Miomare 310979 Assembly, Operating And Safety Instructions Download Page 25

23 

DE/AT/CH

 

m

VORSICHT!

 Verändern Sie die Einstellung 

der Temperaturbegrenzung erst, nachdem 

Sie die Armatur montiert haben.

 

 

Folgen Sie Abbildung I, um die 

Temperaturbegrenzung einzustellen.

 

 

Stellen Sie die Haupt­Wasserzufuhr ab.

 

 

Entfernen Sie die Warm­ / Kalt­Plakette 

3

  

vorsichtig mit einem kleinen, flachen 

Schraubendreher. 

 

 

Lösen Sie die Arretierungsschraube 

2

 

mit dem Innensechskantschlüssel 

7

 durch 

Drehen gegen den Uhrzeigersinn.

 

m

VORSICHT!

 Schraube 

2

 nicht vollständig 

herausdrehen. Nur lösen, bis sich der 

Einstellhebel 

1

 leicht abnehmen lässt.

 

 

Entnehmen Sie den Einstellhebel 

1

.

 

 

Lösen Sie den Kartuschen­Abdeckring 

20

 von 

Hand. Schrauben Sie dann den Kartuschen­

Sicherungsring 

21

 mit einer Rohrzange ab.

 

 

Ziehen Sie nun den Kartuschen­Einstellring 

22

 

mit einem Schraubendreher nach oben.  

Hinweis:

 Entfernen Sie nicht die 

Kartusche 

23

.

 

 

Platzieren Sie den Kartuschen­Einstellring 

22

 

in ge wünschter Position (s. Abb. I).

 

 

Ziehen Sie den Kartuschen­Sicherungs­

ring 

21

 mit der Rohrzange wieder auf dem 

Armaturenkörper 

5

 fest. Befestigen Sie den 

Kartuschen­Abdeckring 

20

 von Hand.

 

 

Setzen Sie den Einstellhebel 

1

 wieder auf 

den Armaturenkörper 

5

. Ziehen Sie die 

Arretierungs schraube 

2

 mit dem Innen sechs­

kant schlüssel 

7

 durch Drehen im Uhr zeiger­

sinn fest.

 

 

Drücken Sie die Warm­ / Kalt­Plakette 

3

.

 

 

Stellen Sie die Haupt­Wasserzufuhr an und 

überprüfen Sie die Temperaturbegrenzung.

 

§

Wartung und Reinigung

 

§

Armatur pflegen und reinigen

Beachten Sie, dass Sanitärarmaturen einer 

besonderen Pflege bedürfen. Beachten Sie daher 

die folgenden Anweisungen:

 

 

Verwenden Sie keine ätzenden oder 

alkoholhaltigen Mittel zur Reinigung, da 

diese das Produkt beschädigen könnten.

 

 

Reinigen Sie Ihre Armaturen nur mit klarem 

Wasser, milden Reinigungsmitteln und einem 

weichen Tuch bzw. Leder.

 

 

Schrauben Sie die Mischdüse 

24

 in 

regelmäßigen Abständen heraus und 

entfernen Sie kalkhaltige Rückstände oder 

Fremdkörper.

Bei Nichtbeachtung der Pflegeanleitung muss mit 

Schäden an der Oberfläche gerechnet werden. 

Garantieansprüche können dann nicht geltend 

gemacht werden.

 

§

Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen 

Materialien, die Sie über die örtlichen 

Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten 

Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde­ oder 

Stadtverwaltung.

Summary of Contents for 310979

Page 1: ...ructions 1 GREBS K KKENARMATUR Monterings betjenings og sikkerhedshenvisninger MITIGEUR D VIER Instructions de montage d utilisation et consignes de s curit MENGKRAAN Montage bedienings en veiligheids...

Page 2: ...5 DK Monterings betjenings og sikkerhedshenvisninger Side 9 FR BE Instructions de montage d utilisation et consignes de s curit Page 13 NL BE Montage bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 17 DE...

Page 3: ...A B C D 14 13 12 16a 17a 16b 17b 7 24 4 5 9 8 10 11 15 14 28 13 25 26 2 1 3 19 18 6 12 9 28 19 16a 16b 27...

Page 4: ...E 10 11 8 9 15 27 max 32 mm 10 11 15 8 9 max 50 mm...

Page 5: ...F...

Page 6: ...G H I 24 20 23 21 22 7 23 22 3 2 1...

Page 7: ...personal use only and not for medical or commercial use The manufacturer accepts no liability for loss or damage arising from improper use Description of parts 1 1 Handle 2 1 Locking screw 3 1 Hot col...

Page 8: ...vice and instructions in a safe place for future reference Installation Installing the tap Turn off the main water supply to prevent serious leakage of water Allow any remaining water in the pipework...

Page 9: ...ing 20 by hand Place the control lever 1 back on to the tap body 5 Tighten the locking screw 2 by turning it clockwise using the hexagonal key 7 Press the hot cold plaque 3 into the opening Turn on th...

Page 10: ...r infants Do not use it for preparing food or drink during pregnancy Lead dissolves in drinking water and is particularly damaging to the health of babies and young children Warranty The product has b...

Page 11: ...insk eller professionelt brug Fabrikanten fraskriver sig ethvert ansvar for tab eller skader som f lge af forkert brug Beskrivelse af dele 1 1 H ndtag 2 1 L seskrue 3 1 Varm koldt m rke 4 1 Bruserhove...

Page 12: ...kerhedsr d og vejledninger et sikkert sted til senere brug Installation Installation af armaturet Afbryd vandforsyningen p hovedhanen for at undg alvorlig vandl kage S rg for at alt vand er tappet af...

Page 13: ...aturet 5 L seskruen 2 sp ndes ved at dreje den med uret med unbrakon glen 7 Tryk p varm kold pladen 3 til bningen Hovedhanen bnes og temperaturbegr nseren kontrolleres Vedligeholdelse og reng ring Ved...

Page 14: ...ses i drikkevand og er is r farligt for babyer og sm b rns helbred Garanti Produktet blev produceret omhyggeligt efter de strengeste kvalitetskrav og kontrolleret grundigt inden levering Hvis der for...

Page 15: ...responsabilit quant aux dommages survenant suite une utilisation non conforme l usage pr vu Description des pi ces 1 1 Levier de r glage 2 1 Vis de blocage 3 1 Pastille chaud froid 4 1 Brise jet 5 1 R...

Page 16: ...tion du robinet Coupez l alimentation principale en eau pour viter que de l eau ne s coule par les zones non tanches Laissez s couler l eau rest e dans les canalisations Installez le robinet comme ind...

Page 17: ...ie 5 Enlevez l enjoliveur de la cartouche 20 la main Replacez le levier de r glage 1 sur la robinetterie 5 Vissez la vis de blocage 2 avec la cl six pans 7 en tournant dans le sens des aiguilles d une...

Page 18: ...ans l eau potable ce qui est particuli rement dangereux pour la sant des nourrissons et des jeunes enfants Garantie Le produit a t fabriqu selon des crit res de qualit stricts et contr l consciencieus...

Page 19: ...g gebruik Onderdelenbeschrijving 1 1 Instelhendel 2 1 Borgschroef 3 1 Warm koud plaatje 4 1 Douchekop 5 1 Kraanlichaam 6 1 Rubberen stop doucheslang 7 1 Zeskantige inbussleutel 8 1 O Ring 9 1 Buis met...

Page 20: ...or gebruik in de toekomst Installatie Kraan installeren Draai de hoofdwatertoevoer dicht om ernstige waterlekkage te voorkomen Laat het in de leiding achtergebleven water weglopen Installeer de kraan...

Page 21: ...de cartouche 20 met de hand vast Plaats de instelhendel 1 dan weer op het kraanlichaam 5 terug Draai de arreteersschroef 2 met de zeskantige inbussleutel 7 vast door met de wijzers van de klok mee te...

Page 22: ...oral voor zuigelingen en kleine kinderen uiterst schadelijk voor de gezondheid Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest...

Page 23: ...h unsachgem e Verwendung entstandene Sch den bernimmt der Hersteller keine Haftung Teilebeschreibung 1 1 Einstellhebel 2 1 Arretierungsschraube 3 1 Warm Kalt Plakette 4 1 Brause 5 1 Armaturenk rper 6...

Page 24: ...e Zukunft auf Montage Armatur installieren Stellen Sie die Haupt Wasserzufuhr ab um Wasseraustritt durch Undichtigkeit zu verhindern Lassen Sie das restliche Leitungswasser ablaufen Installieren Sie d...

Page 25: ...en Kartuschen Abdeckring 20 von Hand Setzen Sie den Einstellhebel 1 wieder auf den Armaturenk rper 5 Ziehen Sie die Arretierungs schraube 2 mit dem Innen sechs kant schl ssel 7 durch Drehen im Uhr zei...

Page 26: ...wird ins Trinkwasser abgegeben und ist f r S uglinge und Kleinkinder besonders gesundheitssch dlich Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualit tsrichtlinien sorgf ltig produziert und vor Anliefer...

Page 27: ...IAN 310979 OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstra e 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG03546A HG03546B Version 12 2018...

Reviews: