background image

 

USE 

Clean the tank thoroughly before first use. Always fill the tank with water before heating. During sauna 
sessions, whenever you use water, replace it immediately, so that the tank remains as full as possible for as 
long as there is fire in the stove. 
If the water starts boiling, stop it by water replacement.  
If necessary, this can be avoided by installing a 3 mm thick insulation sheet (metal 
sheet) of suitable size (for example, approx. 30 x 20 cm) between the water tank 
and the sauna stove; push the sheet to its place from below (see Figure 2). 
If there is danger that the water in the tank could freeze in winter, empty the tank 
to avoid needless deformations.  
Deformations caused through heating of empty tank or water freezing inside the 
tank will immediately interfere with heating of the water in the tank, since the 
contact surface with the fire chamber will decrease. 

WARNING! The tap may become hot when the tank is heated. If necessary, wear a protective glove or use a 
tool to operate the tap. 
WARNING! The tank cover knob may become hot when the tank is heated. If necessary, wear a protective 
glove or use a tool to handle the cover. 
WARNING! Be especially careful when discharging hot water from the tank. 

SAFETY DISTANCES 

Safety distance to combustible material is measured from the outer mantle’

s outer edge. The table below 

specifies the safety distance measured from the outer mantle on the lateral water tank side to combustible 
material.  
In case of walls made of non-combustible materials, a 5 cm air gap is sufficient. 
The floor under the stove and water tank must be of non-combustible material (min. 6 cm thick concrete slab) 
or protected by compatible bottom plinth. Non-combustible floor must extend at least 50 mm over the outer 
edge adjacent the water tank. 
Note! If the sauna stove is installed onto floor with water insulation, a bottom plinth must also be used. 

Sauna stove + lateral water tank 

Safety distance on the tank side 

Suitable bottom plinth 

11108 + 17100 

150 mm 

19807 

11208 + 17200 

250 mm 

19807 

11308 + 17300 

250 mm 

19807 

MAINTENANCE 

The tank unit is made of stainless steel (EN 1.4301). It can be cleaned using a dish detergent, for example. The 
tank must be rinsed thoroughly after washing. External surfaces may be cleaned by wiping with a soft cloth; 
use a detergent, if necessary. The cleaning must take place while the stove and tank are cold. Dry the surfaces 
after washing. 
If rust spots should appear on the tank, remove them using wet sandpaper. The rust spots may be caused by 
impurities in water. If there is the risk of water freezing, empty the water tank. 
If water flow from the tap is reduced, check that the tap is not blocked by impurities or the like. 
If the tap stem springs a leak, start by checking whether the gaskets are placed correctly. There should be a 
gasket between the tap and outer casing and between outer casing and tank. There should not be a gasket 
inside the tank 

 only a nut. If the gaskets are installed in the right order and the tap is in the proper bottom 

position, tighten the tap fastening nut. 

Figure 2 

Summary of Contents for 17100

Page 1: ...misa fi www misa fi VESISÄILIÖT PUULÄMMITTEISIIN KIUKAISIIN VATTENTANKAR FÖR VEDELDADE UGNAR WATER TANKS FOR WOOD BURNING SAUNA STOVES ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEET MONTERINGS OCH BRUKSANVISNINGAR INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE MALLIT MODELLER MODELS 17100 17200 17300 JA 17321 FI SE EN ...

Page 2: ...n hanan tiivisteet 2 kpl kiukaan ulkovaipan jatkolevyt 2 kpl säiliön ylälistan 3 kpl ruuveja hanan kiristysavaimen ASENNUSJÄRJESTYS 1 Irrotetaan kiukaan ylälistan osa 1 kuusi peltiruuvia ja nostetaan ylälista pois 2 Kiukaan sivulevy osa 2 nostetaan pois siltä sivulta jolle säiliö halutaan asentaa 3 Ulkovaipan jatkolevyt osat 3 ja 4 asetetaan paikoilleen 4 Säiliö osa 5 nostetaan paikoilleen riippum...

Page 3: ...n mitataan ulkovaipan ulkoreunasta Alla olevassa taulukossa on ilmoitettu suojaetäisyys sivuvesisäiliön puoleisesta ulkokuoresta mitattuna palavaan materiaaliin Jos seinä on palamatonta materiaalia riittää 5 cm ilmarako Lattia kiukaan ja vesisäiliön alta tulee olla palamatonta materiaalia min 6 cm betonilaatta tai se tulee suojata soveltuvalla kiuasalustalla Palamattoman lattian on ulotuttava vähi...

Page 4: ... säiliötä lämmitettäessä Käytä tarvittaessa suojakäsinettä tai muuta työkalua hanan käyttämiseen VAROITUS Säiliön kannen nuppi voi kuumentua säiliötä lämmitettäessä Käytä tarvittaessa suojakäsinettä tai muuta työkalua kannen käsittelyyn VAROITUS Noudata erityistä huolellisuutta laskiessa kuumaa vettä säiliöstä SUOJAETÄISYYDET Säiliön vesi suojaa putken säiliön kohdalta Asennettaessa on huomioitava...

Page 5: ...l för åtdragning av kranen Om vattentanken inte är på plats ordentligt fås justeringsmån genom att ta bort ytterhöljets fram och bakskiva fastsättningsskruvar i den nedre kanten Ta bara bort endera framskivans eller baksidans skruvar När skruvarna är lösa kan det yttre skalet flyttas i önskad riktning Tanken skall vara så bra som möjligt fastsatt vid ugnens stomme MONTERINGSORDNING 1 Ta bort de se...

Page 6: ...ara materialet Om väggen är av icke brännbart material räcker det med en luftspalt på 5 cm Golvet under ugnen och vattentanken skall vara av icke brännbart material min 6 cm tjock betongplatta eller så måste det skyddas med ett lämpligt underlag för ugnen Det icke brännbara golvet skall sträcka sig minst 50 mm från sidan av den yttre kanten av vattentanken OBS Om ugnen installeras på golvet var de...

Page 7: ...ngen av kranen OBS Tanklockets knopp kan också bli varm när vattentanken värms upp Om det behövs använd skyddshandskar eller annat verktyg vid hanteringen av knoppen OBS Var extra varsam när du fyller på hett vatten i vattentanken SKYDDSAVSTÅND Vattnet i tanken skyddar röret vid tanken Vid installeringen bör beaktas ugnens skyddsavstånd och tankens och anslutningsrörets skyddsavstånd SERVICE Tankd...

Page 8: ...ews of the outer mantle s front and back plate for extra adjustment range Undo only the front or back plate s fastening screws one at a time When the screws are loose the outer casings can be moved slightly in the desired direction The tank must be installed as close as possible against the stove frame INSTALLATION SEQUENCE 1 Release the six sheet metal screws of the sauna stove top moulding part ...

Page 9: ... to combustible material In case of walls made of non combustible materials a 5 cm air gap is sufficient The floor under the stove and water tank must be of non combustible material min 6 cm thick concrete slab or protected by compatible bottom plinth Non combustible floor must extend at least 50 mm over the outer edge adjacent the water tank Note If the sauna stove is installed onto floor with wa...

Page 10: ...may become hot when the tank is heated If necessary wear a protective glove or use a tool to operate the tap WARNING The tank cover knob may become hot when the tank is heated If necessary wear a protective glove or use a tool to handle the cover WARNING Be especially careful when discharging hot water from the tank SAFETY DISTANCES The water in the tank protects the pipe at the tank location Upon...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...12 MISA OY Punaportinkatu 15 54710 LEMI FINLAND www misa fi ...

Reviews: