Зміст
Примітка.
Фраза «провідний пульт дистанційного керування» у цьому посібнику з експлуатації стосується лише PAR-41MAA. Якщо вам по-
трібна інформація про інший пульт дистанційного керування, див. посібник з експлуатації, що входить у комплект з додатковим
пультом дистанційного керування.
1. Заходи безпеки
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. Найменування деталей
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. Експлуатація
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. Таймер
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. Догляд і чистка
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. Пошук і виправлення неполадок
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. Технічні характеристики
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. Серійний номер
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ця позначка дійсна виключно для країн ЄС.
Цю позначку надруковано відповідно до Директиви 2012/19/EU, стаття 14 «Інформація для користувачів» та додаток
IX, та/або до Директиви 2006/66/EC, стаття 20 «Інформація для кінцевих користувачів» та додаток II.
Цей виріб MITSUBISHI ELECTRIC розроблено та виготовлено з матеріалів та компонентів найвищої якості, які придатні для пе
-
реробки та/або повторного використання. Ця позначка означає, що електричне та електронне обладнання, елементи живлення
та акумулятори після завершення терміну експлуатації потрібно утилізувати окремо від побутових відходів. Якщо під позначкою
надруковано хімічний символ (Fig. 1), це означає, що елемент живлення або акумулятор містять важкі метали в певній концентрації.
Ця концентрація позначається таким чином: Hg: ртуть (0,0005%), Cd: кадмій (0,002%), Pb: свинець (0,004%)
У країнах ЄС існують системи окремого збирання використаних електричних та електронних виробів, елементів живлення та акумуляторів
.
Будь ласка, утилізуйте своє обладнання, елементи живлення й акумулятори належним чином у місцевих центрах збирання/переробки відходів
.
Допоможіть зберегти наше спільне навколишнє середовище!
Примітка
Fig. 1
1. Заходи безпеки
► Перш ніж розпочати монтаж блока, уважно прочитайте весь розділ «Заходи безпеки».
► Розділ «Заходи безпеки» містить дуже важливі інструкції щодо безпеки. Обов’язково дотримуйтеся їх.
► Перед підключенням системи сповістіть або отримайте згоду постачальника.
ЗНАЧЕННЯ СИМВОЛІВ НА ВНУТРІШНЬОМУ БЛОЦІ Й/АБО ЗОВНІШНЬОМУ БЛОЦІ
УВАГА!
(небезпека займання)
Ця позначка дійсна виключно для холодоагенту R32. Тип холодоагенту вказано на паспортній табличці зовнішнього блока.
Якщо тип холодоагенту R32, у цьому блоці використовується займистий холодоагент.
У разі витоку холодоагенту та його контакту з вогнем або джерелом тепла утворюється шкідливий газ і виникає небезпека займання.
Уважно прочитайте ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ перед початком використання.
Персонал обслуговування зобов’язаний уважно прочитати ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ та ПОСІБНИК З УСТАНОВЛЕННЯ перед почат
-
ком робіт.
Додаткову інформацію можна знайти в ПОСІБНИКУ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ, ПОСІБНИКУ З УСТАНОВЛЕННЯ та подібних документах.
Символи, що використовуються в тексті
Увага!
Позначає заходи безпеки, яких слід дотримуватися, щоб запобігти
травмуванню або смерті користувача.
Обережно!
Позначає заходи безпеки, яких слід дотримуватися, щоб запобігти
пошкодженню блока.
Символи, що використовуються в ілюстраціях
: Указує на деталь, яка має бути заземлена.
uk
1
Увага!
• Ці пристрої не доступні для широкої громадськості.
• Не дозволяється встановлення блока користувачем. Для встановлен-
ня блока звертайтеся до дилера або вповноваженої компанії. Якщо
блок встановлено неналежним чином, це може призвести до витікання
води, ураження електричним струмом або пожежі.
• Не модифікуйте блок. Це може призвести до пожежі, ураження елек-
тричним струмом, травмування або витоку води.
• Не ставайте на зовнішній блок і не ставте на нього жодних предметів.
• Уникайте потрапляння води на блок і не торкайтеся блока мокрими ру-
ками. Це може призвести до ураження електричним струмом.
• Не розпилюйте горючі гази поруч із блоком. Це може призвести до пожежі.
• Не встановлюйте газові плити або інші пристрої з відкритим вогнем
у місцях, де на них може потрапити повітря, що виходить із блока. Це
може призвести до неповного горіння.
• Не знімайте передню панель або захисну решітку вентилятора з зо-
внішнього блока під час його роботи.
• Якщо ви помітили незвичайний шум або вібрацію, припиніть роботу,
вимкніть вимикач живлення та зверніться до дилера.
• У жодному разі не вставляйте пальці, палиці та ін. у вхідні або вихідні
отвори.
• Якщо ви помітили незвичні запахи, припиніть використання блока,
вимкніть вимикач живлення та зверніться до дилера. В іншому разі
може виникнути поломка, ураження електричним струмом або пожежа.
• Цей кондиціонер НЕ призначено для використання дітьми або фізично
слабкими людьми без нагляду.
• Діти повинні бути під наглядом і не гратися з кондиціонером.
• У разі видування або витікання охолоджувального газу зупиніть робо-
ту кондиціонера, ретельно провітріть кімнату та зверніться до дилера.
• Цей прилад призначається для використання спеціалістами або особа-
ми, що пройшли відповідне навчання, у крамницях, легкій промисло-
вості та сільськогосподарських підприємствах, а також для комерцій-
ного використання неспеціалістами.
• Цим пристроєм можуть користуватися діти віком від 8 років та осо-
би зі зниженою фізичною, сенсорною чи розумовою спроможністю, а
також ті, хто не має достатнього досвіду й знань, за умови, що вони
знаходяться під наглядом або проінструктовані щодо користування
пристроєм у безпечний спосіб та усвідомлюють небезпеку, пов’язану
з таким користуванням. Не допускайте гри дітей з цим пристроєм. Чи-
щення й технічне обслуговування на рівні користувача не може прово-
диться дітьми без нагляду дорослих.
• Діти повинні бути під наглядом і не гратися з пристроєм.
• Пристрій не призначений для використання людьми (зокрема, дітьми)
з обмеженими фізичними, сенсорними або психічними можливостями
та відсутністю досвіду й знань. Таким людям можна користуватися
пристроєм лише під наглядом особи, відповідальної за безпеку, або
після інструктажу з користування.
• Під час встановлення, переміщення або обслуговування кондиціоне-
ра використовуйте лише холодоагент, вказаний на зовнішньому блоці,
для наповнення трубопроводів холодоагенту. Не змішуйте його з інши-
ми холодоагентами та не допускайте залишків повітря в трубопрово-
дах.
У разі змішування холодоагенту з повітрям у трубопроводі холодоа-
генту може виникнути аномально високий тиск, що може призвести до
вибуху й інших небезпечних ситуацій.
Використання будь-якого іншого холодоагенту, крім призначеного для
системи, призведе до механічної відмови, несправності системи або
поломки блока. У найгіршому випадку це може створити серйозну за-
грозу небезпеки, пов’язану з виробом.
BT79D077H01_05uk.indd 1
4/2/2021 2:57:36 PM
054