background image

MODE D'INSTALLATION

Bien lire toutes les instructions 

avant de commencer

Cabines de douche

et de baignoires 

Mirocast

MANUEL DU 

PROPRIÉTAIRE

 SÉRIES M33
 SÉRIES M34
 SÉRIES M35
 SÉRIES M36
 SÉRIES M37
 SÉRIES M39

SÉRIES M40
SÉRIES M41
SÉRIES M42
SÉRIES M43

SÉRIES 360

IMPORTANT!  NE RETOURNEZ PAS 

CHEZ VOTRE DÉTAILLANT!

Nous vous offrons nos remerciements et notre 
appréciation pour votre achat de l'un de nos nombreux 
produits de qualité. Nous attachons une grande 
importance à la satisfaction de la clientèle et à la 
qualité (cette dernière constitue d'ailleurs l'un des 
principaux objectifs de notre société). Bien que nos 
employés se fassent un devoir de prendre des 
précautions spéciales en ce qui concerne le 
conditionnement et l'expédition de nos produits, il 
arrive que des problèmes surgissent. Pour tout 
problème quant au contenu de l'emballage, au 
montage du produit et (ou) à l'installation, veuillez 
communiquer avec notre service à la clientèle au 

numéro sans frais apparaissant sur cette page.

 

Nous pourrons traiter votre appel de façon plus 
efficace si vous avez le numéro de modèle et le guide 
d'utilisation sous la main au cours de l'appel.

60 Shorncliffe Rd., Toronto, Ontario, Canada M8Z 5K1

Téléphone: (416) 231-9030  -  Télécopieur: (416) 231-0929

Service à la clientèle: 

(416) 231-5790

                        Canada /É.-U.: 1-800-

MIROLIN

                                                           (647-6546)

       Télécopieur au Canada: 1-800-463-2236

MD

MD

MC

MC

Summary of Contents for Miroglide 360 Series

Page 1: ...which is one of our main company objectives Although our employees take great pride and special care regarding product packaging and shipment problems do occur Should you have any problem regarding p...

Page 2: ...ile GENERAL CUSTOMER INFORMATION Never use scouring powder pads or sharp instruments on the metal framing or glass panels An occasional cleaning with a mild liquid detergent or cleaner such as a windo...

Page 3: ...3 FIG 2 SHOWER HEAD LEFT FIG 1 SHOWER HEAD RIGHT EXPLODED VIEW DOOR MODELS M33 M34 M35 M38 M39 M40...

Page 4: ...FIG 4 SHOWER HEAD LEFT FIG 3 SHOWER HEAD RIGHT 4 EXPLODED VIEW DOOR MODELS M36 M37 M41 360 NOTE NO WALL ANCHOR INSTALLATION FOR M41...

Page 5: ...12 with the prepunched holes in the aluminum jamb Mark the location of the adjusting blocks Repeat with the other plastic jamb and aluminum wall jamb Depending on the location of the shower head dete...

Page 6: ...rews through the adjusting blocks yet Repeat with the other plastic wall jamb 6 T 8 8 X 1 1 2 38 mm SCREW T 7 PLASTIC JAMB OUTSIDE T 3 SILL INSIDE TUB T 2 WALL JAMB T 7 PLASTIC JAMB PLUMB LEVEL T 9 8...

Page 7: ...cks on the sill The height of the panels and the operation of the skates may be adjusted by selecting different holes in the wheel bracket If the skates are binding in the track the lower holes should...

Page 8: ...the towel bar T 15 between the brackets and fasten with the two 6 X 1 2 13 mm screws T 13 We want you to be completely satisfied with our products and service If you have any comments or suggestions p...

Page 9: ...ectifs de notre soci t Bien que nos employ s se fassent un devoir de prendre des pr cautions sp ciales en ce qui concerne le conditionnement et l exp dition de nos produits il arrive que des probl mes...

Page 10: ...de baignoire la silicone Niveau avec bulle verticale Pointeau rep re ou outil semblable Scie m taux lame fiine 32 dents Bo te onglet ou querre de menuisier Lime douce RENSEIGNEMENT G N RAUX POUR LE C...

Page 11: ...3 FIG 1 T TE DE DOUCHE DROITE FIG 2 T TE DE DOUCHE GAUCHE La Porte explos e de Vue Mod le M33 M34 M35 M38 M39 et M40...

Page 12: ...4 La Porte explos e de Vue Mod le M36 M37 M41 et 360 Prendre note Aucune installation d ancre de mur pour le mod le M41 FIG 3 T TE DE DOUCHE DROITE FIG 4 T TE DE DOUCHE GAUCHE...

Page 13: ...astique T 7 et un chambranle mural en aluminium T 2 c te c te sur une surface plane Aligner les cales de r glage T 12 avec les trous d j perc s dans le chambranle d aluminium Marquer l emplacement des...

Page 14: ...l autre chambranle mural en plastique 6 6 6 Guilder chaque chambranle mural T 2 sur le chambranle en plastique et v rifier si l ensemble est bien d aplomb et utilisant un niveau Si un r glage est n c...

Page 15: ...rous dans le support de roulette Si les patins se coincent dans le rail il faudra choisir des trous plus bas Si la porte a tendance sortir du rail on devra utiliser les trous plus haut LA NOTE Seuleme...

Page 16: ...acer le porte serviette T 15 entre les supports et serrer les deux vis n 6 x po 13 mm Nous voulons que vous soyez compl ment satisfait de nos produits et services Si vous avez de commentaires ou sugge...

Reviews: