background image

Sp-1

1.  ANTES DE LA INSTALACIÓN

1-1. POR RAZONES DE SEGURIDAD, DEBERÁ OBSERVARSE SIEMPRE LO SIGUIENTE

•  Antes de instalar el acondicionador de aire, lea atentamente el apartado “POR RAZONES DE SEGURIDAD, DEBERÁ OBSERVARSE SIEMPRE LO SIGUIEN-TE”.

•  Observe los mensajes de atención y cuidado indicados en él, ya que se refieren a cuestiones de seguridad importantes.

•  Cuando haya acabado de leer el manual, no olvide dejarlo junto al MANUAL DE INSTRUCCIONES para su futura referencia.

•  Antes de conectar este equipo al sistema de suministro eléctrico, informe a su proveedor u obtenga su consentimiento.

Herramientas necesarias para la instalación

Destornillador Phillips

Nivel

Báscula

Cuchilla o tijeras

Broca para serrar de 

2-15/16 pulg. (75 mm)

Llave dinamométrica

Llave (o llave de tuercas)

Abocardador para R410A

Válvula colectora de  manó-

metro para R410A

Bomba de vacío para R410A

Manguera de carga para R410A

Cortador de tuberías con escariador

Botella de agua

0,9 a 1,0 L de agua

  El usuario no debe instalar la unidad.

  Una instalación defectuosa podría causar incen-

dios, descargas eléctricas o lesiones debidos a una 

caída de la unidad o escapes de agua. Para hacer 

la instalación, consulte al concesionario en el que 

adquirió esta unidad o a un instalador cualificado.

  Para efectuar una instalación segura, con-

sulte el manual de instalación.

  Una instalación defectuosa podría causar incen-

dios, descargas eléctricas o lesiones debidos a 

una caída de la unidad o escapes de agua.

  Al instalar la unidad, use equipos y he-

rramientas de protección adecuadas para 

garantizar la seguridad.

  De no hacerlo, podría sufrir daños corporales.

  Asegúrese de que el lugar de instalación 

puede aguantar el peso de la unidad.

  Si el lugar de instalación no puede aguantar el peso 

de la unidad, ésta podría caerse y causar daños.

■ 

La instalación eléctrica debe realizarla un 

técnico  cualificado  y  con  experiencia,  si

-

guiendo el manual de instalación. Asegúrese 

de emplear un circuito exclusivo. No conecte 

otros dispositivos eléctricos al circuito.

  Si el circuito de alimentación no tiene 

suficiente capacidad o la instalación eléctrica 

es insuficiente, podría producirse un incendio 

o una descarga eléctrica.

  Conecte a tierra la unidad.

  No conecte el cable de tierra a una tubería de 

gas, de agua o al cable de tierra de un teléfo-

no. Una conexión defectuosa podría provocar 

una descarga eléctrica.

■ 

Evite dañar los cables aplicando una pre

-

sión excesiva con las piezas o tornillos.

  El uso de cables dañados podría conllevar lesio-

nes a causa de incendios o descargas eléctricas.

■ 

Asegúrese de desconectar el conmutador de ali-

mentación general al instalar la placa de circuito 

impreso o manipular los cables de conexión.

  De no hacerlo, podría provocar una descarga eléctrica.

  Utilice los cables indicados para instalar de forma 

segura las unidades interior y exterior y conecte 

bien los cables en las secciones de conexión 

del panel de terminales de modo que no queden 

tensos en dichas secciones. No emplee cables 

de extensión ni conexiones intermedias.

  Una  conexión  y  fijación  defectuosas  podrían 

provocar un incendio.

■ 

No instale la unidad en un lugar donde haya 

fugas de gas inflamable.

  Si hay fugas de gas y se acumula en la zona que 

rodea la unidad, podría producirse una explosión.

  No emplee conexiones intermedias del cable 

de alimentación ni tampoco un cable de ex

-

tensión; evite también conectar demasiados 

aparatos a una sola toma de CA.

  Esto podría provocar un incendio o una descarga 

eléctrica a causa de un contacto o un aislamiento 

defectuoso, un exceso de corriente, etc.

■ 

Procure utilizar las piezas suministradas o 

indicadas para efectuar la instalación.

  El empleo de piezas defectuosas podría provo-

car lesiones o escapes de agua a causa de un 

incendio, una descarga eléctrica, la caída de la 

unidad, etc.

■ 

Al conectar el enchufe de alimentación en la toma, 

asegúrese de que no hay polvo, obstrucciones 

o piezas sueltas ni en la toma ni en el enchufe. 

Asegúrese de que el enchufe de alimentación está 

completamente insertado en la toma.

  Si hay polvo, obstrucciones o piezas sueltas en 

el enchufe de alimentación o la toma, podría 

provocar incendios o descargas eléctricas. Si 

el enchufe de alimentación presenta piezas 

sueltas, sustitúyalo.

■ 

Fije firmemente la cubierta de la instalación 

eléctrica a la unidad interior y el panel de 

servicio, a la unidad exterior.

  Si no se fijan con firmeza la cubierta eléctrica 

de la unidad interior y el panel de servicio de la 

unidad exterior, podría producirse un incendio 

o una descarga eléctrica a causa del polvo, el 

agua, etc.

■ 

Al instalar, reubicar o reparar la unidad, ase-

gúrese de que en el circuito de refrigeración 

no entra ninguna otra sustancia que no sea 

el refrigerante especificado (R410A).

  La presencia de cualquier otra sustancia extra-

ña, como aire por ejemplo, puede provocar una 

elevación anómala de la presión, una explosión 

o daños corporales. El uso de un refrigerante 

distinto al especificado por el sistema ocasio-

nará fallos mecánicos, malfuncionamiento del 

sistema o averías en la unidad. En el peor de 

los casos, esto podría llegar a ser un serio 

impedimento para garantizar el uso seguro del 

producto.

■ 

No descargue el refrigerante en el ambiente. 

Una vez acabada la instalación, compruebe 

que no haya fugas de gas refrigerante. Si se 

producen fugas de refrigerante durante la 

instalación, ventile la habitación.

  Si  el  refrigerante  entra  en  contacto  con  una 

llama, podría generarse gas nocivo. 

  Si se produjeran pérdidas de gas refrigerante en 

un interior y entraran en contacto con la llama 

de un calefactor con ventilador, un calentador, 

una estufa, etc. se generarían gases nocivos.

■ 

Utilice las herramientas apropiadas y los 

materiales de conducción adecuados para 

la instalación.

  La presión del refrigerante R410A es 1,6 veces 

mayor que la del R22. Si no se utilizan herra-

mientas o materiales apropiados, o si se realiza 

una instalación defectuosa, las tuberías podrían 

estallar o sufrir daños.

■ 

Al bombear el refrigerante, detenga el com-

presor antes de desconectar las tuberías de 

refrigerante.

  Si las tuberías de refrigerante se desconectan 

con el compresor en marcha y la válvula de 

retención está abierta, podría entrar aire y la 

presión del ciclo de refrigeración aumentaría 

de forma anómala. Esto podría hacer que las 

tuberías estallaran o sufrieran daños.

■ 

Al instalar la unidad, conecte las tuberías de 

refrigerante de forma fija antes de poner en 

marcha el compresor.

  Si el compresor se pone en marcha antes de que 

las tuberías de refrigerante estén conectadas y 

la válvula de retención se abra, podría entrar aire 

y la presión del ciclo de refrigeración aumentaría 

de forma anómala. Esto podría hacer que las 

tuberías estallaran o sufrieran daños.

■ 

Apriete la tuerca abocardada con una llave 

dinamométrica tal y como se especifica en 

el presente manual.

  Si la aprieta demasiado, la tuerca abocarda-

da podría romperse transcurrido un tiempo, 

causando pérdidas de refrigerante.

■ 

Instale la unidad de acuerdo con la normativa 

para instalaciones eléctricas.

■ 

Para acelerar el proceso de descongelación 

o para limpiar el aparato, utilice únicamente 

los medios recomendados por el fabricante.

■ 

El aparato debe guardarse en una habitación 

sin fuentes de ignición en funcionamiento 

continuo (por ejemplo: llamas abiertas, un 

aparato de gas en funcionamiento o un ca-

lentador eléctrico en funcionamiento).

■ 

No perfore ni queme el equipo.

■ 

Tenga en cuenta que es posible que los 

refrigerantes no emitan olores.

■ 

Las tuberías deben protegerse de posibles 

daños físicos.

■ 

Las tuberías instaladas deben ser las míni-

mas.

■ 

Mantenga las aberturas de ventilación nece

-

sarias libres de obstáculos.

■ 

Mantenga los aparatos que utilizan combus-

tibles gaseosos, calefactores eléctricos y 

otros elementos inflamables (fuentes de ig

-

nición) apartados del lugar donde se llevará a 

cabo la instalación, reparación y otras tareas 

en el acondicionador de aire.

 

ATENCIÓN

(Podría causar la muerte, lesiones graves, etc.)

ESP

AÑOL

Este manual de instalación solamente describe 

la instalación de la unidad interior. Para instalar 

la unidad exterior, consulte el manual del tipo 

MXZ.

ÍNDICE

1.  ANTES DE LA INSTALACIÓN ............... 1

2.  INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR ..... 4

3.  TRABAJOS DE ABOCARDADO Y  

CONEXIÓN DE TUBERÍAS ...................

8

4.  FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA....... 10

5.  INSTALACIÓN DE LA REJILLA  

(OPCIONAL) ........................................ 10

6.  BOMBEO DE VACIADO ...................... 11

7.  CONECTAR UNA INTERFAZ (OPCIONAL)  

AL ACONDICIONADOR DE AIRE ............... 11

 

CUIDADO

(Podría causar lesiones graves en ciertos entornos si se manipula incorrectamente).

  Instale un disyuntor del interruptor de fallo 

de conexión a tierra (GFI) en función de la 

zona de instalación.

  Si no está instalado el disyuntor del interruptor de 

fallo de conexión a tierra (GFI), podría producirse 

una descarga eléctrica.

  Para efectuar un drenaje y una instalación 

de tuberías seguros, siga las indicaciones 

del manual de instalación.

  Un drenaje o una instalación de tuberías defec-

tuosos podría causar un escape de agua en la 

unidad y dañar los enseres del hogar.

  No toque la entrada de aire ni las aletas de 

aluminio de la unidad exterior.

  Esto podría causar lesiones. 

  No instale la unidad exterior donde puedan 

vivir animales pequeños.

  Si los animales penetran en la unidad y dañan 

las piezas eléctricas podrían provocar fallos de 

funcionamiento, humos o incendios. Mantenga 

limpia el área alrededor de la unidad. 

RG79Y948H01_es.indd   1

1/25/2018   3:24:05 PM

Summary of Contents for MLZ-KP09NA

Page 1: ...to the installation manual of outdoor unit NotICE D INstALLAtIoN POUR L INSTALLATEUR Cette notice ne décrit que l installation de l unité interne Pour l installation de l unité externe se reporter à la notice d installation de l appareil MANuAL DE INstALACIÓN PARA EL INSTALADOR En este manual sólo se describe la instalación de la unidad interior Para instalar la unidad exterior consulte el manual ...

Page 2: ...can cause abnormal pressure rise and may result in explosion or injury The use of any refrigerant other than that specified for the system will cause mechanical failure system malfunction or unit breakdown In the worst case this could lead to a serious impediment to securing product safety Do not discharge the refrigerant into the atmosphere Check that the refrigerant gas does not leak after insta...

Page 3: ... Salty places such as the seaside Where sulfide gas is generated such as hot spring sewage waste water Where there is high frequency or wireless equipment Where there is emission of high levels of VOCs including phthalate compounds formaldehyde etc which may cause chemical cracking The appliance shall be stored so as to prevent mechanical damage from occurring Electrical specifications INDOOR UNIT...

Page 4: ...e putty cover 1 M Pipe fixing band 2 to 7 N Fixing screw for M 2 to 7 P Piping tape 1 to 5 Q Protective tape 1 Note Place indoor outdoor unit connecting wire D at least 3 ft 1 m away from the TV antenna wire service space The dimensions of ceiling opening can be regulated within the range shown in following diagram so center the main unit against the open ing of ceiling ensuring that the respectiv...

Page 5: ...eams single storied houses or second floor beams two story houses as reinforcing members Wooden beams for suspending air conditioners must be sturdy and their sides must be at least 2 3 8 in 60 mm long if the beams are separated by not more than 35 7 16 in 900 mm and their sides must be at least 3 9 16 in 90 mm long if the beams are separated by as much as 6 ft 1800 mm Use channel duct and other p...

Page 6: ...l may not open close 3 If the long opening in the bracket and opening in the ceiling do not align adjust them until they do 4 Check that the four places for securing the grille are all level using a spirit level 5 Tighten all the nuts 2 3 DRAIN PIPING Use drain pipe B for drain piping Be sure to connect the piping joints using adhesive of polyvinyl chloride family to prevent leakage Before drain p...

Page 7: ...ily before installing the hose band Drain hose Drain pipe B Do not make drain piping as shown Pipe elbow Hose band Apply insulating material J until drain piping connecting part as shown in the upper right illustration Drain piping should form a downward slope 1 100 or more to the outdoor drain exit Do not form trap or raise the pipe Do not arrange the pipe horizontally for more than 65 ft 20 m Wh...

Page 8: ...nut The indoor outdoor unit connecting wire D appearing from the inside of conduit pipe should be less than 7 8 in 23 mm Fig 1 4 Process the end of ground wire Fig 2 Connect it to the ground terminal of the electrical parts box 5 Process the end of indoor outdoor unit connecting wire D Fig 2 Attach it to the terminal block Be careful not to make mis wiring Attach the wire to the terminal block sec...

Page 9: ...n ø48 mm liquid pipe ø2 in ø51 mm gas pipe for indoor connect ing pipe remove plate and turn it over so that the concave part faces upward When the ceiling is above 8 ft 2 4 m and 9 ft 2 7 m or below Move the slide switch SW3 to the right to increase airflow volume When the ceiling is above 9 ft 2 7 m airflow volume may be insufficient even with the slide switch SW3 set to increase airflow 1 Make ...

Page 10: ... Die Copper pipe Clutch type Flaring tool Wing nut type 3 4 INSTALLING THE PIPE COVER Make sure to install the pipe cover Incorrect installation results in water leakage No insulation is needed on the pipe connecting part of the indoor side for this unit The pipe cover gathers the water condensed around the pipe connecting part 1 Install the pipe band removed in 3 1 to secure the connecting pipes ...

Page 11: ...ergency operation switch for 5 seconds until a beep is heard to start the operation of only the drain pump The two operation monitor lamps start blinking 2 Stop the drain pump test run Press the emergency operation switch again to stop the operation of the drain pump Even if you do not stop the drain pump it will stop automatically after 15 minutes The operation monitor lamps turn off 4 3 AUTO RES...

Page 12: ...le If the grille has been already installed 3 Remove the electrical cover 1 2 Refer to 2 4 CONNECTING WIRES FOR INDOOR UNIT 4 Slide out the indoor control board and connect the connecting cable to CN105 and or CN24 on the indoor control board 5 Remove the screw shown in the photo blow Route the connecting cable according to the photo below Fix the mounting cord clamp medium which has attached to t...

Page 13: ...agua etc Al instalar reubicar o reparar la unidad ase gúrese de que en el circuito de refrigeración no entra ninguna otra sustancia que no sea el refrigerante especificado R410A La presencia de cualquier otra sustancia extra ña como aire por ejemplo puede provocar una elevación anómala de la presión una explosión o daños corporales El uso de un refrigerante distinto al especificado por el sistema oc...

Page 14: ...as sulfúrico como en zonas de baños termales alcanta rillas o aguas residuales Donde haya algún equipo inalámbrico o de alta frecuencia Donde haya elevadas emisiones de COV incluidos compuestos de ftalato aldehído fórmico etc que puedan causar craqueos El aparato debe almacenarse para evitar que se produzcan averías mecánicas Electrical specifications UNIDAD INTERIOR Alimentación V FASE Hz 208 230 ...

Page 15: ...ervicio Las dimensiones de la abertura en el techo pueden regularse dentro del rango que aparece en el siguiente diagrama así pues centre la unidad principal en la abertura asegurándose de que los respectivos lados opuestos queden a la misma distancia del borde de la abertura Después de la prueba de fugas aplique material aislante de modo que no queden huecos Cuando los tubos deban instalarse en u...

Page 16: ... plantas casa de dos plantas como refuerzos Los tirantes de madera para acondicionadores de aire suspendidos de ben ser resistentes y sus lados deben tener al menos 2 3 8 pulg 60 mm de longitud si se separan menos de 35 7 16 pulg 900 mm y al menos 3 9 16 pulg 90 mm de longitud si se separan hasta 6 pies 1800 mm Utilice canales conductos y otras piezas suministradas localmente para suspender la uni...

Page 17: ...án ali neadas ajústelas hasta que lo hagan 4 Mediante un nivel de burbuja compruebe que las cuatro posiciones para asentar la rejilla estén niveladas 5 Apriete todas las tuercas 2 3 TUBERÍA DE DRENAJE Utilice la tubería de drenaje B para el drenaje Asegúrese de conec tar las uniones de tuberías utilizando adhesivo de la familia del cloru ro de polivinilo para evitar fugas Antes de tender las tuber...

Page 18: ... de modo que el grupo quede unos 3 15 16 pulg 100 mm por debajo de la salida de drena je de la unidad tal y como aparece en la figura Utilice un tubería de drenaje diám ext 1 1 2 pulg 38 mm para el tendido agrupado y realice el tendido de manera que forme una inclinación descendente de aprox 1 100 o más No coloque la tubería de drenaje directamente en un lugar donde se forme gases de amoniaco o gas...

Page 19: ...rior de la tubería de conducción debe ser menor de 7 8 pulg 23 mm Fig 1 4 Procese el extremo del cable de tierra Fig 2 Conéctelo al terminal de tierra de la caja de piezas eléctricas 5 Procese el extremo del cable de conexión de la unidad interior exterior D Fig 2 Conéctelo al panel de terminales Procure no equivocarse al hacer las conexiones Fije con firmeza el cable al panel de terminales de modo...

Page 20: ... de 9 pies 2 7 m Mueva el interruptor deslizante SW3 hacia la derecha para aumentar el volumen de flujo de aire Si el techo supera los 9 pies 2 7 m de altura el volumen de flujo de aire puede resultar insuficiente aunque haya colocado el interruptor deslizante SW3 en la posición de flujo aumentado 1 Asegúrese de que el disyuntor del acondicionador de aire está DES CONECTADO 2 Retire las cubiertas eléc...

Page 21: ...rca abocardada Pieza de fijación Tubería de cobre Tipo manguito de embrague Abocardador Tipo tuerca de aletas 3 4 INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA DE TUBERÍA Asegúrese de instalar la cubierta de tubería Una instalación incorrecta puede causar fugas de agua No es necesario ningún aislante en la pieza de conexión de la tubería en la parte interior para esta unidad La cubierta de tubería recoge el agua cond...

Page 22: ...tomáticamente al volver a conectar la alimentación Para el usuario Después de instalar la unidad asegúrese de que explica al usua rio los detalles de la función de puesta en marcha automática Si la función de puesta en marcha automática no es necesaria puede desactivarse Consulte al representante técnico para des activar esta función Si desea más detalles consulte las instruc ciones de funcionamie...

Page 23: ...a ampliación Pase el cable de conexión como se muestra en fotografía siguiente Fije la abrazadera del cable de montaje media acoplado al cable de conexión con el tornillo 6 Vuelva a instalar la tarjeta de control interior y la cubierta de la instalación eléctrica 1 2 7 Vuelva a instalar la rejilla Abrazadera del cable de montaje media Brida 3 15 16 pulg 100 mm Pieza con revestimiento aislante Part...

Page 24: ...e du boîtier élec trique de l unité interne et le panneau de service de l unité externe Si le couvercle du boîtier électrique de l unité interne et ou le panneau de service de l unité externe sont mal fixés ils risquent de provoquer un incendie ou une électrocution en raison de la poussière de l eau etc présentes dans le circuit Lors de l installation du déplacement ou de l entretien de l appareil ...

Page 25: ...teur sur l appareil concerné Emplacement aussi éloigné que possible des lampes fluorescentes et à lumière incandescente Ceci afin que le climatiseur puisse capter les signaux infrarouges envoyés par la télécommande La chaleur générée par ces lampes peut entraîner une déformation ou les ultraviolets peuvent entraîner une détérioration Emplacement permettant de retirer et de changer facilement le filt...

Page 26: ...e de fixation de tuyau 2 à 7 N Vis de fixation pour M 2 à 7 P Ruban adhésif de tuyauterie 1 à 5 Q Ruban de protection 1 Remarque Placer le câble de connexion de l unité interne externe D à 3 ft 1 m minimum du câble de l antenne TV Espace d entretien Les dimensions de l ouverture au plafond peuvent être comprises dans la plage figurant sur le schéma suivant Par conséquent cen trer l unité principale d...

Page 27: ...mme éléments de renfort Les poutres en bois utilisées pour suspendre le climatiseur doivent être robustes et mesurer au moins 2 3 8 in 60 mm de côté si elles sont installées à moins de 35 7 16 in 900 mm l une de l autre Si les poutres se trouvent à une distance de 6 ft 1800 mm l une de l autre elles doivent mesurer au moins 3 9 16 in 90 mm de côté Utiliser un profilé en U un conduit ainsi que d aut...

Page 28: ...ur du support et l ouverture du plafond ne sont pas alignées les faire correspondre 4 A l aide d un niveau à bulle vérifiez que les quatre points de fixation de la grille sont tous de niveau 5 Serrer tous les écrous 2 3 VIDANGE Utiliser un tuyau de vidange B Veiller à connecter les raccords de tuyauterie à l aide d adhésif de la famille des PVC pour éviter les fuites Avant de procéder à la vidange r...

Page 29: ...0 mm en des sous de la sortie de la vidange de l unité comme sur l illustration Utiliser un tuyau de vidange diam ext 1 1 2 in 38 mm pour le regroupement et former une pente négative d environ 1 100 Ne pas placer le tuyau de vidange directement dans un endroit où de l ammoniac ou du gaz sulfurique se forme comme dans un réservoir d eaux usées ou une fosse septique Insérer complètement le tuyau de ...

Page 30: ...nexion D de l unité interne externe qui apparaît à l intérieur du tube de canalisation doit être inférieur à 7 8 in 23 mm Fig 1 4 Préparez l extrémité du câble de terre Fig 2 Branchez la à la borne de mise à la terre du boîtier électrique 5 Préparez l extrémité du câble de connexion de l unité interne externe D Fig 2 Branchez la au bloc de raccordement Veillez à ne pas effectuer d erreur de branch...

Page 31: ...r du plafond est comprise entre 8 ft 2 4 m et 9 ft 2 7 m Déplacer l interrupteur à glissière SW3 vers la droite pour augmenter le volume de circulation d air Lorsque la hauteur du plafond dépasse 9 ft 2 7 m le volume de cir culation d air risque d être insuffisant même si l interrupteur à glissière SW3 est réglé sur increase airflow 1 Veiller à ce que le disjoncteur du climatiseur soit éteint 2 Ret...

Page 32: ...ans rayures Fig 5 Fig 6 A Ecrou évasé Filière Tuyau en cuivre Modèle à manivelle Outil d évasement Modèle avec écrous à ailette 3 4 INSTALLATION DU CACHE TUYAUX Veiller à installer le cache tuyaux Une installation incorrecte pourrait entraîner des fuites d eau Aucune isolation n est requise pour le raccordement de la face interne de l unité Le cache tuyaux amasse l eau condensée autour du raccorde...

Page 33: ...avant de couper l alimentation Sinon l unité se remettra automatiquement en marche lorsque l alimentation est rétablie A l attention de l utilisateur Après installation de l unité veillez à expliquer à l utilisateur la fonction de redémarrage automatique Si la fonction de redémarrage automatique n est pas indispensa ble elle peut être désactivée Adressez vous au responsable de l entretien pour dés...

Page 34: ...24 du panneau de com mande de l unité interne 5 Retirez la vis illustrée sur l image ci dessous Installez le câble de connexion comme illustré sur l image ci dessous Fixez le collier du câble de montage moyen qui a été attaché au câble de connexion avec la vis 6 Réinstallez le tableau de commandes intérieur et le couvercle du boîtier électrique 1 2 7 Réinstallez la grille Collier du câble de monta...

Page 35: ......

Page 36: ...RG79Y948H01 HEAD OFFICE TOKYO BUILDING 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment ...

Reviews: