
56
Declaration of conformity
KWH Mirka Ltd.
66850 Jeppo, Finland
declare on our sole responsibility that the product
150 mm (6 in.) & 125mm (5 in.) 10,000 RPM Electrical Random Orbital Sander (See “Product Configuration/Specifications” Table
for
particular Model) to which this declaration relates is in conformity with the following standard(s) or other normative
document(s) EN ISO
EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 in accordance with the
regulations 98/37/EC (until 28 Dec. 2009), 2006/42/EC (from 29
Dec. 2009), 2004/108/EC.
Jeppo 1.12.2008
_____________________
____________________________ ____________________________
Place and Date of issue Name
Tom Nordström Vice President
Operator Instructions
Includes – Warranty, Please Read and Comply, Proper Use of
Tool, Work Stations, Putting the Tool Into Service, Operating
Instructions, Product Configuration/Specifications Tables,
Parts Page, Parts List, Sander Spare Parts Kits, Trouble
Shooting Guide, Service Instructions
Important
Read these instructions
carefully before installing,
operating, servicing or
repairing this tool.
Keep these instructions in a
safe accessible location.
Manufacturer/Supplier
KWH Mirka Ltd.
66850 Jeppo, Finland
Tel: + 358 20 760 2111
Fax: +358 20 760 2290
Required Personal Safety Equipment
Safety Glasses
Breathing Masks
Safety Gloves
Ear Protection
Input Voltage
90-240 VAC
ГАРАНТИЯ
Гарантия предоставляется на следующих условиях:
• 12 месяцев на электрические инструменты компании KWH MIRKA.
Гарантийный период начинается с даты приобретения инструмента. Гарантия распространяется только на дефекты материа-
лов и изготовления, за которые несет ответственность компания-производитель.
Замена частей или ремонт в течение гарантийного периода осуществляются бесплатно при обращении в официальный центр
обслуживания компании KWH MIRKA.
Транспортные расходы всегда оплачиваются покупателем.
Гарантия не распространяется на следующее:
Нормальный износ, т.е.
Подшипники, опорные диски, кожух
Шнур питания постоянного тока
Перегрузки или ненадлежащее использование, т.е.
Погружение электроинструмента в воду
Ущерб, причиненный в результате ненадлежащего использования
Ущерб, причиненный по разным причинам, за исключением дефектов материалов и изготовления
Падение или другое чрезмерное воздействие
Плановое техническое и сервисное обслуживание, которое может выполнять оператор:
Замена опорной колодки
Замена подшипника полуоси
Замена выхлопного патрубка
Замена кожуха
Внимание!
Все другие работы по сервисному обслуживанию должны производиться в авторизованном центре обслужива-
ния компании Mirka.
Гарантия распространяется только на ремонт, а не на полную замену инструмента.
Данная гарантия не предусматривает каких-либо компенсаций за простой и производственные потери.
Претензии по гарантийному ремонту удовлетворяются только в том случае, если инструмент возвращается в первоначаль-
ном собранном виде. В случае любых разборок гарантия аннулируется.
Гарантия может быть предъявлена только тем агентам по продаже, у которых был приобретен инструмент.
Overensstemmelseserklæring
KWH Mirka Ltd.
66850 Jeppo, Finland
erklærer på vort eneansvar, at produktet
150 mm (6 tommer) & 125 mm (5 tommer) 10.000 omdrejninger pr. minut Elektrisk excentersliber
(Se “Produktkonfiguration/specifikationer” tabellen for
den pågældende model), for hvilken denne erklæring gælder, er i overensstemmelse med de(n) følgende standard(er) eller
andre normative dokumenter EN ISO
EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 i overensstemmelse med
direktiverne 98/37/EC (indtil 28. december 2009), 2006/42/EC (fra 29. december 2009), 2004/108/EC.
Jeppo 1.12.2008
_____________________
_____________________ ____________________________
Udstedelssted og -dato
Navn
Tom Nordström, Vicepræsident
Brugervejledning
Omfatter – Garanti, Venligst læs og overhold, Passende brug af
værktøjet, Arbejdspladser, Ibrugtagning af værktøjet,
Brugsanvisning, Produktkonfiguration/specifikationstabeller,
Oversigt over komponenter, Komponentliste, Reservedelssæt
til sliberen, Fejlfindingsvejledning, Vedligeholdelsesvejledning
Fabrikant/leverandør
KWH Mirka Ltd.
66850 Jeppo, Finland
Tel: + 358 20 760 2111
Fax: +358 20 760 2290
Nødvendigt personligt sikkerhedsudstyr
Sikkerhedsbriller
Å
ndedrætsmasker
Sikkerhedshandsker Høreværn
Indgangsspænding
90-240 V AC
Vigtigt
Læs denne vejledning
omhyggeligt, før De
installerer, bruger,
vedligeholder eller reparerer
dette værktøj.
Gem denne vejledning på et
sikkert sted, hvor De kan
komme til den.
Vastavustunnistus
KWH Mirka Ltd.
66850 Jeppo, Soome Vabariik
kinnitab käesolevaga oma täielikku vastutust selles, et toode
150 mm (6 tolli) & 125 mm (5 tolli) kettaga, pöörlemiskiirusega kuni 10,000 p/min pöörlev elektriline taldlihvija (Vaata tabelit
´´Konfiguratsioon / Tehnilised andmed´´
–
selles on antud toote mudelid, millele käesolev tunnistus kehtib) vastab
järgmistele standarditele või muudele normdokumentidele: EN ISO
EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 vastavuses regulatsiooniga 98/37/EC (kuni 28. dets. 2009), 2006/42/EC (alates 29. dets. 2009),
2004/108/EC.
Jeppo 1.12.2008
_____________________
_____________________ ____________________________
Väljaandmise koht ja aeg
Nimetus
Tom Nordström, asepresident
usjuhised
Sisaldab peatükke – Garantii, Palun loe ja järgi
kehtestatud nõudeid, Tööriista ettenähtud
kasutamine, Toote kasutus tööjaamana, Toote
hooldus ja korrashoid, Kasutusjuhised, Toote
konfiguratsiooni / tehniliste andmete tabelid,
Varuosad: varuosade loetelu, Taldlihvija varuosade
komplektid, Mida teha rikke korral, Hooldusjuhised
utusjuhised
Sisaldab peatükke – Garantii, Palun loe ja järgi
kehtestatud nõudeid, Tööriista ettenähtud
kasutamine, Toote kasutus tööjaamana, Toote
hooldus ja korrashoid, Kasutusjuhised, Toote
konfiguratsiooni / tehniliste andmete tabelid,
Varuosad: varuosade loetelu, Taldlihvija varuosade
komplektid, Mida teha rikke korral, Hooldusjuhised
Valmistaja/Tarnija
KWH Mirka Ltd.
66850 Jeppo, Soome Vabariik
Tel: + 358 20 760 2111
Fax: +358 20 760 2290
Nõutav kasutada töökaitsevahendeid
Kaitseprillid Hingamisteede
kaitsemask
Töökindad Kuulmiskaitsed
Toitepinge
90-240 V vahelduvvool
Tähtis teave
Loe käesolevad juhised
hoolikalt läbi enne, kui asud
seda toodet paigaldama,
hooldama, remontima või
sellega töötama.
Hoia käesolev
kasutusjuhend hõlpsasti
kättesaadavas kohas.
Kasutusjuhised
Jeppo 1.12.2008
_____________________
Руководство для оператора
Включает следующие разделы: Гарантия, Прочтите и соблюдайте,
Надлежащая эксплуатация инструмента, Рабочие места, Ввод
инструмента в эксплуатацию, Руководство по эксплуатации,
Таблицы технических характеристик/конфигураций изделий,
Страница запасных частей, Список запасных частей, Наборы
запасных частей шлифовальной машины, Руководство по
обнаружению и устранению неисправностей, Инструкции по
техническому обслуживанию
Важная информация
Перед установкой,
эксплуатацией, техническим
обслуживанием или ремонтом
данного инструмента
прочитайте внимательно
данное руководство. Храните
данное руководство в
защищенном доступном месте.
Производитель/Поставщик
KWH Mirka Ltd.
66850 Jeppo, Finland
Тел: + 358 20 760 2111
Факс: +358 20 760 2290
Входное напряжение
90-240 В переменного тока
ребуемые средства индивидуальной защиты
Защитные очки
Предохранительная маска
Защитные перчатки
Наушники
Декларация о соответствии
Компания KWH Mirka Ltd.
66850 Jeppo, Finland
заявляет о своей исключительной ответственности за то, что изделие
Электрическая эксцентриковая шлифовальная машинка 150 мм (6 дюймов) х 125 мм (5 дюймов) 10,000 об./мин (см.
Таблицу «Технические характеристики/Конфигурация изделия»
для получения информации о конкретной модели), к которому относится данная декларация, соответствует
следующим стандартам и другим нормативным документам EN ISO:
EN 60 745, EN 55 014, EN 61 000 в соответствии с
нормативными положениями 98/37/EC (до 28 декабря 2009 г.), 2006/42/
EC (с 29
декабря 2009 г.), 2004/108/EC.
SHAPE \* MERGEFORMAT
Jeppo 1.12.2008
SHAPE \*
MERGEFORMAT
_____________________
_____________________
____________________________
Место и дата выдачи
Название
Tom Nordström, Вице-
президент
Jeppo 1.12.2008
_____________________
_
_____________________
____________________________
Tom Nordström, Вице-президент
Electrical compact sander_2009_NY.indd 56
Electrical compact sander_2009_NY.indd 56
09-04-08 14.17.15
09-04-08 14.17.15