 minutes La température de la pièce étant ajustée automatiquement de façon à rester stable l opération de r...

Page 41: ...Stop Wired remote controller Wireless remote controller No display Stop During swing operation the arrow display move to the left and right Lors de l opération de bascule l affichage de la flèche passe à gauche ou à droite Lors de l opération de bascule l affichage de la flèche passe à gauche ou à droite Télécommande à fil Télécommande sans fil Pas d affichage Pas d affichage 6 Minuterie 6 1 Pour la téléc...

Page 42: ...ge réelle au delà de laquelle la température peut être contrôlée toutefois peut changer en fonction du type d unité connectée 8 Après avoir effectué les réglages nécessaires des étapes 5 6 et 7 appuyez sur le bouton Filter pour valider ces informations pour effacer les valeurs actuelles de l opération choisie appuyez et relâchez rapidement le bouton Check Clear une fois Le réglage du temps affiché ...

Page 43: ...teur Veillez à ce que la valeur du pro grammateur soit visible et convenable Afficher les réglages actuels du programmateur simple Réglage du programmateur TIMER ON OFF Hr AFTER SIMPLE C C SIMPLE 1 Assurez vous que l indication du programmateur simple apparaisse à l écran sur 2 Appuyez sur le bouton Menu de manière à ce que le Moniteur apparaisse à l écran en Si le programmateur simple Marche ou Ar...

Page 44: ...TER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP MENU BACK DAY MONITOR SET CLOCK ON OFF AFTER OFF AUTO OFF Réglage du programmateur 1 Assurez vous que vous êtes sur un écran de contrôle standard et que le témoin du programmateur Arrêt Auto s affiche en Lorsque qu une fonction autre que le temporisateur à extinction auto matique est affichée réglez la télécommande sur AUTO OFF TIMER en utilisant le paramètre de f...

Page 45: ...nière indiquée ci dessus C C TIME SUN FUNCTION ON OFF TEMP CLEAR Si vous appuyez sur un bouton bloqué l indication Verrouillé en clignotera à l écran C C FUNCTION C C C C FUNCTION Si seul le code d erreur clignote alors que le témoin de marche reste allumé L opération continue mais il se peut que le système ait un problème Dans ce cas vous devez noter le code d erreur puis appeler votre fournisseu...

Page 46: ...CTION 1 Réglage de la commande à distance principale secondaire TELCOMMANDE MAITRE ESCLAVE Sélection de la commande à distance principale ou secondaire Lorsque deux commandes à distance sont connectées à un groupe l une des deux doit être réglée en tant que commande secondaire 2 Utilisation du réglage de l horloge AFFICHAGE HORLO GE Activation ou désactivation de la fonction d horloge 3 Réglage de...

Page 47: ...lément 2 Elément 1 Elément 3 Le paramétrage de verrouillage des opérations est inactif Valeur de paramétrage initiale Le paramétrage de verrouillage des opérations est actif sauf pour les touche On Off Marche Arrêt Le paramétrage de verrouillage des opérations concerne toutes les touches Le mode automatique s affiche lorsque le mode de fonctionnement est sélectionné Valeur de paramétrage initiale L...

Page 48: ...ez sur la touche Le réglage sélectionné clignote et la tempéra ture peut être réglée Plage réglable Mode refroidissement déshumidification Limite inférieure 19 C à 30 C Limite supérieure 30 C à 19 C Mode chauffage Limite inférieure 17 C à 28 C Limite supérieure 28 C à 17 C Mode automatique Limite inférieure 19 C à 28 C Limite supérieure 28 C à 19 C 8 Sélection des fonctions 4 3 Réglage de la sélect...

Page 49: ...Spanish Russian Italian Chinese French Japanese Langue par défaut Chauffage Automatique Automatique Automatique Refroidissement Soufflerie Ventilation Attente Pré chauffage Dégivrage Refroidissement Attendre le démarrage Attendre le démarrage Assèchement Tableau d affichage par point Limites de température mode chauf fage Contrôle Erreur Limites de température mode refroidissement Limites de la plag...

Page 50: ...bjet dur afin de les secouer et de retirer toutes les saletés et la poussière Si les filtres sont particulièrement sales les laver à l eau tiède Veiller à rincer soigneusement toute trace de détergent et laisser sécher les filtres complètement avant de les remonter dans le climatiseur Précaution Ne jamais laisser sécher les filtres au soleil ni les sécher en utilisant une source de chaleur comme un c...

Page 51: ...es vêtements puis il les expulse à nouveau dans la pièce Une buée ou vapeur blanche sort de l appareil intérieur Si la température intérieure et l humidité de l air sont élevées cette situation peut se produire en début d opération En mode de dégivrage de l air froid peut être expulsé et avoir l appa rence de la buée De l eau ou de la vapeur sort de l appareil extérieur En mode de refroidissement ...

Page 52: ...e d hôtel Niveaux sonores 3 7 dB 6 10 dB 9 13 dB Rien n apparaît sur l écran de la télécommande sans fil l écran est flou ou l appareil intérieur ne reçoit aucun signal sauf si la télécommande est éteinte Les piles sont faibles Remplacez les piles et appuyez sur la touche Reset Réinitialiser Si rien n apparaît suite au remplacement des piles assurez vous que les piles sont insérées conformément à la...

Page 53: ...rs en Bijlage IX en of richtlijn 2006 66 EG artikel 20 Informatie voor de eindgebruikers en Bijlage II Dit product van MITSUBISHI ELECTRIC is gemaakt van kwalitatief hoogwaardige materialen en componenten die gerecycled of hergebruikt kunnen worden Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en batterijen en accu s gescheiden van het huishoudelijk afval moeten word...

Page 54: ...richting van de luchtuitstroom aan Dag van de week Toont de huidige dag van de week Weergave omgevingstemperatuur Toont de omgevingstemperatuur De kamertemperatuur wordt getoond tussen 8 39 C Het display gaat knipperen bij temperaturen lager dan 8 C of hoger dan 39 C Weergave Tijd Timer Toont de huidige tijd tenzij de simple timer enkelvou dige timer of de Auto Off timer automatische uitscha kelin...

Page 55: ... Onderhoudspaneel binnen buiten Verbindingskabel Koelpijpen Binnenunit PSA RP KA Ventilatorsnelheid 3 snelheden Auto Klep Handmatig Louver Auto zwenkend Filter Met lange levensduur Indicatie filter reinigen 2 500 uur PSA RP KA Staande op de vloer Filter afstandsbediening Klep Luchtinlaat Lamellen Luchtuitlaat ...

Page 56: ...zo vaak als nodig is op Set Time om de tijd in te stellen Als u de knop ingedrukt houdt neemt de tijd bij eerst toe in intervals van één minuut daarna in intervals van tien minuten en vervolgens in intervals van één uur 4 Nadat u bij de stappen 2 en 3 de juiste instellingen hebt ingevoerd drukt u op Filter om de waarden te vergrendelen 5 Gebruik F C TIMER MON OFF WEEKLY SUN MON TUE WED THU FRI SAT...

Page 57: ...ens 2 C boven de ingestelde temperatuur blijft Op dezelfde wijze schakelt de airconditioner over naar verwarmingsbedrijf als de ruimtetemperatuur 15 minuten lang minstens 2 C onder de ingestelde temperatuur blijft Aangezien de ruimtetemperatuur automatisch wordt geregeld om een vaste effectieve temperatuur te behouden wordt het koelbedrijf een paar graden hoger en het verwarmingsbedrijf een paar g...

Page 58: ...en zet ze in de gewenste stand Voor koelen of drogen zet u de schoepen in de horizontale stand of de stand waarin de luchtstroom omhoog loopt Voor verwarmen zet u de schoepen in de stand waarin de luchtstroom omlaag loopt Tijdens het aanpassen van de richting van de luchtstroom worden de bovenste en onderste schoepen niet tegelijkertijd met de overige schoepen bewogen 6 Timer 6 1 Voor de snoer afs...

Page 59: ... C Het daadwerkelijke bereik voor de temperatuurregeling is echter afhankelijk van het type unit dat is aangesloten 8 Nadat u bij de stappen 5 6 en 7 de juiste instellingen hebt ingevoerd drukt u op Filter om de waarden te vergrendelen Als u de huidige reeks waarden voor de geselecteerde handeling wilt verwijderen drukt u eenmaal op Check Clear en laat deze snel weer los De weergegeven tijd verand...

Page 60: ...erm 9 Druk op Timer On Off om het aftellen te starten Als de timer aftelt is de waarde zichtbaar op het display Controleer of de timerwaarde zichtbaar en goed wordt weergegeven C C SIMPLE 1 Controleer dat de indicator van de enkelvoudige timer zichtbaar is op het scherm bij 2 Druk op Timer Menu zodat Monitor op het scherm verschijnt bij Als de ON of OFF enkelvoudige timer wordt uitgevoerd verschij...

Page 61: ...den gebruikt 2 De Auto Off timer werkt niet als aan een van de volgende voorwaarden isvoldaan De timerfunctie is uitgeschakeld het systeem bevindt zich in een abnor male staat er is een testrun gaande op de afstandsbediening wordt een zelftest of diagnose uitgevoerd de gebruiker stelt op dit moment een functie in het systeem wordt centraal bestuurd Onder deze voorwaar den is de On Off handeling ui...

Page 62: ...hijnt op het scherm de melding Not Available Niet beschikbaar als u op de hierboven genoemde knoppen drukt C C TIME SUN FUNCTION ON OFF TEMP CLEAR Als u op een vergrendelde knop drukt knippert de indicatie Locked Vergrendeld op het display bij C C FUNCTION C C FUNCTION C C Als alleen de foutcode knippert terwijl het ON lampje blijft branden het apparaat blijft werken hoewel er mogelijk een problee...

Page 63: ...e MODE SELECTION 1 Instelling hoofd sub afstandsbediening CONTROLLER MAIN SUB Keuze van de hoofd of subafstandsbediening Indien op één groep twee afstandsbedieningen zijn aangesloten dient één afstandsbediening als sub te worden ingesteld 2 Instelling klok gebruiken CLOCK Instelling van het wel of niet gebruiken van de klokfunctie 3 Instelling van de timerfunctie WEEKLY TIMER Instelling van het ty...

Page 64: ...dkeuze De bedrijfsblokkeringsinstelling wordt niet gebruikt initiële instelwaarde De instelling van de bedrijfsblokkering geldt niet bij On Off Aan Uit toets De instelling van de bedrijfsblokkering is All buttons alle toetsen Als de bedrijfsstand wordt geselecteerd wordt de automatische stand weergegeven initiële instelwaarde De automatische stand wordt niet weergegeven als de bedrijfsstand wordt ...

Page 65: ... op De geselecteerde instelling knip pert en u kunt de temperatuur instellen Instelbaar bereik Koel droogstand Ondergrens 19 C t m 30 C Bovengrens 30 C t m 19 C Verwarmingsstand Ondergrens 17 C t m 28 C Bovengrens 28 C t m 17 C Automatische stand Ondergrens 19 C t m 28 C Bovengrens 28 C t m 19 C 8 Functiekeuze 4 3 Standkeuze instelling 1 Instelling hoofd sub afstandsbediening Om de instelling te w...

Page 66: ...sh German Spanish Russian Italian Chinese French Japanese Matrix display tabel Insteltaal Wacht op het opstarten Proefdraaien Controle fout Toets niet in gebruik Ventilatorsnelheid Ingestelde temperatuur Zelf controle Functiekeuze van het apparaat Ventilatie instellen De taal wijzigen Instelling gebruik van automati sche stand Instelling begrenzing bedrijfsfunctie Insteltaal Functiekeuze Timer Aut...

Page 67: ...ls u niet de be schikking heeft over een stofzuiger klop de filters dan lichtjes tegen een hard voorwerp zodat al het stof en vuil eruit valt Als de filters heel erg vuil zijn was deze dan in lauw water Als u wasmid del gebruikt zorg dan dat dit hierna grondig wordt weggespoeld en laat de filters goed drogen voordat u deze weer plaatst Voorzichtig Droog de filters nooit in direct zonlicht of met behul...

Page 68: ...s geuren uit kleding en blaast deze dampen in de ruimte terug Uit het binnenapparaat wordt een witte mist of damp uitgestoten Indien de binnentemperatuur en de luchtvochtigheid hoog zijn kan deze omstandigheid zich bij het begin van het bedrijf voordoen Tijdens het ontdooien kan een koele luchtstroom naar beneden worden geblazen die eruitziet als mist Er komt water of damp uit het buitenapparaat T...

Page 69: ...10 dB 9 13 dB Er verschijnt niets in het display van de draadloze afstandsbediening het display is zwak of de signalen worden alleen door het binnenapparaat ontvangen als de afstandsbediening dichtbij wordt gehouden De batterijen zijn bijna leeg Breng nieuwe batterijen aan en druk op reset Indien er ook nadat nieuwe batterijen zijn geplaatst niets verschijnt controleer dan of de batterijen in de j...

Page 70: ...unidad desconecte el interruptor de red y consulte con su distribuidor De lo contrario puede haber una rotura una descarga eléctrica o fuego Este aparato de aire acondicionado NO debe ser utilizado por ni ños ni por personas inválidas sin el control de una persona adul ta Los niños pequeños deben estar vigilados por personas adultas para impedir que jueguen con el equipo de aire acondicionado Si s...

Page 71: ...stra la dirección de circulación del aire de salida Pantalla de temperatura ambiente Muestra la temperatura ambiente El ran go de temperatura ambiente que muestra la pantalla va de 8 a 39 C La pantalla parpadea si la temperatura no llega a 8 C o supera los 39 C Pantalla de rejilla Indica la acción de la rejilla basculante No aparece si la rejilla se encuentra fija Indicador Power On Indica que está...

Page 72: ...cio Tierra Ref tuberías Cable de conexión unidad interior exterior Unidad interior PSA RP KA Velocidad del ventilador 3 velocidades Auto Deflector Manual Louver Automático oscilante Filter Larga duración Filter cleaning indication 2 500 horas PSA RP KA Modelo de pi Deflector Rejilla Salida de aire Entrada de aire Filtro Controlador remoto ...

Page 73: ...l día que se muestra en Sun Mon Fri Sat 3 Pulse el botón Set Time apropiado según sea necesario para confi gurar la hora Mientras mantiene pulsado el botón la hora en avanzará pri mero en intervalos de un minuto luego en intervalos de diez minu tos y después en intervalos de una hora 4 Después de realizar las configuraciones apropiadas en los Pasos 2 y 3 pulse el botón Filter para fijar los valores 5...

Page 74: ...a temperatura ajusta da durante 15 minutos el acondicionador de aire cambiará a modo de refrigeración Asimismo si la temperatura permanece 2 C o más por debajo de la temperatura ajustada durante 15 minutos el acondicio nador de aire cambiará a modo de calefacción Como la temperatura ambiente se ajusta automáticamente para man tener una temperatura efectiva fija el modo de refrigeración se activa un...

Page 75: ...el flujo de aire horizontal o hacia arriba para los modos de enfriamiento y secado y en la dirección del flujo de aire hacia abajo para el modo de calefac ción Cuando se ajusta la dirección del flujo de aire los deflectores superior e inferior no se mueven con los otros deflectores 6 Temporizador 6 1 Para controlador remoto cableado Puede utilizar la Selección de Función para seleccionar cuál de los tr...

Page 76: ...rango real de control de temperatura sin embargo variará según el tipo de unidad conectada 8 Después de realizar las configuraciones apropiadas en los Pasos 5 6 y 7 pulse el botón Filter para guardar los valores Para borrar los valores actualmente configurados para la operación selec cionada pulse y suelte rápidamente el botón Check Clear una vez El valor de la hora mostrada cambiará a y desaparecer...

Page 77: ...se de que el valor del temporizador sea visible y apropiado Visualización de las configuraciones actuales del temporizador simple C C SIMPLE Para desactivar el temporizador simple Pulse el botón Timer On Off para que la configuración del temporiza dor ya no aparezca en la pantalla en C C ON Hr AFTER SIMPLE Para iniciar el temporizador simple Pulse el botón Timer On Off para que la configuración del t...

Page 78: ...ción o configurando el temporizador el sistema está bajo control central En estas condiciones la operación de encendido y apagado está deshabilitada AFTER OFF AUTO OFF PAR 21MAA ON OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP MENU BACK DAY MONITOR SET CLOCK ON OFF AFTER OFF AUTO OFF Configuración del temporizador 1 Asegúrese de que usted se encuentre en una pantalla de control estándar y que el indica...

Page 79: ...s según se describe anteriormente C C TIME SUN FUNCTION ON OFF TEMP CLEAR Si pulsa un botón bloqueado parpadeará en la pantalla el indicador Locked en C C FUNCTION C C FUNCTION C C Si solo parpadea el código de error mientras la lámpara ON permanece encendida continúa el funcionamiento pero puede existir un problema en el sistema En este caso debe anotar el código de error y luego llamar a su dist...

Page 80: ...uste del controlador remoto principal secundario CON TROL PRINCIPAL SECUNDARIO Selección del controlador remoto principal o secundario Si se conectan dos controladores remotos a un grupo uno de los controladores debe seleccionarse como secundario 2 Uso del ajuste del reloj RELOJ Ajuste del uso o no de la función de reloj 3 Ajuste de la función de temporizador TEMPORIZA DOR SEMANAL Ajuste del tipo ...

Page 81: ...or remoto Cambio de idioma Selección de función Selección de modo Ítem2 Ítem1 El ajuste de función bloqueada no se utiliza valor de ajuste inicial El bloqueo de funcionamiento está ajustado excepto para los botón On Off encendido y apagado El bloqueo de funcionamiento está ajustado para todos los botones El modo automático aparece al seleccionar el modo de funciona miento valor de ajuste inicial E...

Page 82: ...ajustarse Rango ajustable Modo Refrigeración Secado Límite inferior 19 C a 30 C Límite superior 30 C a 19 C Modo Calefacción Límite inferior 17 C a 28 C Límite superior 28 C a 17 C Modo Automático Límite inferior 19 C a 28 C Límite superior 28 C a 19 C 8 Selección de función 4 3 Ajuste de selección de modo 1 Ajuste del controlador remoto principal secundario Para cambiar el ajuste presione el botó...

Page 83: ...ma ajustado Ventilador Secado Automático Calefacción Automático Tiempo de espera de arranque Modo de funcionamiento Automático Enfriamiento Calefacción Enfriamiento Ventilación Botón no disponible Temperatura ajustada Velocidad del ventilador Descongelación Espera calentando Ajuste de ventilación Prueba de funcionamiento Comprobación error Auto revisión Utilización del ajuste de modo auto mático I...

Page 84: ...mpie los filtros con ayuda de una aspiradora Si no tiene aspiradora golpee suavemente los filtros contra un objeto sólido para desprender el polvo y la suciedad Si los filtros están especialmente sucios lávelos con agua tibia Tenga cui dado de aclarar bien cualquier resto de detergente y deje que los filtros se sequen completamente antes de volver a ponerlos en la unidad Cuidado No seque los filtros c...

Page 85: ...nidad interior expulsa un vaho o humo blanco Si la temperatura y la humedad de la unidad interior son altas esto puede suceder inmediatamente tras encender el acondicionador de aire Durante el modo de descongelación el aire frío puede salir hacia abajo con la apariencia de vaho La unidad exterior expulsa agua o vapor Durante el modo de refrigeración puede acumularse agua y gotear de las tuberías y...

Page 86: ...tel Niveles de ruido 3 7 dB 6 10 dB 9 13 dB No aparece nada en la pantalla del controlador remoto inalámbrico las indicaciones apenas se ven o la unidad interior no recibe las señales a menos que el controlador remoto esté muy cerca Las pilas apenas tienen carga Sustitúyalas y pulse el botón Reset Restablecimiento Si la situación no cambia al sustituir las pilas asegúrese de que están colocadas co...

Page 87: ...eriali e componenti di alta qualità riciclabili e o riutilizzabili Il simbolo indica che i dispositivi elettrici ed elettronici le batterie e gli accumulatori alla fine della durata utile devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici Se sotto il simbolo è indicato il simbolo di una sostanza chimica Fig 1 la batteria o l accumulatore contiene un metallo pesante in una determinata concent...

Page 88: ...n del flusso d aria in uscita Giorno della settimana Visualizza il giorno corrente della settimana Display Temperatura ambiente Visualizza la temperatura ambiente La gamma di visualizzazione della tempe raturaambiente è 8 39 C Se la tem peratura è inferiore a 8 C o superiore a 39 C il display lampeggia Display ora timer Visualizza l ora corrente a meno che non sia impostato il timer semplice o di a...

Page 89: ... Tubi ref Filo di collegamento interno esterno Terra Pannello di servizio Unità interna PSA RP KA Velocità ventilatore 3 velocità Auto Deflettore Manuale Aletta Auto con oscillazione Filtro Lunga durata Indicazione di pulizia filtro 2 500 ore PSA RP KA A pavimento Deflettore Ingresso aria Filtro Uscita d aria Aletta Telecomando ...

Page 90: ...l pulsante si passa al giorno successivo a quello visualizzato in Dom Lun Ven Sab 3 Premere il pulsante Set Time appropriato per regolare l ora nel modo desiderato Tenendo premuto il pulsante l ora aumenterà prima ad intervalli di un minuto poi ad intervalli di dieci minuti quindi ad intervalli di un ora 4 Dopo aver effettuato le impostazioni appropriate ai passaggi 2 e 3 pre mere il pulsante Filt...

Page 91: ...nuti supera di almeno 2 C la temperatura imposta ta il condizionatore passa al modo raffreddamento Analogamente se la temperatura ambiente resta per 15 minuti inferiore di almeno 2 C alla temperatura impostata il condizionatore passa al modo riscalda mento Poiché la temperatura ambiente viene automaticamente regolata in modo da mantenere costante una temperatura prestabilita al raggiun gimento del...

Page 92: ...e alette in modo da regolare la direzione dell aria verso il basso Quando viene regolata la direzione del flusso d aria le alette superiori e quelle inferiori non si spostano insieme alle altre 6 Timer Come impostare il timer settimanale 1 Assicurarsi che sia visualizzata la schermata di controllo standard e che l indicatore corrispondente al timer settimanale sia visualizzato sul display 2 Premere...

Page 93: ...impianto è impostato il controllo centralizzato In presenza di queste condizioni l operazione On Off viene disattivata Attivare il timer settimanale Premere il pulsante Timer On Off per spegnere l indicatore Timer Off in 10 10 ON Hr AFTER SIMPLE PAR 21MAA ON OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP MENU BACK DAY MONITOR SET CLOCK ON OFF 5 Premere il pulsante Set Time appropriato fino a impostare ...

Page 94: ...ondizionatore d aria si metterà in funzione una volta trascorso il numero di ore specificato Timer di spegnimento OFF Il condizionatore d aria smetterà di funzionare una volta trascorso il numero di ore specificato Per disattivare il timer semplice Premere il pulsante Timer On Off in modo che l impostazione timer non sia più visualizzata sullo schermo in Per avviare il timer del semplice Premere il ...

Page 95: ...senza di una condizione anomala dell impianto è in corso un test il telecomando sta effettuando un controllo o una dia gnosi l utente sta selezionando una funzione l utente sta impostando il timer sull impianto è impostato il controllo centralizzato In presenza di queste condizioni l operazione On Off viene disattivata 1 Assicurarsi che sia visualizzata la schermata di controllo standard e che l i...

Page 96: ...preme un pulsante bloccato l indicazione Locked in lam peggerà sul display C C FUNCTION C C FUNCTION C C Se lampeggia soltanto il codice di errore e l indicatore ON rimane acceso L apparecchio continua a funzionare ma c è un problema nell impianto In questo caso prendere nota del codice di errore e contattare il proprio rivenditore o tecnico per una consulenza Se si è immesso un recapito telefonic...

Page 97: ...ima mini ma 3 Selezione modalità SELEZIONE MODO 1 Impostazione comando a distanza principale asservito CONTROLLO MAIN SUB Selezione del comando a distanza principale o asservito Se due comandi a distanza sono collegati a un unico gruppo un comando a distanza deve essere impostato come asservito 2 Uso impostazione orologio OROLOGIO Impostazione dell uso o meno della funzione orologio 3 Impostazione...

Page 98: ...di temperatura può essere modificato nel modo raffredda mento deumidificazione L intervallo di temperatura può essere modificato nel modo riscalda mento L intervallo di temperatura può essere modificato nel modo automati co Il telecomando sarà il comando principale valore impostazione ini ziale Il telecomando sarà il comando secondario È possibile utilizzare la funzione orologio valore impostazione in...

Page 99: ... possi bile impostare la temperatura Intervallo impostabile Modalità di raffreddamento deumidificazione Limite inferiore 19 C a 30 C Limite superiore 30 C a 19 C Modalità di riscaldamento Limite inferiore 17 C a 28 C Limite superiore 28 C a 17 C Modalità automatica Limite inferiore 19 C a 28 C Limite superiore 28 C a 19 C 8 Selezione delle funzioni 4 3 Selezione della modalità 1 Impostazione comand...

Page 100: ...rice di punti Riscaldamento Deumidificazione Raffreddamento Modo di funzionamen to In attesa di avvio Impostazione della lingua Automatica Raffreddamento Pulsante non disponibile In attesa regola zione calore Impostazione della ventilazione Ventilazione Automatica Riscaldamento Automatica Ventilazione Velocità del ventilatore Temperatura impostata Sbrinamento Autoanalisi Prova di funzionamento Cont...

Page 101: ...a questo non sia disponi bile battere i filtri contro un oggetto solido per far partire la sporcizia e la polvere Se i filtri sono particolarmente sporchi lavarli in acqua tiepida Accertar si di sciacquare via completamente qualsiasi traccia di detergente e far asciugare completamente i filtri prima di rimetterli nell unità Cautela Non far asciugare i filtri alla luce diretta del sole o usando una sor...

Page 102: ...mento il flusso d aria fredda può soffiare verso il basso ed assumere l aspetto di una nebbiolina Dall unità esterna fuoriesce acqua o vapore Durante il funzionamento in raffreddamento può formarsi acqua che poi cola dai tubi di refrige rante e dalle guarnizioni Durante il funzionamento in riscaldamento può formarsi acqua che cola dallo scambiatore di calore Durante il funzionamento in modo sbriname...

Page 103: ... oppure l unità interna riceve i segnali solo se il telecoman do è molto vicino Le batterie sono quasi esaurite Sostituire le batterie e premere il pulsante Reset Se continua a non apparire nulla nonostante siano state sostituite le batterie assicurarsi che le batterie siano inserite nelle direzioni giuste La spia di funzionamento accanto al ricevitore del telecomando senza fil dell unità interna l...

Page 104: ...αι Παράρτημα II Το προϊόν της MITSUBISHI ELECTRIC που αγοράσατε έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί με υλικά και εξαρτήματα υψηλής ποιότη τας τα οποία ανακυκλώνονται και ή μπορούν να επαναχρησιμοποιηθούν Το σύμβολο αυτό δηλώνει ότι ο ηλεκτρικός και ο ηλεκτρο νικός εξοπλισμός οι μπαταρίες και οι συσσωρευτές μετά το πέρας της χρήσης τους πρέπει να απορρίπτονται ξεχωριστά από τα οικιακά απόβλητα Εάν κά...

Page 105: ...βδομάδας Ένδειξη θερμοκρασίας περιβάλλοντος Εμφανίζει τη θερμοκρασία περιβάλλοντος Η περιοχή τιμών θερμοκρασίας περιβάλλοντος είναι 8 39 C Η ένδειξη αναβοσβήνει εάν η θερμοκρα σία είναι χαμηλότερη από 8 C ή 39 C και άνω Ένδειξη χρόνου χρονοδιακόπτη Εμφανίζει τον τρέχοντα χρόνο εκτός αν είναι ρυθμισμένος ο απλός χρονοδιακόπτης ή ο χρονοδιακόπτης αυτόματης διακοπής Αν είναι ρυθμισμένος ο απλός χρονο...

Page 106: ...ξωτερική μονάδα Καλώδιο σύνδεσης Γείωση Πλαίσιο πρόσβασης για συντήρηση Εσωτερική μονάδα PSA RP KA Ταχύτητα ανεμιστήρα 3 ταχυτήτων Αυτό Πτερύγιο Μη αυτόματο Κινητή γρίλια Αυτόματο με αιώρηση Φίλτρο Μεγάλη διάρκεια ζωής Ένδειξη καθαρισμού φίλτρου 2 500 hr PSA RP KA Όρθιο δαÅέδoυ Πτερύγιο Κινητή γρίλια Στόμιο εξόδου αέρος Είσοδος αέρα Φίλτρο Tηλεχειριστήριo ...

Page 107: ...έρα που εμφανίζε ται στο Sun Mon Fri Sat 3 Πιέστε το κατάλληλο πλήκτρο ρύθμισης χρόνου όπως απαιτείται για να ρυθμίσετε την ώρα Καθώς κρατάτε πατημένο το πλήκτρο η ώρα ένδειξη θα αρ χίσει να αυξάνεται πρώτα σε διαστήματα του ενός λεπτού έπειτα σε διαστήματα των δέκα λεπτών και τέλος σε διαστήματα της μίας ώρας 4 Αφού κάνετε τις κατάλληλες ρυθμίσεις στα βήματα 2 και 3 πιέστε το πλήκτρο φίλτρου για ...

Page 108: ...ε κατάσταση λειτουργίας ψύξης Κατά τον ίδιο τρόπο εάν η θερμοκρασία περιβάλλοντος παραμείνει στους 2 C ή περισσότερο κάτω από την καθορισμένη θερμοκρα σία για 15 λεπτά το κλιματιστικό αλλάζει σε κατάσταση λειτουργίας θέρμαν σης Λόγω του ότι το κλιματιστικό ρυθμίζει αυτόματα τη θερμοκρασία περι βάλλοντος για να διατηρήσει μια καθορισμένη αποτελεσματική θερμο κρασία η λειτουργία ψύξης εκτελείται μερ...

Page 109: ... Χρονοδιακόπτης C SUN ON WEEKLY PAR 21MAA ON OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP MENU BACK DAY MONITOR SET CLOCK ON OFF 6 1 για ενσύρματο τηλεχειριστήριο Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή λειτουργίας για να επιλέξετε έναν από τους τρεις τύπους χρονοδιακόπτη για χρήση Εβδομαδιαίος χρονοδιακόπτης Απλός χρονοδιακόπτης ή Χρονοδιακόπτης αυτόματης διακοπής 6 1 1 Weekly Timer Εβδομαδιαίος Χρ...

Page 110: ...για να κλειδώσετε τις τιμές Για να διαγράψετε τις τρέχουσες ρυθμισμένες τιμές για την επιλεγμένη λειτουργία πιέστε και αφήστε γρήγορα το πλήκτρο ελέγχου διαγρα φής μία φορά Η ρύθμιση χρόνου που εμφανίζεται θα αλλάξει σε και θα σβή σουν οι ρυθμίσεις έναρξης διακοπής λειτουργίας και θερμοκρασίας Για να διαγράψετε ταυτόχρονα όλες τις ρυθμίσεις εβδομαδιαίου χρονο διακόπτη πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρ...

Page 111: ...ο καθορι σμένος αριθμός ωρών Χρονοδιακόπτης διακοπής Το κλιματιστικό θα σταματήσει να λειτουργεί όταν παρέλθει ο καθο ρισμένος αριθμός ωρών Ρύθμιση χρονοδιακόπτη TIMER ON OFF Hr AFTER SIMPLE C C SIMPLE 1 Βεβαιωθείτε ότι ο δείκτης απλού χρονοδιακόπτη εμφανίζεται στην οθό νη στο 2 Πιέστε το πλήκτρο μενού χρονοδιακόπτη για να εμφανιστεί η ένδει ξη Monitor στην οθόνη στο Σε περίπτωση που βρίσκεται σε ...

Page 112: ...διαίος χρονοδιακό πτης απλός χρονοδιακόπτης χρονοδιακόπτης αυτόματης διακοπής 2 Ο χρονοδιακόπτης αυτόματης διακοπής δεν θα λειτουργεί όταν ισχύει μία από τις εξής συνθήκες Ο χρονοδιακόπτης είναι ανενεργός το σύστημα δεν βρίσκεται σε φυ σιολογική κατάσταση βρίσκεται σε εξέλιξη δοκιμή το τηλεχειριστήριο πραγματοποιεί αυτο έλεγχο ή διάγνωση ο χρήστης βρίσκεται στη δια δικασία επιλογής μιας λειτουργία...

Page 113: ...ρα όπως περιγρά φεται παραπάνω C C TIME SUN FUNCTION ON OFF TEMP CLEAR Αν πιέσετε ένα κλειδωμένο πλήκτρο ως ένδειξη αναβοσβήνει ο δεί κτης κλειδώματος στο C C FUNCTION C C FUNCTION C C Εάν αναβοσβήνει μόνο ο κωδικός σφάλματος ενώ παραμένει αναμμένη η λυχνία λειτουργίας Η λειτουργία συνεχίζεται αλλά ενδεχομένως να υπάρχει πρόβλημα με το σύστημα Στην περίπτωση αυτή θα πρέπει να σημειώσετε τον κωδικό...

Page 114: ...LECTION 1 Ρύθμιση κύριου δευτερεύοντος τηλεχειριστηρίου CONTROLLER MAIN SUB Επιλογή του κυρίου ή του δευτερεύοντος τηλεχειριστηρίου Όταν συνδέονται δύο τηλεχειριστήρια σε μία ομάδα το ένα τηλεχειρι στήριο πρέπει να οριστεί ως δευτερεύον 2 Ρύθμιση ώρας CLOCK Ενεργοποίηση ή μη της λειτουργίας ρολογιού 3 Ρύθμιση λειτουργίας χρονοδιακόπτη WEEKLY TIMER Ρύθμιση του τύπου χρονομέτρου 4 Ρύθμιση αριθμού επ...

Page 115: ...ιχείο 2 Στοιχείο 1 Στοιχείο 3 Η ρύθμιση της λειτουργίας κλειδώματος δεν χρησιμοποιείται Τιμή αρχικής ρύθμισης Η ρύθμιση της λειτουργίας κλειδώματος δεν ισχύει για τα κουμπιά On Off Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση Η ρύθμιση της λειτουργίας κλειδώματος ισχύει για όλα τα κουμπιά Η ένδειξη αυτόματης λειτουργίας εμφανίζεται όταν επιλέγεται η κατά σταση λειτουργίας Τιμή αρχικής ρύθμισης Η ένδειξη αυτόματης ...

Page 116: ...ιο 19 C έως 30 C Ανώτερο όριο 30 C έως 19 C Λειτουργία θέρμανσης Κατώτερο όριο 17 C έως 28 C Ανώτερο όριο 28 C έως 17 C Αυτόματη λειτουργία Κατώτερο όριο 19 C έως 28 C Ανώτερο όριο 28 C έως 19 C 8 Επιλογή λειτουργίας 4 3 Ρύθμιση επιλογής λειτουργίας 1 Ρύθμιση κύριου δευτερεύοντος τηλεχειριστηρίου Για να αλλάξετε τη ρύθμιση πατήστε το κουμπί ON OFF Main Το τηλεχειριστήριο θα είναι το κύριο τηλεχειρ...

Page 117: ...n Chinese French Japanese Πίνακας οθόνης κουκίδων Ρύθμιση γλώσσας Αναμονή εκκίνησης Κατάσταση λειτουργίας ψύξη αφύγρανση θέρμανση Αυτόματη Αυτόματη ψύξη Αυτόματη θέρμανσης ανεμιστήρα Eξαερισμός Stand by Αναμονή Ρύθμιση θέρμανσης Defrost Απόψυξη Καθορισμένη θερμοκρασία Ταχύτητα ανεμιστήρα Μη διαθέσιμο κουμπί Έλεγχος Σφάλμα Δοκιμαστική λειτουργία Αυτόματος έλεγχος Επιλογή λειτουργίας μονάδας Ρύθμιση...

Page 118: ... έχετε ηλεκτρική σκού πα χτυπήστε ελαφρά τα φίλτρα σε ένα στερεό αντικείμενο για να φύγει η σκόνη και η βρωμιά Αν τα φίλτρα είναι πολύ βρώμικα πλύντε τα με χλιαρό νερό Φροντίστε να ξεβγάλετε πολύ καλά το απορρυπαντικό που χρησιμοποιήσατε και αφήστε τα φίλτρα να στεγνώσουν εντελώς πριν τα τοποθετήσετε ξανά στη μονάδα Προσοχή Μην αφήνετε τα φίλτρα να στεγνώσουν στον ήλιο και μη χρησιμοποιείτε πηγή θ...

Page 119: ...νάδα εξέρχεται λευκή αχλύ ή ατμός Εάν η εσωτερική θερμοκρασία και η υγρασία είναι υψηλές αυτό μπορεί να συμβεί κατά την έναρξη της λειτουργίας Κατά τη λειτουργία απόψυξης μπορεί να εξέλθει ροή ψυχρού αέρα και να φαίνεται σαν αχλύ Από την εξωτερική μονάδα εξέρχεται νερό ή ατμός Κατά τη λειτουργία ψύξης ενδέχεται να σχηματιστεί και να τρέξει νερό από τους σωλήνες ψύξης και τους συνδέσμους Κατά τη λε...

Page 120: ...Επίπεδαθορύβου 3 7 dB 6 10 dB 9 13 dB Στην οθόνη του ασύρματου τηλεχειριστηρίου δεν εμφανίζεται καμία έν δειξη η οθόνη δεν φαίνεται καθαρά ή η εσωτερική μονάδα δεν λαμβάνει σήματα εκτός εάν το τηλεχειριστήριο χρησιμοποιείται κοντά στη μονάδα Οι μπαταρίες είναι εξασθενημένες Αντικαταστήστε τις μπαταρίες και πατήστε το κουμπί Reset Επανεκκίνηση Εάν ακόμη και μετά την τοποθέτηση των μπαταριών δεν εμφ...

Page 121: ... que podem ser reciclados e ou reutilizados Este símbolo significa que equipamento eléctrico e electrónico baterias e acumuladores em fim de vida devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico Se existir um símbolo químico impresso por baixo do símbolo Fig 1 esse símbolo químico significa que a bateria ou o acumulador contém uma determinada concentração de um metal pesado Tal será indicado da s...

Page 122: ...biente A amplitude de visualização da temperatura ambiente vai de 8 C a 39 C O mostrador pisca se a temperatura for inferior a 8 C ou igual ou superior a 39 C Visualização de Time Timer Display Hora Temporizador Mostra a hora actual se não tiver sido activado o temporiza dor Auto Off Desligar automático ou Simple Simples Se o temporizador Auto Off Desligar automático ou Simple Simples tiverem sido...

Page 123: ...frig Interior Exterior Fio de ligação Terra Painel de assistência Unidade Interior PSA RP KA Velocidade da ventoinha 3 velocidades Auto Lâmina Manual Aleta Automático com Swing Filtro Longa duração Indicação de limpeza do filtro 2 500 hr PSA RP KA De colocação vertical no chão Controlo remoto Aleta Filtro Saída de ar Lâmina Entrada de ar ...

Page 124: ... o dia mostrado em Sun Mon Fri Sat 3 Prima o botão Set Time Acertar hora desejado até acertar a hora Mantendo premido o botão a hora em será incrementada primeiro em intervalos de um minuto depois em intervalos de 10 minutos e depois em intervalos de uma hora 4 Uma vez concluídos os passos 2 e 3 prima o botão Filter Filtro para registar os valores definidos 5 Funcionamento F C TIMER MON OFF WEEKLY ...

Page 125: ...pacidade podem funcionar simultaneamente duas ou mais unidades Quando tenta utilizar simultaneamente duas ou mais unidades para o interior com uma unidade para o exterior uma para refrigeração e outra para aquecimento é seleccionado o modo de funcionamento da unidade para o interior que foi colocada em funcionamento primeiro As restantes unidades interiores que comecem a funcionar depois não poder...

Page 126: ... lâmina mais abaixo não se deslocam juntamente com as outras lâminas 6 1 Para controlo remoto ligado Em Function Selection Selecção de função pode seleccionar qual dos três tipos de temporizador pretende utilizar Temporizador Weekly Semanal temporizador Simple Simples ou temporizador Auto Off Desligar automaticamente 6 1 1 Weekly Timer Temporizador semanal O temporizador semanal pode ser utilizado...

Page 127: ... 8 Uma vez concluídos os passos 5 6 e 7 prima o botão Filter Filtro para registar os valores definidos Para apagar os valores definidos para a operação seleccionada prima e solte rapidamente uma vez o botão Check Clear Inspecção Apagar A hora muda para a definição On Off e as regulações da temperatura desaparecem Para apagar todas as definições no temporizador semanal de uma só vez prima e mantenha pr...

Page 128: ... em Temporizador ON LIGAR o ar condicionado começará a funcionar quando tiver passado o número de horas programado Temporizador OFF DESLIGAR o ar condicionado parará de funcionar quando tiver passado o nú mero de horas programado Para desligar o temporizador simples Prima o botão Timer On Off Ligar desligar temporizador para apagar a programação do mostrador em C C ON Hr AFTER SIMPLE 7 Para inicia...

Page 129: ...FF AUTO OFF PAR 21MAA ON OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP MENU BACK DAY MONITOR SET CLOCK ON OFF 1 Certifique se de que o mostrador é um mostrador principal de controlo e que a indicação Auto Off Desligar automático aparece no mostra dor em Quando aparece uma indicação diferente de Auto Off Timer Tempo rizador Desligar automático active AUTO OFF TIMER utilizando a selecção de função consu...

Page 130: ...TION ON OFF TEMP CLEAR Se premir um botão bloqueado começa a piscar no mostrador a indicação Locked Bloqueado em C C FUNCTION C C FUNCTION C C Se apenas o código de erro estiver intermitente e a lâmpada indicadora de ON LIGADO apenas acesa A operação está a continuar mas pode existir algum problema no sistema Nesse caso deve tomar nota do código de erro e consultar o vendedor ou o serviço de repar...

Page 131: ...Definição do controlo remoto mestre subordinado CONTROLLER MAIN SUB Selecção do controlo remoto mestre ou subordinado Quando dois controlos remotos estão ligados a um grupo um deles tem que ser definido como subordinado 2 Utilização da definição do relógio CLOCK Definição da utilização ou não utilização da função de relógio 3 Definição da função do temporizador WEEKLY TIMER Definição do tipo de temporiz...

Page 132: ... Controlo Remoto Alteração de idioma Selecção de Função Selecção de modo A definição de bloqueio de operação não é utilizada Valor da definição inicial A definição de bloqueio de operação é aplicada a todos os botões excepto aos botão de ligar desligar ON OFF A definição de bloqueio de operação é aplicada a todos os botões O modo automático é visualizado quando se selecciona o modo de funcionamento Va...

Page 133: ...itente e poderá programar a temperatura Definição da variação Modo de Refrigeração Desumidificação Limite inferior 19 C a 30 C Limite superior 30 C a 19 C Modo de aquecimento Limite inferior 17 C a 28 C Limite superior 28 C a 17 C Modo automático Limite inferior 19 C a 28 C Limite superior 28 C a 19 C 8 Selecção de Função 4 3 Definição da selecção de modo 1 Definição do controlo remoto mestre subordin...

Page 134: ... arranque termine Modo de funcionamento Modo de arrefecimento Modo de secagem Modo de aquecimento Modo automático Modoautomático Modo dearrefecimento Modo automático Modo deaquecimento Modo de ventilação Ventilação Suspenso Regulação de calor Descongelar Temperatura definida Velocidade da ventoinha Botão fora de utilização Verificar Erro Teste de funcionamento Autoverificação Selecção do funcionament...

Page 135: ...os filtros com um aspirador Se não tiver aspirador sacuda os con tra um objecto sólido para eliminar a sujidade e a poeira Se os filtros estiverem muito sujos lave os com água tépida Tenha cuida do para enxaguar devidamente qualquer resto de detergente e deixar secar bem os filtros antes de os repor no aparelho Cuidado Não seque os filtros ao sol nem com uma fonte de calor tal como um radia dor eléctr...

Page 136: ...modo de arrefecimento pode formar se água que pode pin gar de tubos de arrefecimento e uniões Durante o modo de aquecimento pode formar se água que pode pin gar do permutador de calor Durante o modo de descongelação a água no permutador de calor evapora se e pode surgir vapor de água O indicador de funcionamento não aparece no mostrador do controlo remoto Ligue o botão de ligar desligar No mostrad...

Page 137: ... Reset Redefinir Se continuar a não aparecer nada no mostrador mesmo depois de substituir as pilhas verifique se as pilhas estão colocadas na direcção correcta A luz de funcionamento junto do receptor do controlo remoto sem fios na unidade interior está a piscar A função de autodiagnóstico entrou em funcionamento para proteger o aparelho de ar condicionado Não tente proceder a reparações neste equipa...

Page 138: ...eller genbruges Dette symbol betyder at elektrisk og elektronisk udstyr batterier og genopladelige batterier ved deres levetids ophør skal bortskaffes separat fra husholdningsaffaldet Hvis et kemisk symbol er trykt neden under symbolet Fig 1 betyder dette kemiske symbol at batteriet eller det genopladelige batteri indeholder et tungmetal i en bestemt koncentration Det bliver angivet på følgende må...

Page 139: ...n Air Direction indi kator Indikatoren viser retningen af den udgående luftstrøm Day of Week Viser den aktuelle ugedag Ambient Temperature display Viser den omgivende temperatur Rum mets temperaturvisningsområde er 8 39 C Displayet blinker hvis tempe raturen er lavere end 8 C eller 39 C eller derover Time Timer Display Viser den aktuelle tid medmindre den enkle tidsmåler eller Auto Off tidsmåleren...

Page 140: ...panel Indendørs udendørs Tilslutningsledning Indendørsenhed PSA RP KA Ventilatorhastighed 3 hastigheder Auto Ventilatorvinge Manuel Jalousiventil Auto med jalousi Filter Lang levetid Filterrengøringsindikation 2 500 timer PSA RP KA Stående på gulv Luftindtag Jalousiventil Luftudledning Ventilatorvinge Fjernbetjening Filter ...

Page 141: ...emad Sun Mon Fri Sat 3 Tryk den ønskede knap Set Time efter behov for at indstille tiden Når knappen holdes nede øges tiden i først i intervaller på 1 minut derefter i intervaller på 10 minutter og til sidst på 1 time 4 Efter man har udført den ønskede indstilling i trin 2 og 3 trykkes knap pen Filter for at låse værdierne 5 Drift F C TIMER MON OFF WEEKLY SUN MON TUE WED THU FRI SAT WEEKLY F C C T...

Page 142: ... måde vil anlægget skifte til opvarmningsfunktion hvis rumtemperaturen forbliver 2 C eller mere under den indstillede temperatur i 15 minutter Da rumtemperaturen justeres automatisk for at opretholde en fast effektiv temperatur foretages køling et par grader varmere og opvarm ning et par grader koldere end den indstillede rumtemperatur når først temperaturen er nået automatisk energibesparelse 5 3...

Page 143: ...ederste vinger ikke sammen med de andre vinger 6 Timer 6 1 for kabelbetjent fjernstyring I Function Selection kan man vælge hvilken type tidsmåler man ønsker at bruge Weekly timer Simple timer eller Auto Off timer 6 1 1 Ugetimer Den ugentlige tidsmåler kan bruges til at opstille op til otte funktioner for hver af ugens dage Hver funktion kan bestå af hvilken som helst af følgende ON OFF tid sammen...

Page 144: ... værdierne Man kan rydde de nuværende indstillinger for den valgte funktion ved at trykke og hurtigt slippe knappen Check Clear en gang Den viste tidsindstilling ændres til og On Off og tempe aturindstillingerne ryddes hvis man vil rydde alle indstillinger for den ugentlige tidsmåler skal man trykke og holde knappen Check Clear nede i mindst 2 sekunder Displayet vil begynde at blinke hvilket indik...

Page 145: ...ses i ON tidsmåler Airconditionanlægget starter efter det specificerede antal timer er forløbne OFF tidsmåler Airconditionanlægget standser efter det specificerede antal timer er forløbne Timer Setting TIMER ON OFF Hr AFTER SIMPLE C C SIMPLE 1 Kontroller at indikatoren for den enkelte tidsmåler vises på displayet i 2 Tryk knappen Timer Menu for at vise Monitor i displayet i Hvis den enkle tidsmåler...

Page 146: ...e tid 2 Auto Off tidsmåleren aktiveres ikke under følgende omstændigheder Tidsmålerens funktion er slået fra systemet er i en unormal tilstand der udføres en testkørsel fjernbetjeningen kører et selv check eller diagno sticering bruger er i gang med at vælge en funktion bruger er i gang med at indstille tidsmåleren systemet er underlagt central styring under disse omstændigheder er funktionen On O...

Page 147: ...OFF TEMP CLEAR Hvis man trykker en låst knap blinker indikatoren Locked i i displayet C C FUNCTION C C FUNCTION C C Hvis kun fejlkoden blinker mens lampen ON forbliver tændt Driften fortsætter men der er muligvis et problem med systemet I dette tilfælde skal man bemærke fejlkoden og derefter ringe til forhandleren eller serviceafdelingen for råd Hvis man har lagret et telefonnummer man kan ringe t...

Page 148: ...betjening hovedkontakt underkontakt indstilling CON TROLLER MAIN SUB Vælger hoved eller under fjernstyringsenhed Når to fjernstyringsenheder forbindes med én gruppe skal den ene styringsenhed indstilles som underenhed 2 Anvendelse af indstilling af ur CLOCK Indstiller for brug eller ikke brug af urfunktionen 3 Funktionsindstilling af timer WEEKLY TIMER Indstiller type timer 4 Indstilling af kontak...

Page 149: ...appen i 2 sekunder Hold knappen nede og tryk på knappen i 2 sekunder Valgfunktion for fjernstyringsenheden Skift sprog Funktionsvalg Modusvalg Pos 2 Pos 1 Pos 3 Indstilling af driftslås benyttes ikke Startindstillingsværdi Indstilling af driftslås er undtaget On Off knappen Indstilling af driftslås er All knapper Den automatiske funktion vises når driftsfunktion er valgt Startind stillingsværdi De...

Page 150: ...er vises på punktskærmen kan vælges Tryk på knappen MENU for at skifte sprog Engelsk GB Tysk D Spansk E Russisk RU Italiensk I Kinesisk CH Fransk F Japansk JP Se punktskærmtabellen 4 2 Funktionsgrænse 1 Grænseindstilling for driftsfunktion driftslås Tryk på knappen ON OFF for at ændre indstillingen no1 Indstilling af driftslås kan foretages på alle andre knapper end knappen ON OFF no2 Indstilling ...

Page 151: ...nish Russian Italian Chinese French Japanese English German Spanish Russian Italian Chinese French Japanese Punktskærmtabel Indstilling af sprog Venter på opstart Driftsfunktion Afkøling Tørring Opvarmning Automatisk Automatisk Afkøling Automatisk Opvarmning Ventilator Ventilation Standby Varmejustering Afisning Indstillet temperatur Ventilatorhastighed Knappen Not use Ikke brug Check Fejl Testkørs...

Page 152: ...gør filtrene med en støvsuger Hvis De ikke har en støvsuger kan De banke filtrene let mod en solid genstand for at banke snavs og støv af Hvis filtrene er særligt snavsede vaskes de i lunkent vand Vær omhyg gelig med at skylle evt rengøringsmiddel helt af og lad filtrene tørre fuld stændigt før de sættes tilbage i enheden Forsigtig Tør ikke filtrene i direkte sollys eller ved at anvende en tørrekilde s...

Page 153: ...denne tilstand forekomme når driften starter Under afisningsfunktion kan kold luft strømme ned og se ud som en tåge Vand eller damp udsendes fra udendørsenheden Under kølefunktion kan vand dannes og dryppe ned fra kølerørene og samlingerne Under opvarmningsfunktion kan vand dannes og dryppe ned fra varme veksleren Under afisningsfunktion kan vand på varmeveksleren fordampe så der udsendes vanddamp D...

Page 154: ... på knappen Reset Nulstil Hvis der stadig ikke er noget at se efter at batterierne er udskiftet skal du sørge for at batterierne er indsat i den rigtige retning Driftslampen nær modtageren til den trådløse fjernbetjening på indendør senheden blinker Selvdiagnosefunktionen er blevet kørt for at beskytte airconditionenhe den Forsøg ikke at reparere dette udstyr selv Sluk straks for afbryderen og kon...

Page 155: ... tasarlanmış ve üretilmiştir Bu sembol elektrik ve elektronik ekipmanların pil ve akümülatörlerin ömürleri sona erdiğinde ev atıklarınızdan ayrı olarak bertaraf edilmesi gerektiği anlamına gelmektedir Sembolün altında bir kimyasal sembol varsa Fig 1 bu kimyasal sembol pil ya da akümülatörün belirli konsantrasyonlarda ağır metal içerdiğini gösterir Bu şu şekilde gösterilir Hg cıva 0 0005 Cd kadmiyu...

Page 156: ...sar riktningen för den utströmmande luften Veckodag Visar veckodagen Visning av omgivande temperatur Visar den omgivande temperaturen Temperaturvisningsområdet är 8 39 C Displayen blinkar om temperaturen ligger under 8 C eller över 39 C Tidsvisning timervisning Visar aktuell tid såvida inte timer eller automatisk av stängning har angivits Om timer eller automatisk avstängning har angivits vi sas å...

Page 157: ...rör Inomhus utomhus Anslutningsledning Jord Servicepanelen Inomhusenheten PSA RP KA Fan hızı 3 hızlı Otomatikte Skovel Manuell Ventilationsgaller Auto med svängning Filter Lång livslängd Filterrengöringsindikering 2 500 hr PSA RP KA Golvstående Filter Luftintag Skovel Luftutblås Ventilationsgaller Fjärrkontrollen ...

Page 158: ...m den veckodag som visas på Sun Mon Fri Sat 3 Tryck på lämplig tidsinställningsknapp för att ange tiden Om du håller nere knappen kommer tiden vid att ökas först i mi nutintervall och sedan i tiominutersintervall och sedan i timintervall 4 När önskade inställningar har gjorts i steg 2 och steg 3 trycker du på filterknappen för att acceptera inställningen 5 Drift F C TIMER MON OFF WEEKLY SUN MON TUE...

Page 159: ...t slår luftkon ditioneringen om till uppvärmningsläget om rumstemperaturen ligger kvar 2 C eller mer under den inställda temperaturen i 15 minuter Eftersom rumstemperaturen anpassas automatiskt för att hålla en fast temperatur utförs nedkylningen några grader över den inställda rumstemperaturen och uppvärmningen några grader under den när temperaturen väl är uppnådd automatisk energisparfunktion 5...

Page 160: ... på horisontalt eller uppåtriktat luftflöde i nedkylnings och torkläget och på nedåtriktat luftflöde i upp värmningsläget Det översta och nedersta ventilationsgallret flyttas inte tillsammans med de övriga ventila tionsgallren när luftflödesriktningen justeras 6 Timer 6 1 För fast ansluten fjärrkontroll Du kan använda funktionsval för att välja vilken av tre typer av timer som ska användas Veckotimer ...

Page 161: ...eroende på typen av ansluten enhet 8 När önskade inställningar har gjorts i steg 5 steg 6 och steg 7 trycker du på filterknappen för att acceptera inställningen Om du vill ta bort den aktuella inställningen för markerad åtgärd tryck er du snabbt en gång och släpper upp knappen Kontroll Clear Den tidsinställning som visas kommer att ändras till och in ställningarna för På Av och temperatur kommer at...

Page 162: ...igen för att visa återstående tid till AV Indikatorn för PÅ AV visas vid PÅ timer Luftkonditioneringsapparaten kommer att starta efter angivet antal timmar AV timer Luftkonditioneringsapparaten kommer att stoppa efter angivet antal timmar Timerinställning TIMER ON OFF Hr AFTER SIMPLE C C SIMPLE 1 Försäkra att indikatorn för enkel timer visas på displayen 2 Tryck på timermenyknappen så att Monitor ...

Page 163: ...s sam tidigt 2 Automatisk avstängning kommer inte att fungera när något av följande villkor gäller Timerfunktionen är avstängd systemet är inte i normal drift en testkör ning pågår fjärrkontrollen utför en självkontroll eller diagnos använda ren väljer just funktion användaren ändrar just timerinställningen eller systemet är under central kontroll Under dessa villkor är åtgärderna på av inaktivera...

Page 164: ... TIME SUN FUNCTION ON OFF TEMP CLEAR Om du trycker på en låst knapp kommer indikatorn Låst vid att blinka på displayen C C FUNCTION C C FUNCTION C C Om bara felkoden blinkar medan PÅ lampa förblir tänd Funktionen fortsätter men det kan finnas ett problem i systemet I detta fall bör du anteckna felkoden och sedan ringa återförsäljaren eller serviceteknikern för råd Om du har angivit att ett telefonn...

Page 165: ...ng av huvudfjärrkontroll underordnade CONTROL LER MAIN SUB Väljer huvud eller underordnad fjärrkontroll När två fjärrkontroller är anslutna till en grupp måste en fjärrkontroll ställas in som underordnad 2 Använd klockinställning CLOCK Anger om klockfunktionen ska användas eller inte 3 Inställning av timerfunktion WEEKLY TIMER Ställer in timertyp 4 Inställning av kontaktnummer vid fel CALL Kontakt...

Page 166: ...edtryckt och tryck på knappen i två sekunder Fjärrkontrollens funktionsvalsläge Ändra språk Funktionsval Lägesval Punkt 2 Punkt 1 Punkt 3 Driftspärr används inte Initialt inställningsvärde Driftspärr gäller utom för On Off knappen på av Driftspärr gäller för samtliga knappar Det automatiska läget visas när önskat läge väljs Initialt inställ ningsvärde Automatiskt läge visas inte när driftläget väl...

Page 167: ...an ställas in Inställbart område Nedkylnings torkningsläge Undre gräns 19 C till 30 C Övre gräns 30 C till 19 C Uppvärmningsläge Undre gräns 17 C till 28 C Övre gräns 28 C till 17 C Automatiskt läge Undre gräns 19 C till 28 C Övre gräns 28 C till 19 C 8 Funktionsval 4 3 Ställa in läge 1 Inställning av huvudfjärrkontroll underordnade Tryck på knappen ON OFF om du vill byta inställning Main Fjärrkon...

Page 168: ...h Russian Italian Chinese French Japanese English German Spanish Russian Italian Chinese French Japanese Punktdisplaytabell Språkinställning Väntar på uppstart Funktionsläge Kylning Torkning Uppvärmning Automatiskt Automatiskt Kylning Fläkt Ventilation Beredskap Värmejustering Avfrostning Inställd temperatur Fläkthastighet Knapp som inte används Kontrollera fel Provkörning Självtest Val av enhetsf...

Page 169: ...n dammsugare Om du inte har en dammsugare kan man knacka filtren mot ett hårt föremål för att få bort smuts och damm Om filtren är synnerligen smutsiga kan man tvätta dem i ljummet vatten Se till att allt rengöringsmedel sköljs bort ordentligt och låt filtren torka helt innan de monteras tillbaks i enheten Försiktighet Torka ej filtren i direkt solljus eller vid en värmekälla t ex en elektrisk bra sa ...

Page 170: ...et kommer vatten eller ånga från utomhusenheten I nedkylningsläget kan vatten bildas och droppa från de kalla rören och fogarna I uppvärmningsläget kan vatten bildas och droppa från värmeväxlaren I avfrostningsläget avdunstar vatten på värmeväxlaren och bildar vat tenånga Driftindikatorn visas inte i fjärrkontrollens display Slå på strömbrytaren visas i fjärrkontrollens display visas i fjärrkontro...

Page 171: ...ontrollera att batterierna sitter i rätt riktning om det inte räcker Funktionslampan nära mottagaren för den trådlösa fjärrkontrollens signal på inomhusenheten blinkar Självdiagnostiken har aktiverats för att skydda luftkonditioneringsappa raten Försök inte reparera denna utrustning själv Slå av strömbrytaren omedelbart och kontakta återförsäljaren Upplys återförsäljaren om modellbeteckningen 10 F...

Page 172: ...yınız bu uzaktan kumanda ünitesini zedeleyebilir Dış ve iç ünitelerin giriş ve çıkışlarının önünü asla kapatmayınız veya örtmeyiniz Cihazın atılması Cihazı atmanız gerektiği zaman yetkili satıcınıza danışınız Not Bu kullanım kılavuzundaki Kablolu uzaktan kumada ifadesi sadece PAR 21MAA içindir PAR 30MAA ile ilgili bilgiye ihtiyaç duyduğunuzda lütfen PAR 30MAA kutusunda bulunan talimat kitapçığına ...

Page 173: ...erir Haftanın Günü Haftanın hangi günündeyseniz o günü gösterir Ortam Sıcaklığı göstergesi Ortam sıcaklığını gösterir Oda sıcaklığı gösterge aralığı 8 39 C dir Sıcaklık 8 C den az veya 39 C den fazla ise gösterge yanıp sönecektir Saat Zamanlayıcı Göstergesi Basit veya Otomatik Kapanma zamanlayıcısı ayarlan mamışsa o anki saati gösterir Basit veya Otomatik Kapanma zamanlayıcısı ayarlan mışsa kalan ...

Page 174: ... Pipes Servis Paneli Güç Toprak Soğutucu Borular İç Dış Mekan Bağlantı kablosu İç Ünite PSA RP KA Fan hızı 3 hızlı Otomatikte Vane Elle Louver Otomatik Salınım Filter Uzun ömür Filter cleaning indication 2 500 Saat PSA RP KA Yer Filtre Hava girişi Hava çıkışı Pervane Izgara Uzaktan kumanda ...

Page 175: ...la düğme sine basın Her basılışta gün gösterildiği gibi ilerler Sun Mon Fri Sat 3 Saati ayarlamak için gereken Saat Ayar düğmesine basın Düğmeye basılı tuttuğunuzda süre ilk olarak birer dakikalık aralıklarla daha sonra onar dakikalık aralıklarla ve son olarak birer saatlik aralıklarla artacaktır 4 2 ve 3 adımlarda uygun ayarları yaptıktan sonra değerleri kilitlemek için Filtre düğmesine basın 5 Ç...

Page 176: ...rine çıkar ve 15 dakika boyunca böyle kalırsa klima soğutma moduna geçer Benzer bir biçimde oda sıcaklığı 15 dakika boyunca ayarlanmış sıcaklığın 2 C veya daha altında kalırsa klima ısıtma moduna geçer Oda sıcaklığı sabit bir etkili sıcaklık sağlamak için otomatik olarak ayarlandığından arzulanan sıcaklığa erişildiğinde soğutma işlemi ayar lanan oda sıcaklığından birkaç derece daha soğuk ve ısıtma...

Page 177: ...istenilen konuma getirin Genelde soğutma veya kurutma modu için kanatları yatay veya yukarı doğru hava akımı yönüne ısıtma modu içinse kanatları aşağı doğru hava akımı yönüne ayarlayın Hava akımı yönü ayarlandığında en üstteki ve en alttaki kanatlar diğer kanatlarla birlikte hareket etmez 6 Zamanlayıcı 6 1 kablolu uzaktan kumanda için Üç tip zamanlayıcıdan hangisinin kullanılacağını seçmek için ış...

Page 178: ...ipine göre değişir 8 5 6 ve 7 adımlarda uygun ayarları yaptıktan sonra değerleri kilitlemek için Filtre düğmesine basın Seçilen işletim için o an ayarlanmış değerleri temizlemek için Kontrol Temizle düğmesine bir kez basıp hemen serbest bırakın Ekranda görünen zaman ayarı olarak değişir ve Açma Ka pama ve sıcaklık ayarı göstergeleri görünmez olur Tüm haftalık zamanlayıcı ayarlarını temizlemek için...

Page 179: ...düğünden ve doğru değer olduğundan emin olun Geçerli Basit Zamanlayıcı Ayarlarının İzlenmesi 1 Basit zamanlayıcı göstergesinin ekranda göründüğünden emin olun 2 Ekranda Monitor yazısı görünene kadar Zamanlayıcı Menü düğ mesine basın AÇMA veya KAPAMA basit zamanlayıcısı çalışıyorsa o anki za manlayıcı değeri üzerinde görünür AÇMA ve KAPAMA değerlerinin ikisi birden ayarlanmışsa iki değer dönüşümlü ...

Page 180: ...tomatik Kapanma zamanlayıcısı çalışmaz Zamanlayıcı kapalı sistem olağandışı bir durumda test çalışması sür mekte uzaktan kumanda oto kontrol veya tanı yapmakta kullanıcı bir işlev seçmekte veya sistem merkezi kontrol altında ise Bu koşullarda Açma Kapama işlemi devre dışıdır AFTER OFF AUTO OFF Zamanlayıcı Ayarı 1 Standart kontrol ekranında olduğunuzdan ve ekranda Otomatik Kapanma zamanlayıcısı gös...

Page 181: ...ailable mesajı görünür C C TIME SUN FUNCTION ON OFF TEMP CLEAR Kilitlenmiş bir düğmeye bastığınızda ekranda Locked göstergesi yanıp söner C C FUNCTION C C FUNCTION C C Sadece hata kodu yanıp sönüyorsa AÇIK lambası yanarken İşletim devam ediyor ama sistemde bir sorun olabilir Bu durumda hata kodunu not edin sonra bayiinizi veya servisi arayın Bir sorun olduğunda aranması için bir telefon numarası g...

Page 182: ...TION 1 Uzaktan kumanda ana ikincil ayarı CONTROLLER MAIN SUB Ana veya ikincil uzaktan kumandanın seçilmesi Bir gruba iki uzaktan kumanda bağlandığında bir uzaktan kumanda ikincil olarak ayarlanmalıdır 2 Saat ayarının kullanımı CLOCK Saat işlevinin kullanılıp kullanılmayacağının ayarlanması 3 Zamanlayıcı işlevi ayarı WEEKLY TIMER Zamanlayıcı tipinin ayarlanması 4 Hata durumları için temas numarası ...

Page 183: ...üğmesine iki saniye basınız düğmesine basılı tutunuz ve düğmesine iki saniye basınız Uzaktan Kumanda İşlev Seçim Modu Dil Değiştirme işlev seçimi Mod seçimi Öğe 2 Öğe 1 Öğe 3 İşletim kilidi ayarı kullanılmıyor İlk ayar değeri İşletim kilidi ayarı On Off Açık Kapalı düğmelerinin dışındadır İşletim kilidi ayarı All buttons dır Tüm düğmeler İşletim modu seçildiğinde otomatik mod görüntülenir İlk ayar...

Page 184: ...ek tir Ayarlanabilir aralık Soğutma Kurutma modu Alt sınır 19 C ila 30 C Üst sınır 30 C ila 19 C Isıtma modu Alt sınır 17 C ila 28 C Üst sınır 28 C ila 17 C Otomatik modu Alt sınır 19 C ila 28 C Üst sınır 28 C ila 19 C 8 işlev seçimi 4 3 Mod seçim ayarı 1 Uzaktan kumanda ana ikincil ayarı Ayarı değiştirmek için ON OFF düğmesine basınız Main Uzaktan kumanda ana kumanda cihazı olacaktır Sub Uzaktan ...

Page 185: ...panish Russian Italian Chinese French Japanese English German Spanish Russian Italian Chinese French Japanese Nokta matrisli görüntü tablosu Dil ayarlama Başlamaya bekliyor İşletim modu Soğutma Kurutma Isıtma Otomatik Otomatik Soğutma Otomatik Isıtma Fan Havalandırma Hazır bekleme Sıcak ayarlama Buz giderme Ayarlanan sıcaklık Fan hızı Kullanmayın düğmesi Kontrol Hata Deneme çalışması Oto kontrol Ü...

Page 186: ...ektrikli süpürge yoksa filtreleri sert bir cisme hafifçe vurarak toz ve kir birikintisinin düşmesini sağlayın Eğer filtreler özellikle kirliyse ılık suda yıkayın Deterjan kalıntılarını gider mek için iyice durulayın ve filtreleri tekrar üniteye takmadan önce tamamen kurumalarını bekleyin Dikkat Filtreleri güneşin altında veya elektrik sobası gibi bir ısı kaynağı kullanarak kurutmayın Bu çarpılmala...

Page 187: ...ğı ve nemliliği yüksek olduğunda işlem baş ladığında meydana gelebilir Buz giderme modundayken soğuk hava akımı aşağı doğru üflenebilir ve sis gibi gözükebilir Dış mekan ünitesinden su veya buhar çıkıyor Soğutma modu esnasında soğuk boru ve ek yerlerinde su oluşabilir ve damlayabilir Isıtma modu esnasında ısı değiştiricide su oluşabilir ve damlayabilir Buz giderme modunda ısı değiştirici üzerindek...

Page 188: ...halde hiçbir şey görülmüyorsa pillerin doğru istikamette yerleştirildiğinden emin olun İç mekan ünitesinin kablosuz uzaktan kumanda alıcısının yanındaki işle tim lambası yanıp sönüyor Klimayı korumak için otomatik teşhis aygıtı çalıştırılmıştır Cihazı tamir etmeye çalışmayın Derhal güç düğmesini kapalı konuma getirin ve satıcınıza danışın Satı cıya model ismini belirtmeyi unutmayın 10 Arızanın bul...

Page 189: ...da esas alınan değerlerin dışına çıkması durumunda klimanızın ısıtma ve soğutma kapasitelerinin etkilenmesi doğaldır Ürünün üzerinde bulunan işaretlemelerde veya ürünle birlikte verilen diğer basılı dokümanlarda beyan edilen değerler ilgili standartlara göre laboratuvar ortamında elde edilen değerlerdir Bu değerler ürünün kullanım ve ortam şartlarına göre değişebilir Satın almış olduğunuz ürünün k...

Page 190: ... фермах кроме того в коммерческих целях оно может использоваться неспециа листами Осторожно Не пользуйтесь острыми предметами для нажатия кнопок так как это может привести к повреждению пульта дистанци онного управления Не закрывайте и не блокируйте входные и выпускные отвер стия внутреннего и наружного блоков Утилизация прибора Когда вам потребуется ликвидировать прибор обратитесь к вашему дилеру...

Page 191: ...потока День недели Показывает текущий день недели Индикатор окружающей температуры Показывает температуру окружающего воздуха Диапазон дисплея температуры в помещении составляет 8 39 C Дисплей мигает при температуре менее 8 C или 39 C или больше Индикатор времени таймера Time Timer Показывает текущее время пока не будет установ лен обычный таймер и таймер отключения Если выполнены установки обычно...

Page 192: ...ренним и наружным прибором Сервисная панель Заземление Внутренний прибор PSA RP KA Скорости работы вентилятора 3 скорости автоматическим режимом Лопатка Вручную Жалюзи Автоматически с качанием Фильтр Долговечный Индикация очистки фильтра 2 500 часов PSA RP KA Напольная установка Фильтр Лопатка Впуск воздуха Выходные воздушные отверстия Жалюзи Пульт дистанционного управления ...

Page 193: ... уста новка дня для установки дня недели Каждое нажатие кнопки переключает день как показано на Sun Вск Mon Пнд Fri Птн Sat Сбт 3 Нажмите соответствующую кнопку настройки времени для ус тановки времени Пока вы удерживаете кнопку нажатой в временные интер валы сначала будут иметь приращение по минуте затем по десять минут а после этого по одному часу 4 После выполнения соответствующих настроек в де...

Page 194: ... же образом если температура в помещении будет оставаться на 2 C или больше ниже заданной температуры в течение 15 минут кондиционер переключается в режим обогрева Так как температура в помещении регулируется автоматически для поддержания определенной эффективной температуры работа в режиме охлаждения осуществляется на несколько граду сов теплее а работа в режиме обогрева на несколько градусов хол...

Page 195: ...ние Обычно в режимах охлаждения и осушения воздуха лопатки устанавливают ся в горизонтальное или верхнее положение а в режиме обогрева в нижнее положение При регулировке направления воздушного потока самая верхняя и самая нижняя лопат ки не поворачиваются вместе с остальными лопатками 6 Таймер 6 1 для проводные пульты дистанционного управления Можно использовать экран выбора функции Function Selec...

Page 196: ...пазон контролируемых температур может отличаться в зависи мости от типа подключенного устройства 8 После выполнения соответствующих настроек в действиях 5 6 и 7 нажмите кнопку Filter Фильтр для сохранения значений Для очистки значений текущих настроек для выбранной операции нажмите и быстро отпустите кнопку проверки Clear Отображаемая настройка времени изменится на а инди каторы On Off и установки...

Page 197: ... его значение отображается на дисплее Проверьте что значение таймера отображается и оно соответствует выполненным настрой кам Отображение текущих настроек простого таймера 1 Убедитесь что на экране отображается индикатор простого тай мера 2 Нажмите кнопку таймера Menu после чего на экране отобра зится сообщение Monitor Монитор Если простой таймер будет работать для включения или вы ключения его ус...

Page 198: ...виях операции включения и отключения запрещены AFTER OFF AUTO OFF PAR 21MAA ON OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP MENU BACK DAY MONITOR SET CLOCK ON OFF AFTER OFF AUTO OFF Настройка таймера 1 Убедитесь что отображается стандартный экран управления и индикатор таймера отключения Auto Off В случае отображения индикации отличной от индикации таймера ав томатического отключения Auto Off Timer ...

Page 199: ...ME SUN FUNCTION ON OFF TEMP CLEAR Если вы нажмете блокированную кнопку на дисплее начнет ми гать индикатор Locked Блокировано C C FUNCTION C C FUNCTION C C Если мигает только код ошибки лампа включения продолжает гореть Работа системы продолжается но в ней возникли неполадки В этом случае необходимо записать код ошибки и обратиться к своему поставщику или в обслуживающую организацию за помощью Есл...

Page 200: ...го управления основ ной дополнительный Oсновной пульт дополнитель нын пульт Выбор основного или подчиненного пульта дистанционного управления При подключении двух пультов дистанционного управления к одной группе один из пультов необходимо настроить как дополнительный 2 Использование настройки часов часы Настройка включения или отключения функции часов 3 Настройка функции таймера Heдeлыйтаймера Нас...

Page 201: ...ю пульта дистанционного управления Выбор языка Bыбор функции Bыбор режима Пункт 2 Пункт 1 Пункт 3 Настройка блокировки работы не используется Значение первоначальной настройки Настройка блокировки работы кроме кнопок On Off Вкл Выкл Настройка блокировки работы для всех кнопок При выборе режима работы отображается автоматический ре жим Значение первоначальной настройки При выборе режима работы авто...

Page 202: ...в нажмите кнопку Выбранный параметр мигает можно установить температуру Устанавливаемый диапазон Режим охлаждения сушки Нижний предел от 19 C до 30 C Верхний предел от 30 C до 19 C Режим обогрева Нижний предел от 17 C до 28 C Верхний предел от 28 C до 17 C Автоматический режим Нижний предел от 19 C до 28 C Верхний предел от 28 C до 19 C 8 Выбор функции 4 3 Настройка выбора режима 1 Настройка пульт...

Page 203: ...apanese Таблица точечного дисплея Настройка языка Ожидание запуска Режим работы Режим охлаждения Режим сушки Режим отопления Автоматический режим охлаждение Автоматический режим Автоматический режим отопление Режим вентилятора Вентиляция Ожидание Горячая настройка Оттаивание Заданная температура Скорость вентилятора Кнопка не используется Проверка ошибка Тестовый запуск Самодиагностика Выбор функц...

Page 204: ...авления Чистка фильтров Проводите чистку фильтров с использованием пылесоса При отсутс твии пылесоса легким постукиванием фильтра о твердый предмет стряхните с него грязь или пыль Если фильтры сильно загрязнены промойте их в теплой воде Тща тельно смойте остатки моющего средства и полностью просушите фильтры перед их обратной установкой в прибор Осторожно Не сушите фильтры под прямыми солнечными л...

Page 205: ...ме размораживания может подаваться холодный воздуш ный поток который может казаться дымкой Из наружного прибора выходит вода или пар В режиме охлаждения вода может образовываться и капать с хо лодных труб и стыков В режиме обогрева вода может образовываться и капать с теплообменника В режиме размораживания вода на теплообменнике испаряется и может появиться водяной пар Индикатор работы не появляет...

Page 206: ...о Батарейки разряжены Замените батарейки и нажмите кнопку Reset Сброс Если после замены батареек ничего не появляется убедитесь что батарейки вставлены с соблюдением полярности Лампа работы около приемника пульта дистанционного управления на внутреннем приборе мигает Включилась функция самодиагностики для защиты кондиционера Не пытайтесь отремонтировать данное оборудование самостоятельно Немедленн...

Page 207: ......

Page 208: ......

Page 209: ......

Page 210: ... dosyayı düzenleme yetkisine sahip yetkili temsilcimiz aşağıda belirtilmiştir Наш авторизованный представитель в ЕС уполномоченный на составление технического файла указан ниже MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K Yoji SAITO Product Marketing Director Issued 20 Dec 2012 Yasutaka MURAKAMI CHINA Manager Quality Assurance Department hereby declare...

Page 211: ...dere taalversies zijn vertalingen van het origi neel VOORZICHTIG Het lekken van koelvloeistof kan verstikking veroorzaken Zorg voor ventilatie in overeen stemming met EN378 1 Isoleer de leidingen met isolatiemateriaal Direct contact met de onbedekte leidingen kan leiden tot brandwonden of bevriezing Stop nooit batterijen in uw mond om inslikking te voorkomen Het inslikken van batterijen kan versti...

Page 212: ...inted in PRC RG79D719H06 HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer ...

Reviews: