Miomare 96597 Assembly, Operating And Safety Instructions Download Page 15

15 

DE/AT/CH

Thermostat-Wannen-Armatur /  

Thermostat-Dusch-Armatur

   Bestimmungsgemäße 

Verwendung

Dieses Produkt ist für alle druckfesten Warmwasser-
systeme wie Zentralheizung, Durchlauferhitzer, 
Druckboiler o.ä. geeignet. Nicht geeignet ist es für 
Niederdruck-Warmwasserbereiter wie z.B. Holz- 
oder Kohlebadeöfen, Öl- oder Gasbadeöfen, offene 
Elektrospeicher. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte 
an einen Installateur oder Fachberater. Eine andere 
Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Ver-
änderung des Produkts ist nicht zulässig und führt 
zur Beschädigung. Darüber hinaus können weitere 
lebensgefährliche Gefahren und Verletzungen die 
Folgen sein. Das Produkt ist nur zur Eigenanwendung, 
nicht für den medizinischen oder kommerziellen 
Gebrauch vorgesehen. Für durch unsachgemäße 
Verwendung entstandene Schäden übernimmt der 
Hersteller keine Haftung.

   Teilebeschreibung

1

   2  S-Anschlüsse

2

   2  Rosetten

3

   2  Dichtungsringe

4

   1  Armaturenkörper

4a

   1 Umschalter (nur für Z31402A)

4b

   1 Gewinde (für den Brauseschlauch)  

(nur für Z31402A)

4c

   2  Muttern

5

   1 Mischdüse (nur für Z31402A)

6

   1 Regler Wasserfluss

7

   1 Regler Wassertemperatur

   Technische  Daten

Anschlussmaße: 

 135 / 165 mm

Anschlüsse (Brauseschlauch):   G½” (ca. 21 mm)
Mutter der Wasseranschlüsse:   G¾“ (ca. 30 mm)

Temperaturregler: 

 stufenlose  Temperaturein-
stellung von 20 °C bis  
38 °C (Verbrühungsschutz),  
38 °C bis 50 °C (+/- 4 °C)

Sicherheitshinweise

   Halten Sie das Produkt von Kindern fern. Das 

Produkt ist kein Spielzeug.

  

VORSICHT VOR ELEKTRISCHEM 
SCHLAG!

 Undichtigkeiten oder 

Wasseraustritt können zu Lebensgefahr 

durch elektrischen Schlag führen. Prüfen Sie alle 
Verbindungen sorgfältig auf Dichtigkeit. Stellen 
Sie zudem sicher, dass alle Leitungen von elek-
trischen Geräten korrekt und sicher installiert sind.

  

VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!

 

Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt 
und sachgerecht montiert sind. Bei unsachge-
mäßer Montage besteht Verletzungsgefahr.

 

 Bitte beachten Sie, dass Unterlegscheiben und 
Dichtungen Verschleißteile sind, welche von 
Zeit zu Zeit ausgetauscht werden müssen.

 

 Beschädigte Teile können die Sicherheit und 
Funktion beeinflussen.

  

ACHTUNG! GEFAHR DER SACHBESCHÄ-
DIGUNG!

 Lassen Sie die Montage nur durch 

fachkundige Personen durchführen. Undichtig-
keiten oder Wasseraustritt können zu erheblichen 
Sachschäden an Gebäude oder Hausrat führen. 
Prüfen Sie daher alle Verbindungen sorgfältig 
auf Dichtigkeit.

   Achten Sie darauf, dass alle Dichtungen den 

korrekten Sitz haben, um Wasseraustritt durch 
Undichtigkeit zu verhindern.

  

VORSICHT! VERBRÜHUNGSGEFAHR!

 

Achten Sie bei der Warmwassereinstellung da-
rauf, dass die Temperatur des Wassers nicht zu 
heiß eingestellt ist.

   Machen Sie sich vor der Installation mit allen 

Gegebenheiten vor Ort vertraut, z.B. Was-
seranschluss und Absperrvorrichtung.

   Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor 

Montage und Gebrauch aufmerksam durch. 
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und  
Anweisungen für die Zukunft auf!

96597_mio_Wannen-Armatur_Content_ES-PT.indd   15

14.11.13   11:56

Summary of Contents for 96597

Page 1: ...y de seguridad TORNEIRA TERMOST TICA PARA BANHEIRA TORNEIRA TERMOST TICA PARA DUCHE Indica es de montagem utiliza o e seguran a THERMOSTAT BATHTUB FITTING THERMOSTAT SHOWER FITTING Assembly operating...

Page 2: ...ridad P gina 3 PT Indica es de montagem utiliza o e seguran a P gina 7 GB Assembly operating and safety instructions Page 11 DE AT CH Montage Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 15 96597_mio_Wann...

Page 3: ...prox Termostato regulaci n continua de la temperatura de 20 C a 38 C pro tecci n antiescalda dura de 38 C a 50 C 4 C Indicaciones de seguridad Mantenga el producto fuera del alcance de los ni os Este...

Page 4: ...C mo limpiar el grifo Limpie el grifo antes de usarlo por primera vez para eliminar la suciedad que pueda tener Para ello proceda como se indica a continuaci n ver fig B Desenrosque la boquilla 5 Abra...

Page 5: ...no contaminantes que pueden ser elimi nados en el centro de reciclaje local Para obtener informaci n sobre las posibilidades de eliminaci n del producto al final de su vida til acuda a la administraci...

Page 6: ...ueba de que se realiz la compra Si en el plazo de tres a os a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricaci n en este producto repararemos el producto o lo sustituiremos gra...

Page 7: ...a das liga es de gua G apr x 30 mm Regulador de temperatura regula o cont nua da temperatura de 20 C a 38 C Pro te o contra escal d es 38 C a 50 C 4 C Indica es de seguran a Mantenha o produto fora do...

Page 8: ...eira por gua Para eliminar poss veis impurezas a torneira deve ser bem lavada antes da primeira utiliza o Para isso proceda da seguinte forma ver fig B Desaparafuse o bico misturador 5 Abra a alimenta...

Page 9: ...res duos A embalagem feita de materiais n o poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais As possibilidades de reciclagem dos artigos utiliza dos poder o ser averiguadas no s...

Page 10: ...rio para comprovar a compra Caso num espa o de tempo de 3 anos a partir da data da compra deste aparelho surja um erro de material ou de fabrico o aparelho ser reparado ou substitu do por n s segundo...

Page 11: ...C to 50 C 4 C variable water temperature Safety advice Keep the product away from children The prod uct is not a toy CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK Leaks or the escape of water can lead to danger to...

Page 12: ...ed away Then screw the mixer nozzle on again Operation Bringing into use Note If the tap has not been used for a long period flush the pipes through thoroughly in order to avoid stagnation and build u...

Page 13: ...ations apply to the potability of the water from your pipework Let the water run freely for a short time if it has been stagnating in the pipework for more than four hours Do not use any of this stagn...

Page 14: ...ur proof of purchase This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or maintained The warranty applies to faults in material or manu facture This warranty does not cover...

Page 15: ...odukt von Kindern fern Das Produkt ist kein Spielzeug VORSICHT VOR ELEKTRISCHEM SCHLAG Undichtigkeiten oder Wasseraustritt k nnen zu Lebensgefahr durch elektrischen Schlag f hren Pr fen Sie alle Verbi...

Page 16: ...Sie die Haupt Wasserzufuhr und lassen Sie das Wasser zwei Minuten lang laufen Schrauben Sie die Mischd se anschlie end wieder an Bedienung In Betrieb nehmen Hinweis Sp len Sie nach l ngerem Nichtgebr...

Page 17: ...umwelt freundlichen Materialien die Sie ber die rtlichen Recyclingstellen entsorgen k nnen M glichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung I...

Page 18: ...e wird als Nachweis f r den Kauf ben tigt Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material oder Fabrikationsfehler auf wird das Produkt von uns nach unserer Wahl f r Sie k...

Page 19: ...19 Necesita Necessita de You need Sie ben tigen 135 165 mm Z31402A A B C 1 2 3 4a 5 4 4c 4b 5 4a 6 7 135 165 mm Z31402B 1 2 3 7 4c 4b 6 96597_mio_Wannen Armatur_Content_ES PT indd 19 14 11 13 11 56...

Page 20: ...67 Neckarsulm Model No Z31402A Z31402B Version 01 2014 Estado de las informaciones Estado das informa es Last Information Update Stand der Informationen 11 2013 Ident No Z31402A B112013 ES PT 96597_mi...

Reviews: