background image

SV-6

SV

Manual Download

Om dessa punkter har kontrollerats och problemet trots detta kvarstår 

– använd inte enheten och kontakta återförsäljaren.

Symptom

Förklaring och kontrollpunkter

Inomhusenhet

Enheten går inte igång.

•  Är huvudströmbrytaren påslagen?

•  Är nätsladdens kontakt ansluten?

•  Har ON-timern ställts in?

Enheten kan inte användas under 

cirka 3 minuter efter en återstart.

• Detta skyddar enheten enligt instruktioner 

från mikroprocessorn. Vänta.

Imma strömmar ut genom 

inomhusenhetens utsläpp.

•  Den kalla luften från enheten kyler snabbt ner 

fukten i rumsluften så att det bildas imma.

Rörelsen av den HORISONTELLA 

LAMELLEN upphör under en kort 

stund för att sedan starta igen.

• Detta är normalt för den HORISONTELLA 

LAMELLENS svängningsrörelse.

Luftfl ödets riktning ändras 

under drift.

Den horisontala/multifl ö-

deslamellens riktning kan inte 

justeras med fjärrkontrollen.

•  Om luftströmmens temperatur är för låg vid 

uppvärmning eller om avfrostning utförs, 

ställs den horisontellt lamellen automatiskt i 

vertikala läge. Multifl ödeslamellen är inställd 

på stängt läge.

•  När luftkonditioneringen drivs i läget COOL eller 

DRY och luften släpps ut horisontalt i 1 timme, 

ändras luftfl ödets riktning automatiskt till läge 

(1) för att förhindra att kondensvatten droppar. 

Multifl ödeslamellen är inställd på stängt läge.

• 

Den horisontala lamellen och multifl ödesla-

mellen fl yttas automatiskt vid vissa mellanrum 

och återgår sedan till det inställda läget.

Driften stoppas under cirka 

10 minuter under uppvärm-

ningen.

•  Avfrostning av utomhusenheten pågår.

  Detta tar högst 10 minuter, vänta så länge. 

(När yttertemperaturen är för låg och luftfuk-

tigheten är för hög, kan frost bildas.)

Enheten startar av sig själv 

när huvudströmbrytaren slås 

på även om den inte styrs via 

fjärrkontrollen.

•  Dessa modeller är försedda med en automatisk 

omstartningsfunktion. När huvudströmbrytaren 

stängs av utan att enheten först har stängts 

av med hjälp av fjärrkontrollen, och därefter 

sätts på igen, kommer enheten automatiskt 

att starta i samma läge som den var inställd i 

med fjärrkontrollen innan luftkonditioneringen 

stängdes av med huvudströmbrytaren.

  Se “Automatisk omstartningsfunktion”. 

Multifl ödeslamellen öppnas 

och stängs automatiskt.

•  Multifl ödeslamellen styrs automatiskt av en 

mikrodator beroende på luftfl ödets tempera-

tur och luftkonditioneringens drifttid.

Inomhusenheten som inte är i drift blir 

varm, och ett ljud som påminner om 

rinnande vatten hörs från enheten.

•  En mindre mängd köldmedium fortsätter att 

strömma in i inomhusenheten trots att denna 

inte är i drift.

Inomhusenheten missfärgas 

över tiden.

•  Även om plasten gulnar på grund av påverkan av 

vissa faktorer som ultraviolett ljus och temperatur, 

så har detta ingen effekt på produktens funktioner.

Utomhusenhet

Fläkten i utomhusenheten ro-

terar ej även om kompressorn 

är igång. Även om fl äkten 

roterar, så stannar den efter 

en kort stund.

•  Om utomhustemperaturen är låg under kyl-

ning, kan fl äkten vara i drift emellanåt för att 

upprätthålla tillräcklig kylkapacitet.

Vatten läcker från utom-

husenheten.

•  När luftkonditioneringen drivs i läget COOL 

(KYLA) eller DRY (TORKA), kyls rörled-

ningen och dess anslutningar ned vilket gör 

att vattnet kondenserar.

•  I läget uppvärmning, droppar det vatten som 

kondenserat på värmeväxlaren.

•  I läget uppvärmning, gör avfrostning att vat-

ten som frusit till is på utomhusanläggningen 

smälter och börjar droppa.

Vit rök strömmar ut från utom-

husenheten.

• I läget uppvärmning, ser den ånga som 

bildas vid avfrostning ut som vit rök.

Fjärrkontroll

Fjärrkontrollens display är 

släckt eller diffus. Inomhusen-

heten reagerar inte på signal 

från fjärrkontrollen.

•  Är batterierna slut?

•  Är batteriernas polaritet (+, -) korrekt?

• Är någon av knapparna på fjärrkontrollen 

eller på någon annan elektrisk utrustning 

intryckt?

Symptom

Förklaring och kontrollpunkter

Kyler eller värmer inte

Rummet kan inte kylas 

ner/värmas upp tillräckligt 

mycket.

•  Är temperaturinställningen korrekt?

• 

Är fl äktinställningen lämplig? Ändra fl äkthas-

tigheten till High eller Super High.

•  Är luftutsläppet inställt på 1 FLOW? Ställ in 

det på 2 FLOW.

•  Är fi ltret rent?

•  Är fl äkten och värmeväxlaren i inomhusen-

heten rena?

•  Finns det något som blockerar luftintaget eller 

luftutblåset på inom- eller utomhusenheten?

•  Är några dörrar eller fönster öppna?

• Det kan ta en viss tid att nå den inställda 

temperaturen eller så kan den inte uppnås 

beroende på rummets storlek, omgivnings-

temperaturen och liknande orsaker.

Rummet kan inte kylas ner 

tillräckligt mycket.

•  Om en ventilationsfl äkt eller gasspis används 

i rummet, ökas kylbelastningen, vilket resul-

terar i en otillräcklig kyleffekt.

• Om utomhustemperaturen är hög, kanske 

kyleffekten inte är tillräcklig.

Rummet kan inte värmas 

upp tillräckligt mycket.

• Om utomhustemperaturen är låg, kanske 

värmeeffekten inte är tillräcklig.

Luft blåser inte tillräckligt 

snabbt vid uppvärmning.

•  Vänta medan enheten förbereder utblåsning 

av varmluft.

Luftfl öde

Luften från inomhusenheten 

luktar konstigt.

•  Är fi ltret rent?

•  Är fl äkten och värmeväxlaren i inomhusen-

heten rena?

•  Enheten kan suga in odörer som sitter i väg-

gar, mattor, möbler, tyg osv., och blåsa ut 

denna dåliga lukt med utblåsluften.

Ljud

Knakande ljud hörs.

•  Ljudet uppkommer vid expansion/sam-

mandragning av panelen m.m., på grund av 

temperaturförändringar.

Ett porlande ljud hörs.

•  Detta ljud kan höras när utomhusluft absor-

beras från dräneringsslangen vilket gör att 

vatten i dräneringsslangen sprutar ut vid 

påslag av huven eller ventilationsfl äkten.

  Detta ljud kan även höras om utomhusluft blå-

ser in i dräneringsslangen vid kraftiga vindar.

Ett mekaniskt ljud hörs från 

inomhusenheten.

•  Det är det ljud som uppstår vi omkoppling (påsätt-

ning/avstängning) av fl äkten eller kompressorn.

Ljudet av rinnande vatten 

hörs.

•  Detta är ljudet av köldmedium eller kondens-

vatten som strömmar i enheten.

Ett väsande ljud hörs ibland. • Detta ljud uppkommer när det köldmedium 

som strömmar i enheten byter riktning.

Ljudet från motorn och ett 

virvlande ljud hörs från inom-

husenheten.

• Detta är ljudet av vatten som kondenseras 

under COOL/DRY-driften när det dräneras 

från inomhusenheten.

•  Ljud av rinnande vatten kan även höras från 

inomhusenheter som inte är i drift. (Ljudet 

upphör automatiskt. Vänta.)

Timer

Veckotimern fungerar inte 

enligt inställningarna.

•  Är ON/OFF-timern inställd?

• Överför inställningsinformationen för vecko-

timern till inomhusenheten igen. En lång 

ljudsignal hörs från inomhusenheten när 

informationen har tagits emot. 3 korta ljudsig-

naler hörs om information inte kan tas emot. 

Kontrollera att informationen har tagits emot. 

•  Inomhusenhetens inbyggda klocka anger fel 

tid om ett strömavbrott inträffar och ström-

men bryts. Det kan göra att veckotimern inte 

fungerar som den ska.

  Se till att fjärrkontrollen placeras på en plats 

där signalen kan tas emot av inomhusenhe-

ten.

Enheten startas/stoppas av 

sig själv.

•  Är veckotimern inställd?

N

ÄR DU TROR ATT DET HAR UPPSTÅTT PROBLEMV

JG79Y937H02_10Sv.indd   6

2021/06/11   11:11:18

Summary of Contents for MFZ-KW25VG

Page 1: ...ВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ INSTRUKCJA OBSŁUGI BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET Deutsch Français Nederlands Español Italiano Ελληνικά Português Dansk Svenska Български Polski Norsk Suomi Čeština Slovenčina Magyar Slovenščina Română Eesti Latviski Lietuviškai Hrvatski Srpski NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NAVODILA ZA UPORABO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS INSTRUKCIJ...

Page 2: ...diment to securing product safety This appliance is not intended for use by persons includ ing children with reduced physical sensory or mental ca pabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the applian...

Page 3: ... may fall and cause injury Do not step on an unstable bench to operate or clean the unit This may cause injury if you fall down Do not pull the power cord This may cause a portion of the core wire to break which may cause overheating or fire Do not charge or disassemble the batteries and do not throw them into a fire This may cause the batteries to leak or cause a fire or explosion Do not operate the...

Page 4: ...IME button or the TIMER buttons to set the time Each press changes the clock 1 minute forward backward 10 minutes when pressed longer 3 Press the DAY button to set the day PREPARATION BEFORE OPERATION Indoor unit NAME OF EACH PART Fan guard Air cleaning filter V Blocking Filter Air filter Air purifying filter Panel Front panel Horizontal vane Vertical vane Multi flow vane Spec name plate 1 E O SW Disp...

Page 5: ... the unit When 1 FLOW is selected air blows only from the top of the unit The multi flow vane is automatically set to the appropriate position Even if 2 FLOW is selected air will blow only from the top of the unit in the following conditions During COOL DRY The room temperature is close to set tempera ture The air conditioner has operated for 0 5 to 1 hour During HEAT The air flow temperature is l...

Page 6: ...TER Silver sodium hydrogen zirconium phosphate 265647 11 8 Antibacterial Antimold Use this product in line with the instruction manual indications and for the intended purpose only Do not put into mouth Keep away from children Dimethyloctadecyl 3 trimethoxysilyl propyl ammonium chloride 27668 52 6 Antivirus Antibacterial Antimold Use this product in line with the instruction manual indications and...

Page 7: ...drip down White smoke is discharged from the outdoor unit In the heating operation vapor generated by the defrosting operation looks like white smoke Remote controller The display on the remote controller does not appear or it is dim The indoor unit does not respond to the remote control signal Are the batteries exhausted Is the polarity of the batteries correct Are any buttons on the remote contr...

Page 8: ...ling Heating Cooling Heating Power supply N 230 V 50 Hz Capacity kW 2 5 3 4 3 5 4 3 5 0 6 0 6 1 6 5 Input kW 0 57 0 83 0 90 1 21 1 36 1 60 1 73 1 88 Weight Indoor kg 15 Outdoor kg 35 54 Refrigerant filling capacity R32 kg 1 0 1 3 IP code Indoor IP20 Outdoor IP24 Permissible excessive operating pressure LP ps MPa 2 77 HP ps MPa 4 17 Noise level SPL Indoor Super High High Med Low Silent dB A 39 35 30...

Page 9: ...ll eller inspektion Köldmedieläckage är inte detekterbart och detta kan orsaka brand Installera inte enheten på en plats som kan fyllas med rök gas eller kemiska ämnen Använd ingen gasutrustning med propan butan metan beläggningsämnen eller sprayer som insektsmedel eller i närheten av inomhusenheten Köldmediesensorn reagerar på detta och indikerar ett fel Detta kan leda till att enheten inte körs ...

Page 10: ...ler leda till att enheten defor meras Utsätt varken husdjur eller krukväxter för direkt luftdrag Detta kan skada både husdjur och växter Placera ej andra elektriska apparater eller möbler under inomhus utomhusenheten Vatten kan droppa ner från enheten och kan orsaka fel eller skador Låt aldrig enheten stå på ett stativ som är skadat Enheten kan falla och orsaka skada Stå inte på en ostadig pall nä...

Page 11: ...å namnplåten med specifikationer Fläktskydd Luftrengöringsfilter V blockeringsfilter Luftfilter Luftreningsfilter Panel Frontpanel Horisontal fläns Vertikal fläns Multiflödeslamell Namnplåt med specifikationer 1 Luftutblås Funktionsindikeringslampa När fjärrkontrollen inte kan användas Nödfallsdriften aktiveras när du trycker på nöddriftsknappen E O SW på inomhusenheten Varje gång E O SW trycks in ändras d...

Page 12: ...d High Super High Lamellinställnings VANE control knapp Tryck på för att välja vertikal luftflödesriktning Varje tryckning ändrar luftflödets riktning på följande sätt Två korta pip hörs från inomhusenheten när den ställs på AUTO Om den horisontala multiflödeslamellen flyttas för hand kan det leda till problem Den horisontala multiflödeslamellen flyttas automatiskt vid vissa mellanrum och återgår se...

Page 13: ...R Silvernatriumvätezirkoniumfosfat 265647 11 8 Antibakteriell Antimögelmedel Använd denna produkt i enlighet med bruksanvisningen och endast för avsedd användning Stoppa inte produkten i munnen Håll barn borta från produkten Dimetyloktadecyl 3 trimetoxysilyl propyl ammoniumklorid 27668 52 6 Virusskydd Antibakteriell Antimögelmedel Använd denna produkt i enlighet med bruksanvisningen och endast för...

Page 14: ...h börjar droppa Vit rök strömmar ut från utom husenheten I läget uppvärmning ser den ånga som bildas vid avfrostning ut som vit rök Fjärrkontroll Fjärrkontrollens display är släckt eller diffus Inomhusen heten reagerar inte på signal från fjärrkontrollen Är batterierna slut Är batteriernas polaritet korrekt Är någon av knapparna på fjärrkontrollen eller på någon annan elektrisk utrustning intryckt...

Page 15: ...ärkdata Kylning Inomhus 27 C DB 19 C WB Utomhus 35 C DB Uppvärmning Inomhus 20 C DB Utomhus 7 C DB 6 C WB 2 För specifikationer bekräfta med din återförsäljare och eller se katalo gen Garanterat arbetsområde DB Torr lampa WB Våt lampa Modell Inomhus MFZ KW25VG E1 MFZ KW35VG E1 MFZ KW50VG E1 MFZ KW60VG E1 Utomhus MUFZ KW25VGHZ E1 MUFZ KW35VGHZ E1 MUFZ KW50VGHZ E1 MUFZ KW60VGHZ E1 Funktion Kyla Värme...

Page 16: ... tarkastetaan Kylmäaineen vuotoa ei voi havaita ja tämä voi aiheuttaa tulipalon Yksikköä ei saa asentaa paikkaan joka voi täyttyä savusta kaasusta tai lääkeaineesta Sisäyksikön lähellä ei saa käyttää propaania butaania tai metaania suihkeita kuten hyönteismyrkkyjä tai päällyste aineita Kylmäaineanturi reagoi niihin ja näyttää virheviestin Tämä voi johtaa yksikön toimintahäiriöön Toimenpiteet kylmä...

Page 17: ...ntamaan ilmastointilaite Käyttäjä ei saa asentaa sitä koska sen asentamiseen vaaditaan erikoistietämystä ja taitoja Väärin asennettu ilmastointilaite saattaa aiheuttaa vesivuotoa tulipalon tai sähköiskun Ilmastointilaitteella pitää olla oma virtalähteensä Jos laitteen kanssa käytetään jotain muuta virtalähdettä laite saattaa ylikuumentua tai saattaa syttyä tulipalo Älä asenna yksikköä paikkaan mis...

Page 18: ...ta oikea päivä paina malla DAY painiketta Tuulettimen suojain Ilmanpoisto Ilmanpuhdistussuodatin V suodatin Ilmansuodatin Ilmaa puhdistava suodatin Paneeli Etupaneeli Vaakasiiveke Pystysiiveke Sekavirtaussiiveke Tietokilpi 1 Toiminnan merkkivalo Jos kaukosäädintä ei voida käyttää Hätätilakäyttö voidaan ottaa käyttöön painamalla sisäyksikön hätäkytkintä E O SW Jokainen E O SW kytkimen painallus vai...

Page 19: ... korkea erittäin korkea ECONO COOL painike Mikroprosessori muuttaa automaattisesti asetettua lämpöti laa ja ilmavirtauksen suuntaa i save painike Yksinkertaisella palautustoiminnolla voidaan palauttaa usein käytetty esiasetettu asetus kerran painiketta painamalla Painamalla painiketta uudelleen voidaan palata nopeasti edelliseen asetukseen VANE hallintapainike Valitse ilman pystyvirtaussuunta pain...

Page 20: ...arkoitukseen Älä laita suuhun Pidä poissa lasten ulottuvilta MAC 2370FT E SUODATIN Hopea sinkkizeoliitti 130328 20 0 Antibakteerinen Käytä tätä tuotetta käyttöohjeen mukaisesti ja vain suunniteltuun käyttötarkoitukseen Älä laita suuhun Pidä poissa lasten ulottuvilta Ilmanpuhdistussuodatin V suodatin Ilmansuodattimen takaosa Puhdista 3 kuukauden välein Poista lika imurilla Jos lika ei irtoa imurill...

Page 21: ...iheen aikana ja vettä saattaa valua ulos Ulkoyksikkö sylkee valkoista savua Lämmityksen aikana sulatustoiminnon synnyt tämä höyry näyttää valkoiselta savulta Kaukosäädin Kaukosäätimen näyttö on pimeä tai himmeä Sisäyksikkö ei vas taa kaukosäätimen signaaliin Onko paristoissa virtaa Onko paristot asennettu oikein päin Onko kaukosäätimen tai muiden sähkölaitteiden painikkeita painettu Oire Selitys j...

Page 22: ...o Jäähdytys Sisällä 27 C DB 19 C WB Ulkona 35 C DB Lämmitys Sisällä 20 C DB Ulkona 7 C DB 6 C WB 2 Pyydä tekniset tiedot jälleenmyyjältä ja tai katso ne esitteestä Malli Sisäyksikkö MFZ KW25VG E1 MFZ KW35VG E1 MFZ KW50VG E1 MFZ KW60VG E1 Ulkoyksikkö MUFZ KW25VGHZ E1 MUFZ KW35VGHZ E1 MUFZ KW50VGHZ E1 MUFZ KW60VGHZ E1 Toiminto Jäähdytys Lämmitys Jäähdytys Lämmitys Jäähdytys Lämmitys Jäähdytys Lämmit...

Page 23: ... MFZ KW60VG E 1 2 3 9 Directives UK DECLARATION OF CONFORMITY hereby declares under its sole responsibility that the air conditioners and heat pumps described below for use in residential commercial and light industrial environments Issued 6 May 2021 Tadashi SAITO THAILAND Manager Quality Assurance Department MITSUBISHI ELECTRIC CONSUMER PRODUCTS THAILAND CO LTD 700 406 MOO 7 TAMBON DON HUA ROH AM...

Page 24: ...pro použití v obytných prostředích komerčních prostředích a prostředích lehkého průmyslu týmto na svoju výlučnú zodpovednosť vyhlasuje že nasledovné klimatizačné jednotky a tepelné čerpadlá určené na používanie v obytných a obchodných priestoroch a v prostredí ľahkého priemyslu alulírott kizárólagos felelősségére nyilatkozik hogy az alábbi lakossági kereskedelmi és kisipari környezetben való haszn...

Page 25: ...je že níže popsané klimatizační jednotky a tepelná čerpadla pro použití v obytných prostředích komerčních prostředích a prostředích lehkého průmyslu týmto na svoju výlučnú zodpovednosť vyhlasuje že nasledovné klimatizačné jednotky a tepelné čerpadlá určené na používanie v obytných a obchodných priestoroch a v prostredí ľahkého priemyslu alulírott kizárólagos felelősségére nyilatkozik hogy az alább...

Reviews: