Miomare 96597 Assembly, Operating And Safety Instructions Download Page 17

17 

DE/AT/CH

 Eco-Stopp-Funktion

Die Armatur verfügt über eine Eco-Stopp-Funktion, 
die den Wasserdurchfluss begrenzt. Drücken Sie 
den Druckknopf auf dem Regler für den Wasser-
fluss 

6

  und drehen Sie dabei gleichzeitig den 

Regler für den Wasserfluss nach oben, um einen 
höheren Wasserdurchfluss einzustellen.

   Umschalter  Wassereinlauf 

Wanne / Duschbrause   

(nur für Z31402A)

Siehe Abb. C.

Hinweis:

 Wenn Sie den Wasserfluss mit dem  

Regler Wasserfluss 

6

 abstellen, schaltet die Armatur  

automatisch auf Wannenfüllung um. 

   Wartung und Reinigung

   Armatur pflegen und reinigen

Beachten Sie, dass Sanitärarmaturen einer  
besonderen Pflege bedürfen. Beachten Sie daher 
die folgenden Anweisungen:

   Verwenden Sie keine ätzenden oder alkohol-

haltigen Mittel zur Reinigung, da diese das  
Produkt beschädigen könnten.

   Reinigen Sie Ihre Armaturen nur mit klarem 

Wasser, milden Reinigungsmitteln und einem 
weichen Tuch bzw. Leder.

   Schrauben Sie die Mischdüse 

5

 in regel-

mäßigen Abständen heraus und entfernen  
Sie kalkhaltige Rückstände oder Fremdkörper.

Bei Nichtbeachtung der Pflegeanleitung muss mit 
Schäden an der Oberfläche gerechnet werden. 
Garantieansprüche können dann nicht geltend  
gemacht werden.

   Entsorgung

 Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über 
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen 
können.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten 
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder 
Stadtverwaltung.

   Informationen

   Trinkbarkeit von Leitungswasser

   Informieren Sie sich bei Ihren örtlichen Behörden 

über die Trinkbarkeit des Wassers in Ihrer Stadt /  
Gemeinde.

Generell gilt für die Trinkbarkeit von  
Leitungswasser folgende Empfehlung:

   Lassen Sie Wasser aus Leitungen eine kurze 

Zeit laufen, wenn es länger als vier Stunden in 
den Leitungen stagniert hat. Verwenden Sie 
kein Stagnationswasser zur Zubereitung von 
Speisen und Getränken, besonders nicht bei 
der Ernährung von Säuglingen. Andernfalls 
können gesundheitliche Beschwerden auftreten. 
Frisches Wasser können Sie daran erkennen, 
dass es spürbar kühler die Leitung verlässt, als 
Stagnationswasser.

   Verwenden Sie kein Stagnationswasser aus 

verchromten Leitungen zur Ernährung und /  
oder zur Körperpflege, wenn Sie gegen Nickel 
allergisch sind. Solches Wasser kann stark  
nickelhaltig sein und eine allergische Reaktion 
hervorrufen.

   Nutzen Sie kein Trinkwasser aus Bleileitungen 

für die Zubereitung von Säuglingsnahrung und /  
oder während der Schwangerschaft für die  
Zubereitung von Lebensmitteln. Blei wird ins 
Trinkwasser abgegeben und ist für Säuglinge 
und Kleinkinder besonders gesundheitsschädlich.

96597_mio_Wannen-Armatur_Content_ES-PT.indd   17

14.11.13   11:56

Summary of Contents for 96597

Page 1: ...y de seguridad TORNEIRA TERMOST TICA PARA BANHEIRA TORNEIRA TERMOST TICA PARA DUCHE Indica es de montagem utiliza o e seguran a THERMOSTAT BATHTUB FITTING THERMOSTAT SHOWER FITTING Assembly operating...

Page 2: ...ridad P gina 3 PT Indica es de montagem utiliza o e seguran a P gina 7 GB Assembly operating and safety instructions Page 11 DE AT CH Montage Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 15 96597_mio_Wann...

Page 3: ...prox Termostato regulaci n continua de la temperatura de 20 C a 38 C pro tecci n antiescalda dura de 38 C a 50 C 4 C Indicaciones de seguridad Mantenga el producto fuera del alcance de los ni os Este...

Page 4: ...C mo limpiar el grifo Limpie el grifo antes de usarlo por primera vez para eliminar la suciedad que pueda tener Para ello proceda como se indica a continuaci n ver fig B Desenrosque la boquilla 5 Abra...

Page 5: ...no contaminantes que pueden ser elimi nados en el centro de reciclaje local Para obtener informaci n sobre las posibilidades de eliminaci n del producto al final de su vida til acuda a la administraci...

Page 6: ...ueba de que se realiz la compra Si en el plazo de tres a os a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricaci n en este producto repararemos el producto o lo sustituiremos gra...

Page 7: ...a das liga es de gua G apr x 30 mm Regulador de temperatura regula o cont nua da temperatura de 20 C a 38 C Pro te o contra escal d es 38 C a 50 C 4 C Indica es de seguran a Mantenha o produto fora do...

Page 8: ...eira por gua Para eliminar poss veis impurezas a torneira deve ser bem lavada antes da primeira utiliza o Para isso proceda da seguinte forma ver fig B Desaparafuse o bico misturador 5 Abra a alimenta...

Page 9: ...res duos A embalagem feita de materiais n o poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais As possibilidades de reciclagem dos artigos utiliza dos poder o ser averiguadas no s...

Page 10: ...rio para comprovar a compra Caso num espa o de tempo de 3 anos a partir da data da compra deste aparelho surja um erro de material ou de fabrico o aparelho ser reparado ou substitu do por n s segundo...

Page 11: ...C to 50 C 4 C variable water temperature Safety advice Keep the product away from children The prod uct is not a toy CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK Leaks or the escape of water can lead to danger to...

Page 12: ...ed away Then screw the mixer nozzle on again Operation Bringing into use Note If the tap has not been used for a long period flush the pipes through thoroughly in order to avoid stagnation and build u...

Page 13: ...ations apply to the potability of the water from your pipework Let the water run freely for a short time if it has been stagnating in the pipework for more than four hours Do not use any of this stagn...

Page 14: ...ur proof of purchase This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or maintained The warranty applies to faults in material or manu facture This warranty does not cover...

Page 15: ...odukt von Kindern fern Das Produkt ist kein Spielzeug VORSICHT VOR ELEKTRISCHEM SCHLAG Undichtigkeiten oder Wasseraustritt k nnen zu Lebensgefahr durch elektrischen Schlag f hren Pr fen Sie alle Verbi...

Page 16: ...Sie die Haupt Wasserzufuhr und lassen Sie das Wasser zwei Minuten lang laufen Schrauben Sie die Mischd se anschlie end wieder an Bedienung In Betrieb nehmen Hinweis Sp len Sie nach l ngerem Nichtgebr...

Page 17: ...umwelt freundlichen Materialien die Sie ber die rtlichen Recyclingstellen entsorgen k nnen M glichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung I...

Page 18: ...e wird als Nachweis f r den Kauf ben tigt Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material oder Fabrikationsfehler auf wird das Produkt von uns nach unserer Wahl f r Sie k...

Page 19: ...19 Necesita Necessita de You need Sie ben tigen 135 165 mm Z31402A A B C 1 2 3 4a 5 4 4c 4b 5 4a 6 7 135 165 mm Z31402B 1 2 3 7 4c 4b 6 96597_mio_Wannen Armatur_Content_ES PT indd 19 14 11 13 11 56...

Page 20: ...67 Neckarsulm Model No Z31402A Z31402B Version 01 2014 Estado de las informaciones Estado das informa es Last Information Update Stand der Informationen 11 2013 Ident No Z31402A B112013 ES PT 96597_mi...

Reviews: