background image

Customising Settings for Your Home

4

5

en

Icon

Description

[Hot water (DHW)]

[Heating/Cooling]

[Schedule timer]

[Holiday mode]

[Initial settings]

[Service]

Home screen

Option screen

Main settings menu screen

General Operation

In general operation the screen displayed on the main remote controller will be 

shown as in the figure on the right.

This screen shows the target temperature, space heating mode, DHW mode (if 

DHW tank is present in system), any additional heat sources being used, holiday 

mode, and the date and time.

You should use the function buttons to access more information. When this 

screen is displayed pressing F1 will display the current status and pressing F4 

will take the user to the option menu screen.

<Option screen>

This screen shows the main operating modes of the system.  

Use function buttons to switch between Operating (►), Prohibited (

) and Timer 

(

) for DHW and space heating/cooling, or detailed information on energy or 

capacity.

The option screen allows quick setting of the following;

•  Forced DHW (if DHW tank present) — to turn ON/OFF press F1

•  DHW operating mode (if DHW tank present) — to change mode press F2

•  Space heating/cooling  operating mode — to change mode press F3

•  Energy monitor 

Following accumulated energy values are displayed.

 : Consumed electrical energy in total (month-to-date)

 : Delivered heat energy in total (month-to-date)

To monitor the energy values in each operation mode for [month-to-date/ last 

month/ the month before last/ year-to-date/ last year], press F4 to access to 

the Energy monitor menu. 

Note:

If a certain accuracy is required for the monitoring, the method to display 

captured data from external energy meter(s) should be set up. Contact your 

installer for further details.

Main Settings Menu

To access the main settings menu press button B ‘MENU’

The following menus will be displayed;

• 

[

DHW] 

     (Cylinder unit or hydrobox (or FTC BOX) plus locally supplied DHW tank)

• [Heating/Cooling]

•  [Schedule timer]

•  [Holiday mode]

•  [Initial settings]

•  [Service] (Password protected)

 [Initial Settings]

1. From the main settings menu use F2 and F3 buttons to highlight ‘Initial set

-

tings’ icon and select by pressing CONFIRM.

2. Use F1 and F2 buttons to scroll through the menu list. When the required title 

is highlighted then press CONFIRM to edit.

3. Use the relevant function buttons to edit each initial setting then press CON-

FIRM to save the setting.

Initial settings that can be edited are

  [Date/Time] *Be sure to set it to the local standard time.

 [Language]

  [Summer time]

  [Temp. display]

  [Contact number]

  [Time display]

 [°C/°F]

  [Room sensor settings]

To return to the main settings menu press the BACK button.

Summary of Contents for ecodan PAC-IF07 series

Page 1: ... ZA UPORABO ZA UPORABNIKA Română MANUAL DE UTILIZARE PENTRU UTILIZATOR Eesti KASUTUSJUHEND KASUTAJALE Latviski LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA LIETOTĀJIEM Lietuviškai NAUDOJIMO VADOVAS SKIRTA NAUDOTOJUI Hrvatski PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE ZA KORISNIKA Srpski UPUTSTVO ZA RUKOVANJE ZA KORISNIKA English OPERATION MANUAL FOR USER Русский РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Cylinder unit Гидромодуль с нак...

Page 2: ...trolling the system 9 Heating mode Space heating through radiators or Underfloor heating 10 Hydrobox Indoor unit housing the component plumbing parts NO DHW tank 11 Legionella Bacteria potentially found in plumbing showers and water tanks that may cause Legionnaires disease 12 LP mode Legionella prevention mode a function on systems with water tanks to prevent the growth of legionella bacteria 13 ...

Page 3: ...igerant other than that specified for the system will cause mechanical failure or system malfunction or unit breakdown In the worst case this could lead to a serious impediment to securing product safety In heating mode to avoid the heat emitters being damaged by excessively hot water set the target flow temperature to a minimum of 2ºC below the maximum allowable temperature of all the heat emitte...

Page 4: ...012 19 EU Article 14 Information for users and Annex IX and or to the directive 2006 66 EC Article 20 Information for end users and Annex II Your Mitsubishi Electric heating system products have been man ufactured with high quality materials and components which can be recycled and or reused The symbol in Figure 1 1 means that electrical and electronic equipment batteries and accumulators at the e...

Page 5: ... icon is displayed Legionella prevention mode is active 2 Heat pump Heat pump is running Defrosting Emergency heating Quiet mode is activated 3 Electric heater When this icon is displayed the Electric heaters booster or immersion heater are in use 4 Target temperature Target flow temperature Target room temperature Compensation curve 5 OPTION Pressing the function button below this icon will dis p...

Page 6: ... Following accumulated energy values are displayed Consumed electrical energy in total month to date Delivered heat energy in total month to date To monitor the energy values in each operation mode for month to date last month the month before last year to date last year press F4 to access to the Energy monitor menu Note If a certain accuracy is required for the monitoring the method to display ca...

Page 7: ... hours Domestic Hot Water DHW Legionella Prevention The domestic hot water and legionella prevention menus control the operation of DHW tank heat ups Eco mode DHW mode can run in either Normal or Eco mode Normal mode will heat the water in the DHW tank more quickly using the full power of the heat pump Eco mode takes a little longer to heat the water in the DHW tank but the energy used is reduced ...

Page 8: ...ating room temp Auto adaptation Heating flow temp Heating compensation curve Cooling flow temp Room temp Auto adaptation mode This mode is explained in detail in Overview of Controls Section page 3 Flow temp mode The temperature of the water flowing to the heating circuit is set by the installer to best suit the space heating cooling system design and user s desired require ments Explanation of co...

Page 9: ...ress CONFIRM 7 Press F4 to save settings Setting the Schedule timer 1 From the main settings menu use F2 and F3 to highlight the schedule icon then press CONFIRM 2 From the Schedule 2 period preview screen use F1 and F2 to scroll through the selecting each subtitle in turn by pressing CONFIRM 3 The schedule timer sub menu will be displayed The icons show the following modes Heating Cooling DHW 4 U...

Page 10: ...ed variable between time and temperature This enables a lower temperature to be set for a number of hours e g a lower temperature may be required at night when the occupants are sleeping Notes The schedule timer for space heating cooling and DHW are set in the same way However for DHW only time can be used as scheduling vari able A small rubbish bin character is also displayed choosing this icon w...

Page 11: ... and the cylinder unit Normal operation no action necessary Heating emitter is hot in the DHW mode The room temperature rises The 3 way valve may have foreign objects in it or hot water may flow to the heating side due to malfunctions Contact installer Schedule function inhibits the sys tem from operating but the outdoor unit operates Freeze stat function is active Normal operation no action neces...

Page 12: ...ns d eau et pouvant provoquer la maladie du légionnaire 12 Mode CT Mode choc thermique fonction disponible sur les systèmes équipés de ballon d eau afin d éviter la croissance de la bactérie legionelle 13 Modèle Package Échangeur à plaques fluide frigorigène eau dans l unité extérieure de la pompe à chaleur 14 PRV Soupape de sécurité 15 Température de retour Température à laquelle est délivrée l e...

Page 13: ...fié dans le système provoquera une défaillance mécanique un dysfonctionnement du système ou la panne de l unité Dans le pire des cas cela peut conduire à un sérieux obstacle dans la garantie de sécurité du produit En mode de chauffage afin d éviter que les émetteurs de chaleur soient endommagés par une eau excessivement chaude réglez la température de départ d eau sur une valeur minimale de 2 C en...

Page 14: ... directive 2012 19 EU article 14 sur l information des utilisateurs et à l annexe IX et ou à la directive 2006 66 EC article 20 sur l information des utilisateurs finaux et à l annexe II Vos systèmes de chauffage Mitsubishi Electric sont fabriqués avec des composants et des matières de haute qualité qui peuvent être recyclés et ou réutilisés Le symbole de la figure 1 1 signifie que les appareils é...

Page 15: ... Pompe à chaleur La pompe à chaleur est en fonctionnement Dégivrage Chauffage de secours Le Mode silence est activé 3 Résistance électrique Lorsque cette icône est affichée les Résistances électriques appoint électrique ou résistance électrique ECS immergée sont en cours d utilisation 4 Température cible Temp départ d eau fixe Régulation auto adaptative Loi d eau 5 OPTION Un appui sur le bouton de...

Page 16: ... configurer sur l heure locale standard Langue Heure d été Affichage temp réelle Numéro à contacter Affichage Heure C F Sélection sonde ambiance Pour revenir au menu des rayonnages principaux appuyez sur le bouton RETOUR Écran Options Cet écran affiche les modes de fonctionnement principaux du système Utilisez les boutons de fonction pour basculer entre Fonctionnement Interdit et Programmation pou...

Page 17: ...l T1 Sonde de température filaire Mode Eco Le mode ECS peut fonctionner soit en mode Normal soit en mode Eco Le mode Normal chauffera l eau dans le ballon d ECS plus rapidement en utilisant toute la puissance de la pompe chaleur Le mode Eco met un peu plus de temps à chauffer l eau dans le ballon d ECS mais il utilise moins d énergie Cela est dû au fait que le fonctionnement de la pompe à chaleur ...

Page 18: ...us plancher lors de l installation Il existe 3 modes de chauffage Temp Ambiante chaud régulation auto adaptative Temp Départ d eau fixe chaud Loi d eau chaud Temp Départ d eau fixe frais Mode temp ambiante régulation auto adaptative Ce mode est expliqué en détail dans la section Présentation des commandes page 4 Mode Temp départ d eau fixe La température de l eau circulant dans le circuit de chauf...

Page 19: ... modifier la période de programmation appuyez sur le bouton F4 4 L écran de modification de l échelle de temps s affiche 5 Utilisez le bouton F2 F3 pour pointer sur un mois de départ de la programma tion2 puis appuyez sur VALIDER 6 Utilisez le bouton F2 F3 pour pointer sur un mois de fin de la programmation2 puis appuyez sur VALIDER 7 Appuyez sur F4 pour enregistrer les réglages Réglage de la prog...

Page 20: ...us basse la nuit pendant que les personnes dorment Remarque La programmation du chauffage rafraîchissement et de l eau chaude se règle de la même manière Toutefois pour l eau chaude vous ne pouvez utiliser que le temps comme variable de programmation Un petit caractère représentant une corbeille est également affiché si vous choisissez cette icône cela supprime la dernière action non enregistrée I...

Page 21: ...de la canalisation entre l échangeur à plaque et l Ecodan hydrobox duo Fonctionnement normal aucune action nécessaire L émetteur de chaleur est chaud en mode ECS La température de la pièce augmente Des objets peuvent se trouver dans la vanne 3 voies ou de l eau chaude peut s écouler du côté chauffage à cause de dysfonctionnements Contactez l installateur La fonction de programmation empêche le sys...

Page 22: ... Bacteria encontrada potencialmente en tuberías duchas y depósitos de agua que puede provocar la enfermedad del legionario 12 Modo PL Modo de prevención de legionela una función en los sistemas con depósitos de agua para evitar el crecimiento de la bacteria legionela 13 Modelo compacto Intercambiador de placas refrigerante agua en la unidad de bomba de calor exterior 14 VSP Válvula de seguridad de...

Page 23: ...cificado para el sistema provocará un fallo mecánico o mal funcionamiento del sistema o rotura de la unidad En el peor de los casos esto podría dar lugar a un impedimento grave para garantizar la seguridad del producto En el modo de calefacción para evitar que se dañen los emisores térmicos por el agua excesivamente caliente ajuste la temperatura de flujo objetivo a un mínimo de 2ºC por debajo de ...

Page 24: ...E Información para usuarios y o con el artículo 20 y el Anexo II de la Directiva 2006 66 CE Información para usuarios finales Los productos de sistema de calefacción Mitsubishi Electric se han fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y o reutilizados El símbolo de la Figura 1 1 significa que el aparato eléctrico y electrónico las pilas baterías y los acumula...

Page 25: ...omba de calor Bomba calor está funcionando Descongelación Calefacción de emergencia El Modo silencioso está activado 3 Resistencia eléctrica Cuando se muestra este icono las resistencias eléctricas resistencia de apoyo o inmersión están en uso 4 Temperatura objetivo Temperatura de flujo objetivo Temperatura de sala objetivo Curva de compensación 5 OPCIÓN Al pulsar el botón de función de abajo este...

Page 26: ...cha Hora Asegúrese de ajustarlo conforme a la hora oficial local Idioma Tiempo de verano Visualización Temp Número de contacto Visualización Hora C F Selección config sonda Para volver al menú de ajustes principales pulse el botón ATRÁS Pantalla opciones Esta pantalla muestra los modos operativos principales del sistema Use los botones de función para cambiar entre Operativo Prohibido y Temporizad...

Page 27: ... sondas de sala se pueden cambiar hasta 4 veces en 24 horas Pantalla de ajuste programa hora zona Modo ECO El modo ACS puede funcionar en modo Normal o ECO El modo normal calentará el agua en el depósito de ACS más rápidamente usando la energía completa de la bomba de calor El modo ECO necesita un poco más para calentar el agua en el depósito de ACS pero se reduce la energía utilizada Esto es debi...

Page 28: ...n Temp Calefacción Sala Auto adaptación Flujo Temp Calefacción Curva de compensación de calefacción Flujo Temp Refrigeración Modo Temp Sala Auto adaptación Este modo se explicó con detalle en la sección Perspectiva general de los controles página 4 Modo Flujo Temp La temperatura del agua que fluye hacia el circuito de calefacción la establece el instalador de modo que se adapte mejor al diseño del...

Page 29: ...or programación 1 Desde el menú de configuración principal use F2 y F3 para marcar el icono Programa y a continuación pulse CONFIRMAR 2 Desde la pantalla de vista preliminar del periodo del programa 2 use F1 y F2 para desplazarse seleccionando cada subtítulo por turno pulsando CONFIRMAR 3 Se mostrará el submenú del temporizador de programación Los iconos mues tran los siguientes modos Calefacción ...

Page 30: ...sta 4 periodos de inactividad dentro de un intervalo de 24 horas 13 Pulse F4 para guardar los ajustes Cuando programe la calefacción el botón F1 cambia la variable programada entre tiempo y temperatura Esto permite ajustar una temperatura más baja durante una serie de horas p ej es posible que se necesite una temperatura más baja por la noche cuando los ocupantes están durmiendo Nota La programaci...

Page 31: ...que el sistema funcione aunque sí funciona la unidad exterior El inicio función congelación está activado Operación normal no es necesaria ninguna acción La bomba se pone en marcha sin motivo alguno durante un breve periodo de tiempo Bombee el mecanismo de prevención de atascos para inhibir la formación de cascarilla Operación normal no es necesaria ninguna acción Ruido mecánico oído procedente de...

Page 32: ...terio potenzialmente presente nell impianto idraulico nelle docce e nei serbatoi dell acqua che può causare la legionellosi 12 Modo PL Modo di prevenzione della legionella funzione presente negli impianti dotati di serbatoi di acqua volta evitare il proliferare del batterio della legionella 13 Modello monoblocco Scambiatore a piastre acqua refrigerante nell unità della pompa di calore esterna 14 V...

Page 33: ...uello specificato per l impianto causa guasti meccanici o malfunzionamenti dell impianto oppure guasti delle unità Nei casi più gravi ciò potrebbe costituire un grave impedimento nel garantire la sicurezza del prodotto In modalità riscaldamento per evitare che gli emettitori di calore siano danneggiati dall acqua eccessivamente calda impostare la temperatura target dell acqua su un valore di almen...

Page 34: ...lo 14 Informazione degli utenti e allegato IX e o alla direttiva 2006 66 EC articolo 20 Informazione degli utenti finali e allegato II Il prodotto MITSUBISHI ELECTRIC è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e o riutilizzati Questo simbolo nella Figura 1 1 indica che al termine della loro durata utile le attrezzature elettriche ed elet...

Page 35: ... Pompa calore La pompa di calore è in funzione Sbrinamento Riscaldamento di emergenza Modalità silenziosa attivata 3 Resistenza elettrica Quando si visualizza quest icona le resistenze elettriche riscaldatore booster o a immersione sono in uso 4 Temperatura target Temperatura target dell acqua Temperatura ambiente target Curva di compensazione 5 OPZIONE Premendo il tasto funzione sotto quest icona...

Page 36: ...sull ora standard locale lingua Ora legale temp display Chiama numero time display C F selezione termistore Per tornare al menu delle impostazioni principali premere il tasto INDIETRO Schermata delle opzioni Questa schermata consente di visualizzare i principali modi operativi dell impianto Utilizzare i tasti funzione per alternare tra In funzione Proibito e Timer per ACS e riscaldamento raffredda...

Page 37: ... modo ACS può operare in modo Normale o Eco Il modo Normale riscalda più velocemente l acqua presente nel serbatoio ACS utilizzando la piena potenza della pompa di calore Il modo Eco impiega tempi lievemente più lunghi per riscaldare l acqua del serbatoio ACS ma l energia utilizzata è minore Ciò avviene perché il funzionamento della pompa di calore viene limitato mediante i segnali provenienti dal...

Page 38: ...e al tipo di installazione Sono disponibili 3 modi di riscaldamento Temp ambiente riscald adattamento automatico Temp acqua riscald Curva di compensazione riscaldamento Temp acqua raffredd Modo temp ambiente adattamento automatico Tale modo è descritto in dettaglio nella sezione Panoramica dei comandi pag 4 Modo temp acqua La temperatura dell acqua diretta al circuito di riscaldamento viene impost...

Page 39: ...one 1 Dal menu delle impostazioni principali usare F2 ed F3 per evidenziare l icona di programmazione quindi premere CONFERMA 2 Dalla schermata di anteprima del periodo di programmazione 2 usare F1 ed F2 per scorrere e selezionare un singolo sottotitolo per volta premendo CONFERMA 3 Verrà visualizzato il sottomenu del timer programmazione Le icone mostrano i modi riportati di seguito Riscaldamento...

Page 40: ... di 24 ore 13 Premere F4 per salvare le impostazioni Durante la programmazione del riscaldamento il tasto F1 consente di alternare la variabile programmata dalle ore alla temperatura e viceversa Ciò permette di impostare una temperatura inferiore per un certo numero di ore ad esempio nel caso sia necessaria una temperatura più bassa la notte durante le ore di riposo Nota I timer programmazione per...

Page 41: ...l tubo installato tra lo scambiatore a piastre e l hydrotank Funzionamento normale nessuna azione necessaria L emettitore di calore risulta caldo quando il modo ACS è in funzione la temperatura ambiente si alza La valvola a 3 vie potrebbe contenere oggetti estranei oppure l acqua calda potrebbe fuoriuscire in direzione del lato di riscaldamento a causa di malfunzionamenti Contattare l installatore...

Page 42: ... ενδοδαπέδιας θέρμανσης 10 Hydrobox Εσωτερική μονάδα που στεγάζει τα υδραυλικά μέρη ΧΩΡΙΣ δεξαμενή DHW 11 Λεγεωενέλλα Βακτήρια που πιθανώς βρίσκονται σε υδραυλικές εγκαταστάσεις ντουζιέρες και δεξαμενές νερού και μπορούν να προκαλέσουν τη νόσο των λεγεωναρίων 12 Λειτουργία LP Λειτουργία αποτροπής της Λεγεωενέλλας Legionella prevention μια λειτουργία σε συστήματα με δεξαμενές νερού για την αποτροπή...

Page 43: ...α θα προκαλέσει μηχανική βλάβη ή δυσλειτουργία του συστήματος ή βλάβη της μονάδας Στη χειρότερη περίπτωση θα μπορούσε να επηρεάσει αρνητικά την ασφάλεια του προϊόντος Κατά τη λειτουργία θέρμανσης για την αποφυγή ζημιάς των θερμαντικών σωμάτων από το υπερβολικά ζεστό νερό ορίστε την επιθυμητή θερμοκρασία ροής τουλάχιστον 2ºC κάτω από τη μέγιστη επιτρεπόμενη θερμοκρασία όλων των θερμαντικών σωμάτων ...

Page 44: ... την Οδηγία 2012 19 ΕΕ Άρθρο 14 Ενημέρωση των χρηστών και Παράρτημα IX ή και με την Οδηγία 2006 66 ΕΚ Άρθρο 20 Ενημέρωση των τελικών χρηστών και Παράρτημα II Αυτά τα προϊόντα συστήματος θέρμανσης της Mitsubishi Electric έχουν κατασκευαστεί με υλικά και εξαρτήματα υψηλής ποιότητας που είναι δυνατό να ανακυκλωθούν ή και να επαναχρησιμοποιηθούν Το σύμβολο στην Εικόνα 1 1 υποδηλώνει ότι ο ηλεκτρικός κ...

Page 45: ...της Λεγεωενέλλας είναι ενεργή 2 Αντλία θερμότητας Η Αντλία θερμότητας βρίσκεται σε λειτουργία Απόψυξη Θέρμανση έκτακτης ανάγκης Η αθόρυβη λειτουργία έχει ενεργοποιηθεί 3 Ηλεκτρικός θερμαντήρας Όταν εμφανίζεται αυτό το εικονίδιο χρησιμοποιούνται οι Ηλεκτρικοί θερμαντήρες ταχυθερμαντήρας ή θερμαντήρας εμβάπτισης 4 Επιθυμητή θερμοκρασία Επιθυμητή θερμοκρασία ροής Επιθυμητή θερμοκρασία χώρου Καμπύλη α...

Page 46: ...νολική ενέργεια θέρμανσης που έχει παρασχεθεί από την αρχή του μήνα μέχρι την τρέχουσα ημερομηνία Για την παρακολούθηση των τιμών ενέργειας σε κάθε τρόπο λειτουργίας για τις χρονικές περιόδους από την αρχή του μήνα μέχρι την τρέχουσα ημερομηνία τελευταίο μήνα προτελευταίο μήνα από την αρχή του έτους μέχρι την τρέχουσα ημερομηνία το τελευταίο έτος πιέστε F4 για να μεταβείτε στο μενού Παρακολούθησης...

Page 47: ...τουργία θέρμανσης ζεστού νερού οικιακής χρήσης DHW Λειτουργία αποτροπής της Λεγεωενέλλας Τα μενού λειτουργίας θέρμανσης ζεστού νερού οικιακής χρήσης και αποτροπής της Λεγεωενέλλας ελέγχουν την λειτουργία θέρμανσης της δεξαμενής DHW Οικολογική λειτουργία Η λειτουργία DHW μπορεί να λειτουργήσει είτε σε Κανονική είτε σε Οικολογική λειτουργία Η Κανονική λειτουργία θα θερμάνει πιο γρήγορα το νερό στη δ...

Page 48: ...του γραφήματος ανά λογα με τις τοπικές συνθήκες και τον τύπο θέρμανσης χώρου που χρησιμοποιείτε στο σπίτι σας Δεν θα χρειάζεται να αλλάξετε εσείς αυτές τις ρυθμίσεις Ωστόσο αν παρατηρήσετε ότι εντός μιας λογικής περιόδου λειτουργίας ο χώρος δεν θερ μαίνεται ή ότι το σπίτι σας υπερθερμαίνεται παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον υπεύθυνο εγκατάστασής σας ώστε να μπορέσει να ελέγξει το σύστημά σας για τ...

Page 49: ...ύθμιση του Χρονοδιακόπτη προγράμματος 1 Από το κύριο μενού ρυθμίσεων χρησιμοποιήστε τα κουμπιά F2 και F3 για να επισημάνετε το εικονίδιο προγράμματος και κατόπιν πιέστε ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗ 2 Από την οθόνη προεπισκόπησης της περιόδου του προγράμματος 2 χρησιμοποιήστε τα F1 και F2 για να περιηγηθείτε και να επιλέξετε τον κάθε υπότιτλο στη σειρά πιέζοντας ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗ 3 Θα εμφανιστεί το υπομενού του χρονοδιακ...

Page 50: ...ταξύ της ώρας και της θερμοκρασίας Με αυτόν τον τρόπο μπορεί να οριστεί μια χαμηλότερη θερμοκρασία για κάποιες ώρες π χ μπορεί να απαιτείται χαμηλότερη θερμοκρασία τη νύχτα όταν οι ένοικοι κοιμούνται Σημείωση Ο χρονοδιακόπτης προγράμματος για τη θέρμανση ψύξη του χώρου και το DHW ρυθμίζονται με τον ίδιο τρόπο Ωστόσο για το DHW μόνο η ώρα μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως επιλογή προγραμματισμού Εμφανίζε...

Page 51: ...άδας κυλίνδρου Κανονική λειτουργία δεν απαιτείται καμία ενέργεια Το θερμαντικό σώμα είναι ζεστό στη λειτουργία DHW Η θερμοκρασία χώρου αυξάνεται Ενδέχεται να υπάρχουν ξένα σώματα μέσα στην τρίοδη βαλβίδα ή το ζεστό νερό μπορεί να ρέει στην πλευρά θέρμανσης λόγω δυσλειτουργίας Επικοινωνήστε με τον τεχνικό εγκατάστασης Η λειτουργία προγράμματος εμποδίζει τη λειτουργία του συστήματος αλλά λειτουργεί ...

Page 52: ...respectivas tubagens NÃO INCLUI depósito de AQS 11 Legionela Bactéria potencialmente encontrada nas tubagens chuveiros e depósitos de água que pode causar a doença do legionário 12 Modo PL Modo prevenção legionela uma função disponível em sistemas que integram depósitos destinada a impedir o desenvolvimento da bactéria legionela 13 Modelo compacto Permutador de calor de placas refrigerante água mo...

Page 53: ...o especificado para o sistema provoca uma falha mecânica avaria do sistema ou da unidade No pior dos casos pode levar a um entrave grave no sentido de garantir a segurança do produto No modo de aquecimento para evitar que os dissipadores de calor sejam danificados por água excessivamente quente ajuste a temperatura do caudal alvo para um mínimo de 2ºC abaixo da temperatura máxima admissível de tod...

Page 54: ...bolo está conforme a directiva 2012 19 UE Artigo 14 Informação para utilizadores e o Anexo IX e ou a directiva 2006 66 EC Artigo 20 Informação para utilizadores finais e Anexo II O seu sistema de aquecimento Mitsubishi Electric foi fabricado com materiais e componentes de alta qualidade que podem ser reciclados e ou reutilizados O símbolo na Figura 1 1 significa que o equipamento eléctrico e elect...

Page 55: ... a funcionar Descongelamento Aquecimento de emergência O Modo silencioso é ativado 3 Resist eléctrica Quando este ícone é apresentado as Resistências eléctricas resistência de aquecimento ou imersão estão em funcionamento 4 Temperatura pretendida Temperatura do caudal pretendida Temperatura espaço pretendida Curva de compensação 5 OPÇÃO Premindo o botão de função situado por baixo des te ícone faz...

Page 56: ... verão Temperatura no ecrã Número de contacto Hora no ecrã C F Programação termístor Para voltar ao menu de programação principal prima o botão RETROCEDER Ecrã de opções Este ecrã apresenta os principais modos de funcionamento do sistema Utilize os botões de função para alternar entre Funcionamento Proibido e Relógio para os circuitos de AQS e de aquecimento arrefecimento de espaços ou para obter ...

Page 57: ...do Eco O modo AQS pode funcionar como modo Normal ou ECO O modo Normal aquece a água no depósito de AQS mais rapidamente ao utilizar a potência total da bomba de calor O modo ECO demora mais algum tempo a aquecer o cilindro mas diminui a energia utilizada Isto deve se ao facto de o funcionamento da bomba de calor ser restrito ao utilizar sinais do FTC baseados na temperatura medida do depósito de ...

Page 58: ...Compensação Curva Aquec Temp do caudal Arref Modo de temperatura do espaço Adaptação automática Este modo é explicado de forma pormenorizada na secção Descrição geral dos controlos página 4 Modo de temperatura do caudal A temperatura da água que flúi para o circuito de aquecimento é programada pelo instalador para se adequar da melhor forma ao desenho do sistema de aquecimento arrefecimento do esp...

Page 59: ...onómetro do relógio 1 No menu de configurações principais utilize F2 e F3 para realçar o ícone do relógio e em seguida prima CONFIRMAR 2 No ecrã de pré visualização do período do Programa 2 utilize F1 e F2 para percorrer as opções e seleccionar cada subtítulo à vez pressionando CONFIRMAR 3 É apresentado o submenu do cronómetro do relógio Os ícones apresentam os seguintes modos Aquecimento Arrefeci...

Page 60: ...e à programação do aquecimento o botão F1 alterna a variável programada entre hora e temperatura Isto permite definir uma temperatura mais baixa em determinadas horas p ex pode ser necessária uma temperatura mais baixa durante a noite quando os ocupantes estão a dormir Nota Os relógios para os modos de aquecimento arrefecimento de espaços e de AQS são programados da mesma forma No entanto no caso ...

Page 61: ... do tipo de sistema e do tubo entre o permutador de calor de placas e o cilindro Funcionamento normal não é necessária nenhuma acção O dissipador de calor está quente no modo AQS A temperatura do espaço aumenta A válvula de 3 vias pode ter objectos estranhos no seu interior ou pode fluir água quente para o lado de aquecimento devido a avarias Contacte o instalador A função relógio inibe o funciona...

Page 62: ...heden til komponenttilslutningsdele 11 Legionella Bakterie der muligvis findes i rør brusebade og vandtanke som kan medføre legionærsyge 12 LF funktion Legionella forhindringsfunktion en funktion på systemer med vandtanke for at forhindre vækst af legionellabakterier 13 Kompakt enhed Pladevarmeveksler kølemiddel vand i den udendørs varmepumpeenhed 14 TBV Overtryksventil 15 Returtemperatur Temperat...

Page 63: ...ndre kølemidler end det som er specificeret til systemet vil medføre mekanisk driftssvigt funktionsfejl på systemet eller sammenbrud af enhed I værste tilfælde kan dette gøre det meget svært at sikre produktsikkerheden I varmefunktionen skal målfremløbs temperaturen for at undgå at varmefladerne beskadiges af overdrevent varmt brugsvand indstilles mindst 2ºC under den maksimalt tilladelige tempera...

Page 64: ...melse med artikel 14 Information for brugere og bilag IX i direktiv 2012 19 EU og eller med artikel 20 Information for slutbrugere og bilag II i direktiv 2006 66 EC Dine varmesystemprodukter fra Mitsubishi Electric er fremstillet af materialer og dele af høj kvalitet der kan genbruges og eller genanvendes Symbolet i figur 1 1 betyder at elektrisk og elektronisk udstyr batterier og akkumulatorer ve...

Page 65: ... aktiveret 2 Varmepumpe Varmepumpe kører Afrimning Nødopvarmning Stille tilstand er aktiveret 3 El varme Når dette ikon vises er de elektriske varmere boostervarme eller el varmelegme el patron i brug 4 Mål temperatur Målfremløbs temperatur Målrumtemperatur Varmekurve 5 FUNKTION Trykkes der på denne funktionsknap viser dette ikon på valgskærmen 6 Forøg ønsket temperatur 7 Sænk ønsket temperatur 8 ...

Page 66: ...okal standardtid Sprog Sommertid Temperaturdisplay Kontaktnummer Tidsdisplay C F Valgt føler indstillinger Tryk på knappen TILBAGE for at vende tilbage til hovedindstillingsmenuen Funktionsskærm Denne skærm viser systemets vigtigste driftstilstande Brug funktionsknapperne til at skifte mellem Drift Forhindre og Timerfunk tion for varmt brugsvand og rumvarme køling eller detaljerede oplysninger om ...

Page 67: ...r øko funktion Normalfunktion opvarmer hurtigere vandet i varmt skal slettes brugsvandsbeholderen vha varmepumpens fulde kraft Økofunktionen behøver lidt længere tid til at opvarme vandet i varmt brugsvandsbeholderen men energiforbruget er reduceret Dette er fordi varmedriften er begrænset vha signaler fra FTC baseret på den målte temperatur i varmt brugsvandsbeholderen Bemærk Den egentlige spared...

Page 68: ...ur varme automatisk tilpasning fremløbs temperatur varme varmekurve fremløbs temperatur kulde Rumtemperaturfunktion automatisk tilpasning Denne funktion er forklaret detaljeret i afsnittet Oversigt over kontrollerne side 4 Fremløbstemperaturfunktion Temperaturen på vandet der løber til varmekredsen indstilles af installatøren så det bedst passer til designet af rumvarme afkølingssystemet og bruger...

Page 69: ... timerfunktionen 1 Brug F2 og F3 i hovedindstillingsmenuen til at fremhæve planikonet og tryk derefter på BEKRÆFT 2 Brug F1 og F2 på forhåndsvisningsskærmen for plan 2 til at rulle gennem under titlerne og vælg ved at trykke på BEKRÆFT 3 Undermenuen for timerfunktion vises Ikonerne viser følgende funktioner Varme Køl VB 4 Brug F2 og F3 knapperne til at skifte mellem funktionsikoner og tryk på BE K...

Page 70: ...an tilføje op til 4 inaktivitetsperioder inden for et interval på 24 timer 13 Tryk på F4 for at gemme indstillinger Når der planlægges varme skifter F1 den planlagte variabel mellem tid og temperatur Dette muliggør indstilling af en lavere temperatur i et antal timer f eks behøves der muligvis en lavere temperatur om natten når beboerne sover Bemærk Timerfunktionen for rumvarme køling og varmt bru...

Page 71: ...ulets unit komponenter i at overophede Mængden af varmt brugsvand der dirigeres ind i rumvarmekredsen afhænger af systemtypen og det rør der løber mellem pladevarmeveksleren og tank modulet unit Normal drift der behøves ingen handling Varmeflade er varm i varmt brugsvandsfunktion Rumtemperaturen stiger Der kan være fremmedlegemer i 3 vejsventilen eller varmt brugsvand kan løbe til varmesiden pga f...

Page 72: ...temdelar INGEN varmvattentank 11 Legionella Bakterier som kan hittas i rörsystem duschar och vattentankar och som kan orsaka legionärsjuka 12 LS läge Legionellaskyddsläge en funktion i system som innehåller vattentankar som är till för att förhindra tillväxten av legionellabakterier 13 Enhetssystem Plattvärmeväxlare Köldmedium Vatten i utomhusvärmepumpen 14 TSV Trycksäkerhetsventil 15 Returtempera...

Page 73: ...rsaka mekaniska fel eller tekniska systemfel eller att enheten helt slutar fungera I värsta fall kan detta leda till allvarliga brister när det gäller produktens säkerhet I värmeläget ska du för att undvika att värmeavgivarna skadas av väldigt varmt vatten ställa in målframledingstemperaturen till minst 2ºC under den maximala tillåtna temperaturen för alla värmeavgivare För Zon2 ställ in målframle...

Page 74: ... 19 EU artikel 14 för användare och Annex IX och eller med Informationen i direktiv 2006 66 EC Artikel 20 för slutanvändare och Annex II Dina Mitsubishi Electric uppvärmningsprodukter är tillverkade med högkvalitativa material och komponenter som kan återvinnas och eller återanvändas Symbolen i Bild 1 1 innebär att elektrisk och elektronisk utrustning batterier och ackumulatorer efter fullgjord fö...

Page 75: ...visas är Legionellaskyddsläge aktiverat 2 Värmepump Värmepump körs Frostar av Nödvärmning Tyst driftläge är aktiverat 3 Elvärmare När denna ikon visas används elvärmare extravärmare eller doppvärmare 4 Måltemp Målframledningstemperatur Målrumstemperatur Värmekurva 5 ALTERNATIV Trycker du på funktionsknappen under denna ikon visas alternativskärmen 6 Öka önskad temperatur 7 Minska önskad temperatur...

Page 76: ...n redigeras är Datum tid Var noga med att ställa in lokal standardtid Språk Sommartid Temperatur i display Service telefon nr Tid i display C F Vald givare inställningar För att gå tillbaka till menyn för huvudinställningar tryck på BAKÅT knappen Alternativskärm På denna skärm visas systemets huvuddriftlägen Använd funktionsknapparna för att växla mellan drift förbjuda och schema för varmvatten oc...

Page 77: ...r Eco I läget Normal värms vattnet i varmvattentanken snabbare med full effekt på värmepumpen I läget Eco tar det lite längre tid att värma vattnet i varmvattentanken men den använda energin minskas Detta beror på att värmepumpdriften är begränsad till användning av signaler från FTC baserat på uppmätt varmvattentanktemperatur Observera Den faktiska energimängden som sparas i läget Eco varierar be...

Page 78: ...ägen Rumstemperatur Värme Automatisk anpassning Värmeframledningstemperatur Värmekurva Avkylning framledningstemperatur Rumstemperatur Automatisk anpassning läge Det här läget förklaras i detalj i avsnittet Kontrollöversikt sidan 4 Framledningstemperaturläge Temperaturen på vattnet som flödar till uppvärmningskretsen bestäms av installatören för att bäst passa designen av rumsuppvärmningen avkylni...

Page 79: ...A 7 Tryck på F4 för att spara inställningar Ställa in timerfunktionen 1 Från huvudinställningsmenyn använder du F2 och F3 för att markera timer funktion ikonen och trycker sedan på BEKRÄFTA 2 Från förhandsvisningsskärmen för timerfunktion 2 perioden använder du F1 och F2 för att bläddra och väljer varje undertext i tur och ordning genom att trycka på BEKRÄFTA 3 Timerfunktion undermenyn visas Ikone...

Page 80: ...tsperioder inom ett 24 timmars intervall 13 Tryck på F4 för att spara inställningarna När du schemalägger värme använder du knappen F1 för att ändra mellan inställningarna för tid och temperatur På så sätt kan du ställa in en lägre temperatur för ett visst antal timmar t ex för att ställa in en lägre temperatur om det kan behövas på natten när man sover Observera Timerfunktionen för rumsuppvärmnin...

Page 81: ...tvärmeväxlaren och cylindertanken Normal drift ingen åtgärd nödvändig Värmeavgivare är inte i varmvattenläge Rumstemperaturen stiger 3 vägsventilen kan ha främmade objekt i sig eller varmvatten kan flöda till uppvärmningssidan på grund av fel Kontakta installatör Schemafunktionen hindrar systemet från att köras men utomhusenheten körs Frysskyddsfunktionen är aktiv Normal drift ingen åtgärd nödvänd...

Page 82: ...u Radyatörlerle veya zemin altı ısıtmayla ortam ısıtması 10 Hydrobox Bileşen tesisat parçalarını barındıran iç mekan ünitesi Kullanım suyu deposu YOK 11 Lejyoner Lejyoner hastalığına yol açması muhtemel olan ve tesisatlarda banyolarda ve su depolarında bulunan bakteriler 12 LP modu Lejyoner önleme Legionella prevention modu lejyoner bakterilerinin üremesini önlemek için su depolu sistemlerde bulun...

Page 83: ...cunun kullanılması makine arızasına sistemde işlev bozukluğuna veya ünitenin bozulmasına neden olur En kötü senaryoda ürünün emniyeti ciddi şekilde tehlikeye girebilir Isıtma modunda ısı yayıcıların aşırı sıcak sudan zarar görmesini engellemek için hedef akış sıcaklığını tüm ısı yayıcıların maksimum izin verilen sıcaklığının en az 2ºC altına ayarlayın Bölüm2 için hedef akış sıcaklığını Bölüm2 devr...

Page 84: ...rektifinin 14 Bilgilendirme Maddesine ve Ek IX a ve veya son kullanıcılar için 2006 66 AT direktifinin 20 Bilgilendirme Maddesine ve Ek II ye göredir Mitsubishi Electric ısıtma sistemi ürünleriniz geri dönüştürülebilen ve veya tekrar kullanılabilen yüksek kaliteli malzemelerden ve parçalardan üretilmiştir Şekil 1 1 deki sembol elektrikli ve elektronik donanımların pillerin ve akülerin kullanım ömü...

Page 85: ...lirse Lejyoner önleme modu etkindir 2 Isı pompası Isı pompası çalışıyor Buz çözme Acil durum ısıtma Sessiz mod aktiftir 3 Elektrikli ısıtıcı Bu simge gösterildiğinde Elektrikli ısıtıcılar güçlendirici veya daldırma ısıtıcı kullanımdadır 4 Hedef sıcaklık Hedef akış sıcaklığı Hedef oda sıcaklığı Telafi eğrisi 5 SEÇENEK Bu simgenin altındaki fonksiyon tuşuna basıldığında seçenek ekranı gösterilir 6 İ...

Page 86: ...enerji değerleri gösterilmiştir Toplamda tüketilen elektrik enerjisi ayın başından itibaren Toplamda iletilen ısı enerjisi ayın başından itibaren ayın başından itibaren önceki ay iki önceki ay yılın başından itibaren önceki yıl için her çalışma modundaki enerji değerlerini takip etmek için Enerji monitörü menüsüne erişimde F4 e basın Not İzleme için belirli bir hassasiyet gerekirse dış enerji ölçü...

Page 87: ...ayarları ekra nından Zaman Bölüm seçeneğini seçin Oda sensörleri 24 saat içerisinde en fazla 4 kez değiştirilebilir Kullanım Suyu DHW Lejyoner Önleme Kullanım suyu ve lejyoner önleme menüleri kullanım suyu deposunun ısınmasını kontrol eder Eko modu Kullanım suyu modu Normal modda veya Eko modunda çalışabilir Normal mod ısı pompasının tam gücünü kullanarak kullanım suyu deposundaki suyu daha hızlı ...

Page 88: ...a oda sıcaklığı Otomatik uyarlama Isıtma su akış sıcaklığı Isıtma dengeleme eğrisi Soğutma su akış sıcaklığı Oda sıcaklığı Otomatik uyarlama modu Bu mod Kontrollere Genel Bakış Bölümünde sayfa 3 ayrıntılı olarak anlatıl maktadır Su akış sıcaklığı modu Isıtma devresine akan suyun sıcaklığı ortam ısıtma soğutma sistemi tasarımı na ve kullanıcının istediği şartlara en iyi şekilde uyması için tesisatç...

Page 89: ... basın Programlama zamanlayıcısını ayarlama 1 Ana ayarlar menüsünden program simgesini vurgulamak için F2 ve F3 ü kullanın ve ardından ONAYLA ya basın 2 Program 2 dönemi önizleme ekranından gezinmek için F1 ve F2 yi kullanın ve ONAYLA ya basarak her bir altyazıyı seçin 3 Programlama zamanlayıcısı alt menüsü gösterilir Simgeler aşağıdaki modları gösterir Isıtma Soğutma Kullanım sıcak suyu DHW 4 Mod...

Page 90: ...anmış değişkeni değiştirir Bu birkaç saat boyunca daha düşük bir sıcaklığın ayarlanmasını sağlar örneğin insanların uyuduğu gece saatlerinde daha düşük bir sıcaklık gerekli olabilir Not Ortam ısıtması soğutması ve kullanım suyu için programlama zamanlayıcısı aynı şekilde ayarlanır Ancak kullanım suyu için sadece saat programlama değişkeni olarak kullanılabilir Aynı zamanda küçük bir çöp kutusu kar...

Page 91: ...ak su miktarı sistemin türüne ve plakalı ısı eşanjörü ile silindir ünitesi arasındaki borunun türüne bağlıdır Normal bir işlemdir Uygulama yapmaya gerek yok Isı yayıcı kullanım suyu modunda sıcak Oda sıcaklığı artar 3 yönlü vananın içinde yabancı cisimler olabilir veya sıcak su işlev bozuklukları nedeniyle akışı ısıtma tarafına akıyor olabilir Tesisatçıya danışın Program işlevi sistemin çalışmasın...

Page 92: ...ата управления системой 9 Режим отопления Отопление помещений с помощью радиаторов или системы обогрева полов 10 Гидромодуль без накопительного бака ГВС Внутренний блок с компонентами водопровода без бака ГВС 11 Легионелла Легионелла бактерия вызывает легионеллёз Возможно её попадание в водопровод душ накопительный бак 12 LP режим Режим обеззараживания профилактика легионеллы функция для систем с ...

Page 93: ... любых других хладагентов приведет к механическим неисправностям или к сбоям в работе системы или к поломке устройства В режиме отопления для предотвращения повреждения отопительных приборов излишне горячей водой установите целевую температуру потока не менее чем на 2 С ниже максимально допустимой температуры всех отопительных приборов Для Зоны 2 установите целевую температуру потока не менее чем ...

Page 94: ...я для пользователей и Приложения IX и или директивой 2006 66 ЕС Статья 20 Ин формации для конечных пользователей и Приложения II Ваша система отопления Mitsubishi Electric разработана и изго товлена из высококачественных материалов и компонентов ко торые могут быть переработаны и или использованы повторно Этот символ рис 1 1 означает что электрическое и электронное оборудование батареи и аккумулят...

Page 95: ...отает тепловой насос Оттаивание Экстренное отопление Включен бесшумный режим 3 Электрический нагреватель Этот символ отображает использование электричес кого нагревателя погружного или проточного 4 Целевая температура Целевая температура потока Целевая комнатная температура Погодозависимое управление 5 Опции При нажатии функциональной кнопки под этим символом будет отображаться меню быстрого просм...

Page 96: ...ктропотребления Общее потребление электроэнергии с начала месяца Общее произведенное количество тепловой энергии с начала месяца Для контроля значений электропотребления при каждом режиме работы с начала месяца последнего месяца предыдущего месяца с начала года по следнего года нажмите F4 для доступа к меню контроля электропотребле ния Примечание При необходимости точного контроля необходима настр...

Page 97: ...аз в течение 24 часов Экономичный режим Режим ГВС может работать как в стандартном так и в экономичном режиме При стандартном режиме вода в баке ГВС будет нагреваться быстрее используя пол ную мощность теплового насоса Экономичный режим занимает немного больше времени для нагрева воды в баке ГВС но расход энергии снижается Это проис ходит потому что работа теплового насоса ограничивается сигналами...

Page 98: ...мнатная температура отопления автоматическая адаптация Температура потока отопления Погодозависимое отопление Температура потока охлаждения Режим комнатной температуры автоматическая адаптация Этот режим подробно разъяснен в разделе Обзор управления стр 4 Режим температуры потока Температура воды поступающей в контур отопления устанавливается уста новщиком в соответствии с проектом системы отоплен...

Page 99: ...мите F4 для сохранения настроек Настройка программируемого таймера 1 В меню главных настроек с помощью кнопок F2 и F3 выделите символ Рас писания затем нажмите Подтвердить 2 В окне предпросмотра Расписания 2 с помощью кнопок F1 и F2 прокрутите подзаголовки и выберите необходимый нажав Подтвердить 3 Отобразится подменю программируемого таймера Символы показывают следующие режимы Отопление Охлаждени...

Page 100: ...ечение 24 часов 13 Нажмите F4 для сохранения настроек При планировании отопления кнопка F1 изменяет запланированные пере менные между временем и температурой Это позволяет устанавливать на определенное количество часов более низкую температуру например мо жет быть установлена пониженная температура ночью когда люди спят Примечания Программируемый таймер для отопления охлаждения и ГВС устанав ливае...

Page 101: ...о горячей воды направляемой в контур отопления зависит от типа системы и трубопроводов между пластинчатым теплообменником и гидромоду лем Нормальная работа Никаких действий не требуется Излучатели тепла горячие в режиме ГВС Комнатная темп повышается В 3 х ходовом клапане могут быть посторонние пред меты или горячая вода может поступать на сторону отопления из за неисправности Обратитесь к установщ...

Page 102: ...ательные номера для каждого устройства 00001 99999 Месяц изготовления A 1 B 2 C 3 D 4 E 5 F 6 G 7 H 8 J 9 K 10 L 11 M 12 Год изготовления западный календарь 2018 8 2019 9 Название компании ООО Мицубиси Электрик РУС Адрес 115114 Российская Федерация г Москва ул Летниковская д 2 стр 1 5 этаж ...

Page 103: ......

Page 104: ...skortet som styrer systemet 9 Varmemodus Romoppvarming gjennom radiatorer eller gulvvarme 10 Hydroboks Innendørsenhet som huser komponentrørsystemet ingen tappevannsbereder 11 Legionella Bakterier som kan eksistere i rørnett dusjer og vanntanker og som kan forårsake legionærsyken 12 LB modus Modus for legionellabeskyttelse en funksjon som skal forhindre vekst av legionellabakterier i systemer med ...

Page 105: ...igjen kan resultere i en eksplosjon eller andre farlige situasjoner Bruken av noe annet kuldemedium enn det som er spesifisert for systemet vil forårsake mekanisk feil systemfeil eller maskinskade på enheten I verste fall kan dette gjøre det svært vanskelig å opprettholde produktsikkerheten For å unngå at varmestrålerne skades av unormalt tappevann i varmemodus setter du målet for strømningstemper...

Page 106: ... til direktiv 2012 19 EU artikkel 14 Informasjon for brukere og tillegg IX og eller direktiv 2006 66 EC artikkel 20 Informasjon for sluttbrukere og tillegg II Dine varmesystemprodukter fra Mitsubishi Electric er fremstilt av kvalitetsmaterialer og komponenter som kan resirkuleres og eller gjenbrukes Symbolet i figur 1 1 betyr at elektrisk og elektronisk utstyr batterier og akkumulatorer ved slutte...

Page 107: ...r Modus for legionellabeskyttelse aktivert 2 Varmepumpe Varmepumpe er i drift Avising Nødoppvarming Stillemodus er aktivert 3 Elektrisk element Når dette ikonet vises er elektrisk element elektrisk varmer eller dyppvarmer i bruk 4 Mål temperatur Måltemperatur for strømning Mål for romtemperatur Varmekurve 5 VALGFRI Et trykk på funksjonsknappen under dette ikonet vil hente frem skjermen med alterna...

Page 108: ... at du angir lokal tid Språk Sommertid Temp display Kontaktnummer Tidsdisplay C F Romfølerinnstillinger Hvis du vil gå tilbake til menyen for hovedinnstillingene trykker du på TILBAKE knappen Skjermbildet Alternativer På dette skjermbildet kan du se systemets viktigste driftsmoduser Bruk funksjonsknapper til å veksle mellom Drift Forbudt og Timer for tappevannsbereder og oppvarming kjøling av rom ...

Page 109: ...odus Normal modus vil varme opp vannet i tappevannsberederen hurtigere ved å benytte hele kraften til varmepumpen Eco modus bruker litt lengre tid på å varme vannet i tappevannsberederen men energibruken reduseres Dette er fordi driften av varmepumpen begrenses ved bruk av signaler fra FTC basert på den målte temperaturen i tappevannsberederen Merk Den faktiske energien som spares i Eco modus vil ...

Page 110: ...vann varme Varmekurve Temp turvann kjøling Romtemp modus automatisk tilpasning Denne modusen forklares i detalj i avsnittet Oversikt over kontrollene side 4 Strømningstemperaturmodus Temperaturen på vannet som strømmer til varmekretsene stilles inn av installatøren for best å passe til utformingen av romoppvarming kjøling systemet samt brukerens krav Forklaring av varmekurve Sent på våren og om so...

Page 111: ...programmet 1 Fra hovedinnstillingsmenyen bruker du F2 og F3 til å utheve timerikonet og trykker deretter på BEKREFT 2 Fra skjermbildet for forhåndsvisning av periode for Plan2 bruker du F1 og F2 til å skrolle gjennom og deretter velger du for hvert punkt ved å trykke på BEKREFT 3 Ukeprogrammets undermeny vises Ikonet viser følgende moduser Varme Kjøling VV 4 Bruk F2 og F3 til å flytte mellom modus...

Page 112: ...gre innstillingene Når du planlegger oppvarming endrer F1 knappen den fastsatte variabelen mellom tid og temperatur Dette gjør det mulig å angi en lavere temperatur for visse timer f eks om natten når beboerne sover og det er ønskelig med lavere temperatur Merk Ukeprogrammet for romoppvarming kjøling og tappevann stilles inn på samme måte For tappevann kan imidlertid bare tid brukes som variabel i...

Page 113: ...henger av systemtypen og røret som går mellom platevarmeveksleren og sylinderenheten Dette er normalt så det er ikke nødvendig med tiltak Varmestråleren er varm i tappevannsmodus Romtemperaturen øker Det kan være fremmedlegemer i 3 veisventilen eller tappevann kan strømme til varmesiden på grunn av feil Kontakt installatøren Planfunksjonen hindrer systemet i å kjøre men utendørsenheten kjører Fros...

Page 114: ...ärjestelmän ohjauksesta 9 Lämmitystila Lämmitys pattereilla tai lattialämmityksellä 10 Hydrobox Sisäyksikkö jossa on komponenttiputkiosat EI LV säiliötä 11 Legionella Putkista suihkuista ja vesisäiliöistä mahdollisesti löytyvä bakteeri joka voi aiheuttaa legionelloosia 12 LE tila Legionellan estotoiminto vesisäiliöillä varustettujen järjestelmien toiminto joka estää legionellabakteerin kasvun 13 P...

Page 115: ...dys ja muita vaaroja Muun kuin määritetyn kylmäaineen käyttäminen aiheuttaa mekaanisen vian järjestelmän toimintahäiriön tai yksikön rikkoutumisen Pahimmassa tapauksessa se voi johtaa tuotteen turvallisuuden vakavaan heikentymiseen Jotta lämmitystilassa liian kuuma vesi ei vaurioittaisi lämpösäteilijöitä aseta tavoitevirtauslämpötila vähintään 2 C kaikkien lämpösäteilijöiden korkeimman sallitun lä...

Page 116: ...irektiivin 2012 19 EU artiklan 14 Käyttäjille annettavat tiedot ja liite IX ja tai direktiivin 2006 66 EC artiklan 20 Loppukäyttäjille tiedottaminen sekä liitteen II mukainen Mitsubishi Electric lämmitysjärjestelmä on valmistettu korkealaatuisista materiaaleista ja osista jotka voidaan kierrättää ja tai käyttää uudelleen Kuvan 1 1 symboli tarkoittaa että sähkö ja elektroniikkalaitteet paristot ja ...

Page 117: ...pöpumpun Lämpöpumppu on käynnissä Jäänpoisto Hätälämmitys Hiljainen tila on aktivoitu 3 Ohjaustapa ja säätöarvo Kun tämä kuvake näkyy sähkölämmittimet sähkölämmitin tai käyttöveden sähkölämmitin ovat käytössä 4 Kohde lämpötila Tavoitevirtauslämpötila Tavoitehuonelämpötila Lämpökäyrä 5 Asetusnäkymä Tämän kuvakkeen alapuolella oleva toimintopainike näyttää asetusnäkymän 6 Nosta haluttua lämpötilaa 7...

Page 118: ...Muista asettaa se paikalliseen aikaan Kieli Kesäaika Lämpötilalukema Yhteysnumero Aika C F Termostaatin asetukset Voit palata pääasetusvalikkoon painamalla painiketta TAKAISIN Asetusnäkymä Tämä näkymä näyttää järjestelmän päätoimintatilat Siirry toimintopainikkeiden avulla Käyttö KIELTAA ja Ajastin tilojen välillä käyttöveden ja talon lämmityksessä tai kun haluat tarkempia tietoja energiasta tai k...

Page 119: ... aikataulun mukaan Huoneantureita voidaan vaihtaa enintään 4 kertaa 24 tunnin aikana Aika alue aikatauluasetusnäyttö Eko tila LV tilaa voidaan käyttää joko Normal tai Eko tilassa Normal tila lämmittää LV säiliön veden nopeammin käyttämällä lämpöpumpun koko tehoa Eko tilassa säiliön veden lämmitys kestää hieman kauemmin mutta energiaa kuluu vähemmän Tämä johtuu siitä että lämpöpumpun toimintaa rajo...

Page 120: ...ahtuvaa lämmitystä jäähdytystä Lämmityksen ohjaustapoja on kolme Huonelämpötila automaattinen sopeutuminen Virtauslämpö Lämpökäyrä Jäähdytysvirtaus Huonelämpötila automaattinen sopeutuminen ohjaus Tämä tila on kuvattu tarkemmin osiossa Säätimien yleiskuvaus sivu 4 Virtauslämpötila ohjaus Asentaja asettaa lämmityspiiriin virtaavan veden lämpötilan lämmitys jäähdytysjärjestelmän rakenteen ja asiakka...

Page 121: ...VAH VISTA 7 Tallenna asetukset painamalla F4 Ajastintoiminnon asettaminen 1 Korosta pääasetusvalikossa aikataulukuvake F2 ja F3 näppäimillä ja paina sitten VAHVISTA 2 Selaa aikataulun 2 kauden esikatselunäytössä painamalla F1 ja F2 ja valitse jokainen alaotsikko vuorotellen painamalla VAHVISTA 3 Ajastintoiminnon alivalikko tulee esiin Kuvakkeet näyttävät seuraavat tilat Lämmitys Jäähdytys LV 4 Sii...

Page 122: ...ä enintään 4 toimimattomuusjaksoa 24 tunnin ajalle 13 Tallenna asetukset painamalla F4 Kun ajastetaan lämmitystä painike F1 vaihtaa ajastusmuuttujan ajan ja lämpötilan välillä Näin tiettyjen tuntien ajaksi voidaan asettaa alhaisempi lämpötila Alhaista lämpötilaa voidaan käyttää esimerkiksi öisin kun asukkaat nukkuvat Huomautus Lämmitys jäähdytys ja LV ajastintoiminnot asetetaan samalla tavalla LV ...

Page 123: ...än tyypin sekä levylämmönvaihtimen ja varaajayksikön välisen putkiston pituuden mukaan Normaalia ei vaadi toimenpiteitä Lämpösäteilijä on kuuma LV tilassa Huonelämpötila nousee 3 tieventtiilissä voi olla vieraita esineitä tai kuumaa vettä voi virrata lämmityspuolelle toimintahäiriöiden takia Ota yhteys asentajaan Ajastustoiminto estää järjestelmää toimimasta mutta ulkoyksikkö toimii silti Jäätymis...

Page 124: ...anje prostora z radiatorji ali talnim ogrevanjem 10 Enota hydrobox Notranja enota v kateri so komponente vodovodne napeljave BREZ rezervoarja STV 11 Legionella Bakterija ki se jo lahko najde v vodovodni napeljavi prhah in vodnih rezervoarjih in lahko povzroči legionarsko bolezen 12 Način LP Način za preprečevanje Legionelle Legionella prevention funkcija sistemov z vodnimi rezervoarji s katero se ...

Page 125: ...nih sredstev ki se razlikuje od tistih navedenih za sistem povzroči mehanično odpoved ali okvaro sistema oziroma okvaro enote V najslabšem primeru lahko resno okrni zagotavljanje varnosti izdelka V načinu ogrevanja morate za preprečitev poškodb toplotnih radiatorjev s čezmerno vročo vodo nastaviti ciljno temperaturo pretoka 2 ºC pod najvišjo dovoljeno temperaturo vseh toplotnih radiatorjev Ciljno ...

Page 126: ...vo 2012 19 EU 14 člen Informacije za uporabnike in Dodatek IX in ali direktivo 2006 66 ES 20 člen Informacije za uporabnike in Dodatek II Vaši izdelki grelnega sistema Mitsubishi Electric so bili izdelani iz materialov in komponent najvišje kakovosti ki se jih lahko reciklira in ali uporabi ponovno Simbol na sliki 1 1 pomeni da je treba električno in elektronsko opremo baterije in akumulatorje na ...

Page 127: ... način preprečevanja Legionelle 2 Toplotna črpalka Toplotna črpalka deluje Odmrzovanje Zasilno ogrevanje Aktiviran je tihi način 3 Električni grelnik Kadar je prikazana ta ikona so v uporabi električni grelniki pospeševalni ali potopni grelnik 4 Ciljna temperatura Ciljna temperatura toka Ciljna temperatura prostora Kompenzacijska krivulja 5 MOŽNOST S pritiskom funkcijskega gumba pod to ikono se pr...

Page 128: ...tor energije Prikazane so naslednje skupne energetske vrednosti Porabljena skupna električna energija v preteklem mesecu Dovedena skupna toplotna energija v preteklem mesecu Za spremljanje energetskih vrednosti v vsakem načinu delovanja za pretekli mesec zadnji mesec mesec pred zadnjim preteklem letu zadnjem letu pritisnite F4 in dostopite do menija monitorja energije Opomba Če je za spremljanje p...

Page 129: ...te Čas Cona in tako omogočite uporabo drugih senzorjev prostora v skladu z urnikom ki je nastavljen v meniju Izbira Čas Cona Senzorje prostora lahko preklopite do 4 krat v 24 urah Ogrevanje z vročo vodo STV preprečevanje legionelle Meniji za ogrevanje z vročo vodo in preprečevanje legionelle nadzorujejo delova nje ogrevanja rezervoarja STV Ekonomski način Način STV lahko deluje v načinu Običajno a...

Page 130: ...grevanje s sobno temperaturo Samodejno prilagajanje Ogrevanje s temperaturo toka Ogrevanje s kompenzacijsko krivuljo Hlajenje s temperaturo toka Način sobne temperature Samodejno prilagajanje Ta način je razložen podrobno v razdelku Pregled krmilnih elementov stran 3 Način temperature toka Temperaturo vode ki teče v grelne krogotoke nastavi monter tako da je ta čim bolj prilagojena zasnovi sistema...

Page 131: ...gumb POTRDITEV 7 Za shranjevanje nastavitev pritisnite F4 Nastavljanje časovnika urnika 1 V meniju glavnih nastavitev z gumboma F2 in F3 poudarite ikono urnika in jo izberite s pritiskom gumba POTRDITEV 2 Na zaslonu za predogled obdobja Urnik 2 se z gumboma F1 in F2 pomaknite tako da boste s pritiskom tipke POTRDITEV izbrali vsak podnaslov 3 Prikaže se podmeni časovnika urnika Ikone kažejo nasledn...

Page 132: ...reklapljate med nastavljanjem časa in temperature S tem lahko nastavite nižjo temperaturo za več ur npr nižja temperatura je lahko potrebna ponoči kadar stanovalci spijo Opomba Časovnika urnikov za ogrevanje hlajenje prostora in STV se nastavljata na enak način Vendar pa lahko pri STV kot spremenljivko načrtovanja urnika uporabite samo čas Prikazana je tudi majhna ikona kontejnerja za odpadke s ka...

Page 133: ...loščnim toplotnim izmenjevalnikom in enoto bojlerja Med običajnim načinom delovanja ni potreben noben ukrep Toplotni radiator v načinu STV je vroč Temperatura prostora se dvigne 3 potni ventil je morda zamašen s tujki ali pa vroča voda teče na grelno stran zaradi okvar Stopite v stik z monterjem Funkcija urnika preprečuje sistemu delovanje vendar zunanja enota deluje Funkcija preprečevanja zamrzov...

Page 134: ...ncălzire Încălzire prin radiatoare sau încălzire prin pardoseală 10 Hidrobox Unitate de interior care găzduiește componentele instalației sanitare FĂRĂ rezervor de ACM 11 Legionella Bacterii potențial găsite în instalații sanitare dușuri și rezervoare de apă care pot provoca boala legionarilor 12 Mod PL Mod prevenire legionella o funcție a sistemelor cu rezervoare de apă pentru a preveni dezvoltar...

Page 135: ...ncționalități ale sistemului sau defectarea unității În cel mai rău caz acest lucru ar putea conduce la un obstacol serios în calea asigurării siguranței produsului În modul de încălzire pentru a evita deteriorarea emițătoarelor de căldură de către apa excesiv de fierbinte setați temperatura țintă a debitului la minimum 2 C sub temperatura maximă admisă a tuturor emițătoarelor de căldură Pentru Zo...

Page 136: ... de marcaj este în conformitate cu Directiva 2012 19 UE Articolul 14 Informații pentru utilizatori și Anexa IX și sau cu Directiva 2006 66 CE Articolul 20 Informații pentru utilizatorii finali și Anexa II Produsele dvs de încălzire Mitsubishi Electric au fost fabricate din materiale și componente de înaltă calitate care pot fi reciclate și sau reutilizate Simbolul din Figura 1 1 înseamnă că echipa...

Page 137: ...prevenire a Legionella 2 Pompă de căldură Pompa de căldură funcționează Decongelare Încălzire de urgență Modul silenţios este activat 3 Încălzire electrică Când se afișează această pictogramă se utilizează Încălzitoare electrice booster sau încălzitor de imersie 4 Temperatură țintă Temperatură țintă debit Temperatură țintă cameră Curbă de compensare 5 OPȚIUNE Apăsând butonul funcțional de sub acea...

Page 138: ...ie acumulată sunt afișate Energia electrică consumată în total luna curentă Energia termică livrată în total luna curentă Pentru a monitoriza valorile energiei în fiecare mod de funcționare pentru luna curentă luna trecută luna anterioară anul curent anul trecut apăsați F4 pentru a accesa meniul Monitor energie Notă Dacă pentru monitorizare este necesară o anumită precizie trebuie configurată meto...

Page 139: ...lect Time Zone Selectare Oră zonă Senzorii de cameră pot fi schimbaţi de 4 ori în decurs de 24 de ore Apă caldă menajeră ACM Prevenire legionella Meniurile pentru apă caldă menajeră şi pentru prevenirea legionella controlează funcţionarea încălzirii rezervorului ACM Mod eco Modul ACM poate funcţiona în mod Normal sau Eco Modul normal va încălzi apa din rezervorul ACM mai rapid folosit toată putere...

Page 140: ...re automată Încălzire temperatură debit Încălzire curbă de compensare Temperatură răcire debit Mod temperatură cameră Adaptare automată Acest mod este explicat în detaliu în secţiunea Prezentare generală a sistemelor de control pagina 3 Mod temperatură debit Temperatura apei care curge prin circuitul de încălzire este setată de către instalator în conformitate cu tipul de sistem de încălzire răcir...

Page 141: ... F4 pentru a salva setările Setarea calendarului temporizatorului 1 Din meniul principal de setări utilizați F2 și F3 pentru a evidenția pictograma de calendar apoi apăsați CONFIRMĂ 2 Din ecranul de previzualizare a perioadei calendarului 2 utilizați F1 și F2 pentru a parcurge selectarea fiecărui subtitlu pe rând apăsând CONFIRMĂ 3 Va fi afișat submeniul calendarului temporizatorului Pictogramele ...

Page 142: ...ntre oră și temperatură Aceasta permite setarea unei temperaturi mai scăzute pentru un număr de ore de ex o temperatură mai scăzută poate fi necesară în timpul nopții atunci când ocupanții dorm Notă Calendarul temporizatorului pentru încălzirea răcirea spațiului și ACM sunt setate în același mod Cu toate acestea doar pentru ACM ora poate fi utilizată ca variabilă de programare Se afișează de aseme...

Page 143: ...recționată în circuitul de încălzire a spațiului este dependentă de tipul de sistem și de conducta care trece între schimbătorul de căldură al plăcii și unitatea cilindru Operarea normală nu necesită nici o acțiune Emițătorul de căldură este fierbinte în modul ACM Temperatura camerei crește Valva cu 3 căi poate avea în ea obiecte străine sau apa caldă poate curge pe partea de încălzire din cauza u...

Page 144: ...režiim Ruumi kütmine radiaatorite või põrandasoojendusega 10 Hüdrokast Siseruumide seade milles asuvad torustiku osad ILMA DHW paagita 11 Legionella Bakterid mis võivad esineda torustikes duššides ja veepaakides ja võivad põhjustada leegionärihaigust 12 LP režiim Legionella ennetamise Legionella prevention režiim veepaakidega süsteemide funktsioon mis hoiab ära Legionella bakterite kasvu 13 Pakend...

Page 145: ...eläbi plahvatusi ja muid ohte Muude jahutusainete kasutamine süsteemis võib põhjustada süsteemi mehaanilise rikke töötõrke või rikke Halvimal juhul võib see omada raskeid tagajärgi toote ohutusele Kütterežiimis seadke voolu sihttemperatuur vähemalt 2 ºC alla kõigi kütteelementide maksimaalset lubatud temperatuuri et vältida kütteelementide kahjustamist ülemäära kuuma veega Tsoonis 2 määrake voolu ...

Page 146: ...tib üksnes EL i riikides See märgis vastab direktiivile 2012 19 EL artikkel 14 Teave kasutajatele ja lisale IX ja või direktiivile 2006 66 EÜ artikkel 20 Teave lõppkasutajatele ja Lisa II Teie Mitsubishi Electricu küttesüsteemide tooted on projekteeritud ja toodetud kvaliteetsetest materjalidest ja osadest mis sobivad ümbertöötlemiseks ja taaskasutamiseks Joonisel 1 1 olev märk tähendab et elektri...

Page 147: ...aktiivne Legionella ennetamise režiim 2 Soojuspump Soojuspump töötab Sulatamine Avariirežiim Vaikne režiim on sisse lülitatud 3 Elektriküttekeha Selle ikooni kuvamisel on kasutusel elektrisoojendid võimendus või sukelkuumutid 4 Sihttemperatuur Pealevoolu sihttemperatuur Ruumi sihttemperatuur Küttegraafik 5 VALIK Selle ikooni all olev funktsiooninupp avab valikute kuva 6 Soovitud temperatuuri tõstm...

Page 148: ...uleerunud energiatasemeid Tarbitud elektrienergia kokku jooksev kuu Toodetud soojusenergia kokku jooksev kuu Iga töörežiimi energiaväärtuste jälgimiseks jooksva kuu viimase kuu üle eelmise kuu jooksva aasta eelmise aasta seisuga vajutage Energiamonitori menüü avamiseks F4 Märkus Kui jälgimiseks on vajalik teatav täpsus siis tuleb seadistada meetod kuvamaks välisest energiamõõdikust saadud andmeid ...

Page 149: ...da Domestic Hot Water STV Legionella Prevention Soe tarbevesi STV legionella ennetamine Olmevee soojenduse ja legionella ennetamise menüüde kaudu saab reguleerida STV paagi kuumutusi Ökorežiim STV režiim saab töötada kas režiimis Normal Tavaline või Eco Öko Nor maalrežiimis soojeneb STV mahutis olev vesi kiiremini kasutades soojuspumba täisvõimsust Ökorežiimis kulub STV mahutis oleva vee soojendam...

Page 150: ... Kütterežiime on 3 Kütmine ruumi temperatuur automaatne kohandus Kütmine pealevoolutemperatuur Küttegraafik Jahutuse vooluvee temperatuur Ruumi temp automaatne kohandamine režiim Seda režiimi on üksikasjalikult kirjeldatud jaotises Juhtseadiste ülevaade lk 3 Pealevoolutemperatuuri režiim Kütteahelasse voolava vee temperatuuri määrab paigaldaja nii et see sobiks kõige paremini ruumi küttesüsteemi e...

Page 151: ...amiseks vajutage F4 Programmide taimeri seadistamine 1 Vajutage põhisätete menüüs F2 või F3 et tõsta esile programmi ikoon ja vajutage siis CONFIRM Kinnita 2 Valige Programmi 2 perioodi eelvaate kuvalt F1 või F2 et kerida läbi alapealkirjade valiku ja vajutage siis CONFIRM Kinnita 3 Kuvatakse programmide taimeri alammenüü Ikoonid näitavad järgmisi režiime Heating Kütmine Cooling Jahutus DHW Soe ta...

Page 152: ...Küttegraafiku programmide koostamisel muudab F1 programmipõhist vahel aja ja temperatuuri muutujat See võimaldab seadistada madalama temperatuuri teatud tundideks Madalamat temperatuuri võib kasytada nt öösel kui elanikud magavad Märkus Kütmise jaoks seadistatakse programmide taimerit samamoodi Kuvatakse ka väike prügikasti märk mille valimisel viimane salvestamata toiming kustutatakse Sätete salv...

Page 153: ...emist ja torust mis viib plaatsoojusvahetist silinderseadmesse See on normaalne midagi ei ole vaja teha Kütteelement on DHW režiimis kuum Toatemperatuur tõuseb 3 suunalises ventiilis võib olla võõrkehi või kuum vesi voolab tõrke tõttu küttesüsteemi Pöörduge paigaldaja poole Programmide funktsioon ei lase süsteemil töötada kuid soojuspump siiski töötab Külmumisvastane funktsioon on aktiivne See on ...

Page 154: ...s režīms Telpu apsildīšana izmantojot radiatorus vai zemgrīdas apsildi 10 Hidrokārba Iekštelpu iekārta kurā ir apvienotas ūdensvada sastāvdaļas BEZ DHW tvertnes 11 Legionella Baktērija kas var būt sastopama ūdensvados dušās un ūdens tvertnēs un var izraisīt Leģionāru slimību 12 LP režīms Legionellu novēršanas Legionella prevention režīms funkcija sistēmās ar ūdens tvertnēm kuras uzdevums ir novērs...

Page 155: ...zija un pastāvēt citi apdraudējumi Ja sistēmai netiek izmantots norādītais dzesētājs bet cits var rasties mehāniski bojājumi sistēmas darbības traucējumi vai notikt iekārtas avārija Sliktākajā gadījumā var tikt nopietni apdraudēta ražojuma drošības garantija Lai uzsildīšanas režīmā nepieļautu ka pārmērīgi karsts ūdens sabojā sildierīces iestatiet ūdensplūsmas vēlamo temperatūru vismaz par 2ºC zem ...

Page 156: ...elikumu un vai Direktīvas 2006 66 EK 20 pantu Informācija tiešajiem lietotājiem un II pielikumu Mitsubishi Electric apsildes sistēmas izstrādājumi ir ražoti izmantojot augstas kvalitātes materiālus un sastāvdaļas kuras var pārstādāt un vai lietot atkārtoti 1 1 attēlā redzamais simbols nozīmē ka no elektriskām un elektroniskām iekārtām baterijām un akumulatoriem to kalpošanas laika beigās ir jāatbr...

Page 157: ... režīms ir aktivizēts 2 Siltumsūknis Siltumsūknis darbojas Atkausēšana Avārijas apsilde Ir aktivizēts Klusais režīms 3 Elektriskais sildītājs Ja ir parādīta šī ikona Elektriskie sildītāji būstera vai iegremdes sildītājs tiek izmantoti 4 Vēlamā temperatūra Vēlamā plūsmas temperatūra Vēlamā istabas temperatūra Kompensācijas līkne 5 OPCIJA Nospiežot funkcionālo taustiņu zem šīs ikonas tiek parādīts o...

Page 158: ...ādātā siltumenerģija no mēneša sākuma Lai pārraudzītu enerģijas vērtības katrā darbības režīmā no mēneša sākuma iepriekšējā mēneša laikā aizpagājušā mēneša laikā no šā gada sākuma iepriekšējā gadā nospiediet F4 lai piekļūtu Energoefektivitātes monitora izvēlnei Piezīme Ja energoefektivitātes pārraudzībai nepieciešama noteikta precizitāte tad jāizveido metode lai attēlotu no ārējiem enerģijas patēr...

Page 159: ...Istabu sensorus var pārslēgt līdz pat četrām reizēm 24 stundu laikā Mājsaimniecības karstais ūdens DHW legionellu novēršana Mājsaimniecības karstā ūdens un legionellu novēršanas izvēlnes pārvalda DHW tvertnes sildīšanas darbību Eko režīms DHW režīms var darboties normālajā vai eko režīmā Normālais režīms uzsilda ūdeni DHW tvertnē ātrāk izmantojot visu siltumsūkņa jaudu Eko režīms uzsilda ūdeni DHW...

Page 160: ...sēšanas sistēmu atkarībā no instalācijas veida Ir trīs apsildes režīmi Apsildes istabas temperatūra Pielāgojas automātiski Apsildes plūsmas temperatūra Apsildes kompensācijas līkne Dzesēšanas plūsmas temperatūra Istabas temperatūras automātiskās pielāgošanās režīms Šis režīms ir detalizēti aprakstīts sadaļā Vadības pārskats 3 lpp Plūsmas temperatūras režīms Uzstādītājs iestata apsildes sistēmā iep...

Page 161: ...us saglabātu Grafika taimera iestatīšana 1 Galveno iestatījumu izvēlnē izmantojiet taustiņus F2 un F3 lai grafika ikonu izceltu un tad nospiediet APSTIPRINĀT 2 2 grafika perioda priekšskatījuma ekrānā izmantojiet taustiņus F1 un F2 lai ritinātu atlasot visus apakšnosaukumus un secīgi pēc kārtas nospiežot APSTIPRINĀT 3 Tiek parādīta grafika taimera apakšizvēlne Ikonas apzīmē šādus režīmus Heating A...

Page 162: ...paredzētā mainīgā vērtība starp laiku un temperatūru Šādi var uz vairākām stundām iestatīt zemāku temperatūru piem zemāka temperatūra var būt nepieciešama naktī kad mājas iemītnieki guļ Piezīme Telpas apsildes dzesēšanas grafika taimera un DHW iestatīšana notiek vienādi Tomēr DHW var tikai vienreiz izmantot kā plānošanas mainīgo Ir parādīts arī neliels atkritumu tvertnes simbols izvēloties šo ikon...

Page 163: ...plākšņu siltummaini un cilindra bloku Parasta darbība papildu pasākumi nav nepieciešami DHW režīmā apsildes avots ir karsts Istabas temperatūra paaugstinās Trīskanālu vārstā iespējams ir svešķermeņi vai darbības traucējumu dēļ karstais ūdens iespējams plūst uz apsildes pusi Sazinieties ar iekārtas uzstādītāju Grafika funkcija kavē sistēmas darbību bet ārējā iekārta darbojas Ir aktivizēta saldēšana...

Page 164: ...ldymo režimas Patalpos oro šildymas per radiatorius arba grindų šildymą 10 Hidromodulis Vidaus mazgas kuriame yra komplektuojančios vandentiekio dalys BE BKV talpos 11 Legionelės Vandentiekio sistemoje dušuose ir vandens talpose aptinkamos bakterijos kurios gali sukelti legioneliozę 12 LP režimas Legionelių prevencijos režimas sistemų su vandens talpomis funkcija skirta apsaugoti nuo legionelės ba...

Page 165: ... sistemos triktis be to įrenginys gali sugesti Blogiausiu atveju tai gali sukelti sunkų defektą pažeidžiantį gaminio saugumą Šildymo režimu siekiant apsaugoti kaitinimo elementus nuo pažeidimo per karštu vandeniu nustatykite tikslinę srauto temperatūrą taip kad ji būtų mažiausiai 2 ºC žemiau maksimalios leistinos visų kaitinimo elementų temperatūros 2 zonai nustatykite tikslinę srauto temperatūrą ...

Page 166: ...ormacija naudotojams ir IX priedą ir arba direktyvos 2006 66 EB 20 straipsnį Informacija galutiniams naudotojams ir II priedą Šios Mitsubishi Electric šildymo sistemos įrenginiai buvo pagaminti naudojant aukštos kokybės medžiagas ir dalis kurios gali būti perdirbtos ir arba panaudotos pakartotinai 1 1 pav pateiktas simbolis reiškia kad elektrinė ir elektroninė įranga baterijos ir akumuliatoriai pa...

Page 167: ...os siurblys Šilumos siurblys veikia Atitirpinimas Šildymas avariniu režimu Tylusis režimas suaktyvintas 3 Elektrinis šildytuvas Ši piktograma rodoma kai naudojami Elektriniai šildytuvai pagalbinis arba panardinamasis šildytuvas 4 Tikslinė temperatūra Tikslinė srauto temperatūra Tikslinė patalpos temperatūra Kompensacinė kreivė 5 PARINKTIS Paspaudus po šia piktograma esantį funkcinį mygtuką bus rod...

Page 168: ...lektros energija nuo mėnesio pradžios bendrai pateikta šilumos energija nuo mėnesio pradžios Norėdami stebėti kiekvieno darbo režimo energijos reikšmes nuo mėnesio pradžios pastarojo mėnesio ankstesnio mėnesio nuo metų pradžios praėjusių metų paspaudę F4 atidarykite energijos stebėjimo meniu Pastaba jei stebėjimui reikalingas tam tikras tikslumas turi būti nustatytas išoriniu iais energijos matuok...

Page 169: ...ct Time Zone Pasirinkite laiką zoną nustatyto tvarkaraščio Patalpos jutikliai gali būti įjungiami iki 4 kartų per 24 valandas Buitinis karštas vanduo BKV legioneliozės prevencija Buitinio karšto vandens ir legioneliozės prevencijos meniu valdo BKV bako pašil dymo veikimą Ekonominis režimas BKV režimas gali veikti įprastu arba ekonominiu režimu Nustačius įprastą re žimą vanduo BKV bake bus pašildom...

Page 170: ...ildymo patalpos temp automatinis pritaikymas Šildymo srauto temp Šildymo kompensacijos kreivė Aušinimo srauto temp Patalpos temp Automatinio pritaikymo režimas Šis režimas išsamiai paaiškinamas skyriuje Valdymo pultų apžvalga 3 psl Srauto temp režimas Vandens tekančio į šildymo kontūrą temperatūrą nustato montuotojas kad jis geriausiai atitiktų patalpos šildymo vėsinimo sistemos projektą ir naudot...

Page 171: ...čio nustatymas 1 Pagrindiniame nustatymų meniu mygtukais F2 ir F3 paryškinkite grafiko piktogramą tada paspauskite PATVIRTINTI 2 2 grafiko laikotarpio peržiūros ekrane naudodami mygtukus F1 ir F2 eikite ir spausdami PATVIRTINTI iš eilės rinkitės kiekvieną vidinį pavadinimą 3 Bus rodomas grafiko sudarymo laikmačio vidinis meniu Piktogramose rodomi šie režimai Heating šildymas Cooling vėsinimas DHW ...

Page 172: ... kintamasis Tokiu būdu tam tikram valandų skaičiui galima nustatyti žemesnę temperatūrą pvz žemesnės temperatūros gali reikėti naktį kai gyventojai miega Pastaba Patalpos oro šildymo vėsinimo ir BKV grafiko sudarymo laikmatis nustatomi tuo pačiu būdu Tačiau BKV grafiko kintamuoju gali būti tik laikas Taip pat rodomas nedidelis šiukšlių dėžės simbolis pasirinkus šią piktogramą bus panaikintas pasta...

Page 173: ...linio šilumokaičio ir cilindro įtaiso Įprasta eksploatacija nieko daryti nereikia Kaitinimo elementas BKV režimu yra karštas patalpos temperatūra kyla Trikrypčiame vožtuve gali būti pašalinių daiktų arba dėl gedimo karštas vanduo gali tekėti į kaitinimo pusę Kreipkitės į montuotoją Planavimo funkcija neleidžia sistemai veikti bet lauko įtaisas veikia Veikia aps nuo užšalimo funkcija Įprasta eksplo...

Page 174: ...anja Grijanje prostora preko radijatora ili podnog grijanja 10 Hidraulički modul Unutarnja jedinica u kojoj se nalaze vodovodni dijelovi komponente BEZ DHW spremnika 11 Legionella Bakterije koje se mogu nalaziti u vodovodu tuševima i spremnicima za vodu a koje mogu prouzročiti bolest legionara 12 Način LP Način sprječavanja Legionella Legionella prevention funkcija na sustavima sa spremnicima za v...

Page 175: ...g rashladnog sredstva osim onog navedenog za sustav prouzročit će mehanički kvar ili kvar sustava ili prekid rada uređaja U najgorem slučaju to bi moglo dovesti do ozbiljnih smetnji u obezbjeđenju sigurnosti proizvoda Da biste u načinu grijanja izbjegli oštećivanje emitera topline zbog prevruće vode postavite ciljnu temperaturu protoka na minimalno 2 ºC ispod maksimalne dopuštene temperature svih ...

Page 176: ...u je s Direktivom 2012 19 EU članak 14 Informacije za korisnike i Prilogom IX odnosno Direktivom 2006 66 EZ članak 20 Informacije za krajnje korisnike i Prilogom II Vaš sustav grijanja tvrtke Mitsubishi Electric proizveden je s pomoću materijala i komponenti visoke kvalitete koji se mogu reciklirati i ili ponovno koristiti Simbol na slici 1 1 znači da se električna i elektronička oprema baterije i...

Page 177: ... je Način sprječavanja Legionella 2 Toplinska crpka Toplinska crpka radi Odmrzavanje Hitno grijanje Aktiviran je Nečujni način rada 3 Električni grijač Kad je ova ikona prikazana koriste se Električni grijači pojačivač ili uronjeni grijač 4 Ciljna temperatura Ciljna temperatura protoka Ciljna sobna temperatura Kompenzacijska krivulja 5 OPCIJA Pritiskom funkcijskog gumba ispod ove ikone prikazat će...

Page 178: ...ije Ukupna potrošena električna energija od početka mjeseca Ukupna isporučena energija grijanja od početka mjeseca Za praćenje vrijednosti energije u svakom načinu rada za od početka mjeseca prošli mjesec pretprošli mjesec od početka godine prošla godina pritisnite F4 za pristup izborniku Praćenje energije Bilješka Ako je za praćenje potrebna određena točnost treba postaviti metodu za prikaz priku...

Page 179: ...jenom u izborniku Select Time Zone Odabir vremena zone Sobni osjetnici mogu se mijenjati do 4 puta u roku od 24 sata Topla voda za kućanstvo DHW Sprječavanja Legionella Izbornici za toplu vodu za kućanstvo i sprječavanje legionella upravljaju radom zagrijavanja DHW spremnika Način Eco Način DHW može raditi ili u načinu Normalno ili u načinu Eco Normalni način rada će brže zagrijavati vodu u DHW sp...

Page 180: ...grijanja Grijanje temp sobe Automatska prilagodba Grijanje temp protoka Grijanje kompenzacijska krivulja Hlađenje temp protoka Način Sobna temp Automatska prilagodba Ovaj način rada detaljno je objašnjen u odjeljku Pregled kontrola stranica 3 Način Temp protoka Instalater postavlja temperaturu vode koja teče u krug grijanja kako bi najbolje odgovarala dizajnu sustava grijanja hlađenja prostora i ž...

Page 181: ...te F4 za spremanje postavki Postavljanje programiranja mjerača vremena 1 Sa glavnog izbornika postavki koristite gumbe F2 i F3 za isticanje ikone programa a zatim pritisnite POTVRDI 2 Sa zaslona za pregled perioda programa 2 koristite gumbe F1 i F2 za pomicanje kroz izbor svakog pojedinačnog podnaslova pritiskom na opciju POTVRDI 3 Prikazat će se podizbornik za programiranje mjerača vremena Ikone ...

Page 182: ...jivu između vremena i temperature To omogućuje postavljanje niže temperature za određeni broj sati npr niža temperatura može biti potrebna noću kada lica koja u objektu borave spavaju Bilješka Programiranje mjerača vremena za grijanje hlađenje prostora i DHW postavlja se na isti način Međutim za DHW je kao promjenljivu za programiranje moguće koristiti samo vrijeme Prikazan je i mali znak korpe za...

Page 183: ...ovisi o vrsti sustava i cijevima postavljenim između pločastog izmjenjivača topline i jedinice cilindra Normalni rad nisu potrebne radnje Emiter grijanja je vruć u načinu DHW Temperatura prostorije raste U trosmjernom ventilu se možda nalaze strani predmet ili vruća voda možda protječe na strani grijanja zbog kvarova Obratite se instalateru Funkcija programiranja sprječava rad sustava ali vanjska ...

Page 184: ... 9 Režim grejanja Grejanje prostora preko radijatora ili podnog grejanja 10 Hidraulični modul Unutrašnja jedinica u kojoj se nalaze komponentni vodovodni delovi BEZ DHW rezervoara 11 Legionella Bakterije koje mogu da nastanjuju vodovod tuševe i rezervoare za vodu a koje mogu izazvati bolest legionara 12 Režim LP Reži sprečavanja Legionella Legionella prevention funkcija na sistemima sa rezervoarim...

Page 185: ... kog rashladnog sredstva osim onog navedenog za konkretan sistem uzrokovaće mehanički kvar ili kvar sistema ili prekid rada jedinice U najgorem slučaju to bi moglo da dovede do ozbiljnih smetnji u osiguranju bezbednosti proizvoda Da biste u režimu grejanja izbegli oštećenje emitera toplote zbog prevruće vode postavite ciljnu temperaturu protoka na minimalno 2 ºC ispod maksimalne dozvoljene tempera...

Page 186: ... je u skladu sa Direktivom 2012 19 EU član 14 Informacije za korisnike i Prilogom IX odnosno Direktivom 2006 66 EZ član 20 Informacije za krajnje korisnike i Prilogom II Vaš sistem grejanja kompanije Mitsubishi Electric proizveden je sa materijalima i komponentama visokog kvaliteta koji se mogu reciklirati i ili ponovo koristiti Simbol na slici 1 1 znači da se električna i elektronska oprema bater...

Page 187: ...rikazana aktivan je Režim sprečavanja Legionella 2 Toplotna pumpa Toplotna pumpa radi Odmrzavanje Hitno grejanje Tihi režim je aktiviran 3 Električni grejač Kada je ova ikona prikazana koriste se Električni grejači pojačivač ili potopljeni grejač 4 Ciljna temperatura Ciljna temperatura protoka Ciljna sobna temperatura Kompenzaciona kriva 5 OPCIJA Pritiskom na funkcijski taster ispod ove ikone prik...

Page 188: ... potrošena električna energija od početka meseca Ukupna isporučena energija grejanja od početka meseca Za praćenje vrednosti energije u svakom režimu rada za od početka meseca prošli mesec pretprošli mesec od početka godine prošla godina pritisnite F4 za pristup meniju Praćenje energije Napomena Ako je za praćenje potrebna određena tačnost treba postaviti metod za prikaz prikupljenih podataka sa s...

Page 189: ...rasporedu postavljenom u meniju Select Time Zone Izbor vremena zone Sobni senzori se mogu menjati do 4 puta u roku od 24 sata Topla voda u domaćinstvu DHW Sprečavanje Legionella Meniji za toplu vodu u domaćinstvu i sprečavanje Legionella upravljaju radom grejanja DHW rezervoara Eco režim DHW režim može da radi u režimu Normalno ili Eco Normalni režim će brže zagrevati vodu u DHW rezervoaru koriste...

Page 190: ...sti od instalacije Postoje 3 režima grejanja Grejanje sobna temp Automatska adaptacija Grejanje temp protoka Grejanje kompenzaciona kriva Hlađenje temp protoka Režim Sobna temp Automatska adaptacija Ovaj režim je detaljno objašnjen u odeljku Pregled kontrola stranica 3 Režim Temp protoka Instalater postavlja temperaturu vode koja teče u kolo za grejanje da bi najbolje odgovarala dizajnu sistema za...

Page 191: ...uvanje podešavanja Podešavanje tajmera programa 1 U meniju glavnih podešavanja koristite tastere F2 i F3 za isticanje ikone programa a zatim pritisnite POTVRDI 2 U ekranu za pregled perioda programa 2 koristite tastere F1 i F2 za pomeranje kroz izbor svakog pojedinačnog podnaslova pritiskom na POTVRDI 3 Prikazaće se podmeni za tajmer programa Ikone pokazuju sledeće režime Heating Grejanje Cooling ...

Page 192: ...taster F1 menja programiranu varijablu između vremena i temperature To omogućava da se podese niže temperature za određeni broj sati npr niža temperatura može biti potrebna noću kada stanari spavaju Napomena Tajmer programa za grejanje hlađenje prostora i DHW se postavlja na isti način Međutim za DHW se kao varijabla za programiranje može koristiti samo vreme Prikazan je i mali znak kante za otpat...

Page 193: ...rejanja prostora zavisi od tipa sistema i cevi koji su postavljeni između pločastog izmenjivača toplote i jedinice cilindra Normalan rad nisu potrebne radnje Emiter grejanja je vruć u režimu DHW Temperatura prostorije raste U trosmernom ventilu se možda nalaze strani predmeti ili vruća voda možda protiče na strani grejanja zbog kvarova Obratite se instalateru Funkcija programiranja sprečava rad si...

Page 194: ......

Page 195: ...dla pro použití v obytných prostředích komerčních prostředích a prostředích lehkého průmyslu týmto vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť že komponenty vykurovacieho systému opísané nižšie pre použitie v obytných komerčných a ľahkých priemyselných oblastiach ezennel kizárólagos felelősséggel kijelenti hogy az alábbiakban leírt lakó kereskedelmi és könnyűipari környezetben használható fűtőrendszer alkat...

Page 196: ...TOKYO BUILDING 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN RG79F363H01 Printed in the UNITED KINGDOM Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer ...

Reviews: