background image

56

GB

D

F

I

NL

E

P

GR

RU

TR

- Преобразовательное  оборудование,  частный  электрогенератор,

высоковольтное  медицинское  оборудование  или  оборудование  для
радиосвязи  могут  вызвать  сбой  в  работе  кондиционера  или  его
отключение.  С  другой  стороны,  кондиционер  может  мешать  работе
такого  оборудования  создаваемым  шумом,  который  нарушает  ход
медицинских процедур или радиовещания.

Не  устанавливайте  прибор  на  конструкции,  которая  может  стать
причиной утечки.

- При влажности в помещении свыше 80 % или при засорении дренажной

трубы, с внутреннего прибора может капать конденсирующаяся влага.
Выполняйте дренаж одновременно внутреннего прибора и наружного
прибора, когда это требуется.

1.4.

Выполнение  электроработ  перед
установкой (перемещением) прибора

 Внимание:

Заземлите прибор.

- Не подсоединяйте провод заземления к газовой трубе, водяной трубе,

громоотводу  или  линии  заземления  телефонной  проводки.  При
неправильном заземлении может возникнуть электрошок.

Проложите сетевой кабель так, чтобы он не был натянут.

- Натяжение  может  привести  к  разрыву  кабеля  и  стать  источником

перегрева и пожара.

Установите прерыватель цепи, если требуется.

- Если  прерываетль  цепи  не  установлен,  это  может  приветси  к

электрошоку.

Используйте сетевой кабель достаточной мощности напряжения.

- Кабели слишком малой мощности могут прогореть, вызвать перегрев

и пожар.

Используйте  прерыватель  цепи  и  предохранитель  указанной
мощности.

- Предохранитель или прерыватель большей мощности или стальной или

медный провод могут вызвать поломку прибора или пожар.

Не мойте детали кондиционера.

- Мытье деталей кондиционера может вызвать электрошок.

Проявляйте осторожность, следите, чтобы установочное основание
не было повреждено после длительного использования.

- При  неустранении  повреждения  основания  прибор  может  упасть  и

причинить травму или повреждение имущества.

Проложите  дренажные  трубы  в  соответствии  с  инструкциями  в
данном Руководстве по установке для обеспечения надлежащего
дренирования.  Оберните  трубы  термоизоляционным  материалом
для предотвращения конденсации.

- Неправильная прокладка дренажных труб может вызвать утечку воды

и повредить мебель и другое имущество.

Будьте очень внимательным при транспортировке прибора.

- Нельзя, чтобы перемещение прибора выполнял один человек, если вес

прибора превышает 20 кг.

- Для упаковки некоторых изделий используются пластиковые ленты.

Не применяйте их для транспортировки, это опасно.

- Не  трогайте  лопасти  теплообменника  голыми  руками.  Вы  можете

порезаться.

- При перемещении наружного прибора подвешивайте его в указанных

точках основания прибора. Также поддерживайте его в четырех точках,
чтобы он не соскользнул.

Утилизируйте  упаковочные  материалы  с  соблюдением  правил
безопасности

- Такие упаковочные материалы, как гвозди и другие металлические или

деревянные части, могут причинить порез и другую травму.

- Удалите пластиковый упаковочный пакет и устраните его так, чтобы

он был недоступен детям. Дети могут задохнуться и умереть, если будут
играть с пластиковым упаковочным пакетом.

1.5.

Перед 

началом 

пробной

эксплуатации

 Внимание:

Подключите электропитание прибора не менее чем за 12 часов до
начала работы.

- Запуск  прибора  сразу  после  подключения  сетевого  питания  может

серьезно повредить внутренние части прибора. Сетевой выключатель
должен оставаться во включенном положении в течение всего периода
эксплуатации прибора.

Не прикасайтесь к выключателям мокрыми руками.

- Прикосновение  к  выключателю  мокрыми  руками  может  вызвать

электрошок.

Не прикасайтесь к трубам хладагента во время работы и сразу после
выключения прибора.

- В течение и сразу после эксплуатации прибора трубы хладагента могут

быть горячими или холодными, в зависимости от условий протекающего
в  трубах,  компрессоре  и  других  элементах  цикла  охлаждения
хладагента. Вы можете обжечь или обморозить руки при прикосновении
к трубам хладагента.

Специалист по установке и специалист по системе обеспечат защиту
от утечки в соответствии с местными стандартами и нормативами.

- При  отсутствии  местных  нормативных  актов  могут  примяняться

следующие стандарты.

Особое внимание следует уделять таким местам, как подвалам и т.
д.,  где  возможно  скопление  газа  хладагента  ввиду  того,  что  он
тяжелее воздуха.

Не пользуйтесь добавкой для определения утечки.

При  работе  с  этим  продуктом,  всегда  надевайте  защитную
спецодежду, НAПP. перчатки, полную защиту рук, т.е. комбинезон, и
защитные очки.

- Неправильное обращение с прибором может привести к травме.

1.2.

Меры  предосторожности  для
приборов,  в  которых  используется
хладагент R410A или R407C

 Внимание:

Не используйте имеющиеся трубы хладагента.

- Использование старых труб хладагента и старого масла охлажднения,

содержащих  большие  количества  хлорина,  может  привести  к  порче
масла охлаждения нового прибора.

Для  труб  хладагента  используйте  трубы  из  фосфористой
восстановленной  меди.  Кроме  этого  убедитесь,  что  внутренняя  и
внешняя поверхность труб чистая, без частиц серы, окисей, пыли/
грязи, частиц стружки, масел, влаги или других загрязнений.

- Загрязнение внутренней поверхности труб хладагента может вызвать

ухудшение остаточного масла охлаждения.

Храните  предназначенные  для  установки  трубы  в  помещении,
герметически  закрытыми  с  обоих  концов  до  припайки.  (Углы  и
другие соединнеия храните в пластмассовом пакете.)

- Попадание в цикл охлаждения пыли, грязи или воды, может ухудшить

масло и вызвать проблемы с компрессором.

Используйте  в  качестве  масла  охлаждения  масло  сложного  или
простого  эфира  или  алкинбензол  (небольшое  количество)  для
покрытия раструбов и фланцевых соединений.

- Масло охлаждения испортится при смешивании с большим количеством

минерального масла.

Используйте для заполнения системы жидкий хладагент.

- При  использовании  газового  хладагента  для  герметизации  системы,

состав хладагента в баллоне изменится, а рабочие показатели прибора
могут ухудшиться.

Не пользуйтесь другими хладагентами, кроме R410A или R407C.

- При  использовании  другого  агента  (например,  R22),  наличие  в  не-

 хлорина может вызвать сбой цикла охлаждения и привести к ухудшени
 масла охлаждения

Используйте вакуумный насос с контрольным клапаном обратног

 хода

Масло вакуумного насоса может проникнуть обратно в цикл охлаждени

 и привести к ухудшению масла охлаждения

Не  используйте  указанные  ниже  инструменты  с  обычны

 хладагентом

(Манифольд,  зарядный  шланг,  детектор  обнаружения  утечки  газа

 конт рольный клапан, основу заряда хладагентом, оборудование дл
 сбора хладагента.)

- Если в R410A или R407C примешан обычный хладагент и холодильное

масло, хладагент может разрушиться.

- Если в R410A или R407C примешана вода, холодильное масло может

разрушиться.

- Поскольку R410A и R407C не содержат хлорина, детекторы утечки газа

для обычных хладагентов на них не отреагируют.

Не используйте зарядный баллон.

- Использовние зарядного баллона может вызвать ухудшение хладагента.

Обращайтесь с инструментами особенно внимательно.

- Попадание в цикл охлаждения пыли, грязи или воды может вызвать

ухудшение масла охлаждения.

1.3.

Выполнение  электроработ  перед
установкой

 Внимание:

Не устанавливайте прибор там, где возможна утечка горючего газа.

- При утечке газа и его скоплении около прибора может произойти взрыв.

Не  используйте  кондиционер  воздуха  в  местах  содержания
продуктов,  домашних  животных,  растений,  точных  приборов  или
предметов искусства.

- Качество продуктов и т.д. может ухудшиться.

Не используйте кондиционер воздуха в особых условиях.

- Наличие  масел,  пара,  сульфурных  испарений  и  т.д.  может  вызвать

значительное  ухудшение  рабочих  показателей  кондиционера  или
повредить его элементы.

При  установке  прибора  в  больнице,  на  станции  связи  или  в
аналогичном помещении обеспечьте достаточную защиту от шума.

Summary of Contents for City Multi PEFY-P-VMM-E

Page 1: ...leggere attentamente questo manuale di installazione prima di installare il condizionatore d aria INSTALLATIEHANDLEIDING Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner installeert MANUAL DE INSTALAÇÃO Para segurança e utilização correctas leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a unidade de ar condicionado E XE...

Page 2: ...r field supply A Electrical parts box B Refrigerant piping liquid C Refrigerant piping gas D Drain piping C H L 500 A 30 100 20 A Thermal insulation tubing 1 B Caution Pull out the thermal insulation on the refrigerant piping at the site insert the flare nut to flare the end and replace the insulation in its original position Take care to ensure that condensation does not form on exposed copper pi...

Page 3: ... C C C C 9 Fig 9 1 1 9 1 Fig 9 2 1 9 2 Fig 9 2 2 A Terminal block for indoor transmission cable B Terminal block for outdoor transmission cable C Remote controller CN62 SW1 MADE IN JAPAN ON SW14 N0 N0 W254613G03 FP AD S JP2 JP3 JP4 CN82 8 1 6 1 10 1 240V 220V SW5 JP1 SWC SWA 1 3 2 0 SW12 10 0 SW11 1 0 M2 DC24 30V M1 A B 1 2 D A C L N DC10 13V A B 1 2 L N 1 2 A C B Fig 9 3 2 9 3 9 5 Fig 9 3 1 Fig 9...

Page 4: ...или неправильном выполнении электроработ может возникнуть электрошок или пожар Не допускайте попадания на электрические детали воды используемой для мытья и т д Это может привести к электрошоку пожару или задымлению Надежно установите крышку панель коробки терминала выводов наружного прибора Если крышка панель коробки терминала выводов не установлена надлежащим образом то в наружный прибор может п...

Page 5: ...компрессоре и других элементах цикла охлаждения хладагента Вы можете обжечь или обморозить руки при прикосновении к трубам хладагента Специалист по установке и специалист по системе обеспечат защиту от утечки в соответствии с местными стандартами и нормативами При отсутствии местных нормативных актов могут примяняться следующие стандарты Особое внимание следует уделять таким местам как подвалам и ...

Page 6: ... Потребуется укрепить потолочное перекрытие с помощью дополнительных усиливающих элементов рандбалки и т д чтобы потолок был ровным и не вибрировал 2 Удалите усиливающие потолочные элементы 3 Дополнительно усильте эти элементы и добавьте новые усиливающие элементы для закрепления потолочного настила Для деревянных конструкций В качестве усиливающих элементов используйте анкерную балку в одноэтажны...

Page 7: ...инения труб соединитель с колокообразным расширением Меры предосторожности при прокладке труб хладагента s s s s s Используйте только неокисляющийся припой для пайки с тем чтобы предотвратить попадание в трубу посторонних веществ или влаги s s s s s Необходимо нанести на поверхность седла колокообразного соединения охлаждающее машинное масло и затянуть соединение двусторонним гаечным ключем s s s ...

Page 8: ...и т д может нарушить цикл охлаждения и стать причиной серъезного повреждения Внимание Для труб хладагента используйте трубы из фосфористой восстановленной меди указано в руководстве Кроме этого убедитесь что внутренняя и внешняя поверхность труб чистая без частиц серы окисей пыли грязи частиц стружки масел влаги или других загрязнений Никогда не пользуйтесь имеющимися трубами хладагента Большое ко...

Page 9: ...азовательного оборудования независимого генератора высокочастотного медицинского оборудования радиочастотного оборудования связи и т д Экранированный провод CVVS или CPEVS Менее 120 m Менее 200 m Типы кабелей Диаметр кабеля Длина M NET Контроллер ДУ Неэкранированный провод до 10 m те же технические условия что и для 1 Проводка кабелей передачи для длины свыше 10 m 0 3 1 25 mm2 Добавляется любой от...

Page 10: ...ереключатели настраиваются на заводе на 0 Эти переключатели могут использоваться для задания адресов и номеров ответвлений труб по желанию Адреса внутренних приборов могут различаться в зависимости от используемой на месте системы При установке адресов используйте технические данные Примечания Пожалуйста установите переключатель SW5 в соответствии с напряжением в сети источника электропитания Уста...

Page 11: ...t the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer The product at hand is based on the following EU regulations Low Voltage Directive 73 23 EEC Electromagnetic Compatibility Directive 89 336 EEC This product is designed and intended for use in the residential commer cial and light industrial environment ...

Reviews: