Miomare 354945 2004 Assembly, Operating And Safety Instructions Download Page 28

28  CZ

  Odstranění do odpadu

  Obal se skládá z ekologicky vhodných materiálů, 
které můžete jednoduše zlikvidovat prostřednictvím 
místních recyklačních středisek.

Informujte se o možnostech odstranění použitého 
výrobku do odpadu u Vaší místní obecní nebo 
městské správy.

 Informace

  Pitnost vodovodní vody

   O pitnosti vody se informujte u místních úřadů 

ve  vašem  městě / obce.

Pro pitnost vodovodní vody platí zásadně 
následující doporučení:

   Nechejte vodu z potrubí krátkou dobu téci, 

stagnovala­li více než čtyři hodiny v potrubí. 
Stagnovanou vodu zejména nepoužívejte k pří­
pravě jídel a nápojů při výživě kojenců. Jinak 
mohou vzniknout zdravotní potíže. Čerstvou 
vodu můžete rozpoznat tím, že citelně chlad­
nější opustí potrubí, než stagnovaná voda.

   Stagnovanou bodu z pochromovaných potrubí 

nepoužívejte k potravě a / nebo k péči o tělo, 
jste­li alergičtí na nikl. Taková voda může obsa­
hovat velké množství niklu a vyvolat alergické 
reakce.

   Pitnou vodu z olovnatých potrubí nepoužívejte 

k přípravě kojenecké výživy a / nebo během tě­
hotenství k přípravě potravin. Olovo vnikne do 
pitné vody a zejména škodí zdraví kojenců a 
malých dětí.

 Záruka

Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle 
přísných kvalitativních směrnic a před odesláním 
prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte 
možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. 

Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže 
uvedenou zárukou.

Na tento artikl platí 5 záruka od data zakoupení. 
Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uscho­
vejte si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvr­
zenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení.

Pokud se do 5 let od data zakoupení tohoto výrobku 
vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výro­
bek Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně 
opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jest­
liže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo 
neobdržel pravidelnou údržbu. 

Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato 
záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající 
opotřebení (např. na baterie), dále na poškození 
křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, aku­
mulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.

  

Postup v případě  

uplatňování záruky

Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu 
se řiďte následujícími pokyny:

Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvr­
zenku a číslo artiklu (např. IAN 123456_7890) 
jako doklad o zakoupení.
Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, ti­
tulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce 
na zadní nebo spodní straně.
V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve 
kontaktujte, telefonicky nebo e­mailem, v následují­
cím textu uvedené servisní oddělení.
Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s 
přiloženým dokladem o zakoupení (pokladní stvr­
zenkou) a údaji k závadě a kdy k ní došlo, bez­
platně zaslat na adresu servisu, která Vám byla 
sdělena.

Summary of Contents for 354945 2004

Page 1: ...instructions ROBINET DE CUISINE Instructions de montage d utilisation et consignes de s curit KEUKENARMATUUR Montage bedienings en veiligheidsinstructies KUCHY SK BATERIE Pokyny k mont i obsluze a bez...

Page 2: ...e 9 FR BE Instructions de montage d utilisation et consignes de s curit Page 13 NL BE Montage bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 18 PL Wskaz wki monta u obs ugi i bezpiecze stwa Strona 22 CZ...

Page 3: ...Sie ben tigen You need Il vous faut U hebt nodig Potrzebujecie Pot ebujete Budete potrebova A B 10 1 4 3 2 C 8 7 6 5 9 2 3 4 9 4...

Page 4: ...F H G I E D 5 6 7 8 6 7 8 11 12 15 16 14 17 10 13 12 18 20 19...

Page 5: ...achgem e Verwendung entstandene Sch den bernimmt der Hersteller keine Haftung Teilebeschreibung und Lieferumfang 1 1 Armaturenk rper 2 1 Metallstab 3 1 Sockelring 4 1 Dichtungsring 5 1 Kunststoff Drei...

Page 6: ...ie das restliche Leitungswasser ablaufen Installieren Sie die Armatur wie in Abbildung A E dargestellt VORSICHT Verbiegen Sie die Flexschl uche nicht und bringen Sie sie nicht unter Spannung Ansonsten...

Page 7: ...derenfalls k nnen gesundheitliche Beschwerden auftre ten Frisches Wasser k nnen Sie daran erken nen dass es sp rbar k hler die Leitung verl sst als Stagnationswasser Verwenden Sie kein Stagnationswass...

Page 8: ...ld einer Gravur auf dem Titelblatt Ihrer Bedie nungsanleitung unten links oder als Aufkleber auf der R ck oder Unterseite des Produkts Sollten Funktionsfehler oder sonstige M ngel auf treten kontaktie...

Page 9: ...or damage arising from improper use Description of parts and contents 1 1 Tap body 2 1 Metal rod 3 1 Base ring 4 1 O ring 5 1 Plastic triangle 6 1 Plastic seal 7 1 Metal washer 8 1 Plastic nut 9 2 Fle...

Page 10: ...for two minutes Then screw the gasket 18 aerator insert 19 and aerator cover 20 on again Water saving function The cartridge 12 in this tap has an Eco Click function This feature limits the water flo...

Page 11: ...y The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before deliv ery In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product Y...

Page 12: ...ou enclose the proof of pur chase till receipt and information about what the defect is and when it occurred Service Service Great Britain Tel 08000569216 E Mail owim lidl co uk Service Ireland Tel 18...

Page 13: ...ou com merciale Le fabricant d cline toute responsabilit quant aux dommages survenant suite une utilisa tion non conforme l usage pr vu Livraison et description des pi ce 1 1 corps de robinetterie 2 1...

Page 14: ...eau pour viter que de l eau ne s coule par les zones non tanches Laissez s couler l eau rest e dans les canalisations Installez le robinet comme indiqu sur les illustrations A E PRUDENCE Ne tordez pas...

Page 15: ...ez pas l eau stagnante pour pr parer les repas et les boissons et surtout pas dans la pr paration des aliments pour nourrissons Dans le cas contraire il existe des risques pour la sant L eau qui sort...

Page 16: ...qui diminuent tellement cet usage que l acheteur ne l aurait pas acquise ou n en aurait donn qu un moindre prix s il les avait connus Article 1648 1er alin a du Code civil L action r sultant des vice...

Page 17: ...onctionnement du produit ou de tout autre d faut contactez en premier lieu le service apr s vente par t l phone ou par e mail aux coor donn es indiqu es ci dessous Vous pouvez alors envoyer franco de...

Page 18: ...ruik Beschrijving van de onderdelen en omvang van de leverin 1 1 kraanarmatuur 2 1 metalen bus 3 1 sokkelring 4 1 afdichtring 5 1 kunststof driehoek 6 1 kunststof afdichting 7 1 metalen tussenring 8 1...

Page 19: ...voorkomen Laat het in de leiding achtergeble ven water weglopen Installeer de armatuur zoals weergegeven in afbeelding A E VOORZICHTIG Verbuig de flexibele slan gen niet en zet deze niet onder spanni...

Page 20: ...nen dat het duidelijk kouder uit de leiding komt dan stagnatiewater Gebruik geen stagnatiewater uit verchroomde leidingen voor de voeding en of lichamelijke verzorging wanneer u allergisch op nikkel r...

Page 21: ...aat inge graveerd op het titelblad van uw handleiding linksonder of als sticker op de achter of onder zijde Wanneer er storingen in de werking of andere ge breken optreden dient u eerst telefonisch of...

Page 22: ...e yciu oraz obra enia Niniejszy produkt przeznaczony jest jedynie do zastosowania we w asnych potrzebach nie dla potrzeb medycznych lub komercyjnych Pro dukt przeznaczony jest do u ytku domowego nie d...

Page 23: ...cji ciep ej wody nale y zwr ci uwag aby temperaura wody nie zosta a nastawiona na zbyt wysok Przed zainstalowaniem prosz zapozna si ze wszystkimi warunkami panuj cymi w miejscu zainstalowania np przy...

Page 24: ...ksploato wanego produktu udziela urz d gminy lub miasta Informacje Zdatno do picia wody wodoci gowej Zasi gn informacji u miejscowych w adz gminnych miejskich odno nie zdatno ci do picia wody wodoci g...

Page 25: ...i rozpoczyna si na nowo Spos b post powania w przypadku naprawy gwarancyjnej Aby zapewni szybkie rozpatrzenie Pa stwa wniosku prosimy stosowa si do nast puj cych wskaz wek Przed skontaktowaniem si z d...

Page 26: ...1 t leso armatury 2 1 kovov ty ka 3 1 krou ek soklu 4 1 t sn n 5 1 um lohmotn troj heln k 6 1 um lohmotn t sn n 7 1 kovov podlo ka 8 1 um lohmotn matka 9 2 pru n hadice 1 x pro teplou vodu 1 x pro stu...

Page 27: ...te vlo ku perl toru 19 a t sn n 18 Otev ete hlavn p vod vody a nechejte vodu po dobu dvou minut vyt kat Na roubujte zase kryt perl toru 20 s vlo kou perl toru 19 a t sn n m 18 zp tky Funkce spory vody...

Page 28: ...n z konn ch pr v v i prodejci Va e pr va ze z kona nejsou omezena na n e uvedenou z rukou Na tento artikl plat 5 z ruka od data zakoupen Z ru n lh ta za n od data zakoupen Uscho vejte si dob e origin...

Page 29: ...29 CZ Servis Servis esk republika Tel 800600632 E Mail owim lidl cz...

Page 30: ...vky 1 1 telo bat rie 2 1 kovov ty ka 3 1 kr kov podstavec 4 1 tesniaci kr ok 5 1 umelohmotn trojuholn k 6 1 umelohmotn tesnenie 7 1 kovov podlo ka 8 1 umelohmotn matica 9 2 ohybn hadice 1 x pre hor cu...

Page 31: ...nom pr pade hroz nebezpe enstvo vzniku vecn ch k d Prepl chnutie vodovodnej bat rie Aby sa odstr nili pr padn ne istoty je potrebn vodovodn bat riu pred prv m pou it m pre pl chnu Postupujte pritom na...

Page 32: ...iu Nepou vajte pitn vodu z oloven ch potrub na pr pravu v ivy pre doj at a alebo na pr pravu potrav n po as tehotenstva Olovo prech dza do pitnej vody a je obzvl kod liv pre zdravie doj iat a mal ch d...

Page 33: ...hy alebo in nedostatky najsk r telefonicky alebo e mailom kontaktujte n sledne uveden servisn oddelenie Produkt ozna en ako defektn potom m ete s prilo en m dokladom o k pe pokladni n l stok a uveden...

Page 34: ...ulm GERMANY Model No HG06793A HG06793B Version 10 2020 Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informac Stav inform ci 08...

Reviews: