background image

 MANUAL DE INSTRUCCIONES 

Es-19

Incluso si se comprueban estos objetos, cuando la unidad no se recu-

pera de un problema, deje de utilizar el aparato de aire acondicionado y 

consulte con su distribuidor.

Síntoma

Explicación y puntos de comprobación

Unidad Interior

La unidad no puede ponerse 

en funcionamiento.

•  ¿Está encendido el interruptor? 

•  ¿Está conectado el enchufe? 

•  ¿Está puesto el temporizador ON? 

 

 Página 17 

No se puede operar con la 

unidad durante 3 minutos 

cuando se reinicia.

•  Esto  protege  la  unidad  según  las  instruc-

ciones  del  microprocesador.  Por  favor, 

espere.

El vapor se descarga a través

de la salida de aire de

la unidad interior.

•  El aire frío de la unidad enfría rápidamente la 

humedad en el aire dentro de la habitación 

y se convierte en bruma.

La operación de balanceo 

de la VANE HORIZONTAL / 

VERTICAL se suspende du-

rante un instante, y después 

se reanuda.

•  Esta  es  una  operación  que  se  ejecuta 

normalmente en la operación de balanceo 

HORIZONTAL / VERTICAL VANE.

La dirección del fl ujo de

aire cambia en pleno

funcionamiento.

La dirección del defl ector

horizontal no puede ajustarse

con el controlador remoto.

•  Cuando se opera la unidad en modo COOL o 

DRY, si la operación continúa con aire hacia 

abajo durante de 0,5 a 1 hora, la dirección 

del fl ujo de aire se fi ja automáticamente en 

la posición (1) para evitar que el agua se 

condense y gotee.

•  En el modo de calefacción, si la temperatura 

de la corriente de aire es demasiado baja o 

se está eliminando la escarcha, el defl ector 

horizontal se ajusta automáticamente en la 

posición horizontal.

La operación se detiene du-

rante aproximadamente 10

minutos en la operación de 

calefacción.

•  Se realiza la descongelación de la unidad 

exterior. Por favor espere, ya que se com-

pleta en 10 minutos máximo. 

  (Cuando la temperatura exterior es dema-

siado baja y la humedad es demasiado alta, 

se forma hielo.)

La unidad inicia su operación 

por si sola cuando se conecta 

la corriente principal, a pesar 

de que no se encienda con el 

mando a distancia.

•  Estos  modelos  están  equipados  con  una 

función de reinicio automática. Cuando se 

apaga  la  corriente  principal  sin  apagar  la 

unidad con el mando a distancia y se encien-

de de nuevo, la unidad inicia su operación 

automáticamente del mismo modo que con 

el mando a distancia justo antes de apagar 

la corriente principal. Consulte la 

 Página 15 

“Función de reinicio automático”.

Sistema múltiple

La unidad de interior que no 

esté funcionando, se calienta

y, desde la unidad, se 

escucha un sonido similar al 

fl ujo de agua.

•  Una  pequeña  cantidad  de  refrigerante 

sigue fl uyendo en la unidad de interior aún 

cuando ésta no esté funcionando.

Cuando la operación de cale-

facción es seleccionada, la

operación no comienza 

enseguida.

•  Cuando  se  inicia  la  operación  durante  la 

descongelación de la unidad exterior, tarda 

unos  minutos  (10  minutos  máximo)  para 

apagar el aire caliente.

Unidad Exterior

El ventilador de la unidad

exterior no gira aunque el

compresor está funcionando.

Aunque el ventilador

empiece a girar, se para en

seguida.

•  Cuando  la  temperatura  exterior  sea  baja 

durante  la  operación  de  refrigeración,  el 

ventilador  funcionará  intermitente  para 

mantener sufi cientemente la capacidad de 

refrigeración.

Pérdidas de agua desde la 

unidad de exterior.

•  Durante las operaciones FRÍO y SECO, las 

tuberías  o  las  secciones  de  conexión  de 

tuberías se enfrían y esto hace que el agua 

se condense.

•  En la operación de calefacción, el agua con-

densada en el intercambiador de calor gotea.

•  En la operación de calefacción, la operación de 

descongelación hace que el agua congelada 

en la unidad de exterior se derrita y gotee.

Un humo blanco sale de la 

unidad de exterior.

•  En la operación de calefacción, el vapor gen-

erado por la operación de descongelación 

se parece al humo blanco.

Síntoma

Explicación y puntos de comprobación

Controlador remoto

La pantalla del controlador

remoto no aparece o se 

oscurece.

La unidad interior no respon-

de a la señal del

controlador remoto.

•  ¿Están agotadas las pilas? 

 Página 14 

•  ¿Es correcta la polaridad (+, -) de las pilas?

 Página 14 

•  ¿Se ha pulsado algún botón del controlador 

remoto de otros aparatos eléctricos?

No se enfría ni se calienta

La habitación no puede ser 

refrigerada o calefaccionada

sufi cientemente.

•  ¿La  temperatura  es  la  adecuada?

 Página 15 

•  ¿El ajuste del ventilador es el adecuado? 

Cambie  la  velocidad  del  ventilador  a  un 

ajuste más alto. 

 Página 16 

•  ¿Los fi ltros están limpios? 

 Página 18 

•  ¿Están limpios el ventilador o el intercambia-

dor de calor de la unidad interior? 

•  ¿Hay algún obstáculo bloqueando la entrada 

o  la  salida  de  aire  de  la  unidad  interior  o 

exterior? 

•  ¿Hay alguna ventana o puerta abiertas?

La habitación no puede ser 

refrigerada sufi cientemente.

•  Cuando  un  aparato  de  ventilación  o  una 

cocina a gas son usados en una habitación, 

la carga de refrigeración aumenta, causando 

un efecto de refrigeración insufi ciente.

•  Cuando la temperatura exterior es alta, el efec-

to de refrigeración puede no ser sufi ciente.

La habitación puede no ser 

calefaccionada sufi cientemente.

•  Cuando la temperatura exterior es baja, el efec-

to de la calefacción puede no ser sufi ciente.

El aire no sale enseguida en 

la operación de calefacción.

•  Por favor espere mientras la unidad se dis-

pone a despedir aire caliente.

Flujo de aire

El aire de la unidad interior

tiene un olor raro.

•  ¿Están limpios los fi ltros? 

 Página 18 

•  ¿Están limpios el ventilador o el intercambia-

dor de calor de la unidad de interior? 

•  La  unidad  podría  aspirar  olores  de  las 

paredes,  alfombras,  muebles,  ropa,  etc.  y 

transmitirlo al expulsar aire.

Ruido

Se oye un ruido de rotura.

•  Se trata de un sonido provocado por la di-

latación/contracción del panel frontal, etc. a 

causa de los cambios de temperatura.

Se oye un ruido burbujeante. •  Se escucha ruido cuando el aire exterior se 

absorbe de la manguera de desagüe encen-

diendo el tubo del extractor o el ventilador, 

provocando que agua fl uya por la manguera 

de desagüe hacia afuera. Este ruido también 

se escucha cuando el aire de fuera golpea 

con  la  manguera  de  desagüe  cuando  hay 

viento fuerte.

Se escucha un sonido mecá-

nico en la unidad interior.

•  Corresponde al sonido de encendido/apaga-

do del ventilador o del compresor.

Se oye correr agua.

•  Este es el ruido de refrigerante o agua con-

densada fl uyendo en la unidad.

A veces se escucha un 

sonido de pitido.

•  Este es el sonido que ocurre cuando cambia 

el fl ujo de refrigerante dentro de la unidad.

En  los  casos  siguientes  pare  el  equipo  y  póngase  en  contacto  con  su 

distribuidor.

•  Cuando cae agua de la unidad interior.

•  Cuando la luz del indicador izquierdo de funcionamiento parpadee.

•  Cuando el disyuntor se desconecta con frecuencia.

•  La señal del mando a distancia no se recibe en una habitación donde se utilice 

un tipo de luz fl uorescente ON/OFF (luz fl uorescente tipo invertidor, etc.). 

•   Operación del aire acondicionado interfi ere con la recepción de radio o TV. 

  Se necesita un amplifi cador para el dispositivo afectado. 

•   Cuando se escucha un sonido extraño.

S

I CREE QUE SE HA PRODUCIDO UN PROBLEMA

Summary of Contents for Mr.Slim MSZ-A24NA

Page 1: ...INSTRUCCIONES Para los clientes Para emplear correctamente este aparato y por razones de seguridad debe leer este manual de instrucciones de manejo antes de su utilización NOTICE D UTILISATION À l attention des clients Pour avoir la certitude d utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité veuillez lire attentivement cette notice d instructions avant de mettre l appareil en fonction Fran...

Page 2: ...the air conditioner and disconnect the power plug or turn the breaker OFF A continued operation in the abnormal state may cause a malfunction fire or electric shock In this case consult your dealer When the air conditioner does not cool or heat there is a possibility of refrigerant leakage In this case consult your dealer If a repair involves recharging the unit with refrigerant ask the service tec...

Page 3: ...f a lightning strike The unit may be damaged if lightning strikes After the air conditioner is used for several seasons per form inspection and maintenance in addition to normal cleaning Dirt or dust in the unit may create an unpleasant odor contribute to growth of fungi such as mold or clog the drain passage and cause water to leak from the indoor unit Consult your dealer for inspection and maint...

Page 4: ...ep s is are heard from the indoor unit when the signal is received Operation display section ON OFF operate stop button Operation select button Page 5 ECONO COOL button Page 7 FAN speed control button Page 6 VANE control button Page 6 Install the remote control ler holder to a place where the signal can be received by the indoor unit Use the remote controller provided with the unit only Do not use...

Page 5: ...controller batteries PREPARATION BEFORE OPERATION R E S E T C L O C K 1 Remove the front lid 2 Insert AAA alkaline batteries 3 Install the front lid Press RESET and CLOCK gently using a thin stick If the RESET button is not pressed the remote con troller may not operate correctly R E S E T C L O C K 1 Press RESET 2 Press CLOCK 4 Press CLOCK again 3 Press the TIME buttons to set the time Each press...

Page 6: ...When the remote controller cannot be used Emergency operation can be activated by pressing the emergency operation switch E O SW on the indoor unit Each time the E O SW is pressed the operation changes in the following order 1 Press to start the operation 2 Press to select operation mode Each press changes mode in the following order 3 Press or to set the temperature Each press raises or lowers th...

Page 7: ...es airflow direction in the following order Vertical airflow direction AUTO The vane is set to the most efficient airflow direction COOL DRY horizontal position HEAT downward position Manual For efficient air conditioning select upper position for COOL DRY and lower position for HEAT During COOL DRY when the vane is set to position 4 or 5 the vane automatically moves to horizontal position after 1 ho...

Page 8: ...er The unit will turn OFF at the set time or blinks Make sure that the current time is set correctly Page 4 2 Press Increase and Decrease to set the time of timer Each press increases or decreases the set time by 10 minutes Press or again to cancel timer Note ON and OFF timers can be used in combination mark indicates the order of timer operations If power failure occurs while ON OFF timer is set ...

Page 9: ... with water dry it well in shade What is Catechin air filter Catechin is a bioflavonoid that is found in green tea that has both antivi ral and antioxidant qualities In addition to these benefits Catechin also offers excellent deodorizing characteristics Catechin air filter uses this compound to not only improve air quality but also prevent the spread of bacteria and viruses in the room Front panel Do...

Page 10: ... In the heating operation water condensed on the heat exchanger drips down In the heating operation the defrosting op eration makes water frozen on the outdoor unit melt and drip down White smoke is discharged from the outdoor unit In the heating operation vapor generated by the defrosting operation looks like white smoke Symptom Explanation Check points Remote controller The display on the remote...

Page 11: ... m or more 3 ft 1m or more The installation location of the outdoor unit should be at least 10ft 3 m away from the antennas for TV sets radios etc In areas where the reception is weak provide greater space between the outdoor unit and the antenna of the affected device if operation of the air conditioner interferes with radio or TV reception 1 Set to the highest temperature in manual COOL mode and...

Page 12: ...tación o desactive el interruptor Si la unidad sigue funcionando en condiciones anómalas podría producirse un incendio u otro tipo de problemas En tal caso consúlteselo a su distribuidor Si el aire acondicionado no refrigera ni calienta de forma correcta consulte con su distribuidor ya que puede tra tarse de una fuga de refrigerante Si una reparación implica recargar la unidad con refrigerante con...

Page 13: ...e acondicionado durante mu chas estaciones realice una inspección y un mantenimiento adicional a la limpieza normal La suciedad o polvo en la unidad pueden crear un olor desagra dable o contribuir a que crezcan hongos y pueden causar que haya una pérdida de agua de la unidad interior Consulte con su distribuidor para realizar la inspección y el mantenimiento que necesita conocimientos especializad...

Page 14: ...dedor de 20ft 6 m El los pitido s es son oídos desde la unidad interna cuando se recibe la señal Sección de pantalla de accionamiento Botón ON OFF activación desactivación de funcionamiento Botón de selección del modo de funcionamiento Página 15 Botón de descon exión automática ECONO COOL Página 17 Botón de control de velocidad del ventilador Página 16 Botón de control de las lamas Página 16 Insta...

Page 15: ... las pilas del mando a distancia PREPARACIÓN ANTES DE PONERLO EN FUNCIONAMIENTO 1 Quite la cubierta delantera 2 Ponga pilas alcalinas AAA 3 Instale la cubierta delantera Pulse RESET y CLOCK con suavidad utilizando un palito Si no se pulsa el botón RESET el mando a distancia no funcionará correctamente 1 Pulse RESET 2 Pulse CLOCK 4 Pulse CLOCK de nuevo 3 Pulse los botones TIME para ajustar la hora ...

Page 16: ...mergencia Cuando no se puede utilizar el mando a distancia La operación de emergencia se puede activar pulsando el interruptor de operación de emergencia E O SW en la unidad interior Cada vez que se pulsa el E O SW cambia la operación en el siguiente orden 1 Pulse para iniciar la operación 2 Pulse para seleccionar el modo de operación Cada pulsación cambia el modo en el siguiente orden 3 Pulse o p...

Page 17: ...o de aire horizontal Cada pulsación cambia la dirección del flujo de aire en el siguiente orden Dirección veritical del flujo de aire AUTO El pala se fija en la dirección más eficaz del flujo del aire posición hori zontal Manual Para un acondicionamiento de aire eficaz seleccione la posición superior para COOL DRY Durante COOL DRY cuando el pala se fija a la posición 4 o 5 el pala se mueve automáticam...

Page 18: ...al está fijada correctamente Pá gina 14 2 Pulse Aumentar y Disminuir para fijar la hora del temporizador Cada pulsación aumenta o disminuye la hora fijada en 10 minutos Pulse o de nuevo para cancelar el temporizador Nota Los temporizadores de conexión y desconexión se pueden utilizar de forma combinada La marca muestra el orden en el que se activarán los tempo rizadores Si hay un corte de la corrie...

Page 19: ...ente no solo para mejorar la calidad del aire también para evitar la propagación de bacterias y virus en la habitación Panel frontal Instrucciones Desconecte la corriente o desconecte el interruptor antes de realizar la limpieza Tenga cuidado de no tocar partes metálicas con sus manos No utilice gasolina disolvente polvo de pulimentación ni insecticidas Utilice sólo detergentes blandos diluidos No...

Page 20: ... En la operación de calefacción el agua con densada en el intercambiador de calor gotea En la operación de calefacción la operación de descongelación hace que el agua congelada en la unidad de exterior se derrita y gotee Un humo blanco sale de la unidad de exterior En la operación de calefacción el vapor gen erado por la operación de descongelación se parece al humo blanco Síntoma Explicación y pu...

Page 21: ...limentación 4 Quite todas las pilas del mando a distancia Cuando utilice otra vez el aire acondicionado 1 Limpie los filtros de aire Página 18 2 Compruebe que la entrada y la salida de aire no están bloqueadas 3 Compruebe que la toma de tierra está conectada correctamente Interior Exterior Refrigeración Margen superior 95 F 35 C DB 115 F 46 1 C DB 71 F 21 7 C WB Margen inferior 67 F 19 4 C DB 14 F ...

Page 22: ...de brûlé par exemple arrêter le climatiseur et débrancher la fiche d alimentation ou positionner le disjoncteur en position d arrêt Un fonctionnement continu dans des conditions anormales peut provoquer un dysfonctionnement un incendie ou une électrocution Dans ce cas consulter le revendeur Si le climatiseur ne refroidit pas et ne chauffe pas cela peut être dû à une fuite de réfrigérant Dans ce cas...

Page 23: ...urs saisons passées à utiliser le climatiseur une inspection et un entretien doivent être effectués en plus du nettoyage normal Si l unité est encrassée ou poussiéreuse de mauvaises odeurs ou de la moisissure peuvent se développer et des fuites d eau de l unité interne peuvent résulter d un engorgement du tuyau de vidange Consulter le revendeur pour qu il effectue une inspection et un entretien le...

Page 24: ...du signal environ 6 m L unité interne émet un ou plusieurs BIP lorsque le signal est reçu Section d affichage du mode de fonctionnement Bouton marche arrêt ON OFF Bouton de refroidissement économique ECONO COOL Page 27 Touche de réglage de vitesse de ventilateur Page 26 Touche de commande des ailettes d orientation Page 26 Installer le support de télécommande dans un endroit d où le signal peut êtr...

Page 25: ...des piles de la télécommande PREPARATIFS D UTILISATION 1 Retirer le couvercle avant 2 Insérer des piles alcalines AAA 3 Replacer le couvercle avant 1 Appuyer RESET 2 Appuyer CLOCK 4 Appuyer de nouveau sur CLOCK 3 Appuyer sur les touches de réglage de l heure TIME pour régler l heure À chaque pression l heure avance recule d 1 minute 10 minutes pour une pression longue Réglage de l heure actuelle C...

Page 26: ...ut pas être utilisée Le fonctionnement de secours peut être activé en appuyant sur l interrupteur de fonctionnement de secours E O SW de l unité interne À chaque pression sur cet interrupteur le mode de fonction nement change selon la séquence suivante 1 Appuyer sur pour lancer le fonctionnement 2 Appuyer sur pour sélectionner le mode de fonctionnement À chaque pression le mode change selon la séq...

Page 27: ... pression la direction du flux d air change selon la séquence suivante AUTO 1 2 3 4 5 SWING SWING RÉGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR ET DE LA DIRECTION DU FLUX D AIR AUTO L ailette est réglée pour une direction du flux d air la plus efficace possible position horizontale Manual Pour une climatisation efficace sélectionner la position supérieure pour le mode REFROIDISSEMENT DÉSHUMIDIFICATION En mode...

Page 28: ...e Page 24 2 Appuyer sur avancer et sur reculer pour régler l heure de la minuterie À chaque pression l heure avance ou recule de 10 minutes Appuyer sur ou sur pour annuler la minuterie Remarque Vous pouvez combiner les modes de minuterie de mise en marche et d arrêt La marque indique l ordre d application des modes de fonctionnement par la minuterie En cas de coupure de l alimentation alors que la...

Page 29: ...erformances Référence MAC 2300FT NETTOYAGE Filtre à air filtre à air catéchine Nettoyer toute les deux semaines Aspirer la poussière ou laver avec de l eau Après un nettoyage à l eau bien laisser sécher à l ombre Qu est ce qu un filtre à air catéchine La catéchine est un bio flavonoïde extrait du thé vert qui aux vertus antivirales et anti oxydantes En plus de ces avantages la catéchine offre égaleme...

Page 30: ...rovoque la condensation de l eau En mode de chauffage l eau condensée sur l échangeur thermique s égoutte En mode de chauffage l opération de dégivrage fait fondre l eau gelée sur l unité externe qui s égoutte alors De la fumée blanche s échappe de l unité externe En mode de chauffage la vapeur générée par l opération de dégivrage ressemble à de la fumée blanche Symptôme Explication et points de c...

Page 31: ...onnement 3 Couper le disjoncteur et ou débrancher la fiche d ali mentation 4 Retirer toutes les piles de la télécommande Lors de la réutilisation du climatiseur 1 Nettoyer les filtres à air Page 28 2 Vérifier que l admission et le refoulement d air des unités interne externe ne sont pas obstrués 3 Vérifier que le raccordement à la terre est correct Interior Exterior Refroidissement Limite supérieure 9...

Page 32: ...HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN SG79Y961H03 ...

Reviews: