Mission m30i User Instructions Download Page 7

11

Précautions Avant d’installer ce produit, veuillez lire les instructions suivantes.

Conditions 
de garantie

Le bon de garantie ci-joint doit être rempli et envoyé à la
société Mission ou à son distributeur dans un délai de 8 jours
à compter de la date d'achat. Aucun revendeur ou distributeur
n'est habilité à modifier les termes de cette garantie, qui
s'adresse uniquement à l'acheteur d'origine et qui n'est pas
transférable.Veuillez conserver la facture comme preuve
d'achat. Toute réclamation relative à la garantie doit être
effectuée, si possible, par l'intermédiaire du revendeur d'où
provient l'équipement.

Cette  garantie  exclut  :

Les dommages résultant d'une négligence, d'un accident,
d'une mauvaise utilisation, d'une usure, ainsi que d'une
installation, d'un réglage ou de réparations incorrects
effectués par du personnel non autorisé.  Toute réparation non

autorisée entraîne une perte de la garantie ;

La responsabilité relative aux dommages ou pertes se
produisant pendant le transport du produit chez l'acheteur ou
depuis celui-ci ;

Les dommages consécutifs, les pertes ou blessures
corporelles, découlant de ou associés à cet équipement.

En cas de retour, l'équipement sous garantie bénéficie du port
payé. Si l'équipement retourné est conforme aux spécifications
publiées, Mission se réserve le droit de facturer les frais de
réparation.

Les conditions susmentionnées n'affectent en aucune manière
vos droits statutaires en tant que consommateur.

Ne nettoyez l'appareil qu'au moyen d'un chiffon sec.

Avant d’installer les haut-parleurs, il est important que vous lisiez
l’ensemble des instructions qui accompagnent le matériel.
Avant de procéder à un raccordment quelconque, arrêtez
l’amplificateur. Lors de la mise en marche du système ou d’un
changement des sources, réglez la commande de volume au
minimum et augmentez graduellement le volume.

N’UTILISEZ  PAS votre amplificateur avec le volume à fond.
Évitez les réglages extrêmes des commandes de tonalité ou des
égaliseurs graphiques. De manière idéale, celles-ci devraient
être équilibrées ou dérivées.
Vérifiez que tous les haut-parleurs du système sont
correctement câblés et en phase.

N’EXPOSEZ  PAS vos haut-parleurs à un froid, une chaleur ou une
humidité excessive et conservez-les à l’abri des rayons solaires.

N'INSTALLEZ   PAS   le matériel près de sources de chaleur telles
que des radiateurs, des bouches de chaleur, des poêles ou
autres appareils (y compris les amplificateurs) générant de la
chaleur.

NE  PLACEZ  PAS d’objets lourds sur les enceintes des haut-parleurs.

NE  BRANCHEZ  PAS les haut-parleurs à l’alimentation secteur.

N’ESSAYEZ   PAS de démonter les haut-parleurs. Ceux-ci ne
comportent aucune pièce réparable et leur démontage annule
la garantie.

Placez les appareils électroniques de haute fidélité à l’écart 
des haut-parleurs et sur un socle ou un meuble rigide. Les 
haut-parleurs ne doivent pas être placés directement en face
d’autres unités de haute fidélité, ni partager le méme meuble.

Écartez les haut-parleurs d’au moins 0.5m du caisson des
graves des postes de télévision, ordinateurs, etc. Certains
fabricants interdisent la pose d'objets sur leurs postes de
télévision. Vérifiez votre manuel de télévision avant d'installer
le haut-parleur central directement sur votre poste de
télévision. Dans le doute, contactez votre revendeur
télé.Utilisez uniquement les accessoires/éléments auxiliaires
spécifiés par le fabricant.

Utilisez uniquement avec le chariot, le support, le trépied, la
console ou la table spécifié par le fabricant ou vendu avec
l'appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, procédez avec précaution
lorsque vous déplacez l'ensemble chariot/appareil pour éviter
toute blessure corporelle résultant du renversement de l'appareil.

Manuel d’utilisateur

La m3

i

série est la dernière addition à la longue lignée réputée de haut-parleurs

Mission. D'une sensibilité telle qu'ils peuvent être pilotés par de modestes
amplificateurs, ces haut-parleurs sont le parfait complément de l'installation
électronique la plus sophistiquée.
Des drivers de graves à cône en tissu de fibre de verre nappé à pression régulée,
croisillons ventilés et haut-parleurs d'aigus à pression régulée ajustés au laser au
néodyme de pointe brevetés sont utilisés dans toute la gamme de produits. Tous
les modèles sont équipés de bornes de connexion plaquées or de grande pureté.
Nous espérons que votre ensemble de haut-parleurs m3

i

vous apportera

beaucoup de plaisir et justifiera pleinement votre investissement dans le matériel
Mission. Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée en
choisissant nos produits.

Bienvenue chez
Mission

Avant d'installer les haut-parleurs, veuillez lire attentivement les présentes
instructions. Les quelques minutes que vous consacrerez à l'étude de ce manuel
vous permettront de tirer les meilleures performances de vos haut-parleurs pour
de nombreuses années à venir.

Nous attirons particulièrement votre attention sur tous les avertissements
signalés par ce symbole!

Informations générales

· Déballez précautionneusement chaque haut-parleur.
· Conservez l'ensemble de l'emballage pour pouvoir remballer et réexpédier les

haut-parleurs sans risquer de les endommager.

· Pour assurer la protection des vos enceintes durant le transport, un film de plastique

protecteur a été placé entre la grille et le cabinet.  Avant d'utiliser les enceintes, veuillez
écarter le film de plastique, en retirant doucement la grille du cabinet, puis jetez le film.

Déballage des
haut-parleurs

Pose des Pointes

m

33

i

m

34

i

m

35

i

Avertissement: Soyez prudent. Les pointes des haut-parleurs sont très
tranchantes. Lors du positionnement des enceintes, veillez à ne percez
aucun câble électrique.

· Retournez le haut-parleur en posant le dessus sur une surface douce.
· Vissez un écrou sur chaque pointe.
· Vissez les pointes dans les douilles montées dans la

base de l'enceinte. Utilisez l'extrémité affilée sur la
moquette, ou l'extrémité bombée sur le
carrelage.

· Redressez le haut-parleur avec précaution.
· Assurez-vous de ne percer aucun câble,

etc., sous la moquette.

· Réglez la hauteur en vissant ou dévissant

une ou plusieurs pointes jusqu'à ce que le
haut-parleur soit stable et à niveau.

10

Français

Mesures de sécurité importantes du 

m

3

as

N'OBSTRUEZ  AUCUNE  ouverture d'aération.

NE   CONTOURNEZ   PAS le dispositif de sécurité de la fiche
polarisée ou de la fiche de type mise à la terre. Une fiche
polarisée possède deux lames dont l'une est plus large que
l'autre. Une fiche du type mise à la terre possède deux lames
et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la
troisième broche sont destinées à assurer votre sécurité. Si la
fiche fournie ne s'adapte pas à votre prise de courant,
consultez un électricien pour le remplacement de la prise
obsolète.

AVERTISSEMENT: Si vous utilisez des pointes, veillez à ne pas
percer le câble de secteur, etc. sous/au-dessus de la moquette.
Protégez le cordon d'alimentation pour ne pas marcher dessus
ni le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises de
courant, et du point où il sort de l'appareil.

AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d'incendie ou
d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ni à l'humidité.

N'UTILISEZ  PAS cet appareil près de l'eau.
L'appareil ne doit pas être exposé à l'égouttement ni à
l'éclaboussement, et aucun objet rempli de liquide, tel qu'un
vase, ne doit être placé sur l'appareil. Débranchez l'appareil
lors des orages ou lors de longues périodes d'inactivité.

Toute révision doit être confiée à un personnel qualifié en la
matière. La révision est nécessaire lorsque l'appareil a été
endommagé d'une quelconque façon, par exemple si le cordon
ou la fiche d'alimentation a été endommagé, si du liquide a été
renversé ou si des objets sont tombés sur l'appareil, si l'appareil
a été exposé à la pluie ou l'humidité, si l'appareil ne fonctionne
pas normalement ou si celui-ci est tombé.

Ce symbole indique un risque d'électrocution.

Ce symbole indique la nécessité d'observer des 
précautions extrêmes.

m3i manual 05-07-04.qxd  08/07/2004  09:47  Page 10

Summary of Contents for m30i

Page 1: ...al Macao Offshore Ltd Dolby Pro Logic Dolby Digital are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation DTS is a registered trademark of Digital Theater Systems Inc Dolby Dolby Pro Logic Dolby...

Page 2: ...und Garantiebedingungen 18 Gebrauchsanleitung 19 24 Technische Daten 25 Cautions Warranty Conditions 2 User Instructions 3 8 Technical Specifications 9 English Deutsch Espa ol Pr cautions et Conditio...

Page 3: ...ng DiaDrive cones with pressure balanced ventilated spiders and advanced Viotex laser trimmed pressure balanced tweeters are used throughout the range High purity gold plated binding posts feature on...

Page 4: ...red Moving them into the room may increase clarity but tends to reduce bass output When positioned correctly the high frequency response is smooth with well defined powerful bass Start with the speake...

Page 5: ...in speakers bass performance For small stand mount or bookshelf speakers set the CROSSOVER FREQUENCY control towards the 200 Hz setting For large or floorstanding speakers set the CROSSOVER FREQUENCY...

Page 6: ...per channel active subwoofer Enclosure 2 way reflex 2 way reflex 2 way reflex reflex Effective Volume 5 2 litres 9 7 litres 4 5 litres 35 0 litres Frequency Response 3dB 75 Hz 20 kHz 56 Hz 20 kHz 75...

Page 7: ...s amplificateurs ces haut parleurs sont le parfait compl ment de l installation lectronique la plus sophistiqu e Des drivers de graves c ne en tissu de fibre de verre napp pression r gul e croisillons...

Page 8: ...roch s du mur les graves r sonneront et le son sera alt r En les avan ant dans la pi ce on peut augmenter la clart du son mais ceci tend r duire la sortie des graves Avec des haut parleurs positionn s...

Page 9: ...ec mais ne pas chevaucher les performances des graves de vos haut parleurs principaux Pour des petits haut parleurs mont s en supports ou sur des tag res r glez la commande de fr quence de transition...

Page 10: ...30i m31i m32i m33i m34i m35i Ampli recommand 25 100 W 25 125 W 25 100 W subwoofer 150W W Canal actif int gr Enceinte A inversion de A inversion de A inversion de A inversion de phase accord e phase ac...

Page 11: ...dere Klangquelle w hlen stellen Sie die Lautst rke auf minimal und drehen sie allm hlich auf Betreiben Sie Ihren Verst rker NICHT bei voller Lautst rke Vermeiden Sie extreme Einstellungen der Tonh hen...

Page 12: ...oll und trocken Versuchen Sie zuerst die Lautsprecher 1 8 m 6 voneinander und 300mm 12 von der Wand aufzustellen Der Abstand jedes Lautsprechers zur seitlichen Wand sollte mindestens einen halben Mete...

Page 13: ...uptlautsprecher mischt und diese nicht berlappt F r kleine Lautsprecher die auf einem St nder oder in einem Regal montiert sind sollte die bergangsfrequenz auf etwa 200 Hz eingestellt werden F r gro e...

Page 14: ...m34i m35i Empfohlener Verst rker 25 100 W 25 125 W 25 100 W Integriertes 150 W W CH aktives subwoofer Ausf hrung 2 weg Bassreflex 2 weg Bassreflex 2 weg Bassreflex Bassreflex Effektives Volumen 5 2 li...

Page 15: ...derechos como consumidor Lea estas instrucciones antes de proceder a la instalaci n del producto Cuando efect e una conexi n desconecte el amplificador Cuando conecte el sistema o cambie las fuentes a...

Page 16: ...fectar en gran manera el rendimiento ac stico de los altavoces Si los altavoces est n situados demasiado cerca de la pared el tono grave retumbar y el sonido timbrar Si los cambia de posici n en la ha...

Page 17: ...perfectamente con las frecuencias bajas de sus altavoces principales sin que los domine Para altavoces peque os sobre soporte o de estanter a ajuste el control de frecuencias del crossover cerca de l...

Page 18: ...m30i m31i m32i m33i m34i m35i Amplificador recomendado 25 100 W 25 125 W 25 100 W subwoofer activo W Cana 150 W integrado Local Sinton doble Reflex Sinton doble Reflex Sinton doble Reflex Reflex Volu...

Reviews: