background image

Français

Deutsch

English

Nederlands

Español

Italiano

Português

Dansk

Svenska

Ελληνικά

Türkçe

BRUKSANVISNING

Vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen, for sikkert og riktig bruk av klimaanlegget.

Norsk

FOR BRUKER

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Aby zapewnić bezpieczne i prawidłowe korzystanie z urządzenia, należy wcześniej uważnie przeczytać niniejszą 

instrukcję obsługi.

Polski

INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA

Air Conditioners

Indoor unit

PSA-M·KA Series

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO

Leggere attentamente questi istruzioni di funzionamento prima di avviare l’unità, per un uso corretto e sicuro della 

stessa.

BEDIENUNGSHANDBUCH

Zum sicheren und einwandfreien Gebrauch der Klimaanlage dieses Bedienungshandbuch vor Inbetriebnahme 

gründlich durchlesen.

MANUEL D’UTILISATION

Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d’utilisation en entier avant de vous servir du 

climatiseur.

OPERATION MANUAL

For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.

BEDIENINGSHANDLEIDING

Voor een veilig en juist gebruik moet u deze bedieningshandleiding grondig doorlezen voordat u de 

airconditioner gebruikt.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Lea este manual de instrucciones hasta el final antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para 

garantizar un uso seguro y correcto.

MANUAL DE OPERAÇÃO

Para segurança e utilização correctas, leia atentamente o manual de operação antes de pôr a funcionar a 

unidade de ar condicionado.

DRIFTSMANUAL

Læs venligst denne driftsmanual grundigt før airconditionanlægget betjenes af hensyn til sikker og korrekt brug.

DRIFTSMANUAL

Läs denna driftsmanual noga för säkert och korrekt bruk innan luftkonditioneringen används.

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΕΩΣ

Για ασφάλεια και σωστή χρήση, παρακαλείστε διαβάσετε προσεχτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσεως πριν θέσετε σε 

λειτουργία τη μονάδα κλιματισμού.

Işletme Elkitabı

Emniyetli ve doğru biçimde nasıl kullanılacağını öğrenmek için lütfen klima cihazını işletmeden önce bu elkitabını 

dikkatle okuyunuz.

PER L’UTENTE

VOOR DE GEBRUIKER

PARA EL USUARIO

FÜR BENUTZER

POUR L’UTILISATEUR

FÖR ANVÄNDAREN

TIL BRUGER

PARA O UTILIZADOR

ΓΙΑ ΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ

KULLANICI İÇİN

FOR USER

RG79F446H02_cover.indd   1

2021/02/22   11:56:40

001

Summary of Contents for Mr.SLIM PSA-M-KA Series

Page 1: ...EDIENINGSHANDLEIDING Voor een veilig en juist gebruik moet u deze bedieningshandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner gebruikt MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea este manual de instrucciones hasta el final antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para garantizar un uso seguro y correcto MANUAL DE OPERAÇÃO Para segurança e utilização correctas leia atentamente o manual de o...

Page 2: ...ейдіть на зазначений вище веб сайт виберіть назву моделі а потім мову bg Посетете горепосочения уебсайт за да изтеглите ръководства като изберете име на модел и след това език pl Odwiedź powyższą stronę internetową aby pobrać instrukcje wybierz nazwę modelu a następnie język cs Příručky naleznete ke stažení na internetové stránce zmíněné výše poté co zvolíte model a jazyk sk Na webovej stránke vyš...

Page 3: ...is intended to be used by expert or trained users in shops in light industry and on farms or for commercial use by lay persons This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and unde...

Page 4: ...cautions Warning This unit should be installed in rooms which exceed the floor space specified in outdoor unit installation manual Refer to outdoor unit installation manual Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean other than those recommended by the manufacturer The appliance shall be stored in a room without continuously operat ing ignition sources for example open flames...

Page 5: ...n 6 ON OFF lamp This lamp lights up in green while the unit is in operation It blinks while the remote controller is starting up or when there is an error 7 Function button F1 Main display Press to change the operation mode Menu screen The button function varies with the screen 8 Function button F2 Main display Press to decrease temperature Main menu Press to move the cursor left Menu screen The b...

Page 6: ...anation Fri Mode Temp Fan Room Cool Set temp Auto Basic mode Fri Cool Mode Temp Fan Set temp Auto 2 1 5 6 7 8 9 0 1 3 9 4 2 3 4 5 6 7 2 1 5 Display 4 3 8 4 Appears when the Weekly timer is enabled 5 Appears while the units are operated in the energy save mode Will not appear on some models of indoor units 6 Appears while the outdoor units are operated in the silent mode 7 Appears when the built in...

Page 7: ...ame refrigerant system connected to the same outdoor unit are already operated in a different mode In this case the rest of the unit in the same group can only be operated in the same mode Dual set point Note This function cannot be set depending on the outdoor unit to be connected When the operation mode is set to the Auto dual set point mode two preset temperatures one each for cooling and heati...

Page 8: ...ost states 2 When the temperature of the heat exchanger is low in the heat ing mode e g immediately after heating operation starts 3 In HEAT mode when room temperature is higher than the tem perature setting 4 In COOL mode when room temperature is lower than the tem perature setting 5 When the unit is in DRY mode Select Operation from the Main menu and press the SELECT button Select Vane Louver Ve...

Page 9: ... locked functions cannot be operated Energy saving Auto return Use to get the units to operate at the preset temperature after performing energy save operation for a specified time period Time can be set to a value from 30 and 120 in 10 minute increments This function will not be valid when the preset temperature ranges are restricted 1ºC increments Schedule Set the start stop times to operate the...

Page 10: ...r Vent Loss nay from the Operation menu and press the SELECT button Main Main menu Operation F1 F2 F3 F4 Main Main menu Operation F1 F2 F3 F4 Main menu Cursor Operation Vane Louver Vent Lossnay High power Comfort Ventilation setting Returning to the Operation menu Press the F4 button to go through the ventilation setting options in the order of Off Low and High Settable only when Lossnay unit is c...

Page 11: ...nged Select High power from the Operation menu during Cooling Heating or Auto operation and press the SELECT button Move the cursor to Yes with the F3 or F4 button and press the SELECT button A confirmation screen will appear Button operation High power function is available only on the models that support the function Navigating through the screens To go back to the Main menu MENU button To retur...

Page 12: ...s and hold the button to rapidly advance the numbers Off Operation stop time settable in 5 minute increments Press and hold the button to rapidly advance the numbers Repeat No once Yes repeat Press the SELECT button save the settings will appear on the Main dis play in the Full mode when the On Off timer is enabled appears when the timer is disabled by the centralized control system A confirmation...

Page 13: ...e F3 or F4 button Auto Off No disable Yes enable Stop in min Timer setting The settable range is 30 to 240 minutes in 10 minute increments will appear on the Main display in the Full mode when the Auto Off timer is enabled appears when the timer is disabled by the centralized control system Navigating through the screens To go back to the Main menu MENU button To return to the previous screen RETU...

Page 14: ...een SELECT button To go back to the Main menu MENU button To return to the previous screen RETURN button F1 F2 F3 F4 Input display day Select Page Weekly timer 1 1 2 Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun No 1 C 2 C 3 C 4 C F1 F2 F3 F4 Select Weekly timer 1 1 2 Thu No 1 AM10 00 Auto 20 C 27 C 2 PM11 35 On 20 C 3 C 4 C Cursor Content Day selection Changes saved Weekly timer 1 Thu Cool Room Auto Set temp Mode ...

Page 15: ...bers Press the SELECT button to save the settings A confirmation screen will appear 6 4 Night setback Function description This control starts heating operation when the control object group is stopped and the room temperature drops below the preset lower limit temperature Also this control starts cooling operation when the control object group is stopped and the room temperature rises above the p...

Page 16: ...depending on the connected unit 1 Temperature ranges for the Cool Dry and Auto dual set point modes can be set 2 Temperature ranges for the Heat and Auto dual set point modes can be set 3 Temperature ranges for the Heat Cool and Dry modes must meet the conditions below Upper limit for cooling upper limit for heating Minimum temperature difference varies with indoor unit model Lower limit for cooli...

Page 17: ...On Off operation Mode Operation mode setting Set temp Preset temp setting Vane Vane setting Menu Menu setting Fan Fan speed setting Louver Louver setting When Hotel is selected for the Location setting the following operations will be locked auto matically Mode Vane Menu and Louver Press the SELECT button to save the settings A confirmation screen will appear Navigating through the screens To go b...

Page 18: ...he week with the F1 or F2 button and press the F3 button to select it Multiple days can be selected Press the SELECT button to go to the pattern setting screen Setting display Cursor Energy saving Auto return Yes Cool 60 min 28 C Heat 60 min 20 C Schedule No F1 F2 F3 F4 Energy saving No 1 2 3 4 Setting display day Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun F1 F2 F3 F4 Energy saving Select Cursor Energy saving No...

Page 19: ...tate and may differ from the actual amount Energy consumption of optional parts such as an electric dust col lector is not included When multiple air conditioners multiple refrigerant systems are controlled by a single remote controller the sum of energy consumptions of all connected air conditioners will be displayed Unit time data Displays the energy consumption for the last 31 day period includ...

Page 20: ...ergy data Unit time 1 month Month Day 14 months Data reset Main menu F1 F2 F3 F4 Enter the administrator s password on the password input screen and press the SELECT button Press the F4 button to reset the energy data Energy data Reset energy control data OK Cancel OK F1 F2 F3 F4 Energy data Energy data has been reset Main menu 7 Energy Saving RG79F446H02_01en indd 18 2021 03 24 9 09 06 020 ...

Page 21: ...o the previous screen RETURN button Setting display Cursor Basic setting Main Sub Clock Administrator password F1 F2 F3 F4 Setting display Cursor Clock menu Clock Daylight saving time F1 F2 F3 F4 8 1 2 Daylight saving time Function description The start end time for daylight saving time can be set The daylight saving time function will be activated based on the setting contents Select Clock from t...

Page 22: ... setting 8 2 1 Main display Button operation 8 2 2 Black and white inversion setting Button operation Select Display setting from the Initial setting menu and press the SELECT button Move the cursor to Main display with the F1 or F2 button and press the SELECT button Select Full or Basic refer to page 4 with the F3 or F4 button and press the SELECT button A confirmation screen will appear Select D...

Page 23: ...talian Portuguese Swedish Russian Greek Turkish Dutch Czech Hungarian and Polish Button operation Select Display setting from the Initial setting menu and press the SELECT button Move the cursor to Language se lection with the F1 or F2 button and press the SELECT button Setting display Cursor Display setting Main display Display details Contrast Brightness Language selection F1 F2 F3 F4 Move the c...

Page 24: ... Others from the Service menu and press the SELECT button Move the cursor to Initialize remote controller with the F1 or F2 but ton and press the SELECT button Select OK with the F4 button The remote controller will automati cally be started up after being initial ized Timer setting Weekly timer setting OU silent mode setting En ergy saving setting Energy saving option setting Main Sub setting Clo...

Page 25: ...Errors cannot be reset while the ON OFF operation is prohibited Button operation F1 F2 F3 F4 Reset error Reset button Page Reset Error information 1 2 Error code P2 Error unit IU 0 Unit 1 Time Occurred 01 01 PM12 34 Reset error Reset button Page Reset Error information 2 2 Contact information Dealer Tel F1 F2 F3 F4 Reset error Reset button Page Reset Error information 1 2 Error code P2 Error unit ...

Page 26: ... the heat exchanger evaporates and water vapor may be emitted The operation indicator does not appear in the remote controller display Turn on the power switch ON OFF lamp lights up in green appears in the remote controller display During central control appears in the remote controller display and air conditioner operation cannot be started or stopped using the remote controller When restarting t...

Page 27: ...uipment by yourself Turn off the power switch immediately and consult your dealer Be sure to provide the dealer with the model name A password is requested Depending on the function an administrator password or maintenance password may be required at the time of setting The default for the administrator password is 0000 and 9999 for the maintenance password For setting passwords refer to the Insta...

Page 28: ...rät ist für die Nutzung durch Fachleute oder geschulte Anwender in Geschäften in der Konsumgüterindustrie und in landwirtschaftlichen Be trieben oder für die kommerzielle Nutzung durch Nichtfachleuchte gedacht Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten bzw ohne ausreichende Erfahrung und Wissen erst nach Einweisu...

Page 29: ...n Brandgeruch oder zur Wartung oder Inspektion ausschalten Das Kältemittelleck kann nicht erkannt werden und dies kann einen Brand verursachen 1 Sicherheitsvorkehrungen Vorsicht Zum Drücken der Tasten keine scharfen Gegenstände benutzen da dadurch die Fernbedienung beschädigt werden kann Die Ansaug oder Austrittsöffnungen weder der Innen noch der Auße nanlage blockieren oder abdecken Die Anlage en...

Page 30: ...Lampe leuchtet grün wenn die Anlage eingeschaltet ist Sie blinkt wenn die Fernsteuerung startet oder wenn ein Fehler vorliegt 7 Funktionsknopf F1 Hauptanzeige Drücken um die Funktion zu wechseln Betriebsart Menübildschirm Die Tastenfunktionen sind je nach Bildschirm unterschiedlich 8 Funktionsknopf F2 Hauptanzeige Drücken um die Temperatur zu senken Hauptmenü Drücken um den Cursor nach links zu be...

Page 31: ...s Alle Symbole werden als Erklärung angezeigt Fri Mode Temp Fan Room Cool Set temp Auto Einfach Modus Fri Cool Mode Temp Fan Set temp Auto 2 1 5 6 7 8 9 0 1 3 9 4 2 3 4 5 6 7 2 1 5 Anzeige 4 3 8 4 Erscheint wenn die Wochenzeituhr aktiviert ist 5 Erscheint wenn die Anlagen im Energiesparmodus betrieben werden Wird bei einigen Modellen von Innengeräten nicht angezeigt 6 Erscheint wenn die Außenanlag...

Page 32: ...eingestellt und der Kühlbetrieb beginnt wenn die Umgebungstemperatur zu hoch ist bzw der Heizbetrieb beginnt wenn sie zu niedrig ist Im automatischen Betrieb schaltet die Klimaanlage in die Betriebsart Kühlen wenn die Umgebungstemperatur sich ändert und 15 Minuten lang 2 0 C oder mehr über der eingestellten Temperatur liegt Ebenso schaltet die Klimaanlage in die Betriebsart Heizen wenn die Umgebun...

Page 33: ...L die Raumtemperatur niedriger als die Temperatureinstellung ist 5 Wenn sich das Gerät im DRY Modus befindet So ändern Sie die Luftrichtung nach links nach rechts Vorsicht Ergreifen Sie bei obiger Vorgehensweise Vorsichtsmaßnahmen um Stürze zu vermeiden Drücken Sie die F3 Taste um die Klappenbewegung EIN oder AUS ZUSCHALTEN Off On Aus Ein Wählen Sie Operation Betrieb aus dem Hauptmenü und drücken ...

Page 34: ...unktionen können nicht aktiviert werden Energy saving Energiesparbetrieb Auto return Autom Rückstellung Anlage wechselt nach dem Ablauf des Energiesparbetriebs in die Betriebsart mit vorbestimmter Temperatur Die Zeit kann in 10 Minuten Schritten zwischen 30 und 120 Minuten eingestellt werden Diese Funktion ist nicht verfügbar wenn der voreingestellte Temperaturbereich eingeschränkt ist In Schritte...

Page 35: ...aving Energiesparbetrieb Autom Rückstellung Zeitplan Comfort Komfort Manueller Klappenwinkel Einschränkungen der Nebenfernbedienung Ventilationseinstellung Rückkehr zum Betriebsmenü Drücken Sie die F4 Taste um durch die Ventilationseinstellungen in der Reihenfolge Off Aus Low Nied rig und High Hoch zu blättern Nur einstellbar wenn eine Lossnay Anlage angeschlossen ist Drücken Sie ZURÜCK für die Rü...

Page 36: ...Kühl Heiz oder Automatikbetriebs High power Hochleistung im Betriebs menü und drücken Sie die AUS WAHL Taste Bewegen Sie die Cursormarkie rung mit der F3 oder F4 Taste auf Yes Ja und drücken Sie die AUSWAHL Taste Tastenbedienung High power Hochleistung ist nur bei Modellen verfügbar die diese Funktion unterstützen Ein Bestätigungsbildschirm wird angezeigt Navigieren durch die Bildschirme Zurück zu...

Page 37: ...te F1 F2 F3 F4 Select Cursor Cursor Timer On Off timer No Yes On AM 12 50 Off PM 2 30 Repeat No Yes F1 F2 F3 F4 Select Cursor Timer On Off timer No Yes On AM 12 50 Off PM 2 30 Repeat No Yes Time F1 F2 F3 F4 Select Cursor Time Timer On Off timer No Yes On AM 12 50 Off PM 2 30 Repeat No Yes Main menu Timer On Off timer No Yes On AM 12 50 Off PM 2 30 Repeat No Yes Changes saved Cool Room Auto Set tem...

Page 38: ... Taste um die Einstellung zu speichern Ein Bestätigungsbildschirm wird angezeigt Ändern Sie die Einstellung mit der F3 oder F4 Taste Auto Off Abschaltautomatik No deaktiviert Yes aktiviert Stop in min In Min stoppen Timer Einstellung Der Bereich kann in 10 Minuten Schritten zwischen 30 und 240 Minuten eingestellt werden erscheint auf der Hauptanzeige im Komplettmodus wenn die Ab schaltautomatik ak...

Page 39: ...hirm zur Änderung der Einstellung des Wochen tags AUSWAHL Taste Zurück zum Hauptmenü MENÜ Taste Zurück zur vorhergehenden Anzeige ZURÜCK Taste F1 F2 F3 F4 Input display day Select Page Weekly timer 1 1 2 Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun No 1 C 2 C 3 C 4 C F1 F2 F3 F4 Select Weekly timer 1 1 2 Thu No 1 AM10 00 Auto 20 C 27 C 2 PM11 35 On 20 C 3 C 4 C Cursor Content Day selection Changes saved Weekly tim...

Page 40: ...hritten Taste drücken und gedrückt halten um die Ziffern schnell zu ändern Drücken Sie die AUSWAHL Taste um die Einstellung zu speichern Ein Bestätigungsbildschirm wird angezeigt 6 4 Nachteinstellung Funktionsbeschreibung Diese Steuerung startet den Heizbetrieb wenn die Steuerungsgruppe ab geschaltet ist und die Raumtemperatur unter das voreingestellte untere Temperaturlimit fällt Ebenfalls starte...

Page 41: ...m Gerät 1 Für die Betriebsarten Kühlen Trocknen und Automatik zwei Sollwerte können Temperaturbereiche eingestellt werden 2 Für die Betriebsarten Heizen und Automatik zwei Sollwerte können Temperaturbereiche eingestellt werden 3 Die Temperaturbereiche für die Betriebsarten Heizen Kühlen und Trocknen müssen die folgenden Bedingungen erfüllen Obergrenze für Kühlung Obergrenze für Heizung Minimale Te...

Page 42: ...lung der Temperaturvoreinstel lung Vane Flügel Flügel einstellung Menu Menü Menüeinstellung Fan Lüfter Lüfterge schwindigkeitseinstel lung Louver Klappe Klap peneinstellung Wenn für die Einstellung Location Standort die Option Hotel aus gewählt ist werden die folgenden Vorgänge automatisch gesperrt Mode Betriebsart Vane Flügel Menu Menü und Louver Klappe Drücken Sie die AUSWAHL Taste um die Einste...

Page 43: ... die Cursormarkierung mit der F1 oder F2 Taste auf den gewünschten Wochentag und drücken Sie die F3 Taste um ihn auszuwählen Es können mehrere Tage gewählt werden Drücken Sie die AUSWAHL Taste um die Betriebszeiteneinstellung aufzurufen Setting display Cursor Energy saving Auto return Yes Cool 60 min 28 C Heat 60 min 20 C Schedule No F1 F2 F3 F4 Energy saving No 1 2 3 4 Setting display day Mon Tue...

Page 44: ...mit einer einzelnen Fernbedienung gesteuert werden wird die Sum me des Energieverbrauchs aller Klimaanlagen angezeigt Zeiteinheitsdaten Zeigt den Energieverbrauch für den zurückliegenden 31 Tage Zeitraum einschließlich heute Die Anzeige erstreckt sich über sechs Bildschirmseiten To select a date Zum Auswählen eines Datums Taste F1 oder F2 To toggle through pages Zum Sei tenwechsel Taste F3 oder F4...

Page 45: ...n Sie die AUSWAHL Taste Cursor Energy data Unit time 1 month Month Day 14 months Data reset Main menu F1 F2 F3 F4 Geben Sie das Administratorkenn wort auf dem Kennworteingabe bildschirm ein und drücken Sie die AUSWAHL Taste Drücken Sie die Taste F4 um die Energiedaten zurückzusetzen Energy data Reset energy control data OK Cancel OK F1 F2 F3 F4 Energy data Energy data has been reset Main menu RG79...

Page 46: ...ingern Sie den Wert für den gewählten Eintrag mit der F3 oder F4 Taste und drü cken Sie die AUSWAHL Taste Ein Bestätigungsbildschirm wird an gezeigt Navigieren durch die Bildschirme Zurück zum Hauptmenü MENÜ Taste Zurück zur vorhergehenden Anzeige ZURÜCK Taste 8 1 2 Sommerzeit Funktionsbeschreibung Die Startzeit Endzeit der Sommerzeit kann eingestellt werden Die Som merzeit wird anhand der konfigu...

Page 47: ...h Sun 5th Oct AM 2 00 AM 1 00 F1 F2 F3 F4 8 2 Anzeigeeinstellung 8 2 1 Hauptdisplay Tastenbedienung 8 2 2 Schwarzweiß Inversionseinstellung Tastenbedienung Wählen Sie Display setting Anzeigeeinstellung im Grundein stellungsmenü und drücken Sie die AUSWAHL Taste Bewegen Sie die Cursormarkierung mit der F1 oder F2 Taste auf Main display Hauptdisplay und drücken Sie die AUSWAHL Taste Wählen Sie Full ...

Page 48: ...ch Deutsch Spanisch Italienisch Portugiesisch Schwedisch Russisch Griechisch Türkisch Niederländisch Tschechisch Ungarisch und Polnisch Tastenbedienung Wählen Sie Display setting Anzeigeeinstellung im Grundeinstellungsmenü und drücken Sie die AUSWAHL Taste Bewegen Sie die Cursormarkierung mit der F1 oder F2 Taste auf Language selection Sprachaus wahl und drücken Sie die AUS WAHL Taste Setting disp...

Page 49: ...HL Taste Bewegen Sie die Cursormarkierung mit der F1 oder F2 Taste auf Initialize remote controller Zu rücksetzen der Fernbedienung und drücken Sie die AUSWAHL Taste Wählen Sie mit der F4 Taste OK Die Fernbedienung wird nach der Initialisierung automatisch gestartet Folgende Einstellungen werden zurückgesetzt Timer Wochenzeit schalter OU Leisebetrieb Energiesparbetrieb Energiesparrate Haupt Nebeng...

Page 50: ...n der EIN AUS Betrieb gesperrt ist Tastenbedienung Reset error Reset button Page Reset Error information 2 2 Contact information Dealer Tel F1 F2 F3 F4 OK Cancel Error reset Reset current error Error reset Error reset Main menu Überprüfen der Fehlerinformationen Wenn keine Fehler vorhanden sind kann die Seite 2 2 der Fehlerinfor mationen über die Menübedienung angezeigt werden Wählen Sie das Menü ...

Page 51: ...asser auf dem Wärmetau scher und Wasserdampf kann ausströmen Die Betriebsanzeige erscheint nicht im Display der Fernbedienung Schalten Sie den Netzschalter ein Die EIN AUS Lampe leuchtet grün erscheint im Display der Fernbedienung Bei Zentralsteuerung erscheint im Display der Fernbedienung und der Klimaanlagenbetrieb kann mit der Fernbedienung weder auf genommen noch gestoppt werden Wenn die Klima...

Page 52: ... nicht das Gerät selbst zu reparieren Schalten Sie den Netzschalter sofort aus und wenden Sie sich an Ihren Händler Teilen Sie dem Händler den Modellnamen mit Es ist ein Kennwort erforderlich Je nach Funktion ist zum Zeitpunkt der Einstellung möglicherweise ein Administratorkennwort oder ein Wartungskennwort erforderlich Die Standardeinstellung für das Administratorkennwort ist 0000 und für das Wa...

Page 53: ...l dans le secteur de l industrie légère et de l agriculture peuvent utiliser cet appareil ainsi que les non initiés en cas d utilisation commerciale Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des per sonnes dont les capacités mentales sensorielles ou physiques sont ré duites ou manquant d expérience et de connaissances dès lors qu elles sont supervisées ou ont reçu une form...

Page 54: ...te Louvre télécom mande Avertissement Cetappareildoitêtreinstallédansdespiècesdontl espaceausolestsupé rieur à celui indiqué dans le manuel d installation de l appareil extérieur Consulter le manuel d installation de l appareil extérieur Ne faites usage d aucun moyen visant à accélérer le processus de dégivrage ou à nettoyer autre que ceux recommandés par le fabricant L appareil doit être rangé da...

Page 55: ... lorsque le système est en fonctionnement Elle clignote lorsque la télécommande est en cours de démarrage ou en cas d erreur 7 Touche fonction F1 Ecran principal Pressez pour régler le mode de fonctionnement Écran des menus La fonction des touches varie selon l écran 8 Touche fonction F2 Ecran principal Pressez pour diminuer la température Menu principal Appuyez pour déplacer le curseur vers la ga...

Page 56: ...e basic 4 S affiche si le programmateur hebdomadaire est activé 5 S affiche lorsque le système est en mode économie d énergie Ceci n apparaîtra pas sur certains modèles d unités intérieures 6 S affiche lorsque les appareils extérieurs sont en mode silencieux 7 S affiche lorsque la thermistance intégrée à la télécommande est utili sée pour mesurer la température de la pièce 1 s affiche lorsque la t...

Page 57: ...s appareils du même groupe ne peuvent fonctionner que dans le même mode Fonctionnement automatique Point de réglage unique En fonction de la température définie préalablement l opération de refroidissement débutera si la température de la pièce est trop élevée à l inverse l opération de chauffage débutera si la température de la pièce est trop basse En mode de fonctionnement automatique le climati...

Page 58: ...n mode de chauffage par ex immédiatement après le lancement de l opération de chauffage 3 En mode CHAUFFAGE quand la température ambiante dans la pièce est supérieure à la température réglée 4 En mode de refroidissement lorsque la température ambiante est inférieure à la température définie 5 Quand l unité est en mode SEC Sélectionnez Operation Fonction nement dans le menu principal et appuyez sur...

Page 59: ...nergie Auto return retour automatique Permet de rétablir le fonctionnement normal des appareils après un fonctionnement en mode économie d énergie pendant une période de temps spécifiée L heure peut être réglée à une valeur de 30 à 120 par pas de 10 minutes Cette fonction n est pas valide lorsque les plages de températures préréglées sont limitées Pas de 1 C Schedule programme Permet de définir le...

Page 60: ...ie arrêt auto Weekly timer minuterie hebdomadaire Night setback régime de nuit OU silent mode mode silencieux OU Energy saving économie d énergie Auto return retour automatique Schedule programme Comfort confort Manual vane angle angle d ailette manuel Limitations relatives à la télécommande auxiliaire Main Main menu Operation Réglage de la ventilation Retour au menu fonctionnement Appuyez sur la ...

Page 61: ...igh power haute puissance dans le menu Operation fonctionnement en mode de fonction nement Cooling refroidissement Hea ting chauffage ou Auto puis appuyez sur la touche CHOIX Déplacez le curseur sur Yes oui à l aide de la touche F3 ou F4 puis appuyez sur la touche CHOIX Un écran de confirmation s affiche Utilisation des touches La fonction High power haute puissance n est disponible que sur les mo...

Page 62: ... arrêt est activée s affiche lorsque la minuterie est désactivée par le système de commande centralisée Un écran de confirmation s affiche Navigation dans les écrans Pour revenir au menu principal Touche MENU Pour revenir à l écran précédent Touche RETOUR F1 F2 F3 F4 Main menu Cursor Timer menu Timer Weekly timer OU silent mode Night setback F1 F2 F3 F4 Setting display Cursor Timer On Off timer No...

Page 63: ...r la touche CHOIX pour enregistrer les réglages Un écran de confirmation s affiche Modifiez le réglage à l aide de la touche F3 ou F4 Auto Off arrêt auto No non désactiver Yes oui activer Stop in min arrêt dans min réglage de la minuterie la plage disponible est de 30 à 240 minutes par pas de 10 minutes s affiche sur l affichage prin cipal en mode Complet lorsque la minuterie arrêt auto est activé...

Page 64: ...lages sélection du jour de la semaine Touche CHOIX Pour revenir au menu principal Touche MENU Pour revenir à l écran précédent Touche RETOUR F1 F2 F3 F4 Input display day Select Page Weekly timer 1 1 2 Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun No 1 C 2 C 3 C 4 C F1 F2 F3 F4 Select Weekly timer 1 1 2 Thu No 1 AM10 00 Auto 20 C 27 C 2 PM11 35 On 20 C 3 C 4 C Cursor Content Day selection Changes saved Weekly timer...

Page 65: ... par pas de 5 minutes Appuyez sur la touche et main tenez la enfoncée pour faire avancer les chiffres rapidement Appuyez sur la touche CHOIX pour enregistrer les réglages Un écran de confirmation s affiche 6 4 Régime de nuit Description de la fonction Cette commande démarre le mode de chauffage lorsque le groupe d ob jet de contrôle est arrêté et que la température ambiante descend sous la tempéra...

Page 66: ...issement Dry déshumidification et Auto point de réglage double 2 Possibilité de définir des plages de température pour les modes Heat chauffage et Auto point de réglage double 3 Les plages de température pour les modes Heat chauffage Cool refroi dissement et Dry déshumidification doivent satisfaire aux conditions ci dessous Limite supérieure pour refroidissement limite supérieure pour chauffage di...

Page 67: ...êt marche arrêt Mode réglage du mode de fonctionnement Set temp temp pro grammée réglage de la temp préréglée Vane ailette réglage de l ailette Menu réglage du menu Fan ventilateur réglage de la vitesse du ventilateur Louver louvre réglage des louvres Lorsque Hotel hôtel est sélec tionné pour le réglage Location emplacement les fonctionne ments suivants seront automati quement bloqués Mode Vane ai...

Page 68: ...ez le curseur jusqu au jour de la semaine désiré à l aide de la touche F1 ou F2 puis appuyez sur la touche F3 pour le sélectionner Il est possible de sélectionner plusieurs jours Appuyez sur la touche CHOIX pour passer à l écran de réglage des modèles Setting display Cursor Energy saving Auto return Yes Cool 60 min 28 C Heat 60 min 20 C Schedule No F1 F2 F3 F4 Energy saving No 1 2 3 4 Setting disp...

Page 69: ...st estimée en fonction de l état de fonctionnement et peut différer de la quantité réelle La consommation d énergie d ac cessoires en option par exemple un dépoussiéreur électrique n est pas incluse Lorsque plusieurs climatiseurs différents systèmes frigorifiques sont contrôlés par une même télécommande la somme des consommations d énergie de tous les climatiseurs connectés sera affichée Données d...

Page 70: ...rgé tiques puis appuyez sur la touche CHOIX Cursor Energy data Unit time 1 month Month Day 14 months Data reset Main menu F1 F2 F3 F4 Entrez le mot de passe administra teur dans l écran d entrée du mot de passe et appuyez sur la touche CHOIX Appuyez sur la touche F4 pour ré initialiser les données énergétiques Energy data Reset energy control data OK Cancel OK F1 F2 F3 F4 Energy data Energy data h...

Page 71: ...igation dans les écrans Pour revenir au menu principal Touche MENU Pour revenir à l écran précédent Touche RETOUR Setting display Cursor Basic setting Main Sub Clock Administrator password F1 F2 F3 F4 Setting display Cursor Clock menu Clock Daylight saving time F1 F2 F3 F4 8 1 2 Daylight saving time Heure d été Description de la fonction Il est possible de définir l heure de début et de fin de l h...

Page 72: ...2 Réglage de l affichage 8 2 1 Affichage principal Utilisation des touches 8 2 2 Réglage de l inversion noir et blanc Utilisation des touches Sélectionnez Display setting ré glage de l affichage dans le menu Initial setting réglage initial puis appuyez sur la touche CHOIX Déplacez le curseur sur Main dis play affichage principal à l aide du bouton F1 ou F2 puis appuyez sur le bouton CHOIX Sélectio...

Page 73: ...s de langue sont anglais français allemand espagnol italien portugais suédois russe grec turc néerlandais tchèque hongrois et polonais Utilisation des touches Sélectionnez Display setting réglage de l affichage dans le menu Initial setting réglage initial puis appuyez sur la touche CHOIX Déplacez le curseur sur Language selection sélection de la langue à l aide du bouton F1 ou F2 puis appuyez sur ...

Page 74: ...commande à l aide de la touche F1 ou F2 puis appuyez sur la touche CHOIX Sélectionnez OK à l aide de la touche F4 La télécommande démarrera auto matiquement après l initialisation Réglage de la minuterie réglage de la minuterie hebdomadaire réglage du mode silencieux OU réglage de l option d économie d énergie réglage principale auxiliaire réglage de l horloge réglage de l heure d été réglage de l...

Page 75: ...er les erreurs lorsque le fonction nement MARCHE ARRET est interdit Utilisation des touches Reset error Reset button Page Reset Error information 2 2 Contact information Dealer Tel F1 F2 F3 F4 OK Cancel Error reset Reset current error Error reset Error reset Main menu Vérification de l information sur les erreurs Lorsqu aucune erreur ne se produit il est possible de visualiser la page 2 2 de l inf...

Page 76: ...évapore provoquant ainsi une émission de vapeur d eau Le témoin de fonctionnement n apparaît pas sur l écran de la télécom mande Mettez l appareil sous tension Le témoin ON OFF marche arrêt s al lume en vert Le signe apparaît sur l écran de la télécommande Lors du contrôle centralisé le signe apparaît sur l écran de la télécommande et le fonctionnement du climatiseur ne peut être lancé ou arrêté à...

Page 77: ... essayez pas de réparer cet appareil vous même Mettez l appareil hors tension immédiatement et consultez votre reven deur Veuillez fournir au revendeur le nom du modèle Un mot de passe est requis Selon la fonction un mot de passe administrateur ou un mot de passe de maintenance peut être requis au moment du réglage Le mot de passe administrateur par défaut est 0000 le mot de passe de maintenance p...

Page 78: ...at is bedoeld voor gebruik door experts of getrainde gebrui kers in winkels in de lichte industrie en op boerderijen of voor com mercieel gebruik door onervaren personen Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke ver mogens of met onvoldoende ervaring en kennis op voorwaarde dat zij onder toezicht staan of zi...

Page 79: ...et uitvoeren van onderhoud of inspectie De koelmiddellekkage kan niet worden gedetecteerd en dit kan brand veroorzaken Luchtinlaat 2 Onderdelen Binnenunit PSA M KA serie Ventilatorsnelheid 3 snelheden Auto Klep Handmatig Lamellen Auto zwenkend Filter Met lange levensduur Indicatie filter reinigen 2 500 uur Instelling van modelnr van draadloze afstandsbediening 022 PSA M KA serie Staande op de vloe...

Page 80: ...ge toets in te drukken maar dan wordt de functie van die toets niet uitgevoerd met uitzondering van de AAN UIT toets 6 ON OFF lampje Dit lampje brandt groen zolang de unit werkt Het knippert wanneer de afstandsbediening opstart of wanneer er iets niet in orde is 7 Functietoets F1 Hoofddisplay Druk als u de werking wilt wijzigen stand Menuscherm De knopfunctie varieert per scherm 8 Functietoets F2 ...

Page 81: ...paalde modellen van binnenunits 6 Verschijnt zolang de buitenunits werken in de stille stand 7 Verschijnt wanneer de ingebouwde thermistor op de afstandsbediening is ingeschakeld voor het bewaken van de kamertemperatuur 1 verschijnt wanneer thermistor op de binnenunit is ingeschakeld voor het bewaken van de kamertemperatuur 8 Duidt de waaierinstelling aan 9 Duidt de jaloezie instelling aan Duidt d...

Page 82: ...it die wordt aangesloten is het mogelijk dat deze functie niet instelbaar is Als de werkingsmodus is ingesteld op de modus Auto tweevoudig instelpunt kunnen twee vooraf ingestelde temperaturen één elk voor koeling en verwarming worden ingesteld Afhankelijk van de kamertem peratuur zal de binnenunit automatisch werken in ofwel de modus Cool Koelen of Heat Verwarm en de kamertemperatuur binnen het v...

Page 83: ...toond 2 Als de temperatuur van de warmtewisselaar in de verwar mingsstand laag is bijvoorbeeld onmiddellijk na het starten van het verwarmings bedrijf 3 IIn de modus HEAT als de omgevingstemperatuur hoger is dan de ingestelde temperatuur 4 In de modus COOL als de kamertemperatuur lager is dan de ingestelde temperatuur 5 Als de unit in de modus DRY staat Selecteer Operation Bedrijf in het menu Main...

Page 84: ... worden bediend Energy saving Energiebesparing Auto return Automatisch terug Gebruik deze optie om de units te laten werken op de vooringestelde temperatuur nadat ze gedurende een bepaalde tijdsduur actief zijn geweest in de energiebesparingsstand De tijd kan worden ingesteld op een waarde van 30 tot en met 120 in stappen van 10 minuten Deze functie is niet geldig wanneer de vooringestelde tempera...

Page 85: ... Nachtstand OU silent mode Stille modus buitenunit Energy saving Energiebesparing Auto return Automatisch terug Schedule Schema Comfort Comfort Manual vane angle Handmatige waaierhoek Beperkingen voor de sub afstandsbediening Vane Louver Vent Lossnay Waaier Jaloezie Vent Lossnay Toetsbediening Naar het menu gaan Main Main menu Operation Ventilatie instelling Terugkeren naar het menu Bedrijf Druk o...

Page 86: ...eer High power Hoge capaciteit in het menu Operation Bedrijf tijdens de standen Cooling Koelen Heating Verwarmen of Auto Automatisch en druk op de toets SELECTEREN Gebruik de toets F3 of F4 om de cursor te verplaatsen naar Yes Ja en druk op de toets SELEC TEREN Er wordt een bevestigingsscherm weergegeven Toetsbediening De functie High power Hoge capaciteit is alleen beschikbaar op de modellen die ...

Page 87: ...0 Repeat No Yes Main menu Timer On Off timer No Yes On AM 12 50 Off PM 2 30 Repeat No Yes Changes saved Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri Selecteer Timer in het Main menu Hoofdmenu en druk op de toets SELECTEREN Gebruik de toets F1 of F2 om de cursor te verplaatsen naar Timer Timer en druk op de toets SELEC TEREN De huidige instellingen worden weergegeven Gebruik de toets F1 of F2 om de cu...

Page 88: ... de instellingen op te slaan Er wordt een bevestigingsscherm weergegeven Wijzig de instelling met de toets F3 of F4 Auto Off Automatisch uitschake len No Nee uitschakelen Yes Ja inschakelen Stop in min Stoppen in min Timerinstelling het instelbare bereik bedraagt 30 tot en met 240 minuten in stappen van 10 minu ten wordt weergegeven op het Main display Hoofdscherm in de volledige modus wanneer de ...

Page 89: ... naar selectiescherm voor de instellingswijziging dag van de week Toets SELECTEREN Terug naar het Hoofdmenu Toets MENU Terug naar het vorige scherm Toets TERUG F1 F2 F3 F4 Input display day Select Page Weekly timer 1 1 2 Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun No 1 C 2 C 3 C 4 C F1 F2 F3 F4 Select Weekly timer 1 1 2 Thu No 1 AM10 00 Auto 20 C 27 C 2 PM11 35 On 20 C 3 C 4 C Cursor Content Day selection Changes...

Page 90: ... van 1ºC Start Stop time Begin Eindtijdstip instelbaar in stappen van 5 minu ten Houd de toets ingedrukt om sneller door de nummers te bladeren Druk op de toets SELECTEREN om de instellingen op te slaan Er wordt een bevestigingsscherm weergegeven 6 4 Nachtstand Functiebeschrijving Deze functie gaat verwarmen wanneer de doelgroep voor de bediening is gestopt en de kamertemperatuur onder de vooringe...

Page 91: ... de standen Cool Koelen Dry Drogen en Auto dubbele instelling kan worden ingesteld 2 Het temperatuurbereik voor de standen Heat Verwarmen en Auto dubbele instelling kan worden ingesteld 3 Het temperatuurbereik voor de standen Heat Verwarmen Cool Koe len en Dry Drogen moet voldoen aan de voorwaarden hieronder Bovengrens voor koelen bovengrens voor verwarmen Minimum temperatuurverschil varieert per ...

Page 92: ...instellen Instelling van vooringestelde tempera tuur Vane Waaier Waaie rinstelling Menu Menu Menu in stelling Fan Ventilator Instel ling van ventilatorsnel heid Louver ventilatieja louzie Instelling van ventilatiejalouzie Wanneer Hotel Hotel is gese lecteerd bij de instelling Location Locatie worden de volgende be dieningen automatisch vergrendeld Mode Modus Vane Waaier Menu Menu en Louver Ventila...

Page 93: ...gesteld Gebruik de toets F1 of F2 om de cursor te verplaatsen naar de gewenste dag van de week en druk op F3 om deze te selecteren Er kunnen meerdere dagen worden geselecteerd Druk op de toets SELECTEREN om naar het scherm voor patrooninstelling te gaan Setting display Cursor Energy saving Auto return Yes Cool 60 min 28 C Heat 60 min 20 C Schedule No F1 F2 F3 F4 Energy saving No 1 2 3 4 Setting di...

Page 94: ...eerdere koelsystemen met één afstandsbediening worden bediend wordt het totale ener gieverbruik van alle aangesloten airconditioners weergegeven Tijdeenheidsgegevens Toont het energieverbruik voor de afgelopen periode van 31 dagen met inbegrip van vandaag Weergegeven op 6 schermpagina s To select a date Een datum selec teren Functietoets F1 of F2 To toggle through pages Tussen pagina s schakelen F...

Page 95: ...nit time 1 month Month Day 14 months Data reset Main menu F1 F2 F3 F4 Voer het beheerderswachtwoord in bij het invoerscherm voor het wachtwoord en druk op de toets SELECTEREN Druk op de functietoets F4 om de energiegegevens te resetten Energy data Reset energy control data OK Cancel OK F1 F2 F3 F4 Energy data Energy data has been reset Main menu 7 Energiebesparing RG79F446H02_04nl indd 18 4 10 202...

Page 96: ...scherm weergegeven Door de schermen navigeren Terug naar het Hoofdmenu Toets MENU Terug naar het vorige scherm Toets TERUG Setting display Cursor Basic setting Main Sub Clock Administrator password F1 F2 F3 F4 Setting display Cursor Clock menu Clock Daylight saving time F1 F2 F3 F4 8 1 2 Zomertijd Functiebeschrijving U kunt het begin einde van de zomertijd instellen De zomertijdfunctie wordt geact...

Page 97: ...2 00 AM 1 00 F1 F2 F3 F4 8 2 Scherminstelling 8 2 1 Hoofdscherm Toetsbediening 8 2 2 Zwart witinversie Toetsbediening Selecteer Display setting Scher minstelling in het Initial setting menu menu Begininstelling en druk op de toets SELECTEREN Gebruik de toets F1 of F2 om de cursor te verplaatsen naar Main display Hoofdscherm en druk op de toets SELECTEREN Selecteer met de toets F3 of F4 Full Volled...

Page 98: ...wedish Zweeds Russian Russisch Greek Grieks Turkish Turks Dutch Nederlands Czech Tsjechisch Hungarian Hongaars en Polish Pools Toetsbediening Selecteer Display setting Scherminstelling in het Initial setting menu menu Begininstelling en druk op de toets SELECTEREN Gebruik de toets F1 of F2 om de cursor te verplaatsen naar Langua ge selection Taalkeuze en druk op de toets SELECTEREN Setting display...

Page 99: ...vice menu en druk op de toets SELECTEREN Selecteer Initialize remote control ler Afstandsbediening initialiseren met de functietoets F1 of F2 en druk op de toets SELECTEREN Selecteer OK OK met de toets F4 De afstandsbediening wordt auto matisch opgestart na de initialisatie Instellingen voor timer weektimer stille modus buitenunit energiebe sparing energiebesparing hoofd sub klok zomertijd hoofdsc...

Page 100: ... ge reset wanneer de bediening van AAN UIT is verboden Toetsbediening Reset error Reset button Page Reset Error information 2 2 Contact information Dealer Tel F1 F2 F3 F4 OK Cancel Error reset Reset current error Error reset Error reset Main menu De foutinformatie controleren Als er geen fouten optreden kan pagina 2 2 van de foutinformatie worden weergegeven vanuit de menubediening Selecteer Maint...

Page 101: ...dens het koelen kan er water worden gevormd en van de koelpijpen en verbindingen druppelen Tijdens het verwarmen kan er op de warmtewisselaar water ontstaan en naar beneden druppelen Tijdens het ontdooien kan het water op de warmtewisselaar verdam pen waardoor er waterdamp wordt uitgestoten Het bedrijfssymbool verschijnt niet in het display van de afstandsbedie ning Zet de hoofdschakelaar aan AAN ...

Page 102: ... het binnenapparaat knippert het bedrijfslampje bij de ontvanger voor de draadloze afstandsbediening De zelfdiagnose functie is uitgevoerd om de airconditioner te beveiligen Probeer deze apparatuur niet zelf te repareren Zet onmiddellijk de hoofdschakelaar uit en raadpleeg uw leverancier Geef de modelnaam aan de leverancier door Er wordt een wachtwoord gevraagd Afhankelijk van de functie kan er op...

Page 103: ...r niños de a partir de 8 años de edad y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de experiencia y conocimientos siempre y cuando hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de modo seguro y comprendan los riesgos existentes Los ni ños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben r...

Page 104: ...ue el disyuntor excepto si nota olor a quemado o al realizar operaciones de mantenimiento o inspección No pueden detectarse las fugas de refrigerante y ello puede provocar un incendio 2 Nombres de las piezas Unidad interior Serie PSA M KA Velocidad del ventilador 3 velocidades Auto Deflector Manual Rejilla Automático oscilante Filtro Larga duración Indicación de limpieza de filtro 2 500 horas Ajus...

Page 105: ...AGADO Esta lámpara se ilumina en verde mientras la unidad esté en funcio namiento Parpadea cuando se está iniciando el controlador remoto o cuando hay un error 7 Botón de función F1 Pantalla principal Presione para cambiar el modo de operación Pantalla de menús La función del botón depende de la pantalla 8 Botón de función F2 Pantalla principal Presione para disminuir la temperatura Menú principal...

Page 106: ...i Mode Temp Fan Room Cool Set temp Auto Modo básico Fri Cool Mode Temp Fan Set temp Auto 2 1 5 6 7 8 9 0 1 3 9 4 2 3 4 5 6 7 2 1 5 Pantalla 4 3 8 4 Aparece cuando se activa el programador semanal 5 Aparece mientras la unidad está funcionando en modo ahorro de energía No aparecerá en algunos modelos de unidades interiores 6 Aparece mientras las unidades exteriores están funcionando en modo silencio...

Page 107: ...la sala la unidad interior operará automáticamente en el modo Cool Frío o Heat Calor y mantendrá la temperatura de la sala dentro del rango preestablecido Para más información acerca del funcionamiento consulte el manual del mando a distancia Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri F1 F2 F3 F4 Para obtener información sobre el método de funcionamiento consulte el manual de instrucciones suminist...

Page 108: ... es baja en modo de calefacción por ejemplo inmediatamente después de que se active el modo de calefacción 3 En modo HEAT cuando la temperatura ambiente de la habita ción es superior al valor de configuración de la temperatura 4 En el modo REFRIGERACIÓN cuando la temperatura ambiente es inferior al ajuste de la temperatura 5 Cuando la unidad esté en modo DRY Seleccione Operation Funciona miento de...

Page 109: ...nes bloqueadas no pueden utilizarse Energy saving Ahorro de energía Auto return Retorno automático Se utiliza para que las unidades funcionen a la temperatura predeterminada después de realizar una operación de ahorro de energía durante un período de tiempo específico El tiempo puede ajustarse en un valor de 30 a 120 minutos en incrementos de 10 minutos Esta función no será válida cuando los inter...

Page 110: ...raso nocturno Modo silencioso de la unidad exterior Energy saving Ahorro de energía Auto return Schedule Retorno automático Programación Comfort Cómodo Ángulo manual del deflector Restricciones para el controlador remoto secundario Vane Louver Vent Deflector Rejilla Vent Lossnay Funcionamiento de los botones Acceder al menú Main Main menu Operation Configuración de la ventilación Volver al menú Fu...

Page 111: ...entilador Seleccione High power Alta potencia en el menú Operation Funcionamiento durante la opera ción de Refrigeración Calefacción o Automático y pulse el botón ACEPTAR Mueva el cursor hasta Yes Sí con el botón F3 o F4 y pulse el botón ACEPTAR Se mostrará una pantalla de con firmación Función del botón La función High power Alta po tencia solo está disponible en los modelos compatibles con dicha...

Page 112: ...es Main menu Timer On Off timer No Yes On AM 12 50 Off PM 2 30 Repeat No Yes Changes saved Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri Seleccione Timer Temporizador desde el menú principal y pulse el botón ACEPTAR Mueva el cursor hasta Timer Temporizador con el botón F1 o F2 y pulse el botón ACEPTAR Se mostrarán los ajustes actuales Mueva el cursor hasta On Off ti mer Temporizador de encendido apaga...

Page 113: ...alla de confirmación Cambie la configuración con el botón F3 o F4 Auto Off Desactivación automá tica No desactivar Yes Sí activar Stop in min Parar en min Configuración del temporizador el intervalo de configuración es de 30 a 240 minutos en incrementos de 10 minutos se mostrará en la pantalla princi pal en el modo Completo cuando la fun ción Auto Off timer Temporizador de desactivación automática...

Page 114: ...volver a la pantalla de selección de cambio del ajuste día de la semana Botón ACEPTAR Para volver al menú principal Botón MENÚ Para volver a la pantalla anterior Botón VOLVER F1 F2 F3 F4 Input display day Select Page Weekly timer 1 1 2 Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun No 1 C 2 C 3 C 4 C F1 F2 F3 F4 Select Weekly timer 1 1 2 Thu No 1 AM10 00 Auto 20 C 27 C 2 PM11 35 On 20 C 3 C 4 C Cursor Content Day se...

Page 115: ... minutos Mantenga pulsado el botón para que los números avancen rápidamente Pulse el botón ACEPTAR para guardar los ajustes Se mostrará una pantalla de confirmación 6 4 Retraso nocturno Descripción de la función Este control activa la calefacción cuando el grupo de objetos de control se detiene y la temperatura ambiente cae por debajo del límite inferior de temperatura predeterminado Además este c...

Page 116: ...dificación y Auto Automático punto de ajuste doble 2 Pueden ajustarse los intervalos de temperatura para los modos Heat Calor y Auto Automático punto de ajuste doble 3 Los intervalos de temperatura para los modos Heat Calor Cool Frío y Dry Deshumidificación deben cumplir estas condiciones Límite superior para refrigeración límite superior para calefacción Dife rencia de temperatura mínima varía se...

Page 117: ... tivación del funcionamiento Mode Modo Confi guración del modo de funcionamiento Set temp Configurar tem peratura Configuración de la temperatura predefinida Vane Deflector Ajuste de los deflectores Menu Menú Configu ración del menú Fan Ventilador Ajuste de la velocidad del ventilador Louver Rejilla Ajuste de la rejilla Cuando se seleccione Hotel para el ajuste Location Ubicación las siguientes op...

Page 118: ...miento para cada día Mueva el cursor hasta el día de la semana deseado con el botón F1 o F2 y pulse el botón F3 para seleccionarlo Pueden seleccionarse varios días Pulse el botón ACEPTAR para ir a la pantalla de ajustes de los patrones Setting display Cursor Energy saving Auto return Yes Cool 60 min 28 C Heat 60 min 20 C Schedule No F1 F2 F3 F4 Energy saving No 1 2 3 4 Setting display day Mon Tue ...

Page 119: ... de funcio namiento y puede diferir del valor real No se incluye el consumo de ener gía de las piezas opcionales como el colector de polvo eléctrico Si se controlan varios acondicio nadores de aire varios sistemas de refrigeración con un solo controlador remoto se mostrará la suma de los consumos de energía de todos los acondicionadores de aire conectados Datos para la unidad de tiempo Muestra el ...

Page 120: ... y pulse el botón ACEPTAR Cursor Energy data Unit time 1 month Month Day 14 months Data reset Main menu F1 F2 F3 F4 Introduzca la contraseña de admi nistrador en la pantalla para intro ducir la contraseña y pulse el botón ACEPTAR Pulse el botón F4 para restablecer los datos energéticos Energy data Reset energy control data OK Cancel OK F1 F2 F3 F4 Energy data Energy data has been reset Main menu R...

Page 121: ...tallas Para volver al menú principal Botón MENÚ Para volver a la pantalla anterior Botón VOLVER Setting display Cursor Basic setting Main Sub Clock Administrator password F1 F2 F3 F4 Setting display Cursor Clock menu Clock Daylight saving time F1 F2 F3 F4 8 1 2 Horario de verano Descripción de la función Puede ajustarse la hora de inicio finalización del horario de verano La función de horario de ...

Page 122: ...8 2 Configuración de la pantalla 8 2 1 Pantalla principal Función del botón 8 2 2 Configuración de la inversión de blanco y negro Función del botón Seleccione Display setting Con figuración de la pantalla desde el menú Initial setting Configuración inicial y pulse el botón ACEPTAR Mueva el cursor hasta Main display Pantalla principal con el botón F1 o F2 y pulse el botón ACEPTAR Seleccione Full Co...

Page 123: ... inglés francés alemán español italiano portugués sueco ruso griego turco holandés checo húngaro y polaco Función del botón Seleccione Display setting Configuración de la pantalla desde el menú Initial setting Configuración inicial y pulse el botón ACEPTAR Mueva el cursor hasta Language selection Selección de idioma con el botón F1 o F2 y pulse el botón ACEPTAR Setting display Cursor Display setti...

Page 124: ...eleccione OK con el botón F4 El controlador remoto se pondrá en marcha automáticamente después de inicializarse Configuración del temporizador configuración del temporizador sema nal configuración del Modo silencioso de la unidad exterior configu ración del ahorro de energía configuración de la opción del ahorro de energía ajuste principal secundario configuración del reloj confi guración del hora...

Page 125: ...lte a su distribuidor Los errores no se podrán resta blecer cuando el funcionamien to ON OFF esté prohibido Función del botón Comprobar la información del error Si no ha ocurrido ningún error la página 2 2 de la información del error se puede ver desde el funcio namiento del menú Seleccione Maintenance Mante nimiento desde el menú principal y pulse el botón ACEPTAR Para visualizar la pantalla de i...

Page 126: ...por de agua El indicador de operación no aparece en la pantalla del controlador remoto Encienda el equipo La lámpara ON OFF se ilumina en verde En la pantalla del controlador remoto aparece Durante el control central aparece en la pantalla del controla dor remoto El funcionamiento del acondicionador de aire no se puede iniciar ni detener con el controlador remoto Al reiniciar el acondicionador de ...

Page 127: ...el acondicionador de aire y póngase en con tacto con su distribuidor Asegúrese de indicar al distribuidor el nombre del modelo Se solicita una contraseña Según la función es posible que se requiera una contraseña de administrador o una contraseña de mantenimiento en el momento de la configuración El valor predeterminado para la contraseña de administrador es 0000 mientras que para la contraseña de...

Page 128: ...nde agri cole o all utilizzo a scopo commerciale da parte di non addetti ai lavori Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone dalle capacità fisiche sensorie o mentali ridotte o senza la necessaria esperienza e conoscenza se tali persone sono state supervisionate o istruite all uso dell apparecchio in modo sicu ro e sono a conoscenza dei pericoli che...

Page 129: ...are questa unità in stanze la cui superficie interna superi i valori specificati nel manuale di installazione dell unità esterna Fare riferimento al manuale di installazione dell unità esterna Non utilizzare mezzi diversi da quelli consigliati dal produttore per ac celerare il processo sbrinamento o per la pulizia Questo apparecchio deve essere conservato in una stanza priva di fonti di accensione...

Page 130: ...eggia quando il comando remoto è in avviamento o se si è verificato un errore 7 Pulsante funzione F1 Schermata principale Premere per cambiare la modalità di funziona mento Schermata menu La funzione del pulsante varia in base alla schermata 8 Pulsante funzione F2 Schermata principale Premere per diminuire la temperatura Menu principale Premere per spostare il cursore a sinistra Schermata menu La ...

Page 131: ... la definizione Fri Mode Temp Fan Room Cool Set temp Auto Modalità base Fri Cool Mode Temp Fan Set temp Auto 2 1 5 6 7 8 9 0 1 3 9 4 2 3 4 5 6 7 2 1 5 4 3 8 4 Appare quando è attivato il temporizzatore settimanale 5 Appare quando le unità sono in modalità risparmio energetico Non apparirà on alcuni modelli di unità interne 6 Appare quando le unità esterne sono in modalità silenziosa 7 Appare quand...

Page 132: ...ra ambiente è troppo alta si avvia il funzionamento in raffreddamento se è invece troppo bassa si avvia il funzionamento in riscaldamento Durante il funzionamento automatico se la temperatura ambiente cam bia e per 15 minuti supera di almeno 2 0 C la temperatura impostata il condizionatore passa al modo raffreddamento Analogamente se la temperatura ambiente resta per 15 minuti inferiore di almeno ...

Page 133: ...o quando la temperatura ambiente è inferiore rispetto alla temperatura impostata 5 Quando sull unità è attiva la modalità DRY deumidificazione Per modificare l orientamento a destra sinistra del flusso d aria Cautela Quando si esegue l operazione descritta sopra occorre prendere tutte le precauzioni necessarie per evitare di cadere Premere il pulsante F3 per accen dere e spegnere il deflettore Off...

Page 134: ... Energy saving Risparmio energetico Auto return Ritorno automatico Utilizzare per far funzionare le unità alla temperatura preimpostata dopo aver eseguito un operazione a risparmio energetico per un periodo di tempo specificato Il tempo può essere impostato su un valore compreso tra 30 e 120 a intervalli incrementali di 10 minuti Questa funzione non è valida quando gli intervalli di temperatura pr...

Page 135: ... timer settimanale riduzione notturna modalità silenziosa dell unità esterna Energy saving Risparmio energetico Auto return Schedule Ritorno automatico pianificazione Comfort Angolazione deflettore manuale Restrizioni per il telecomando secondario Vane Louver Vent Deflettore Aletta Vent Lossnay Funzionamento pulsanti Accesso al menu Main Main menu Operation Impostazione della ventilazione Ritorno ...

Page 136: ...a Selezionare High power Potenza elevata dal menu Funzionamento durante il funzionamento di raffred damento riscaldamento o auto matico quindi premere il pulsante SCEGLI Spostare il cursore su Yes Sì utilizzando il pulsante F3 o F4 quindi premere il pulsante SCE GLI Viene visualizzata una schermata di conferma Funzionamento pulsanti La funzione High power Poten za elevata è unicamente disponi bile...

Page 137: ...empo di avvio del funziona mento impo stabile con incrementi di 5 minuti Tenere premuto il pulsante per far avanzare rapidamente i numeri Off Spegnimento Tempo di ar resto del fun zionamento impostabile con incremen ti di 5 minuti Tenere premuto il pulsante per far avanzare rapidamente i numeri Repeat Ripeti No una volta Yes Sì ripeti Premere il pulsante SCEGLI per salvare le impostazioni compare ...

Page 138: ...stazioni Viene visualizzata una schermata di conferma Cambiare l impostazione con il pulsante F3 o F4 Auto Off Arresto automatico No disabilita Yes Sì abilita Stop in min Arresto in min Impostazione del timer l intervallo impostabile è compreso tra 30 e 240 minuti con incrementi di 10 minuti compare nella schermata prin cipale nel modo completo quando il timer di arresto automatico è abilitato com...

Page 139: ...giorno della settimana Pulsante SCEGLI Per tornare al Menu principale Pulsante MENU Per tornare alla schermata precedente Pulsante INDIETRO F1 F2 F3 F4 Input display day Select Page Weekly timer 1 1 2 Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun No 1 C 2 C 3 C 4 C F1 F2 F3 F4 Select Weekly timer 1 1 2 Thu No 1 AM10 00 Auto 20 C 27 C 2 PM11 35 On 20 C 3 C 4 C Cursor Content Day selection Changes saved Weekly timer ...

Page 140: ...mpostabile con incrementi di 5 minuti Tenere premuto il pulsante per far avanzare rapidamente i nu meri Premere il pulsante SCEGLI per salvare le impostazioni Viene visualizzata una schermata di conferma 6 4 Riduzione notturna Descrizione della funzione Questo controllo avvia l operazione di riscaldamento quando il gruppo di oggetti di controllo viene arrestato e la temperatura ambiente scende al ...

Page 141: ...di di raffred damento deumidificazione e automatico valore di riferimento doppio 2 È possibile impostare gli intervalli di temperatura per i modi di riscalda mento e automatico valore di riferimento doppio 3 Gli intervalli di temperatura per i modi di riscaldamento raffreddamento e deumidificazione devono soddisfare le seguenti condizioni Limite superiore per il raffreddamento limite superiore per...

Page 142: ... temp Imposta temp Preimpostazio ne della temperatura Vane Deflettore Im postazione deflettore Menu Impostazione del menu Fan Ventola Impostazione della velocità della ventola Louver Aletta Impo stazione dell aletta Quando per l impostazione Loca tion Ubicazione viene selezionato Hotel le seguenti funzioni ver ranno bloccate automaticamente Mode Modo Vane Deflettore Menu e Louver Aletta Premere il...

Page 143: ...Schedule No F1 F2 F3 F4 Energy saving No 1 2 3 4 Setting display day Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun F1 F2 F3 F4 Energy saving Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun No 1 2 3 4 Input day Select F1 F2 F3 F4 La schermata viene visualizzata Premere il pulsante F1 per spostare il cursore sul numero di programma desiderato Spostare il cursore sulla voce desiderata con il pulsante F2 scegliendo tra ora di avvio ora di...

Page 144: ...e Pulsante INDIETRO Il consumo energetico è calcolato in base allo stato di funzionamento e può differire dai valori reali Non è incluso il consumo ener getico delle parti opzionali come i collettori di polveri elettrici Quando più condizionatori d aria sistemi a refrigerazione multipla sono controllati da un singolo tel ecomando viene visualizzata la somma dei consumi energetici di tutti i condiz...

Page 145: ... Cursor Energy data Unit time 1 month Month Day 14 months Data reset Main menu F1 F2 F3 F4 Inserire la password dell amministratore nell apposita schermata quindi premere il pul sante SCEGLI Premere il pulsante F4 per reset tare i dati energetici Energy data Reset energy control data OK Cancel OK F1 F2 F3 F4 Energy data Energy data has been reset Main menu 7 Risparmio energetico RG79F446H02_06it i...

Page 146: ...izio fine per l ora legale La funzio ne dell ora legale verrà attivata in base ai contenuti dell impostazione Selezionare Clock Orologio dal menu Impostazione di base quindi premere il pulsante SCEGLI Se un determinato sistema presenta un controller di sistema disabi litare questa impostazione per mantenere la data ora corretta All inizio e alla fine dell ora legale il timer può entrare in azione ...

Page 147: ... 2 Impostazioni di visualizzazione 8 2 1 Schermata principale Funzionamento pulsanti 8 2 2 Impostazione di inversione bianco e nero Funzionamento pulsanti Selezionare Display setting Impostazioni di visualizzazione dal menu Impostazione di fab brica quindi premere il pulsante SCEGLI Spostare il cursore su Main display Schermata principale con il pul sante F1 o F2 quindi premere il pulsante SCEGLI ...

Page 148: ... lingua sono Inglese Francese Tedesco Spagnolo Italiano Portoghese Svedese Russo Greco Turco Olandese Ceco Ungherese e Polacco Funzionamento pulsanti Selezionare Display setting Impostazioni di visualizzazione dal menu Impostazione di fabbrica quindi premere il pulsante SCEGLI Spostare il cursore su Language selection Selezione della lingua con il pulsante F1 o F2 quindi premere il pulsante SCEGLI...

Page 149: ...econdario impostazione dell orologio impostazione dell ora legale impostazione del display principale impostazione di contrasto luminosità impostazione dei dettagli di vi sualizzazione impostazione della modalità automatica impostazione del nome del modello impostazione del numero di serie impostazione delle informazioni del rivenditore informazioni sugli errori password dell amministratore passwo...

Page 150: ...pere il funzionamento e consultare il rivenditore Gli errori non possono essere resettati quando il funziona mento ON OFF è proibito Funzionamento pulsanti Reset error Reset button Page Reset Error information 2 2 Contact information Dealer Tel F1 F2 F3 F4 OK Cancel Error reset Reset current error Error reset Error reset Main menu Controllo delle informazioni di errore Quando non vi sono errori è ...

Page 151: ... tore di calore evapora e può essere emesso vapore acqueo Sul display del telecomando non appare l indicatore del funzionamento Accendere l interruttore di alimentazione La spia ON OFF verde si accende Sul display del telecomando appare l indicazione Quando è attivo il comando centrale sul display del telecomando appare l indicazione e non sarà possibile avviare o arrestare il condizionatore d ari...

Page 152: ...ionatore d aria Non tentare di procedere da sé alla riparazione Spegnere immediatamente l interruttore di alimentazione e rivolgersi al concessionario Non dimenticare di specificare il nome del modello al concessionario Viene richiesta una password A seconda della funzione al momento dell impostazione è possibile che vengano richieste la password dell amministratore o la password di manutenzione L...

Page 153: ...διαφυγή ή διαρροή στο ψυκτικό αέριο σταμα τήστε να χρησιμοποιείτε το μηχάνημα εξαερίστε πλήρως τον χώρο και αποταθείτε στον μεταπωλητή Η συσκευή αυτή προορίζεται για χρήση από έμπειρους ή εκπαιδευμέ νους χρήστες σε καταστήματα στην ελαφριά βιομηχανία και σε αγροκτή ματα ή για εμπορική χρήση από άτομα τα οποία δεν είναι ειδήμονες Η παρούσα συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών ...

Page 154: ...ουλευτείτε σχετικά το κατάστημα από το οποίο την αγοράσατε Προειδοποίηση Η μονάδα αυτή θα πρέπει να τοποθετείται σε χώρους που διαθέτουν μεγαλύτερη επιφάνεια δαπέδου από αυτήν που προσδιορίζεται στο εγχειρίδιο εγκατάστασης της εξωτερικής μονάδας Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο εγκατάστασης της εξωτερικής μονάδας Για την επιτάχυνση της διαδικασίας απόψυξης ή τον καθαρισμό μη χρησιμοποιείτε άλλα μέσα από α...

Page 155: ...ός του κουμπιού ON OFF 6 Λυχνία ON OFF Αυτή η λυχνία ανάβει πράσινη όσο η μονάδα είναι σε λειτουργία Ανα βοσβήνει ενώ το τηλεχειριστήριο εκκινείται ή όταν υπάρχει σφάλμα 7 Κουμπί λειτουργίας F1 Βασική οθόνη Πιέστε για να αλλάξετε τη κατάσταση λειτουργίας Οθόνη Μενού Η λειτουργία των κουμπιών διαφέρει ανάλογα με την οθόνη 8 Κουμπί λειτουργίας F2 Βασική οθόνη Πιέστε για να μειώσετε τη θερμοκρασία Βα...

Page 156: ... Βασικός Fri Cool Mode Temp Fan Set temp Auto 2 1 5 6 7 8 9 0 1 3 9 4 2 3 4 5 6 7 2 1 5 Οθόνη 4 3 8 4 Εμφανίζεται όταν έχει ενεργοποιηθεί ο εβδομαδιαίος χρονοδιακόπτης 5 Εμφανίζεται ενώ οι μονάδες λειτουργούν στην κατάσταση λειτουργίας εξοικονό μησης ενέργειας Δεν θα εμφανιστεί σε ορισμένα μοντέλα εσωτερικών μονάδων 6 Εμφανίζεται ενώ οι εξωτερικές μονάδες λειτουργούν στην αθόρυβη κατάσταση λειτουρ...

Page 157: ...της λειτουργίας είναι δυνατή ανάλογα με την εξωτερική μονάδα που θα συνδεθεί Όταν η κατάσταση λειτουργίας έχει οριστεί σε κατάσταση Auto Αυτόμα το διπλό ορισμένο σημείο μπορούν να οριστούν δύο προ ρυθμισμένες θερμοκρασίες μία για ψύξη και μία για θέρμανση Ανάλογα με τη θερ μοκρασία του δωματίου η εσωτερική μονάδα θα λειτουργήσει αυτόματα είτε σε λειτουργία Cool Ψύξη ή Heat Θέρμανση για να διατηρήσ...

Page 158: ...ωματίου είναι χαμηλότερη από τη ρύθμιση θερμοκρασίας 5 Όταν η μονάδα βρίσκεται σε κατάσταση DRY Για vα αλλάξετε τη δεξιά αριστερή κατεύθυνση αέρα Προσοχή Κατά την εκτέλεση της παραπάνω διαδικασίας φροντίστε να λάβετε τα μέτρα σας ώστε να αποφύγετε τις πτώσεις Πατήστε το κουμπί F3 για να ενερ γοποιήσετε και να απενεργοποιήσε τε την περιστροφή της περσίδας Off On Απενεργοποίηση Ενεργοποίηση Επιλέξτε...

Page 159: ...ων λειτουργιών Energy saving Εξοικονόμηση ενέργειας Auto return Αυτόματη επιστροφή Χρησιμοποιήστε την για τη λειτουργία των μονάδων στην προκαθορισμένη θερμοκρασία μετά την εκτέλεση της λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας για συγκεκριμένο χρονικό διάστημα H ώρα μπορεί να ρυθμιστεί σε τιμή από 30 έως 120 σε βήματα των 10 λεπτών Αυτή η λειτουργία δεν θα ισχύει όταν τα προκαθορισμένα εύρη θερμοκρασιώ...

Page 160: ...ς πτερυγίου Περιορισμοί για το δευτερεύον τηλεχειριστήριο Πτερύγιο φτερωτής Περσίδα Άνοιγμα Lossnay Λειτουργία κουμπιών Πρόσβαση στο μενού Main Main menu Operation Ρύθμιση εξαερισμού Επιστροφή στο μενού Λειτουργία Πατήστε το κουμπί F4 για εναλλαγή μεταξύ των επιλογών ρύθμισης εξαε ρισμού με τη σειρά Off Απενεργο ποιημένο Low Χαμηλό και High Υψηλό Ρυθμιζόμενο μόνο όταν έχει συν δεθεί μονάδα Lossnay...

Page 161: ...ιστήρα Επιλέξτε High power Υψηλή ισχύς από το μενού Λειτουργία κατά τη διάρκεια Ψύξης Θέρμαν σης ή Αυτόματης λειτουργίας και πατήστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ Μετακινήστε τον κέρσορα στο Yes Ναι με το κουμπί F3 ή F4 και πατήστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ Θα εμφανιστεί μια οθόνη επιβεβαίωσης Λειτουργία κουμπιών Η λειτουργία High power Υψηλή ισχύς είναι διαθέσιμη μόνο στα μοντέλα που υποστηρίζουν τη λει τουργία Πλοή...

Page 162: ...ονοδιακόπτης On Off 2 Auto off timer Χρονοδιακόπτης Auto off ή 3 Weekly timer Εβδομαδιαίος χρο νοδιακόπτης Επιλέξτε Timer Χρονοδιακόπτης από το Βασικό μενού και πατήστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ Μετακινήστε τον κέρσορα στο Timer Χρονοδιακόπτης με το κουμπί F1 ή F2 και πατήστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ Θα εμφανιστούν οι τρέχουσες ρυθ μίσεις Μετακινήστε τον κέρσορα στο On Off Timer Χρονοδιακόπτης On Off με το κουμπ...

Page 163: ...σετε τις ρυθμίσεις Θα εμφανιστεί μια οθόνη επιβεβαίωσης Αλλάξτε τη ρύθμιση με το κουμπί F3 ή F4 Auto Off Αυτόματη διακοπή λει τουργίας No Όχι απενεργοποί ηση Yes Ναι ενεργοποίηση Stop in min Διακοπή λειτουργί ας σε λεπτά Ρύθμιση χρονοδιακόπτη Το ρυθ μιζόμενο εύρος είναι 30 έως 240 λεπτά σε βήματα των 10 λεπτών θα εμφανιστεί στη Βασική οθόνη στον Πλήρη τρόπο λειτουργίας όταν είναι ενεργοποιημένος ο...

Page 164: ...ας Κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ Για επιστροφή στο Βασικό Μενού Κουμπί ΜΕΝΟΥ Για επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη Κουμπί ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ F1 F2 F3 F4 Input display day Select Page Weekly timer 1 1 2 Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun No 1 C 2 C 3 C 4 C F1 F2 F3 F4 Select Weekly timer 1 1 2 Thu No 1 AM10 00 Auto 20 C 27 C 2 PM11 35 On 20 C 3 C 4 C Cursor Content Day selection Changes saved Weekly timer 1 Thu Cool Room Auto Set...

Page 165: ...η προώθηση των αριθμών Πατήστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις Θα εμφανιστεί μια οθόνη επιβεβαίωσης 6 4 Βραδινή μείωση ισχύος Περιγραφή λειτουργίας Αυτό το χειριστήριο ξεκινά τη λειτουργία θέρμανσης όταν η ομάδα στοι χείων ελέγχου έχει σταματήσει και η θερμοκρασία δωματίου πέσει κάτω από την προκαθορισμένη θερμοκρασία κατώτατου ορίου Επίσης αυτό το χειριστήριο ξεκινά τη λειτουρ...

Page 166: ...ύθμισης τρόπο λειτουργίας 2 Μπορούν να ρυθμιστούν εύρη θερμοκρασίας για τη λειτουργία Θέρμαν σης και για τον Αυτόματο διπλή τιμή ρύθμισης τρόπο λειτουργίας 3 Τα εύρη θερμοκρασίας για τις λειτουργίες Θέρμανσης Ψύξης και Αφύ γρανσης πρέπει να πληρούν τις παρακάτω προϋποθέσεις Ανώτατο όριο για ψύξη ανώτατο όριο για θέρμανση Ελάχιστη διαφορά θερμοκρασίας ποικίλλει ανάλογα με το μοντέλο εσωτερικής μονά...

Page 167: ...γία On Off Mode Τρόπος λειτουργίας Ρύθμιση κατάστασης λει τουργίας Set temp Ρύθμιση θερμ Ρύθμιση προκαθορ θερμ Vane Πτερύγιο Ρύθμιση πτερυγίου Menu Μενού Ρύθμιση μενού Fan Ανεμιστήρας Ρύθμι ση ταχύτητας ανεμιστήρα Louver Περσίδα Ρύθμιση περσίδας Όταν έχει επιλεγεί το Hotel Ξενο δοχείο για τη ρύθμιση Location Τοποθεσία οι παρακάτω λει τουργίες θα κλειδωθούν αυτόματα Mode Τρόπος λειτουργίας Vane Πτε...

Page 168: ... εβδομάδας με το κουμπί F1 ή F2 και πατήστε το κουμπί F3 για να την επιλέξετε Μπορούν να επιλεγούν πολλαπλές ημέρες Πατήστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ για να μεταβείτε στην οθόνη ρύθμισης μοτίβου Setting display Cursor Energy saving Auto return Yes Cool 60 min 28 C Heat 60 min 20 C Schedule No F1 F2 F3 F4 Energy saving No 1 2 3 4 Setting display day Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun F1 F2 F3 F4 Energy saving Sel...

Page 169: ...τάστασης λειτουργίας και ενδέχεται να διαφέρει από την πραγματική ποσότητα Η κατανάλωση ενέργειας προαι ρετικών εξαρτημάτων όπως του ηλεκτρικού συλλέκτη σκόνης δεν περιλαμβάνεται Όταν από ένα μόνο τηλεχειριστή ριο ελέγχονται πολλά κλιματιστικά πολλά συστήματα ψύξης θα εμφανίζεται το άθροισμα των κα ταναλώσεων ενέργειας όλων των συνδεδεμένων κλιματιστικών Δεδομένα μονάδας χρόνου Εμφανίζει την καταν...

Page 170: ...ΓΗ Cursor Energy data Unit time 1 month Month Day 14 months Data reset Main menu F1 F2 F3 F4 Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης διαχειριστή στην οθόνη εισαγωγής κωδικού πρόσβασης και πατήστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ Πατήστε το κουμπί F4 για επανα φορά των δεδομένων ενέργειας Energy data Reset energy control data OK Cancel OK F1 F2 F3 F4 Energy data Energy data has been reset Main menu 7 Εξοικονόμηση ενέργει...

Page 171: ...F2 και πατήστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ Setting display Cursor Basic setting Main Sub Clock Administrator password F1 F2 F3 F4 Μετακινήστε τον κέρσορα στο Clock Ρολόι με το κουμπί F1 ή F2 και πατήστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ Setting display Cursor Clock menu Clock Daylight saving time F1 F2 F3 F4 8 1 2 Θερινή ώρα Περιγραφή λειτουργίας Μπορεί να ρυθμιστεί η ώρα έναρξης λήξης για τη θερινή ώρα Η λει τουργία θεριν...

Page 172: ... Week Month Sun 5th Oct AM 2 00 AM 1 00 F1 F2 F3 F4 8 2 Ρυθμίσεις οθόνης 8 2 1 Βασική οθόνη Λειτουργία κουμπιών 8 2 2 Ρύθμιση αντιστροφής μαύρου και άσπρου Λειτουργία κουμπιών Επιλέξτε Display setting Ρυθμί σεις οθόνης από το μενού Αρχικής ρύθμισης και πατήστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ Μετακινήστε τον κέρσορα στο Main display Βασική οθόνη με το κου μπί F1 ή F2 και πατήστε το κου μπί ΕΠΙΛΟΓΗ Επιλέξτε Full ...

Page 173: ...ρύθμισης και πατήστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ Μετακινήστε τον κέρσορα στο Language selection Επιλογή γλώσσας με το κουμπί F1 ή F2 και πατήστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ Setting display Cursor Display setting Main display Display details Contrast Brightness Language selection F1 F2 F3 F4 Μετακινήστε τον κέρσορα στην επιθυμητή γλώσσα με τα κουμπιά F1 έως F4 και πατήστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ για να αποθηκεύσετε τη ρύθμι...

Page 174: ...ριστηρίου με το κουμπί F1 ή F2 και πατήστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ Επιλέξτε OK με το κουμπί F4 Το τηλεχειριστήριο θα εκκινηθεί αυ τόματα μετά την επαναφορά Ρύθμιση χρονοδιακόπτη Ρύθμιση εβδομαδιαίου χρονοδιακόπτη Ρύθμιση αθόρυβης λειτουργίας OU Ρύθμιση εξοικονόμησης ενέργει ας Ρύθμιση επιλογής εξοικονόμησης ενέργειας Ρύθμιση βασ δευτ Ρύθμιση ρολογιού Ρύθμιση θερινής ώρας Ρύθμιση βασικής οθόνης Ρύθμιση Α...

Page 175: ...σωπό σας Δεν είναι δυνατή η επαναφορά σφαλμάτων κατά τη διάρκεια της απαγόρευσης της λειτουρ γίας ON OFF Λειτουργία κουμπιών Reset error Reset button Page Reset Error information 2 2 Contact information Dealer Tel F1 F2 F3 F4 OK Cancel Error reset Reset current error Error reset Error reset Main menu Έλεγχος των πληροφοριών σφάλματος Εφόσον δεν προκύπτουν σφάλ ματα είναι δυνατή η προβολή της σελίδ...

Page 176: ...γίας δεν εμφανίζεται στην οθόνη του τηλεχειριστηρίου Ανοίξτε το διακόπτη τροφοδοσίας Η λυχνία ενεργοποίησης απενεργο ποίησης ανάβει με πράσινο χρώμα Στην οθόνη του τηλεχειριστηρίου εμφανίζεται η ένδειξη Κατά τον κεντρικό έλεγχο στην οθόνη του τηλεχειριστηρίου εμφανίζεται η ένδειξη και δεν είναι εφικτή η ενεργοποίηση ή η απενεργοποί ηση του κλιματιστικού με το τηλεχειριστήριο Όταν θέτετε σε λειτουρ...

Page 177: ...χου τέθηκε σε λειτουργία για λόγους προ στασίας του κλιματιστικού Μην προσπαθήσετε να επισκευάσετε μόνοι σας το κλιματιστικό Κλείστε αμέσως την τροφοδοσία και απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της περιοχής σας Φροντίστε να παράσχετε στον αντιπρόσωπο το όνομα του μοντέλου Θα ζητηθεί κωδικός πρόσβασης Ανάλογα με τη λειτουργία ενδέχεται να χρειαστεί κωδικός πρόσβασης διαχειριστή ή συντήρησης τη στιγμή τη...

Page 178: ...m supervisão Se escapar gás refrigerante do sistema ou houver fugas pare a unidade de ar condicionado ventile profundamente a peça e contacte o seu concessionário Este aparelho foi concebido para ser utilizado por utilizadores espe cializados ou treinados em lojas na indústria ligeira e em explorações agrícolas ou para uso comercial por leigos Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idad...

Page 179: ...ado ou tiver de efectuar operações de manutenção ou inspecção Não é possível detectar uma fuga de refrigerante o que pode provocar um incêndio 1 Precauções de Segurança 2 Nomes das peças Unidade Interior Série PSA M KA Velocidade da ventoinha 3 velocidades Auto Lâmina Manual Aleta Automático com Swing Filtro Longa duração Indicação de limpeza do fil tro 2 500 hr Definição do N º do modelo do contr...

Page 180: ...ção excepto para o botão ON OFF 6 Lâmpada ON OFF Esta lâmpada fica acesa a verde enquanto a unidade estiver a funcionar Fica intermi tente enquanto o controlador remoto está a ser iniciado ou quando ocorrer um erro 7 Botão de função F1 Visor principal Prima para alterar o modo de funcionamento Ecrã Menu A função do botão varia consoante o ecrã 8 Botão de função F2 Visor principal Prima para reduzi...

Page 181: ... quando a função On Off Temp Função noite ou Auto off temporizador estiver activada aparece quando o temporizador for desactivado pelo sistema de controlo centralizado 4 Surge quando Progr semanal estiver activado 5 Surge enquanto as unidades estão a funcionar no modo de poupança energética Não aparecerá em alguns modelos de unidades interiores 6 Surge enquanto as unidades externas estão a funcion...

Page 182: ...ncionar num modo diferente Neste caso o resto da unidade no mesmo grupo apenas pode funcionar no mesmo modo Ponto de definição dupla Nota Poderá não ser possível definir esta função dependendo da unidade exterior a ser ligada Quando o modo de funcionamento é definido para o modo Auto ponto de definição duplo é possível definir duas temperaturas predefinidas uma para arrefecimento e outra para aque...

Page 183: ...o mostrador aparece Standby Suspenso ou De frost Descongelar 2 Quando a temperatura do permutador de calor está baixa no modo de aquecimento por exemplo imediatamente após o início da operação de aquecimento 3 No modo HEAT CALOR quando a temperatura ambiente do compartimento é superior à temperatura regulada 4 No modo COOL ARREFECIMENTO quando a temperatura ambiente é inferior à temperatura defini...

Page 184: ...erá possível utilizar as funções bloqueadas Energy saving Poupança de energia Auto return Retorno automático Utilize para que as unidades funcionem na temperatura predefinida após efectuarem a operação de poupança de energia durante um período de tempo especificado O período de tempo pode ser definido para um valor entre 30 a 120 em incrementos de 10 minutos Esta função não será válida quando os i...

Page 185: ...turno OU silent mode Modo silencioso UE Energy saving Poupança de energia Auto return Retorno automático Schedule Horário Comfort Conforto Manual vane angle Ângulo da palheta manual Restrições para o controlo remoto secundário Vane Louver Vent Lossnay Vent Aleta Lâmina Lossnay Utilização dos botões Aceder ao menu Main Main menu Operation Definição de ventilação Voltar ao menu do funcionamento Prim...

Page 186: ...dos Seleccione High power Alta potência no menu Operation Fun cionamento durante a operação de refrigeração aquecimento ou automática e prima o botão OK Mova o cursor para Yes Sim uti lizando o botão F3 ou F4 e prima o botão OK Aparecerá um ecrã de confirmação Utilização dos botões A função High power Alta po tência está disponível apenas nos modelos que suportam a fun ção Navegar nos ecrãs Para v...

Page 187: ...zador ligar desligar No Não desactivar Yes Sim activar On Ligar hora de início de fun cionamento possível definir em incrementos de 5 minutos Mantenha o botão premido para fazer avançar os números rapidamente Off Desligar hora de fim de funcionamento possível definir em incrementos de 5 minutos Mantenha o botão premido para fazer avançar os números rapidamente Repeat Repetir No Não uma vez Yes Sim...

Page 188: ...ão Altere a definição com o botão F3 ou F4 Auto Off Desligar automático No Não desactivar Yes Sim activar Stop in min Parar em min Definição Timer Temporizador O intervalo que é possível definir é 30 a 240 minutos em incrementos de 10 minutos O ícone aparecerá no Visor principal no modo Full Completo quando o Auto Off timer Tempori zador desligar automático estiver activado O ícone aparece quando ...

Page 189: ...ardar as definições Aparecerá um ecrã de confirmação Navegar nos ecrãs Para voltar ao ecrã de alteração da definição selecção do dia da semana Botão OK Para voltar ao menu principal Botão MENU Para regressar ao ecrã anterior Botão VOLTAR F1 F2 F3 F4 Input display day Select Page Weekly timer 1 1 2 Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun No 1 C 2 C 3 C 4 C F1 F2 F3 F4 Select Weekly timer 1 1 2 Thu No 1 AM10 00...

Page 190: ...tenha o botão premido para fazer os números avançar rapidamente Prima o botão OK para guardar as definições Aparecerá um ecrã de confirmação 6 4 Retrocesso nocturno Descrição da função Este controlo inicia a operação de aquecimento quando o grupo objecto de controlo é interrompido e a temperatura ambiente desce abaixo da temperatura limite inferior predefinida Além disso este controlo inicia a ope...

Page 191: ...atura para os modos Cool Refrigera ção Dry Desumidificação eAuto Automático ponto de definição duplo 2 É possível definir intervalos de temperatura para os modos Heat Aque cimento e Auto Automático ponto de definição duplo 3 Os intervalos de temperatura para os modos Heat Aquecimento Cool Refrigeração e Dry Desumidificação devem cumprir as condições seguintes Limite superior de refrigeração limite...

Page 192: ...gar Operação Ligar Desligar Mode Modo Definição do modo de funcionamento Set temp Temp defini da Definição de temp predefinida Vane Vent Definição da palheta Menu Definição de menu Fan Ventoinha Definição da velocidade da ventoinha Louver Aleta Definição da aleta grelha Quando seleccionar Hotel para a definição Location Posição as funções seguintes serão blo queadas automaticamente Mode Modo Vane ...

Page 193: ...o cursor para o dia da semana pretendido utilizando o botão F1 ou F2 e prima o botão F3 para seleccioná lo É possível seleccionar vários dias Prima o botão OK para avançar para o ecrã de definição dos padrões Setting display Cursor Energy saving Auto return Yes Cool 60 min 28 C Heat 60 min 20 C Schedule No F1 F2 F3 F4 Energy saving No 1 2 3 4 Setting display day Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun F1 F2 F...

Page 194: ... real O consumo de energia de peças opcionais como por exemplo um colector de pó eléctrico não está incluído Quando vários aparelhos de ar condicionado vários sistemas de refrigerante são controlados por um único controlo remoto será apresentada a soma do consumo de energia de todos os aparelhos ligados Dados de unidade de tempo Apresenta o consumo de energia do último período de 31 dias incluindo...

Page 195: ... energia e prima o botão OK Cursor Energy data Unit time 1 month Month Day 14 months Data reset Main menu F1 F2 F3 F4 Introduza a palavra passe de ad ministrador no ecrã de introdução da palavra passe e prima o botão OK Prima o botão F4 para reinicializar os dados de energia Energy data Reset energy control data OK Cancel OK F1 F2 F3 F4 Energy data Energy data has been reset Main menu RG79F446H02_...

Page 196: ...gar nos ecrãs Para voltar ao menu principal Botão MENU Para regressar ao ecrã anterior Botão VOLTAR Setting display Cursor Basic setting Main Sub Clock Administrator password F1 F2 F3 F4 Setting display Cursor Clock menu Clock Daylight saving time F1 F2 F3 F4 8 1 2 Horário de verão Descrição da função É possível definir as horas de início fim para o horário de verão A fun ção de horário de verão s...

Page 197: ...4 8 2 Definições de visualização 8 2 1 Visor principal Utilização dos botões 8 2 2 Definição de inversão preto e branco Utilização dos botões Seleccione Display setting De finições de visualização no Initial setting menu Menu de definição inicial e prima o botão OK Mova o cursor para Main display Visor principal utilizando o botão F1 ou F2 e prima o botão OK Seleccione Full Completo ou Basic Básic...

Page 198: ... Alemão Espanhol Italiano Português Sueco Russo Grego Turco Neerlandês Checo Húngaro e Polaco Utilização dos botões Seleccione Display setting Definições de visualização no Initial setting menu Menu de definição inicial e prima o botão OK Mova o cursor para Language se lection Selecção do idioma utili zando o botão F1 ou F2 e prima o botão OK Setting display Cursor Display setting Main display Dis...

Page 199: ...e moto utilizando o botão F1 ou F2 e prima o botão OK Seleccione OK utilizando o botão F4 O controlo remoto irá arrancar au tomaticamente depois de ser inicia lizado Definição do temporizador Definição do temporizador semanal Defi nição do modo silencioso da UE Definição de poupança de energia Definição da opção de poupança energética Definição de principal secundário Definição de relógio Definiçã...

Page 200: ... concessionário Não é possível restaurar erros quando a operação LIGAR DES LIGAR é proibida Utilização dos botões Verificar informações do erro Quando não estiverem a ocorrer erros é possível visualizar a página 2 2 das informações sobre o erro através do menu Seleccione Maintenance Manu tenção no menu principal e prima o botão OK Para apresentar o ecrã de informa ções sobre o erro seleccione Erro...

Page 201: ...o Ligue o botão de ligar desligar A lâmpada indicadora de ON OFF Li gado Desligado acende se a verde No mostrador do controlo remoto surge o símbolo Quando a unidade está sob o controlo central o símbolo aparece no mostrador do controlo remoto e o controlo remoto não pode ser utilizado para iniciar ou parar o funcionamento do aparelho de ar condicionado Quando se liga o aparelho de ar condicionado...

Page 202: ...c Escritório quarto de hotel Níveis de ruído 3 7 dB 6 10 dB 9 13 dB Não aparece nada no mostrador do controlo remoto sem fios os dados do mostrador são pouco visíveis ou os sinais só são recebidos pela uni dade interior se o controlo remoto estiver perto As pilhas estão fracas Substitua as pilhas e prima o botão Reset Redefinir Se continuar a não aparecer nada no mostrador mesmo depois de substitu...

Page 203: ...ud elektrisk stød eller brand Airconditionsystemet må IKKE anvendes af børn eller svagelig perso ner uden opsyn Hvis der blæser eller løber kølegas ud stop da enheden udluft rummet grundigt og kontakt forhandleren Dette apparat skal bruges af ekspertbrugere eller uddannede brugere i bu tikker i let industri og på bedrifter eller til kommerciel brug af lægmand Dette apparat kan bruges af børn på 8 ...

Page 204: ...gter brændt eller der skal udføres vedligeholdelse eller eftersyn Kølemiddellækagen kan ikke konstateres og dette kan forårsage brand Forsigtig Brug ikke nogen skarpe genstande til at trykke på knapperne da dette kan medføre beskadigelse af fjernstyringen Den udendørs enheds indtag og afgange må aldrig blokeres eller tildækkes Bortskaffelse af enheden Når enheden skal bortskaffes kontakt da Deres ...

Page 205: ...ppen 6 TÆND SLUK lampe Denne lampe lyser grønt når enheden er i brug Den blinker når fjern kontrollen starter eller hvis der opstår en fejl 7 Funktionsknap F1 Hoveddisplay Tryk for at ændre funktions måde Menuskærm Knappens funktion varierer afhængigt af skærmen 8 Funktionsknap F2 Hoveddisplay Tryk for at reducere temperaturen Hovedmenu Tryk for at flytte markøren til venstre Menuskærm Knappens fu...

Page 206: ...es med forklaring Enkel funktion 4 Vises når ugetimer er aktiveret 5 Vises når enhederne kører i energibesparende funktion Vises ikke på visse modeller af indendørsenheder 6 Vises når udendørsenhederne kører i lydløs funktion 7 Vises når den integrerede termistor på fjernkontrollen er aktiveret til at overvåge rumtemperaturen 1 vises når termistoren på indendørsenheden er sat til at overvåge rumte...

Page 207: ...ende funktionsikon betyder Funktionsikonet blinker når andre indendørsenheder i samme kølean læg tilsluttet til samme udendørsenhed allerede er i brug i en anden funktionsmåde I det tilfælde kan resten af enheden i den samme gruppe kun køre i samme funktionsmåde Se betjeningsvejledningen der medfølger hver fjernkontrol vedrørende betjeningsmetoden 3 1 Brug af ON OFF TÆND SLUK TÆND SLUK Bemærk Selv...

Page 208: ...fat i begge ender af vingerne og flyt dem til den ønskede position Normalt indstilles vingerne til vandret eller opadgående luftsstrømsret ning ved køling eller tørring og til nedadgående luftstrømsretning ved opvarmning Når luftsstrømsretningen er justeret bevæges de øverste og nederste vinger ikke sammen med de andre vinger Vælg Vane Louver Vent Los snay Vinge Jalousiventil Vent Lossnay i funkti...

Page 209: ...jenes Energy saving Energibesparelse Auto return Automatisk tilbage Bruges til at få enheder til at arbejde ved den forudindstillede temperatur efter udførelse af energibesparende drift i et angivet tidsrum Tiden kan indstilles til en værdi fra 30 til 120 i intervaller på 10 minutter Denne funktion kan ikke bruges når de forudindstillede temperaturområder er begrænset Intervaller på 1 C Schedule P...

Page 210: ...ernbetjeningen Vane Louver Vent Ventilatorvinge Spjæld Vent Lossnay Knapbetjening Main Main menu Operation Ventilationsindstilling Tilbage til funktionsmenuen Tryk på F4 knappen for at se mu lighederne for indstilling af ventila tion i rækkefølgen Off Slukket Low Lav og High Høj Kan kun indstilles når Lossnay en heden er tilsluttet Tryk på knappen TILBAGE for at gå tilbage til funktionsmenuen Vent...

Page 211: ...wer Høj effekt i driftsmenuen i funktionerne afkø ling varme eller auto og tryk på knappen VÆLG Flyt markøren til Yes Ja med knappen F3 eller F4 og tryk på knappen VÆLG Der vises en bekræftelsesskærm Knapbetjening Funktionen High power Høj effekt er kun tilgængelig på mo deller der understøtter denne funktion Sådan navigeres i skærmene Sådan går du tilbage til hovedmenuen Knappen MENU Sådan går du...

Page 212: ...rttidspunkt for drift kan indstilles i inter valler på 5 minutter Tryk på og hold knappen nede for at forøge tiden hurtigt Off Sluk Stoptidspunkt for drift kan indstilles i interval ler på 5 minutter Tryk på og hold knappen nede for at forøge tiden hurtigt Repeat Gentag No Nej en enkelt gang Yes Ja gentag Tryk på knappen VÆLG for at gemme indstillingerne vises på hoveddisplayet i til standen Kompl...

Page 213: ...rm Skift indstilling med knappen F3 eller F4 Auto Off Automatisk sluk No Nej deaktiver Yes Ja aktivér Stop in min Stop om min Timerindstilling indstillingsområ det er 30 til 240 minutter i interval ler på 10 minutter vises på hoveddisplayet i tilstanden Komplet når timeren for automatisk sluk er aktiveret vises når timeren er slået fra af det centraliserede styresystem Sådan navigeres i skærmene S...

Page 214: ...alg af ugedag Knappen VÆLG Sådan går du tilbage til hovedmenuen Knappen MENU Sådan går du tilbage til den forrige skærm Knappen TILBAGE F1 F2 F3 F4 Input display day Select Page Weekly timer 1 1 2 Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun No 1 C 2 C 3 C 4 C F1 F2 F3 F4 Select Weekly timer 1 1 2 Thu No 1 AM10 00 Auto 20 C 27 C 2 PM11 35 On 20 C 3 C 4 C Cursor Content Day selection Changes saved Weekly timer 1 Th...

Page 215: ...me Start stoptids punkt kan indstilles i intervaller på 5 minutter Tryk på og hold knappen nede for at forøge tiden hurtigt Tryk på knappen VÆLG for at gemme indstillingerne Der vises en bekræftelsesskærm 6 4 Natsænkning Funktionsbeskrivelse Denne knap starter opvarmningsfunktionen når betjeningsobjektgrup pen er stoppet og rumtemperaturen falder til under den forudindstillede nederste grænsetempe...

Page 216: ...lstandene køling tørring og automatisk tilstand to indstillingspunkter kan indstilles 2 Temperaturområder for tilstandene varme og automatisk tilstand to indstillingspunkter kan indstilles 3 Temperaturområder for tilstandene varme køling og tørring skal opfylde nedenstående betingelser Øverste grænse for køling øverste grænse for varme minimum temperaturforskel varierer afhængigt af indendørsmodel...

Page 217: ...tillet temp Forudindstillet temp Vane Ventilatorvinge Indstilling af ventilatorvin ge Menu Indstilling af menu Fan Ventilator Indstilling af ventilatorhastighed Louver Spjæld Indstil ling af spjæld Når Hotel er valgt som indstilling for Location Sted blokeres følgende betjeninger automatisk Mode Tilstand Vane ventilator vinge menu og Louver spjæld Tryk på knappen VÆLG for at gemme indstillingerne ...

Page 218: ...knappen F1 eller F2 og tryk på knappen F3 for at vælge den Flere dage kan vælges Tryk på knappen VÆLG for at gå til indstillingen af mønster Setting display Cursor Energy saving Auto return Yes Cool 60 min 28 C Heat 60 min 20 C Schedule No F1 F2 F3 F4 Energy saving No 1 2 3 4 Setting display day Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun F1 F2 F3 F4 Energy saving Select Cursor Energy saving No Yes F1 F2 F3 F4 En...

Page 219: ...ået på grund lag af driftstilstanden og kan varie re fra den faktiske mængde Energiforbruget for valgfri dele f eks en elektrisk støvudskiller er ikke inkluderet Når flere klimaanlæg flere kø lemiddelsystemer styres af en enkelt fjernbetjening vises sum men af energiforbruget for alle tilsluttede klimaanlæg Tidsdata for enhed Viser energiforbruget for den sidste 31 dages periode inklusive i dag Vi...

Page 220: ...n VÆLG Cursor Energy data Unit time 1 month Month Day 14 months Data reset Main menu F1 F2 F3 F4 Indtast administratoradgangsko den på skærmen til indtastning af adgangskode og tryk på knappen VÆLG Tryk på knappen F4 for at nulstille energidataene Energy data Reset energy control data OK Cancel OK F1 F2 F3 F4 Energy data Energy data has been reset Main menu RG79F446H02_09da indd 18 4 10 2021 10 01...

Page 221: ...det valgte element med knappen F3 eller F4 og tryk på knappen VÆLG Der vises en bekræftelsesskærm Sådan navigeres i skærmene Sådan går du tilbage til hovedmenuen Knappen MENU Sådan går du tilbage til den forrige skærm Knappen TILBAGE 8 1 2 Sommertid Funktionsbeskrivelse Start sluttidspunktet for sommertid kan indstilles Funktionen sommertid aktiveres baseret på indstillingsindholdet Vælg Clock Ur ...

Page 222: ...playindstilling 8 2 1 Hoveddisplay Knapbetjening 8 2 2 Indstilling af sort hvid invertering Knapbetjening Vælg Display setting Display indstilling i menuen Initial setting Standardindstilling og tryk på knappen VÆLG Flyt markøren til Main display Ho veddisplay med knappen F1 eller F2 og tryk på knappen VÆLG Vælg Full Komplet eller Basic Enkel se side 4 med knappen F3 eller F4 og tryk på knappen VÆ...

Page 223: ...lling og tryk på knappen VÆLG Flyt markøren til Language selec tion Valg af sprog med knappen F1 eller F2 og tryk på knappen VÆLG Setting display Cursor Display setting Main display Display details Contrast Brightness Language selection F1 F2 F3 F4 Flyt markøren til det ønskede sprog med knapperne F1 til F4 og tryk på knappen VÆLG for at gemme indstillingen Der vises en skærm som viser at indstill...

Page 224: ...LG Vælg OK med knappen F4 Fjernbetjeningen startes automatisk op efter initialisering Indstilling af timer indstilling af ugetimer indstilling af OU lydløs tilstand indstilling af energibesparelse hoved underindstilling indstil ling af ur indstilling af sommertid indstilling af hoveddisplay indstilling af kontrast lysstyrke indstilling af displaydetaljer indstilling af automa tisk funktion indstil...

Page 225: ...ikke er mulig Knapbetjening Sådan ser du fejloplysninger Når ingen fejl er opstået kan side 2 2 af fejloplysningerne ses fra menubetjeningen Vælg Maintenance Vedligehol delse i Main menu Hovedmenu og tryk på knappen VÆLG Vælg Error information Fejlop lysninger i menuen Maintenance Vedligeholdelse for at få vist skærmen med fejloplysninger Fejl kan ikke nulstilles Main Main menu Maintenance F1 F2 F...

Page 226: ...eksleren Under afisningsfunktion kan vand på varmeveksleren fordampe så der udsendes vanddamp Driftsindikatoren vises ikke på fjernbetjeningsdisplayet Tænd for afbryderkontakten TÆND SLUK lampen lyser grønt vises på fjernbetjeningsdisplayet Under central betjening vises på fjernbetjeningsdisplayet og air conditiondrift kan ikke startes eller standses med fjernbetjeningen Ved genstart af airconditi...

Page 227: ...søg ikke at reparere dette udstyr selv Sluk straks for afbryderen og kontakt forhandleren Sørg for at give for handleren modelnavnet En adgangskode er påkrævet Afhængig af funktionen kan en administratoradgangskode eller vedlige holdelsesadgangskode være påkrævet på indstillingstidspunktet Som standard er administratoradgangskoden 0000 og vedligeholdel sesadgangskoden 9999 Se installationsvejledni...

Page 228: ...ppstå Luftkonditioneringen får INTE användas av barn eller personer med funktionshinder utan övervakning Stäng av luftkonditioneringen ventilera rummet ordentligt och kontak ta en återförsäljare om köldmedelsgas tränger eller läcker ut Apparaten får endast användas av experter och utbildade användare i butiker inom lätt industri och lantbruk eller för kommersiellt bruk av icke specialister Apparat...

Page 229: ... utförande av underhåll eller inspektion Köldmedieläckage är inte detekterbart och detta kan orsaka brand 1 Säkerhetsåtgärder Försiktighet Använd ej skarpa föremål för att trycka på knapparna det kan skada fjärrkontrollen Blockera aldrig eller täck över inomhus och utomhusenheternas luft intag eller luftutsläpp Avyttring av enheten Kontakta återförsäljaren för att få reda på hur du ska skrota enhe...

Page 230: ...mpa Lampan lyser grönt när enheten är i drift Den blinkar när fjärrkontrollen startar eller när ett fel uppstått 7 Funktionsknapp F1 Primär display Tryck för att ändra läge Menybild Beroende på bild har knappen olika funktioner 8 Funktionsknapp F2 Primär display Tryck för att minska temperaturen Huvudmeny Tryck för att flytta markören åt vänster Menybild Beroende på bild har knappen olika funktion...

Page 231: ... Fan Room Cool Set temp Auto Bas Fri Cool Mode Temp Fan Set temp Auto 2 1 5 6 7 8 9 0 1 3 9 4 2 3 4 5 6 7 2 1 5 Display 4 3 8 4 Visas när veckotimern är aktiverad 5 Visas när enheterna används i energisparläge Visas inte på vissa mo deller av inomhusenheter 6 Visas när utomhusenheterna används i tyst läge 7 Visas när fjärrkontrollens inbyggda termistor är aktiverad för att övervaka rumstemperature...

Page 232: ... Fri F1 F2 F3 F4 Obs Även om du trycker på PÅ AV knappen direkt efter att ha avslutat den pågående åtgärden tar det ca 3 minuter innan luftkonditioneringen startar Detta för att de interna komponenterna inte ska skadas Vad den blinkande lägesikonen betyder Ikonen kommer blinka när andra inomhusenheter i samma kylnings system kopplad till samma utomhusenhet redan körs i ett annat läge När så är fal...

Page 233: ... dem till önskat läge I van liga fall ska ventilationsgallren ställas in på horisontalt eller uppåtriktat luftflöde i nedkylnings och torkläget och på nedåtriktat luftflöde i upp värmningsläget Det översta och nedersta ventilationsgallret flyttas inte tillsammans med de övriga ventilationsgallren när luftflödesriktningen justeras Välj Vane Louver Vent Lossnay Blad Spjäll Utlopp Lossnay på Driftmen...

Page 234: ...n Automatisk återgång Används för att köra vid den förinställda temperaturen efter energibesparingsdrift under en angiven tidsperiod Tiden kan ställas till ett värde från 30 till 120 minuter i 10 minuterssteg Denna funktion kommer inte vara giltig när spannen för förinställd temperatur är begränsade Steg på 1 C Schedule Schema Ställ in start stopptiden för att köra enheten i energibesparingsläge f...

Page 235: ...tlopp Lossnay Knappmanövrering Åtkomst till menyn Main Main menu Operation Ventilationsinställning Återgå till Driftmenyn Tryck på knappen F4 för att gå ige nom alternativen för ventilationsinställ ning i ordningen Off Av Low Låg och High Hög Går endast att ställa in när Loss nay enhet är ansluten Tryck på knappen TILLBAKA för att återvända till Driftmenyn Fläkten på vissa inomhusmodeller kan synk...

Page 236: ...effekt från driftmenyn i något av lägena Ned kylning Uppvärmning eller Auto och tryck på knappen VÄLJ Flytta markören till Yes Ja med knapparna F3 och F4 och tryck på knappen VÄLJ En bekräftelse visas Knappmanövrering Funktionen High power Hög ef fekt är tillgänglig endast på mo deller som har stöd för funktionen Navigera mellan skärmarna För att gå tillbaka till Huvudmenyn knappen MENY För att åt...

Page 237: ...lnings bar i 5 minuterssteg Tryck och håll in knappen för att ändra siffrorna snabbt Off Av Stopptid för tid inställnings bar i 5 minuterssteg Tryck och håll in knappen för att ändra siffrorna snabbt Repeat Upprepa No Nej en gång Yes Ja upprepa Tryck på knappen VÄLJ för att spa ra inställningarna kommer att visas på Huvud skärmen i läget Full när På Av timer är aktiverad visas när timern är avakti...

Page 238: ...äftelse visas Ändra inställningen med knapparna F3 och F4 Auto Off Auto av No Nej av aktivera Yes Ja aktivera Stop in min Stoppa om min Timerinställning Inställningsspan net är 30 till 240 minuter i 10 minu terssteg kommer att visas på Huvud skärmen i läget Full närAuto av timer är aktiverad visas när timern är avaktiverad av det centraliserade styrsystem Navigera mellan skärmarna För att gå tillb...

Page 239: ...J För att gå tillbaka till Huvudmenyn knappen MENY För att återgå till föregående skärm knappen TILLBAKA F1 F2 F3 F4 Input display day Select Page Weekly timer 1 1 2 Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun No 1 C 2 C 3 C 4 C F1 F2 F3 F4 Select Weekly timer 1 1 2 Thu No 1 AM10 00 Auto 20 C 27 C 2 PM11 35 On 20 C 3 C 4 C Cursor Content Day selection Changes saved Weekly timer 1 Thu Cool Room Auto Set temp Mode ...

Page 240: ...tt ställa in med 5 minuterssteg Tryck och håll in knappen för att ändra siffrorna snabbt Tryck på knappen VÄLJ för att spara inställningen En bekräftelse visas 6 4 Nattsänkning Funktionsbeskrivning Detta reglage påbörjar uppvärmningsdriften när styrpostgruppen stoppas och rumstemperaturen faller under den förinställda undre gränstempe raturen Detta reglage påbörjar även nedkylningsdriften när styr...

Page 241: ...na Kyla Torka ochAuto två inställningspunk ter kan ställas in 2 Temperaturspann för lägena Heat ochAuto två inställningspunkter kan ställas in 3 Temperaturspann för lägena Värme Kyla och Torka måste uppfylla villkoren nedan Övre gräns för nedkylning övre gräns för uppvärmning Minsta temperaturskillnad varierar utifrån modell av inomhusenhet Nedre gräns för nedkylning nedre gräns för uppvärmning Mi...

Page 242: ...l ning av fläktblad Menu Meny Menyin ställning Fan Fläkt Ställa in öns kad fläkthastighet Louver Ventilationsgal ler Inställning av ventila tionsgaller När inställningen Location Plats ställs till Hotel Hotell kommer följande inställningar låsas automa tiskt Mode Läge Vane Fläkt blad Menu Meny och Louver Ventilationsgaller Tryck på knappen VÄLJ för att spara inställningen En bekräftelse visas Navi...

Page 243: ... Heat 60 min 20 C Schedule No F1 F2 F3 F4 Energy saving No 1 2 3 4 Setting display day Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun F1 F2 F3 F4 Energy saving Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun No 1 2 3 4 Input day Select F1 F2 F3 F4 Skärmen för inställning av mönster öppnas Tryck på knappen F1 för att flytta markören till önskat mönsternummer Flytta markören till önskad post av starttid stopptid och energibesparingsgrad ...

Page 244: ...rkliga mängden Energiförbrukningen för valfria delar som en elektrisk dammav skiljare inkluderas inte När flera luftkonditioneringsen heter flera köldmedelssystem styrs av en enda fjärrkontroll visas summan av energiförbrukningen för alla anslutna luftkonditione ringsenheter Data för enhetstid Visar energiförbrukningen under den senaste 31 dagarsperioden inklusive den aktuella dagen Visas på sex s...

Page 245: ...Energy data Unit time 1 month Month Day 14 months Data reset Main menu F1 F2 F3 F4 Ange administratörslösenordet på skärmen för inmatning av lösenord och tryck på knappen VÄLJ Tryck på F4 knappen för att åter ställa energidata Energy data Reset energy control data OK Cancel OK F1 F2 F3 F4 Energy data Energy data has been reset Main menu 7 Energibesparing RG79F446H02_10sv indd 18 4 10 2021 10 02 53...

Page 246: ...å tillbaka till Huvudmenyn knappen MENY För att återgå till föregående skärm knappen TILLBAKA Setting display Cursor Basic setting Main Sub Clock Administrator password F1 F2 F3 F4 Setting display Cursor Clock menu Clock Daylight saving time F1 F2 F3 F4 8 1 2 Sommartid Funktionsbeskrivning Starttid sluttid för sommartid kan ställas in Sommartidsfunktionen kom mer att aktiveras utifrån inställninge...

Page 247: ...ällning 8 2 1 Huvudskärm Knappmanövrering 8 2 2 Inställning för invertering svart vitt Knappmanövrering Välj Display setting Displayinställ ning från grundinställningsmenyn och tryck på knappen VÄLJ Flytta markören till Main display Huvudskärm med knapparna F1 och F2 och tryck på knappen VÄLJ Välj Full eller Basic Bas se sida 4 med knapparna F3 och F4 och tryck på knappen VÄLJ En bekräftelse visas...

Page 248: ...på knappen VÄLJ Flytta markören till Language selec tion Val av språk med knapparna F1 och F2 och tryck på knappen VÄLJ Setting display Cursor Display setting Main display Display details Contrast Brightness Language selection F1 F2 F3 F4 Flytta markören till önskat språk med knapparna F1 till F4 och tryck på knappen VÄLJ för att spara inställningen En skärm kommer att indikera att inställningen h...

Page 249: ...ch F2 och tryck på knappen VÄLJ Välj OK med knappen F4 Fjärrkontrollen kommer automatiskt att startas upp efter att den åter ställs Timerinställning Veckotimerinställning Inställning av UE tyst läge In ställning för energibesparing Inställning av energibesparingsalternativ Huvud hjälpinställning Klockinställning Sommartidsinställning Inställ ning för huvudskärm inställning av Kontrast Ljusstyrka i...

Page 250: ...ockering Knappmanövrering Reset error Reset button Page Reset Error information 2 2 Contact information Dealer Tel F1 F2 F3 F4 OK Cancel Error reset Reset current error Error reset Error reset Main menu Kontrollera felinformationen När inga fel uppstår kan sida 2 2 för felinformationen visas från meny erna Välj Maintenance Underhåll från Huvudmenyn och tryck på knappen VÄLJ För att visa felinforma...

Page 251: ...t tenånga Driftindikatorn visas inte i fjärrkontrollens display Slå på strömbrytaren Lampan ON OFF lyser grönt visas i fjärrkontrollens display Under centralkontroll visas i fjärrkontrollens display och luftkon ditioneringsapparaten kan inte startas eller stoppas med fjärrkontrollen Om luftkonditineringsapparaten startas på nytt direkt efter att ha stoppats händer ingenting när man trycker på ON O...

Page 252: ... och kontakta återförsäljaren Upplys återförsäljaren om modellbeteckningen Ett lösenord efterfrågas Beroende på funktionen kan ett administratörslösenord eller under hållslösenord krävas vid inställning Standard för administratörslösenord är 0000 och för underhållslöse nord 9999 Se installationshandboken för information om inställning av lösenord Inomhusenheten som inte är i drift blir varm och et...

Page 253: ...lerde veya çiftliklerde uz man veya eğitimli kullanıcılar tarafından veya ticari kullanım amacıyla normal kullanıcılar tarafından kullanılmak üzere tasarlanmıştır Bu cihaz gözetim altında olan ya da kendilerine cihazın güvenli kul lanımıyla ilgili talimatların anlatıldığı cihazın neden olabileceği tehli keleri anlamış olan 8 yaş ve üzeri çocuklar ile fiziksel duyusal veya zihinsel becerileri düşük...

Page 254: ... Izgara Uzaktan kumanda Hava girişi Uyarı Bu ünite dış ünitenin montaj kılavuzunda belirtilen zemin alanından daha geniş odalara monte edilmelidir Dış ünite montaj kılavuzuna bakın Üreticinin tavsiyeleri dışında buz çözme işlemini veya temizleme süre cini hızlandıracak yöntemler kullanmayın Bu cihaz sürekli çalışan ateşleme kaynaklarının örneğin açık alev gazla çalışan bir cihaz veya elektrikli ıs...

Page 255: ...arak belli bir süre açık kalır Arka aydınlatma kapalıyken herhangi bir düğmeye basılması arka aydınlatmayı açar ancak düğmenin işlevini yerine getirmez bu yalnızca AÇMA KAPATMA düğmesi için geçerli değildir 6 AÇIK KAPALI lambası Ünite çalışırken bu lamba yeşil renkte yanar Uzaktan kumanda başlar ken veya hata olduğunda lamba yanıp söner 7 İşlev düğmesi F1 Ana ekran Çalışma modunu değiştirmek için ...

Page 256: ...Tüm simgeler açıklama amacıyla görüntülenir Fri Mode Temp Fan Room Cool Set temp Auto Temel mod Fri Cool Mode Temp Fan Set temp Auto 2 1 5 6 7 8 9 0 1 3 9 4 2 3 4 5 6 7 2 1 5 Ekran 4 3 8 4 Haftalık zamanlayıcı etkinken görüntülenir 5 Üniteler enerji tasarruf modunda çalışırken görüntülenir İç ünitelerin bazı modellerinde görüntülenmeyecektir 6 Dış üniteler sessiz modda çalışırken görüntülenir 7 Uz...

Page 257: ...yalnızca aynı modda çalıştırılabilir Otomatik işletim Tek ayar noktası Oda sıcaklığı ayarlanan bir ısıya göre çok yüksekse soğutma işlemi çok düşükse ısıtma işlemi başlar Otomatik işletim sırasında oda sıcaklığı ayarlanmış sıcaklığın 2 0 C veya daha fazla üzerine çıkar ve 15 dakika boyunca böyle kalırsa klima soğutma moduna geçer Benzer bir biçimde oda sıcaklığı 15 dakika boyunca ayarlanmış sıcakl...

Page 258: ... sevi yedeyse Örneğin ısıtma işleminin başlamasının hemen ardından 3 ISI modunda oda ortam sıcaklığı sıcaklık ayarından yüksek olduğunda 4 COOL Soğutma modunda oda sıcaklığı sıcaklık ayarından düşük olduğunda 5 Cihaz KURUTMA modundayken Main menu den Ana menü Ope ration Çalıştırma seçeneğini seçin ve SEÇİM düğmesine basın Operation Çalıştırma menüsünden Vane Louver Vent Lossnay Kanat Panjur Havala...

Page 259: ...ştırılamaz Energy saving Enerji tasarrufu Auto return Otomatik dönüş Üniteleri belirli bir süre boyunca enerji tasarrufu yaptıktan sonra ön ayar sıcaklığında çalıştırmak için kullanın Süre 10 dakikalık artışlarla 30 ile 120 arasında bir değere ayarlanabilir Ön ayar sıcaklık aralıkları kısıtlandığında bu işlev geçerli olmayacaktır 1 C artışlar Schedule Program Haftanın her günü için ünitelerin ener...

Page 260: ...geri dönmek için GERİ DÖN düğ mesine basın Bazı iç ünite modellerinde bulunan fan belirli havalandırma üniteleri ile ara kilitlemeli olabilir Off Kapalı Low Düşük High Yüksek Main menu Cursor Operation Vane Louver Vent Lossnay High power Comfort F1 F2 F3 F4 Aşağıdaki ayarlar ikincil uzaktan kumandadan yapılamaz Bu ayarları ana uzaktan kumandadan yapın Main Ana ana uzaktan kumandanın Ana menüsünün ...

Page 261: ...a veya Otomatik çalışma modundayken Çalıştırma menüsünden High power Yük sek güç öğesini seçin ve SEÇİM düğmesine basın F3 veya F4 düğmesi ile imleci Yes Evet öğesine getirin ve SEÇİM düğmesine basın Bir onay ekranı görünür Düğme işlemi High power Yüksek güç işlevi sadece bu işlevi destekleyen mo dellerde kullanılabilir Ekranlar arasında gezinme Ana menüye dönmek için MENÜ düğmesi Önceki ekrana dö...

Page 262: ...2 30 Repeat No Yes Main menu Timer On Off timer No Yes On AM 12 50 Off PM 2 30 Repeat No Yes Changes saved Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri Ana menüden Timer Zamanlayı cı öğesini seçin ve SEÇİM düğ mesine basın F1 veya F2 düğmesi ile imleci Ti mer Zamanlayıcı öğesine getirin ve SEÇİM düğmesine basın Geçerli ayarlar görüntülenir F1 veya F2 düğmesi ile imleci On Off timer Açma Kapatma za ma...

Page 263: ...ne basın Bir onay ekranı görünür F3 veya F4 düğmesi ile ayarı değiştirin Auto Off Otomatik Kapanma No Hayır devre dışı bırak Yes Evet etkinleştir Stop in min dakika içinde dur dur Zamanlayıcı ayarı Ayarlanabilir aralık 10 dakikalık artışlarda 30 240 dakikadır Otomatik Kapanma zamanlayı cısı etkin olduğunda Tam moddayken Ana ekranda görünür zamanlayıcı merkezi kontrol sistemi tarafından devre dışı ...

Page 264: ...i ekrana dönmek için GERİ DÖN düğmesi F1 F2 F3 F4 Input display day Select Page Weekly timer 1 1 2 Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun No 1 C 2 C 3 C 4 C F1 F2 F3 F4 Select Weekly timer 1 1 2 Thu No 1 AM10 00 Auto 20 C 27 C 2 PM11 35 On 20 C 3 C 4 C Cursor Content Day selection Changes saved Weekly timer 1 Thu Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri 6 3 Dış ünite sessiz mod İşlev açıklaması Bu işlev sıc...

Page 265: ...top time Başlangıç Bitiş saati 5 dakikalık artışlarla ayarlanabilir Sayıları hızlıca artırmak için düğmeyi basılı tutun Ayarları kaydetmek için SEÇİM düğmesine basın Bir onay ekranı görünür 6 4 Gece ayarı İşlev açıklaması Kontrol nesne grubu durdurulduğunda ve oda sıcaklığı ön ayar alt sıcaklık limitinin altına düştüğünde bu kontrol ısıtma işlemini başlatır Ayrıca kontrol nesne grubu durdurulduğun...

Page 266: ...ik çift ayar noktalı modları için sıcaklık aralıkları ayarlanabilir 2 Isıtma ve Otomatik çift ayar noktalı modları için sıcaklık aralıkları ayarlanabilir 3 Isıtma Soğutma ve Kurutma modları için sıcaklık aralıkları aşağıdaki koşullara sağlamalıdır Soğutma için üst limit ısıtma için üst limit Minimum sıcaklık farklı iç ünite modeline göre değişiklik gösterir Soğutma için alt limit ısıtma için alt l...

Page 267: ...ık ayarı Ön ayar sıcaklık ayarı Vane Kanat Kanat ayarı Menu Menü Menü ayarı Fan Fan Fan hızı ayarı Louver Havalandırma klapesi Havalandırma klapesi ayarı Location Konum ayarı için Hotel Otel seçildiğinde aşağıdaki işlem ler otomatik olarak kilitlenir Mode Mod Vane Kanat Menu Menü ve Louver Havalandırma klapesi Ayarları kaydetmek için SEÇİM düğmesine basın Bir onay ekranı görünür Ekranlar arasında ...

Page 268: ... düğmesi ile imleci istediğiniz güne getirin ve F3 düğmesine basarak günü seçin Birden fazla gün seçilebilir Düzen ayarlama ekranına gitmek için SEÇİM düğmesine basın Setting display Cursor Energy saving Auto return Yes Cool 60 min 28 C Heat 60 min 20 C Schedule No F1 F2 F3 F4 Energy saving No 1 2 3 4 Setting display day Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun F1 F2 F3 F4 Energy saving Select Cursor Energy sa...

Page 269: ... Elektrikli toz toplayıcı gibi isteğe bağlı parçaların enerji tüketimi dahil edilmez Tek bir uzaktan kumandayla birden fazla klimanın birden fazla soğu tucu sisteminin kontrol edildiği durumlarda bağlı tüm klimaların toplam enerji tüketimi görüntülenir Birim zaman verileri Bugün dahil son 31 günlük dönem için enerji tüketimini görüntüler 6 ekran sayfasında görüntülenir To select a date Tarih seçme...

Page 270: ...EÇİM düğmesine basın Cursor Energy data Unit time 1 month Month Day 14 months Data reset Main menu F1 F2 F3 F4 Parola giriş ekranında yönetici parolasını girin ve SEÇİM düğme sine basın Enerji verilerini sıfırlamak için F4 düğmesine basın Energy data Reset energy control data OK Cancel OK F1 F2 F3 F4 Energy data Energy data has been reset Main menu 7 Enerji tasarrufu RG79F446H02_11tr indd 18 4 10 ...

Page 271: ...Ana menüye dönmek için MENÜ düğmesi Önceki ekrana dönmek için GERİ DÖN düğmesi Setting display Cursor Basic setting Main Sub Clock Administrator password F1 F2 F3 F4 Setting display Cursor Clock menu Clock Daylight saving time F1 F2 F3 F4 8 1 2 Yaz saati İşlev açıklaması Yaz saati başlangıç bitiş saati ayarlanabilir Yaz saati işlevi ayar içeriklerine göre etkinleştirilir Temel ayar menüsünden Cloc...

Page 272: ... işlemi 8 2 2 Siyah ve beyaz çevirme ayarı Düğme işlemi Initial setting Başlangıç ayarı me nüsünden Display setting Ekran ayarı öğesini seçin ve SEÇİM düğmesine basın F1 veya F2 düğmesi ile imleci Main display Ana ekran öğesine getirin ve SEÇİM düğmesine ba sın F3 veya F4 düğmesi ile Full Tam veya Basic Temel öğesini seçin 4 sayfaya bakın ve SEÇİM düğmesine basın Bir onay ekranı görünür Initial se...

Page 273: ...zca Almanca İspanyolca İtalyanca Portekizce İsveççe Rusça Yunanca Türkçe Felemenkçe Çekçe Macarca ve Lehçe yer almaktadır Düğme işlemi Initial setting Başlangıç ayarı menüsünden Display setting Ekran ayarı öğesini seçin ve SEÇİM düğmesine basın F1 veya F2 düğmesi ile imleci Language selection Dil seçimi öğesine getirin ve SEÇİM düğme sine basın Setting display Cursor Display setting Main display D...

Page 274: ...imleci Initialize remote controller Uzak tan kumandayı başlangıç durumuna getir öğesine getirin ve SEÇİM düğmesine basın F4 düğmesiyle OK Tamam öğe sini seçin Uzaktan kumanda başlangıç duru muna getirildikten sonra otomatik olarak çalıştırılır Zamanlayıcı ayarı Haftalık zamanlayıcı ayarı Dış ünite sessiz mod ayarı Enerji tasarrufu ayarı Enerji tasarrufu seçeneği ayarı Ana İkincil ayarı Saat ayarı ...

Page 275: ...az Düğme işlemi Reset error Reset button Page Reset Error information 2 2 Contact information Dealer Tel F1 F2 F3 F4 OK Cancel Error reset Reset current error Error reset Error reset Main menu Arıza bilgisini kontrol etme Arıza yokken menü işleminden arı za bilgisinin 2 2 sayfası görülebilir Ana menüden Maintenance Bakım öğesini seçin ve SEÇİM düğmesine basın Arıza bilgisi ekranını görüntülemek iç...

Page 276: ...ilir ve damlayabilir Isıtma modu esnasında ısı değiştiricide su oluşabilir ve damlayabilir Buz giderme modunda ısı değiştirici üzerindeki su buharlaşır ve su buharı atılabilir Uzaktan kumandada işletim göstergesi belirmiyor Güç düğmesini açın AÇMA KAPATMA lambası yeşil yanar Uzaktan kumandada belirir Merkezi kontrol esnasında uzaktan kumandada belirir ve klima işlemi uzaktan kumanda kullanılarak b...

Page 277: ...eye çalışmayın Derhal güç düğmesini kapalı konuma getirin ve satıcınıza danışın Satıcıya model ismini belirtmeyi unutmayın Parola isteniyor İşleve bağlı olarak ayar yapılırken yönetici parolası veya bakım parola sı gerekebilir Varsayılan parola yönetici için 0000 ve bakım için 9999 dur Parola ayarlama hakkında bilgi için Montaj Kılavuzuna bakın Çalışmayan iç ünite ısınıyor ve üniteden su akışına b...

Page 278: ...urma süresidir Ürünün montajı için Mitsubishi Electric Turkey Elektrik Ürünleri A Ş yetkili servisine bayisine başvurunuz Servis İstasyonları ve Yedek Parça Temini Cihazınızın bakım onarım ve yedek parça ihtiyaçları için klimanızı satın aldığınız yetkili satıcıya başvurunuz Yetkili Servislerimizin listesine URL http klima mitsubishielectric com tr adresinden veya 444 7 500 numaralı telefondan ulaş...

Page 279: ...oleni użytkownicy a w celach komercyjnych osoby nieposiadające fachowej wiedzy Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej lub umysłowej oraz nie mające doświadczenia i wiedzy na temat jego ob sługi jeśli będą nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użycia oraz jeśli będą rozumiały niebezpieczeń...

Page 280: ...skontaktować się ze sprzedawcą 1 Zalecenia bezpieczeństwa Ostrzeżenie Urządzenie należy instalować w pomieszczeniach o powierzchni więk szej od podanej w instrukcji montażu jednostki zewnętrznej Patrz instrukcja montażu jednostki zewnętrznej Nie stosować środków przyspieszających proces odszraniania ani czyszczących innych niż zalecane przez producenta Urządzenie należy przechowywać w pomieszczeni...

Page 281: ...ja oprócz przycisku WŁ WYŁ 6 Kontrolka Wł Wył W czasie pracy urządzenia ta kontrolka świeci na zielono W czasie włączania się pilota lub wystąpienia błędu kontrolka pulsuje 7 Przycisk funkcyjny F1 Ekran główny Służy do zmiany trybu pracy Ekran menu Funkcja przycisku różni się w zależności od ekranu 8 Przycisk funkcyjny F2 Ekran główny Służy do zmniejszania temperatury Menu główne Służy do przesuwa...

Page 282: ...szystkie objaśnione ikony Fri Mode Temp Fan Room Cool Set temp Auto Tryb podstawowy Fri Cool Mode Temp Fan Set temp Auto 2 1 5 6 7 8 9 0 1 3 9 4 2 3 4 5 6 7 2 1 5 Ekran 4 3 8 4 Wyświetlany kiedy jest włączony programator tygodniowy 5 Wyświetlany kiedy urządzenia pracują w trybie oszczędzania energii Nie jest wyświetlany w niektórych modelach jednostek wewnętrznych 6 Wyświetlany kiedy jednostki zew...

Page 283: ...z tą samą jednostką zewnętrzną pracują już w innym trybie W takim przypadku pozostałe urządzenia w tej samej grupie mogą działać jedynie w tym samym trybie Podwójna nastawa Uwaga W zależności od podłączanej jednostki zewnętrznej ustawienie tej funkcji może być niemożliwe Po ustawieniu trybu pracy na Auto podwójna nastawa można ustawić dwie temperatury zadane po jednej dla chłodzenia i ogrzewania W...

Page 284: ...mperatura wymiennika ciepła jest niska w trybie ogrze wania np bezpośrednio po uruchomieniu ogrzewania 3 W trybie HEAT OGRZEWANIE kiedy temperatura pomiesz czenia jest wyższa od ustawienia temperatury 4 W trybie COOL CHŁODZENIE kiedy temperatura pomieszcze nia jest niższa od ustawienia temperatury 5 Kiedy urządzenie jest w trybie DRY OSUSZANIE W menu głównym wybrać pozycję Operation Praca i nacisn...

Page 285: ...Energy saving Oszczędzanie energii Auto return Automatyczny powrót Służy do wznawiania pracy jednostek z temperaturą zadaną po pracy w trybie oszczędzania energii przez określony czas Można ustawić czas od 30 do 120 minut w odstępach co 10 minut Ta funkcja będzie nieaktywna jeśli ograniczono zakresy temperatury zadanej Co 1ºC Schedule Harmonogram Służy do ustawiania czasów rozpoczęcia zakończenia ...

Page 286: ...ietlanie menu Wybrać Operation Praca z menu głównego i nacisnąć przycisk WYBIERZ Wybrać Vane Louver Vent Lossnay Żaluzja Szczelina went Went Lossnay z menu Praca i nacisnąć przycisk WY BIERZ Main Main menu Operation F1 F2 F3 F4 Main Main menu Operation F1 F2 F3 F4 Main menu Cursor Operation Vane Louver Vent Lossnay High power Comfort Ustawianie wentylacji Powrót do menu Praca Nacisnąć przycisk F4 ...

Page 287: ...pcję High power Duża moc z menu Operation Praca w trybie Cooling Chłodzenie Heating Ogrzewanie lub Auto i nacisnąć przycisk WYBIERZ Przesunąć kursor na opcję Yes Tak przyciskiem F3 lub F4 i na cisnąć przycisk WYBIERZ Zostanie wyświetlony ekran po twierdzenia Obsługa przycisków Funkcja High power Duża moc jest dostępna tylko w modelach które ją obsługują Poruszanie się po ekranach Aby powrócić do g...

Page 288: ...ramator Wł Wył No Nie wyłącz Yes Tak włącz On Wł Czas rozpoczęcia pracy ustawiany w odstępach co 5 minut Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku spowoduje szybką zmianę wartości Off Wył Czas zakończenia pracy ustawiany w odstępach co 5 minut Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku spowoduje szybką zmianę wartości Repeat Powtarzaj No Nie raz Yes Tak powtarzaj Nacisnąć przycisk WYBIERZ aby zapisać ustaw...

Page 289: ...enia Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia Zmienić ustawienie za pomocą przycisku F3 lub F4 Auto Off Automatyczne wyłączenie No Nie wyłącz Yes Tak włącz Stop in min Wyłącz za min Ustawienie programatora dostęp ny zakres wynosi od 30 do 240 mi nut w odstępach co 10 minut Kiedy funkcjaAuto Off timer Progra mator automatycznego wyłączenia jest włączona na ekranie głównym w trybie pełnym pojawi się...

Page 290: ...ia jest zablokowana Pojawi się ekran ustawień progra matora tygodniowego i zostaną wyświetlone ustawienia bieżące Można ustawić maksymalnie osiem schematów pracy dla każdego dnia Przesunąć kursor na żądany dzień tygodnia przyciskiem F1 lub F2 i nacisnąć przycisk F3 aby go wybrać Można wybrać wiele dni Nacisnąć przycisk WYBIERZ aby wyświetlić ekran Pojawi się ekran ustawień schema tu pracy Nacisnąć...

Page 291: ...temp Można ustawić dolną granicę temperatury dla ogrzewania i górną granicę temperatury dla chłodzenia Różnica temperatur między dolną i górną granicą musi wynosić co najmniej 4ºC 8ºF Dostępny zakres temperatur różni się w zależności od podłączonych jednostek wewnętrznych Co 1ºC Start Stop time Czas rozpoczę cia zakończenia ustawiany w odstępach co 5 minut Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku spo...

Page 292: ...4 Temp range Zakres temp No Nie nieograniczony lub Yes Tak ograniczony Cool Dry Chłodzenie Osu szanie Górna i dolna granica temperatury co 1ºC Heat Ogrzewanie Górna i dol na granica temperatury co 1ºC Auto Górna i dolna granica temperatury co 1ºC Dostępny zakres różni się w zależności od podłączonej jednostki 1 Można ustawić zakres temperatur dla trybów Cool Chłodzenie Dry Osuszanie i Auto podwójn...

Page 293: ... wprowadzania ustawień funkcji blokady obsługi Przesunąć kursor na żądaną pozycję przyciskiem F1 lub F2 spośród Operation locked Blo kada obsługi Location Lokali zacja On Off Wł Wył Mode Tryb Set temp Temp zadana Menu Fan Wentylator Lo uver Szczelina wentylacyjna lub Vane Żaluzja Zmienić ustawienia za pomocą przycisku F3 lub F4 Operation locked Blokada obsłu gi No Nie wyłącz Yes Tak włącz Location...

Page 294: ... kursor na opcję Schedule Harmonogram i nacisnąć przycisk WYBIERZ Pojawi się ekran harmonogramu Nacisnąć przycisk F1 lub F2 aby wyświetlić ustawienia dla każdego dnia tygodnia Nacisnąć przycisk WYBIERZ aby powrócić do ekranu ustawień Pojawi się ekran włączenia Yes Tak wyłączenia No Nie harmonogramu trybu oszczędzania energii Wybrać opcję No Nie lub Yes Tak za pomocą przycisku F3 lub F4 Nacisnąć pr...

Page 295: ...oże się różnić od rzeczywistego zużycia Zużycie energii przez części opcjonalne takie jak elektryczny oczyszczacz powietrza nie jest uwzględniane Kiedy wiele klimatyzatorów wiele układów czynnika chłodniczego jest sterowanych za pomocą jed nego pilota zdalnego sterowania zostanie wyświetlona suma zuży cia energii wszystkich podłączo nych klimatyzatorów Dane jednostki czasu Wyświetla zużycie energi...

Page 296: ...WYBIERZ Cursor Energy data Unit time 1 month Month Day 14 months Data reset Main menu F1 F2 F3 F4 Wprowadzić hasło administratora na ekranie wprowadzania hasła i nacisnąć przycisk WYBIERZ Nacisnąć przycisk F4 aby skaso wać dane dotyczące energii Energy data Reset energy control data OK Cancel OK F1 F2 F3 F4 Energy data Energy data has been reset Main menu 7 Oszczędzanie energii RG79F446H02_12pl in...

Page 297: ...tting display Cursor Basic setting Main Sub Clock Administrator password F1 F2 F3 F4 15 00 Setting display Cursor Clock menu Clock Daylight saving time F1 F2 F3 F4 On Off timer Programator Wł Wył OU silent mode Tryb cichy jednostki zewnętrznej Night setback Nocne obniżenie temperatury Weekly timer Programator tygodniowy Energy saving Oszczędzanie energii Poruszanie się po ekranach Aby powrócić do ...

Page 298: ... 5th Mar Nd 5 Mar Start time Czas rozpoczęcia Ustawić czas rozpoczęcia czasu letniego przyciskiem F3 lub F4 Forward to Przesuń do Ustawić czas przesunięcia zega ra na powyższy czas rozpoczęcia przyciskiem F3 lub F4 Date End Data Koniec 1 2 strona Ustawić dzień tygodnia numer tygodnia i miesiąc przyciskiem F3 lub F4 Ustawienie domyśl ne to Sun 5th Oct Nd 5 Paź End time Czas zakończenia 2 strona Ust...

Page 299: ...NU Aby powrócić do poprzedniego ekranu przycisk POWRÓT 8 2 4 Wybór języka Opis funkcji Służy do ustawiania żądanego języka Dostępne języki to angielski francuski niemiecki hiszpański włoski portugalski szwedzki rosyjski grecki turecki holenderski czeski węgierski i polski Obsługa przycisków W menu Initial setting Ustawienie początkowe wybrać pozycję Display setting Ustawienie ekranu i nacisnąć prz...

Page 300: ...awień fabrycz nych pilot zdalnego sterowania au tomatycznie uruchomi się ponownie Ustawienie Timer Programator ustawienie Weekly timer Progra mator tygodniowy ustawienie OU silent mode Tryb cichy jednostki zewnętrznej ustawienie Energy saving Oszczędzanie energii usta wienie Energy saving option Opcja oszczędzania energii ustawienie Main Sub Główny Podrzędny ustawienie Clock Zegar ustawienie Dayli...

Page 301: ...WYŁ jest zablokowane Obsługa przycisków Reset error Reset button Page Reset Error information 2 2 Contact information Dealer Tel F1 F2 F3 F4 OK Cancel Error reset Reset current error Error reset Error reset Main menu Wyświetlanie informacji o błędach Jeśli nie ma żadnych błędów stro nę 2 2 informacji o błędach można wyświetlić z menu obsługi W menu głównym wybrać menu Maintenance Konserwacja i na ...

Page 302: ...wania może powstawać i kapać woda z wymiennika ciepła W trybie odszraniania woda na wymienniku ciepła paruje i może po wstawać para Kontrolka sygnalizacyjna pracy nie jest widoczna na wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania Włączyć przełącznik zasilania Kontrolka WŁ WYŁ będzie świecić na zielono Na ekranie pilota pojawia się Podczas centralnego sterowania na ekranie pilota pojawia się i nie można ...

Page 303: ...iast wyłączyć przełącznik zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą Należy pamiętać aby podać sprzedawcy nazwę modelu Należy podać hasło W zależności od funkcji w czasie ustawiania może być wymagane hasło administratora lub konserwacji Domyślne hasło administratora to 0000 a hasło konserwacji to 9999 Informacje na temat ustawiania haseł zawiera instrukcja montażu Wyłączona jednostka wewnętrzna na...

Page 304: ...limaanlegget er IKKE beregnet på å brukes av barn eller skrøpelige personer uten tilsyn Hvis det blåses ut eller lekker kjølegass må du slutte å bruke klima anlegget lufte rommet godt ut og kontakte forhandleren Dette apparatet er ment for bruk av faglærte eller opplærte brukere i butikker lettindustri og på gårdsbruk eller for kommersiell bruk av ufaglærte Dette apparatet kan brukes av barn som e...

Page 305: ...før deg med forhandleren når du har behov for å kvitte deg med enheten Advarsel Enheten bør monteres i rom med større gulvplass enn den som er an gitt i monteringshåndboken for utendørsenheten Se i monteringshåndboken for utendørsenheten Ikke påskynd avisingsprosessen eller rengjør apparatet på annen måte enn slik produsenten anbefaler Apparatet skal oppbevares i et rom uten antennelseskilder i ko...

Page 306: ...nheten er i bruk Den blinker når fjern kontrollen startes eller når det har oppstått en feil 7 Funksjonsknapp F1 Hovedskjermbilde Trykk for å skifte driftsmodus Menyskjermbilde Knappefunksjonen varierer avhengig av skjermbildet 8 Funksjonsknapp F2 Hovedskjermbilde Trykk for å redusere temperaturen Hovedmeny Trykk for å flytte markøren mot venstre Menyskjermbilde Knappefunksjonen varierer avhengig ...

Page 307: ...modus Alle ikoner vises for forklaringsformål Grunnleggende modus 4 Vises når uketidsuret er aktivert 5 Vises når enhetene går i energisparemodus Vises ikke på noen innendørsenhetsmodeller 6 Vises når utendørsenhetene går i stillemodus 7 Vises når den innebygde termistoren på fjernkontrollen aktiveres for å overvåke romtemperaturen 1 vises når termistoren på innendørsenheten aktiveres for å overvå...

Page 308: ...tpunkter Merk Denne funksjonen kan ikke brukes med mindre utendørsenheten som skal koples til tillater det Når driftsmodus er satt på Auto to settpunkter modus kan det stilles inn to forhåndsinnstilte temperaturer én for avkjøling og én for oppvarming Avhengig romtemperaturen vil innendørsenheten automatisk virke i enten avkjølings eller oppvarmingsmodus og holde romtemperaturen innenfor det forhå...

Page 309: ...men 2 Når temperaturen i varmeveksleren er lav og modus er oppvar ming f eks umiddelbart etter start av oppvarming 3 I HEAT OPPVARMING modus når romtemperaturen er høyere enn temperaturinnstillingen 4 I COOL AVKJØLING modus når romtemperaturen er lavere enn temperaturinnstillingen 5 Når enheten er i DRY TØRKE modus Velg Operation Drift på hoved menyen og trykk på VELG knap pen Velg Vane Louver Ven...

Page 310: ... Energisparing Auto return Automatisk retur Brukes til å få enheter til å kjøre ved forhåndsinnstilt temperatur etter drift med energisparing i en bestemt tid Tiden kan stilles til en verdi fra 30 til 120 i trinn på 10 minutter Denne funksjonen gjelder ikke når områdene for forhåndsinnstilt temperatur er begrenset Trinn på 1 ºC Schedule Tidsplan Angi start sluttidspunkter for å kjøre enhetene i mo...

Page 311: ...llen Timer Tidsur Tidsur på av Tidsur automatisk av Uketidsur Nattreduksjon Støysvak modus for utendørsenhet Energy saving Energisparing Automatisk retur Tidsplan Comfort Komfort Manuell spjeldvinkel Begrensninger for underordnet fjernkontroll Main Main menu Operation Innstilling for ventilasjon Tilbake til driftsmenyen Trykk på F4 knappen for å gå gjen nom ventilasjonsalternativene Off Av Low Lav...

Page 312: ...å driftsmenyen ved drift med avkjø ling eller oppvarming eller i automa tisk drift og trykk på VELG knap pen Flytt markøren til Yes Ja med F3 eller F4 knappen og trykk på VELG knappen Det vises et bekreftelsesskjermbilde Betjening av knapper Funksjonen High power Høy ef fekt er kun tilgjengelig på model ler som støtter denne funksjonen Navigere gjennom skjermbildene Gå tilbake til hovedmenyen MENY...

Page 313: ...vel ges i trinn på 5 minutter Trykk og hold inne knappen for å øke tallene raskt Off Av Sluttidspunkt for drift vel ges i trinn på 5 minutter Trykk og hold inne knappen for å øke tallene raskt Repeat Gjenta No Nei én gang Yes Ja gjenta Trykk på VELG knappen for å la gre innstillingene vises på hovedskjermbildet i Full modus når Tidsur på av er ak tivert vises når tidsuret er deaktivert av det sent...

Page 314: ...ne Det vises et bekreftelsesskjermbilde Endre innstillingen med F3 eller F4 knappen Auto Off Automatisk av No Nei deaktiver Yes Ja aktiver Stop in min Stopp om min Tidsurinnstilling området som kan velges 30 til 240 minutter med trinn på 10 minutter vises på hovedskjermbildet i Full modus når Tidsur automatisk av er aktivert vises når tidsuret er deaktivert av det sentraliserte styringssystemet Na...

Page 315: ...Gå tilbake til forrige skjermbilde TILBAKE knapp F1 F2 F3 F4 Input display day Select Page Weekly timer 1 1 2 Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun No 1 C 2 C 3 C 4 C F1 F2 F3 F4 Select Weekly timer 1 1 2 Thu No 1 AM10 00 Auto 20 C 27 C 2 PM11 35 On 20 C 3 C 4 C Cursor Content Day selection Changes saved Weekly timer 1 Thu Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri 6 3 Støysvak modus for utendørsenhet Funksj...

Page 316: ... Start Stop time Start Sluttids punkt velges i trinn på 5 minutter Trykk og hold inne knappen for å øke tallene raskt Trykk på VELG knappen for å lagre innstillingene Det vises et bekreftelsesskjermbilde 6 4 Nattreduksjon Funksjonsbeskrivelse Denne funksjonen starter oppvarmingen når kontrollobjektgruppen stan ses og romtemperaturen synker under en forhåndsinnstilt nedre grense verdi for temperatu...

Page 317: ...modusene Cool Avkjøling Dry Tørking og Auto Automatisk dobbel innstillingsverdi kan angis 2 Temperaturområder for modusene Heat Oppvarming og Auto Auto matisk dobbel innstillingsverdi kan angis 3 Temperaturområder for modusene Heat Oppvarming Cool Avkjøling og Dry Tørking må oppfylle kravene nedenfor Øvre grenseverdi for avkjøling øvre grenseverdi for oppvarming Minimum temperaturforskjell variere...

Page 318: ...rhåndsinnstilt temperatur Vane Spjeld Spjel dinnstilling Menu Meny Menyinn stilling Fan Vifte Viftehastig hetsinnstilling Louver Luftspjeld Luftspjeldinnstilling Når Hotel Hotell er valgt som innstilling for Location Sted låses følgende driftsmoduser automatisk Mode Modus Vane Spjeld Menu Meny og Louver Luftspjeld Trykk på VELG knappen for å lagre innstillingene Det vises et bekreftelsesskjermbild...

Page 319: ...t ukedag med F1 eller F2 knappen og trykk på F3 knappen for å velge den Du kan velge flere dager Trykk på VELG knappen for å gå til innstillingsskjermbildet for mønster Setting display Cursor Energy saving Auto return Yes Cool 60 min 28 C Heat 60 min 20 C Schedule No F1 F2 F3 F4 Energy saving No 1 2 3 4 Setting display day Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun F1 F2 F3 F4 Energy saving Select Cursor Energy ...

Page 320: ... og kan avvike fra faktisk mengde Energiforbruket for ekstrautstyr som elektrisk støvsamler er ikke inkludert Når flere klimaanlegg flere kjø lesystemer styres med én fjern kontroll vises summen av ener giforbrukene til alle tilkoblede klimaanlegg Data om enhetstid Viser energiforbruket for den siste 31 dagers perioden inkludert i dag Vises på seks skjermbilder To select a date Velge dato F1 eller...

Page 321: ...r Energy data Unit time 1 month Month Day 14 months Data reset Main menu F1 F2 F3 F4 Skriv inn administratorpassordet når du blir bedt om å angi passord og trykk på VELG Trykk på F4 for å tilbakestille energidataene Energy data Reset energy control data OK Cancel OK F1 F2 F3 F4 Energy data Energy data has been reset Main menu 7 Energisparing RG79F446H02_13no indd 18 4 10 2021 10 09 51 AM 321 ...

Page 322: ...kjermbildene Gå tilbake til hovedmenyen MENY knappen Gå tilbake til forrige skjermbilde TILBAKE knapp Setting display Cursor Basic setting Main Sub Clock Administrator password F1 F2 F3 F4 Setting display Cursor Clock menu Clock Daylight saving time F1 F2 F3 F4 8 1 2 Sommertid Funksjonsbeskrivelse Start sluttidspunktet for sommertid kan stilles inn Funksjonen for som mertid aktiveres i henhold til...

Page 323: ... 8 2 1 Hovedskjermbilde Betjening av knapper 8 2 2 Innstilling for svart hvit invertering Betjening av knapper Velg Display setting Skjermbilde innstilling på menyen Initial setting Innledende innstilling og trykk på VELG knappen Flyttmarkørentil Maindisplay Hoved skjermbilde med F1 eller F2 knap pen og trykk på VELG knappen Velg Full eller Basic Grunnleggen de se side 4 med F3 eller F4 knap pen o...

Page 324: ...ng og trykk på VELG knappen Flytt markøren til Language selection Velg språk med F1 eller F2 knappen og trykk på VELG knappen Flytt markøren til ønsket språk med knappene F1 til F4 og trykk på VELG knappen for å lagre innstillingene Det vises et skjermbilde om at innstillingen ble lagret Navigere gjennom skjermbildene Gå tilbake til hovedmenyen MENY knappen Gå tilbake til forrige skjermbilde TILBA...

Page 325: ...Flytt markøren til Initialize remote controller Tilbakestill fjernkontroll med F1 eller F2 knappen og trykk på VELG knappen Velg OK med F4 knappen Fjernkontrollen starter opp automa tisk etter at den er tilbakestilt Innstilling for tidsur uketidsur støysvak modus for utendørsenhet energisparing drift med energisparing overordnet underordnet klok ke sommertid hovedskjermbilde kontrast lysstyrke skj...

Page 326: ... Reset error Reset button Page Reset Error information 2 2 Contact information Dealer Tel F1 F2 F3 F4 OK Cancel Error reset Reset current error Error reset Error reset Main menu Kontrollere informasjonen om feil Når det ikke er oppstått feil kan side 2 2 med informasjonen om feil vises på menyen Velg Maintenance Vedlikehold på hovedmenyen og trykk på VELG knappen Vil du vise skjermbildet med infor...

Page 327: ...ne seg vann som drypper fra var meveksleren I avrimingsmodus kan vann på varmeveksleren fordampe slik at det kommer ut vanndamp Driftsindikatoren vises ikke på fjernkontrollens display Slå på strømbryteren PÅ AV lampen lyser grønt vises på skjermen på fjernkontrollen Under sentralstyring vises på skjermen på fjernkontrollen og klimaanlegget kan ikke startes eller stanses med fjernkontrollen Når kl...

Page 328: ...v strømbryteren umiddelbart og kontakt forhandleren Husk å gi forhandleren modellnavnet Du må oppgi et passord Avhengig av funksjonen kan du bli bedt om å oppgi et administrator passord eller vedlikeholdspassord ved innstilling Standard administratorpassord er 0000 og 9999 er standard vedlikeholdspassord Se i monteringshåndboken om hvordan du angir passord Inneenheten som ikke er i bruk blir varm ...

Page 329: ...e Umfeld wie unten beschrieben déclare par la présente et sous sa propre responsabilité que les climatiseurs et les pompes à chaleur décrits ci dessous destinés à un usage dans des environnements résidentiels commerciaux et d industrie légère verklaart hierbij onder eigen verantwoordelijkheid dat de voor residentiële commerciële en licht industriële omgevingen bestemde airconditioners en warmtepom...

Page 330: ...016 Supply of Machinery Safety Regulations 2008 Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 The Ecodesign for Energy Related Products and Energy Information Amendment EU Exit Regulations 2019 Only 71 100 UK DECLARATION OF CONFORMITY MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION TOKYO BUILDING 2 ...

Page 331: ...slikking te voorkomen Het inslikken van batterijen kan verstikking of vergiftiging veroorzaken Installeer het apparaat op een stabiele structuur om overmatig lawaai of trillingen te voorkomen Geluidsmetingen worden uitgevoerd in overeenstemming met JIS C9612 JIS B8616 ISO 5151 T1 en ISO 13523 T1 ESPAÑOL El idioma original del documento es el inglés Las versiones en los demás idiomas son traduccion...

Page 332: ...n Portugal Spanish Branch Carretera de Rubi 76 80 Apdo 420 08173 Sant Cugat del Valles Barcelona Spain Scandinavian Branch Hammarbacken 14 P O Box 750 SE 19127 Sollentuna Sweden UK Branch Travellers Lane Hatfield Herts AL10 8XB England U K Polish Branch Krakowska 50 PL 32 083 Balice Poland MITSUBISHI ELECTRIC TURKEY ELEKTRİK ÜRÜNLERI A Ş Şerifali Mah Kale Sok No 41 34775 Ümraniye İstanbul Turkey P...

Reviews: