background image

27

F

9.  Installation de la tuyauterie du frigorigène

Le tube est connecté par l'intermédiaire d'une connexion de type branche 
terminale dans laquelle la tuyauterie du frigorigène provenant de l'unité extérieure 
est branchée au terminal et est connectée à chacune des unités d'intérieur.
La méthode de raccord des tubes est la suivante : la suivante : raccordement 
évasé pour les unités d'intérieur, tuyaux de gaz et de fluide pour les unités 
extérieures, raccordement évasé. Notez que les sections doubles sont évasées. 
Remarquez que les sections ramifiées sont brasées.

 Avertissement :

Toujours faire très attention à empêcher le gaz frigorigène de fuir quand 
vous utilisez du feu ou une flamme. Si le gaz frigorigène entre en contact 
avec une flamme de n'importe quelle source, telle qu'un fourneau à 
gaz, il se décompose et produit un gaz toxique qui peut provoquer une 
intoxication au gaz. Ne soudez jamais dans une salle non aérée. Effectuez 
toujours une inspection de fuite de gaz après que l'installation de la 
tuyauterie du frigorigène ait été complétée.

9.1.  Mise en garde

Cette unité utilise le frigorigène de type R410A. Observez les règlements locaux 
lors de la sélection des matériaux et de l'épaisseur des tubes. (Reportez-vous 
au tableau à droite.)

1

  Utilisez les matériaux suivants pour la tuyauterie frigorifique.

Matériaux : Utilisez des tubes en alliage de cuivre sans soudure 
faits en cuivre désoxydé par phosphore. Assurez-vous que l'intérieur 
et les surfaces externes des tubes sont propres et dépourvues de 
soufre, d'oxydes, de poussières, de particules de rasage, d'huile et 
d'humidité (contamination).
Dimension : Reportez-vous à 9.2. pour les informations détaillées 
sur le système de tuyauterie du frigorigène.

2

  Observez toujours les restrictions sur la tuyauterie de frigorigène (telles 

que la longueur nominale, la différence de hauteur et le diamètre du tube) 
pour empêcher la défaillance de l'équipement ou une diminution de la 
performance de chauffage/refroidissement.

3

  Des branchements ne peuvent pas être faits après le branchement du 

collecteur (les pièces correspondantes sont marquées avec   dans le 
diagramme ci-dessous).

4

 

N'exécutez pas la connexion de tuyauterie de l'unité extérieure quand il 
pleut.

5

  La tuyauterie disponible dans le commerce contient souvent de la poussière 

et d'autres matériaux. Nettoyez-la toujours à l'aide d'un jet de gaz inerte sec.

6

  Prenez soin d'empêcher la poussière, l'eau ou autres contaminants de 

pénétrer dans la tuyauterie pendant l'installation.

7

  Réduire autant que possible le nombre de sections courbées, et utilisez des 

rayons de cintrage aussi grands que possible.

8

  Pour les branchements intérieur et extérieur, utiliser les jeux suivants de 

tubes de jumelage dans le tableau 1.(vendus séparément).

9

  Utiliser un adaptateur si un tube de frigorigène spécifié a un diamètre 

différent de celui du tube de branchement.

0

 

Brasez seulement avec un matériau de brasage non-oxydé pour 
tuyauterie. Le non-respect de cette instruction peut endommager le 
compresseur. Soyez sûr d'exécuter le brasage sans oxydation avec 
une purge d'azote.

 

N'utilisez aucun agent antioxydant disponible dans le commerce étant donné 
qu'il peut entraîner la corrosion des tubes et dégrader l'huile frigorigène.

 

Veuillez contacter Mitsubishi Electric pour plus de détails.

 

(Reportez-vous à 10.2. pour des détails sur la connexion de la tuyauterie et 
du fonctionnement de la valve)

a

  Isolez toujours correctement la tuyauterie. Une isolation insuffisante aura comme 

conséquence une diminution de la performance de chauffage/refroidissement, 
des gouttes d'eau de condensation et autres problèmes de ce type (reportez-
vous à 10.4 pour l'installation de la tuyauterie du frigorigène).

b

  Lors du branchement de la tuyauterie frigorigène, assurez-vous que la 

valve de l'unité extérieure est complètement fermée (réglage usine). Ne 
l'actionnez pas jusqu'à ce que la tuyauterie frigorigène des unités extérieure 
et intérieure ait été connectée, qu'un essai d'étanchéité du frigorigène ait été 
exécuté et que le processus d'évacuation ait été complété.

c

 

N'utilisez jamais de frigorigène pour exécuter une purge d'air. 

Servez-

vous toujours d'une pompe à vide pour évacuer.

d

 

Soyez sûr de charger le système avec un frigorigène liquide.

e

  Un manque ou un excès de frigorigène provoque un arrêt d'urgence de 

l'unité. Chargez le système d'une quantité appropriée de frigorigène. Au 
cours d'un entretien, vérifiez toujours les notes concernant la longueur du 
tube et la quantité de frigorigène supplémentaire aux deux emplacements, 
le tableau de calcul du volume de frigorigène au dos du panneau de service 
et la section de frigorigène supplémentaire sur les étiquettes pour le nombre 
combiné d'unités d'intérieur (reportez-vous à 9.2. pour les informations 
détaillées sur le système de tubes de frigorigène).

Dimension du tube en cuivre et épaisseur radiale pour le R410A CITY MULTI.

Dimension 

(mm)

Dimension 

(pouces)

Épaisseur radiale 

(mm)

Épaisseur radiale 

(mil)

Type de tube

ø6,35

ø1/4"

0,8

32

Type-O

ø9,52

ø3/8"

0,8

32

Type-O

ø12,7

ø1/2"

0,8

32

Type-O

ø15,88

ø5/8"

1,0

40

Type-O

*ø19,05

ø3/4"

1,2

48

Type-O

*ø19,05

ø3/4"

1,0

40

Type 1/2H ou H

ø22,2

ø7/8"

1,0

40

Type 1/2H ou H

ø25,4

ø1"

1,0

40

Type 1/2H ou H

ø28,58

ø1-1/8"

1,0

40

Type 1/2H ou H

ø31,75

ø1-1/4"

1,1

44

Type 1/2H ou H

ø34,93

ø1-3/8"

1,2

48

Type 1/2H ou H

ø41,28

ø1-5/8"

1,4

56

Type 1/2H ou H

*  Les deux types de tube peuvent être utilisés pour une taille de tube de ø19,05 

(3/4 pouce) pour le climatiseur R410A.

[Fig. 8.1.2] 

Sortie

Entrée

Entrée

Entrée

H

Dans des environnements anormalement rigoureux (zones venteuses et/ou 
neigeuses), des contre-mesures suffisantes doivent être mises en œuvre pour 
protéger l'unité contre un vent ou une quantité de neige en excès, afin de 
garantir son bon fonctionnement. Lorsque l'unité doit être utilisée en mode de 
refroidissement à une température inférieure à 10°C [50°F] et dans des zones 
neigeuses et des environnements soumis à des précipitations et des vents violents, 
installez l'entrée d'air et la conduite de sortie comme indiqué sur la [Fig. 8.1.2].

Remarque :

1.  La hauteur du support du bâti utilisé en prévention des dommages provoqués par la 

neige (H) doit être deux fois plus haute que le niveau de la neige attendu. La largeur 
du support du bâti ne doit pas excéder celle de l'unité. Le support du bâti doit être 
fabriqué en acier cornier, etc., et conçu pour que la neige et le vent glissent sur la 
structure. (Si le support du bâti est trop large, la neige s'accumulera dessus.)

2.  Montez l'unité de sorte que le vent ne heurte pas directement les ouvertures 

des conduites d'entrée et de sortie.

3.  Montez le support du bâti chez le client en vous reportant à cette figure.

Matériau :  plaque en acier galvanisé 1.2T
Peinture  :  peinture globale à base de poudre polyester
Couleur  :  Munsell 5Y8/1 (identique à celle de l'unité)

4.  Lorsque l'unité est utilisée dans une région froide en mode de chauffage 

continu sur une longue période alors que la température de l'air extérieur est 
inférieure à la température de gel, installez un radiateur à la base de l'unité ou 
prenez les mesures adéquates pour empêcher l'eau de geler dans le support.

 Avertissement :

Soyez sûr d'installer l'unité dans un endroit assez résistant pour 
soutenir son poids.
Toute faiblesse de résistance peut faire tomber l'unité et causer des 
blessures.
Faites effectuer l'installation afin de la protéger contre les vents forts et 
les tremblements de terre.
Toute déficience dans l'installation peut faire tomber l'unité et causer 
des blessures.

Lors de la construction de la fondation, faites attention à la résistance du 
plancher, à la disposition de l'eau de drainage <en cours de fonctionnement, de 
l'eau de drainage s'écoule de l'unité>, et au routage des tubes et des câbles.

Précautions en cas de routage des tubes et des câbles en dessous de 
l'unité

Lorsque les tubes et les câbles passent en dessous de l'unité, vérifiez que les 
travaux sur la base et la fondation ne bloquent pas les trous de passage de la base. 
Assurez-vous en outre que la hauteur de la fondation soit au moins de 100 mm [3-
15/16 in] de sorte que la tuyauterie puisse passer en dessous de l'unité.

À l'unité extérieure

CAPUCHON

À l'unité extérieure

Summary of Contents for City Multi PUHY-P168TSJMU-A

Page 1: ...ATION MANUAL For safe and correct use please read this installation manual thoroughly before installing the air conditioner unit MANUEL D INSTALLATION Veuillez lire le manuel d installation en entier avant d installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d une utilisation correcte For use with R410A ...

Page 2: ... and fire may result Securely install the outdoor unit terminal cover panel If the terminal cover panel is not installed properly dust or water may enter the outdoor unit and fire or electric shock may result When installing and moving the air conditioner to another site do not charge it with a refrigerant different from the refrigerant specified on the unit If a different refrigerant or air is mi...

Page 3: ...ping made of phosphorus deoxidized copper and cop per alloy seamless pipes and tubes In addition be sure that the inner and outer surfaces of the pipes are clean and free of hazardous sulphur oxides dust dirt shaving particles oils moisture or any other contami nant Contaminants on the inside of the refrigerant piping may cause the refriger ant oil to deteriorate Store the piping to be used during...

Page 4: ...BS PUHY P72YJMU A BS PUHY P96YJMU A BS PUHY P120YJMU A BS PUHY P120YJMU A BS PUHY P144YJMU A BS PUHY P120YJMU A BS PUHY P120YJMU A BS PUHY P120YJMU A BS PUHY P96YJMU A BS PUHY P120YJMU A BS PUHY P120YJMU A BS PUHY P120YJMU A BS PUHY P144YJMU A BS PUHY P144YJMU A BS PUHY P120YJMU A BS PUHY P120YJMU A BS PUHY P144YJMU A BS PUHY P72YJMU A BS PUHY P96YJMU A BS PUHY P96YJMU A BS PUHY P168 to P360YSJMU ...

Page 5: ...900 300 300 B B C C A 35 7 16 11 13 16 11 13 16 1000 900 300 B B C A 11 13 16 35 7 16 39 3 8 A Front B Must be open C Wall height H When multiple units are installed adjacent to each other secure enough space to allow for air circulation and walkway between groups of units as shown in the figures At least two sides must be left open As with the single installation add the height that exceeds the h...

Page 6: ... the unit is covered The projecting length of the anchor bolt should be less than 30 mm 1 3 16 in Post installed anchor bolts i e bolts not firmly cemented into the base are not compatible with this product unless fixing brackets are first mounted on the four locations 7 Transporting the unit Fig 7 0 1 1 P72 3 P120 P144 Use suspension ropes that will withstand the weight of the unit When moving th...

Page 7: ...ant piping system 2 Always observe the restrictions on the refrigerant piping such as rated length height difference and piping diameter to prevent equipment failure or a de cline in heating cooling performance 3 Branching cannot be made after header branching corresponding parts are marked with in the diagram below To the outdoor unit To the outdoor unit CAP 4 Do not install outdoor unit piping w...

Page 8: ... to deteriorate Store the piping to be used during installation indoors and keep both ends of the piping sealed until just before brazing If dust dirt or water gets into the refrigerant cycle the oil will deteriorate and the compressor may fail Do not use a charging cylinder Using a charging cylinder may cause the refrigerant to deteriorate Do not use special detergents for washing piping Lower st...

Page 9: ...espond to the sizes for the models listed in the unit 1 2 and 3 columns When the order of the models for unit 1 2 and 3 change make sure to use the appropriate pipe size Precautions for outdoor unit combinations Refer to Fig 9 2 2 for the positioning of twinning pipes Fig 9 2 2 A Make sure the pipes from the twinning pipe to the outdoor unit are sloped downwards towards the twinning pipes B C F Do...

Page 10: ...efrigerant line Use the table below as a guide for calculating the amount of additional charg ing and then charge the system accordingly If the calculation results in a fraction of less than 0 1 kg 4 oz round up to the next 0 1 kg 4 oz For example if the result of the calculation was 12 38 kg 437 oz round the result up to 12 4 kg 438 oz Additional Charge Additional refrigerant charge kg oz 10 Addi...

Page 11: ...rn the shaft clockwise Turn around the shaft until it stops C Stopper pin Prevents the shaft from turning 90 or more D Service port Available for gas venting of the pinched connecting pipe or vacuuming in the refrigerant pipes on the site E Cap Remove the cap before operating the shaft Be sure to return it to the original position after completing the operation F Pinched connecting pipe severing p...

Page 12: ...4 to connect Use the included connecting pipe 3 to connect Expand the liquid side on site piping ID ø12 7 mm 1 2 in and connect to the refrigerant service valve piping Use the included connecting pipe 5 to connect Use the included connecting pipe 6 to connect Use the included connecting pipe 7 to connect Expand the gas side on site piping ID ø28 58 mm 1 1 8 in and connect to the refrigerant servic...

Page 13: ...nt I Valve J Valve K R410A cylinder L Scale M Vacuum pump N To indoor unit O Outdoor unit 2 Evacuation Evacuate with the valve of the outdoor unit closed and evacuate both the connection piping and the indoor unit from the service port provided on the valve of the outdoor unit using a vacuum pump Always evacuate from the service port of both liquid pipe and gas pipe After the vacuum reaches 650 Pa...

Page 14: ...2 in min 11 Wiring For details refer to the installation manual of each indoor outdoor unit and controller 11 1 Caution 1 Follow ordinance of your governmental organization for technical standard re lated to electrical equipment wiring regulations and guidance of each electric power company 2 Wiring for control hereinafter referred to as transmission line shall be 5 cm or more 2 in or more apart f...

Page 15: ... with a suitable material 2 Conduit tube installation Open by hammering the knockout holes for the conduit tube located on the base and the bottom part of the front panel When installing the conduit tube directly through the knockout holes remove the burr and protect the tube with masking tape Use the conduit tube to narrow down the opening if there is a possibility of small animals entering the u...

Page 16: ... units to ON Fig 11 3 2 MA Remote Controller 1 When the power supply unit is not connected to the transmission line for centralized control disconnect the male power supply connector CN41 from ONE outdoor unit in the system and connect it to CN40 2 If a system controller is used set SW2 1 on all of the outdoor units to ON A Change the jumper connec tor from CN41 to CN40 1 B SW2 1 ON 2 C Keep the j...

Page 17: ...50 Set at an IC Main address within the same group plus 100 M NET R C Sub 151 to 200 Set at an IC Main address within the same group plus 150 MA R C Unnecessary address setting Necessary main sub setting 1 OC OS1 and OS2 of the outdoor units in the same refrigerant system are automatically identified They are identified as OC OS1 and OS2 in descending order of capacity If the capacity is the same ...

Page 18: ...or 100mA 0 1sec or less 40A 30mA or 100mA 0 1sec or less 50A 100mA 0 1sec or less 60A 100mA 0 1sec or less 40A 30mA or 100mA 0 1sec or less 30A 30mA or 100mA 0 1sec or less 50A 100mA 0 1sec or less 30A 30mA or 100mA 0 1sec or less 50A 100mA 0 1sec or less 40A 30mA or 100mA 0 1sec or less 50A 100mA 0 1sec or less 50A 100mA 0 1sec or less 60A 100mA 0 1sec or less 50A 100mA 0 1sec or less 60A 100mA 0...

Page 19: ...YSJMU A PUHY P120YJMU A BS PUHY P96YJMU A BS PUHY P240YSJMU A PUHY P120YJMU A BS PUHY P120YJMU A BS PUHY P264YSJMU A PUHY P144YJMU A BS PUHY P120YJMU A BS PUHY P288YSJMU A PUHY P144YJMU A BS PUHY P144YJMU A BS PUHY P120YJMU A BS PUHY P312YSJMU A PUHY P120YJMU A BS PUHY P72YJMU A BS PUHY P120YJMU A BS PUHY P336YSJMU A PUHY P120YJMU A BS PUHY P96YJMU A BS PUHY P144YJMU A BS PUHY P360YSJMU A PUHY P12...

Page 20: ...shing and disappears After turning off the cooling operation unit continues to operate the drain pump for 3 minutes then shuts it off Unit also continues to operate drain pump if condensate has been generated This is a normal sound of the refrigerant circuit operating properly Unstable flow of the refrigerant emits a sound This is temporary and does not imply a problem The LEV is slightly open for...

Page 21: ...oz 7 0 kg 15 LBS 7 oz 11 8 kg 26 LBS 1 oz 11 8 kg 26 LBS 1 oz 11 8 kg 26 LBS 1 oz 11 8 kg 26 LBS 1 oz 11 8 kg 26 LBS 1 oz 11 8 kg 26 LBS 1 oz Allowable pressure Ps HP 4 15 MPa 601 psi LP 2 21 MPa 320 psi Net weight 300 kg 662 LBS 240 kg 530 LBS 300 kg 662 LBS 300 kg 662 LBS 300 kg 662 LBS 300 kg 662 LBS 300 kg 662 LBS 300 kg 662 LBS Model PUHY P312YSJMU A PUHY P336YSJMU A Unit combination PUHY P12...

Page 22: ...anneau n est pas installé correctement la poussière ou l eau peut pénétrer dans l unité extérieure et un incendie ou un choc électrique peut en résulter En installant et en déplaçant le climatiseur vers un autre site ne le chargez pas avec un frigorigène différent de celui qui est spécifié sur l unité Si un autre frigorigène ou de l air est mélangé au frigorigène original le cycle frigorifique peut ...

Page 23: ...ez vous que les surfaces intérieures et extérieures des tuyaux sont propres et dépourvues de soufre d oxydes de poussières saletés de particules de rasage d huile d humidité ou de n importe quel autre contaminant dangereux Les contaminants à l intérieur de la tuyauterie du frigorigène peuvent détériorer l huile du frigorigène Entreposez à l intérieur la tuyauterie à utiliser pour l installation et...

Page 24: ...s composants sur site 4 Spécifications Modèle PUHY P72TJMU A BS PUHY P96TJMU A BS PUHY P120TJMU A BS PUHY P144TJMU A BS PUHY P168TSJMU A BS PUHY P192TSJMU A BS PUHY P216TSJMU A BS PUHY P240TSJMU A BS PUHY P72YJMU A BS PUHY P96YJMU A BS PUHY P120YJMU A BS PUHY P144YJMU A BS PUHY P168YSJMU A BS PUHY P192YSJMU A BS PUHY P216YSJMU A BS PUHY P240YSJMU A BS Niveau de bruit 60 Hz 58dB A 58dB A 60dB A 61dB...

Page 25: ... 4 S il y a des obstacles à la partie supérieure de l unité C Quand il y a peu d espace jusqu à une obstruction Unité mm in 240 9 15 32 1 31 32 39 3 8 45 50 1000 A Avant B Hauteur de l unité C Dos D Guide de sortie d air fourni sur le terrain 2 En cas d installation collective Fig 6 0 2 Unité mm in 30 450 300 11 13 16 17 23 32 1 3 16 100 450 100 3 15 16 17 23 32 3 15 16 100 450 450 450 17 23 32 17...

Page 26: ...blage comme fondation de l unité Des vibrations peuvent être transmises à la section d installation et bruit et vibration peuvent être produits par le plancher et les murs selon les conditions d installation Fournissez par conséquent une protection suffisante contre les vibrations coussinets cadre de coussin etc Construisez les fondations de sorte que le coin du pied d installation soit correctemen...

Page 27: ...rigorigène ait été exécuté et que le processus d évacuation ait été complété c N utilisez jamais de frigorigène pour exécuter une purge d air Servez vous toujours d une pompe à vide pour évacuer d Soyez sûr de charger le système avec un frigorigène liquide e Un manque ou un excès de frigorigène provoque un arrêt d urgence de l unité Chargez le système d une quantité appropriée de frigorigène Au co...

Page 28: ...manomètre à vide équipement de récupération du frigorigène Le mélange de frigorigène conventionnel et d huile réfrigérant peut détériorer l huile réfrigérante Le mélange d eau détériore l huile réfrigérante Le frigorigène R410A ne contient aucun chlore Par conséquent les détecteurs de fuite de gaz pour les frigorigènes conventionnels ne réagissent pas Gérez les outils utilisés pour le R410A plus s...

Page 29: ...ø9 52 3 8 ø22 2 7 8 145 240 CMY Y202 G2 109 144 ø12 7 1 2 ø28 58 1 1 8 La 1ère branche de P144 P240 145 240 ø15 88 5 8 ø28 58 1 1 8 241 CMY Y302 G2 241 308 ø19 05 3 4 ø34 93 1 3 8 La 1ère branche de P264 P360 309 ø19 05 3 4 ø41 28 1 5 8 a b c d e Unité mm in Numéro de modèle Tube de fluide Tube de gaz 06 08 12 15 18 ø6 35 1 4 ø12 7 1 2 24 27 30 36 48 54 ø9 52 3 8 ø15 88 5 8 72 ø9 52 3 8 ø19 05 3 4 ...

Page 30: ...m ft 3 12 oz ft m 0 2 kg m ft 2 16 oz ft m 0 12 kg m ft 1 30 oz ft Taille de tube de fluide Longueur totale de ø9 52 mm 3 8 in Taille de tube de fluide Longueur totale de ø6 35 mm 1 4 in α m 0 06 kg m ft 0 65 oz ft m 0 024 kg m ft 0 26 oz ft Exemple Intérieur 1 48 A ø12 7 mm 1 2 in 40 m 131 ft a ø9 52 mm 3 8 in 10 m 32 ft 2 36 B ø9 52 mm 3 8 in 10 m 32 ft b ø9 52 mm 3 8 in 5 m 16 ft 3 15 C ø9 52 mm ...

Page 31: ... précision Retirer le tube de connexion rétréci Une fois expédié un tube de connexion rétréci est attaché sur site aux valves haute et basse pression pour empêcher la fuite de gaz Prenez les mesures suivantes 1 à 4 pour retirer le tube de connexion rétréci avant de connecter les tubes de frigorigène à l unité extérieure 1 Vérifiez que la valve de frigorigène est complètement fermée tournée à fond d...

Page 32: ...r les ouvertures permettant de raccorder les tubes de frigorigène et les câbles à l unité Les petits animaux l eau de pluie ou la neige pénétrant par les ouvertures peuvent endommager l appareil A B Tuyaux vers l avant et tuyaux vers le bas Vendus séparément Unité mm in No 1 3 5 7 9 Forme No 2 4 6 8 Forme No 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P72 CMY YS100UEB 1pc 1pc 1pc P96 CMY YS200UEB 1pc 1pc 1pc 1pc P120 CMY Y...

Page 33: ... fluide et ajustez la tuyauterie de gaz pour obtenir une quantité appropriée de frigorigène pendant le fonctionnement N exécutez jamais de purge d air à l aide du frigorigène Remarque Ajoutez toujours une quantité appropriée de frigorigène En outre chargez toujours le système avec du frigorigène liquide Utilisez un manomètre de pression un tuyau flexible de charge et d autres pièces pour le frigorig...

Page 34: ...r caché B Mur extérieur C Mur extérieur exposé D Sol imperméabilisation E Cheminée des tuyaux du toit F Partie pénétrant dans le coupe feu et le mur limite 1000 1000 39 3 8 39 3 8 A Manchon B Isolant thermique C Calorifuge D Matériau de calfeutrage E Bande F Couche étanche G Manchon avec bord H Matériau calorifuge I Mortier ou autre matériau de calfeutrage non combustible J Matériau d isolation th...

Page 35: ...0 utilisez un orifice défonçable 5 En cas d espace autour des câbles veillez à le remplir d un matériau approprié 2 Installation des conduits Ouvrez en martelant les orifices à dégager pour le conduit situé sur la base et la partie inférieure du panneau avant Quand vous installez le conduit directement à travers l orifice à dégager retirez les ébarbures et protégez le tube à l aide de bande cache Uti...

Page 36: ... un contrôleur de système est utilisé réglez SW2 1 sur tous les appareils extérieurs sur ON marche Fig 11 3 2 Télécommande MA A Changez le cavalier de CN41 à CN40 1 B SW2 1 ON marche 2 C Laissez le cavalier sur CN41 B SW2 1 ON marche 2 1 Quand l alimentation n est pas connectée à la ligne de transmission pour la commande centralisée débranchez le connecteur mâle de l alimentation CN41 sur UN appar...

Page 37: ...principale au sein du même groupe plus 100 M NET R C secondaire 151 à 200 Réglez sur une adresse IC principale au sein du même groupe plus 150 MA R C Définition inutile d adresse définition principale secondaire nécessaire 1 OC OS1 et OS2 des appareils extérieurs dans le même système frigorifique sont automatiquement identifiés Ils sont identifiés comme OC OS1 et OS2 dans l ordre décroissant de capacit...

Page 38: ...A BS 5 3 10 5 3 10 30 30 30 30 A 30 mA ou 100 mA 0 1 sec ou moins 25 39 PUHY P216TSJMU A BS PUHY P120TJMU A BS 13 3 6 13 3 6 50 50 50 50 A 100 mA 0 1 sec ou moins 49 76 PUHY P96TJMU A BS 8 4 8 8 4 8 40 40 40 40 A 30 mA ou 100 mA 0 1 sec ou moins 36 59 PUHY P240TSJMU A BS PUHY P120TJMU A BS 13 3 6 13 3 6 50 50 50 50 A 100 mA 0 1 sec ou moins 49 76 PUHY P120TJMU A BS 13 3 6 13 3 6 50 50 50 50 A 100 ...

Page 39: ...5 A 30 mA ou 100 mA 0 1 sec ou moins 23 35 PUHY P120YJMU A BS 5 3 10 5 3 10 25 25 25 25 A 30 mA ou 100 mA 0 1 sec ou moins 23 35 PUHY P96YJMU A BS 3 3 12 3 3 12 20 20 20 20 A 30 mA ou 100 mA 0 1 sec ou moins 17 27 PUHY P360YSJMU A PUHY P144YJMU A BS 5 3 10 5 3 10 30 30 30 30 A 30 mA ou 100 mA 0 1 sec ou moins 27 43 PUHY P120YJMU A BS 5 3 10 5 3 10 25 25 25 25 A 30 mA ou 100 mA 0 1 sec ou moins 23 ...

Page 40: ...nutes puis l arrête L unité continue également de commander la pompe de drainage si le condensat a été généré L unité intérieure émet un bruit en basculant du chauffage au refroidissement et inversement Affichage normal Ce bruit indique que le circuit du frigorigène fonctionnement correctement Immédiatement après la mise en route l unité intérieure émet le bruit de l écoulement du frigorigène Affich...

Page 41: ... oz 11 8 kg 26 LBS 1 oz 11 8 kg 26 LBS 1 oz 11 8 kg 26 LBS 1 oz 11 8 kg 26 LBS 1 oz 11 8 kg 26 LBS 1 oz 11 8 kg 26 LBS 1 oz Pression autorisée Ps HP 4 15 MPa 601 psi LP 2 21 MPa 320 psi Poids net 300 kg 662 LBS 240 kg 530 LBS 300 kg 662 LBS 300 kg 662 LBS 300 kg 662 LBS 300 kg 662 LBS 300 kg 662 LBS 300 kg 662 LBS Modèle PUHY P312YSJMU A PUHY P336YSJMU A Unité combinée PUHY P120YJMU A BS PUHY P120...

Page 42: ...I CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commer cial and light industrial environment ...

Reviews: