Miomare 310979 Assembly, Operating And Safety Instructions Download Page 15

13 

FR/BE

MITIGEUR D’ÉVIER

 

˜

Introduction

Nous vous félicitons pour l‘achat de votre 

nouveau produit. Vous avez opté pour un produit 

de grande qualité. Avant la première mise en 

service, vous devez vous familiariser avec toutes 

les fonctions du produit. Veuillez lire attentivement 

le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de 

sécurité. N’utilisez le produit que pour l’usage 

décrit et les domaines d’application cités. 

Conserver ces instructions dans un lieu sûr. Si 

vous donnez le produit à des tiers, remettez-leur 

également la totalité des documents.

 

§

Utilisation conforme aux 

prescriptions

Ce produit convient pour tous les systèmes 

d'eau chaude résistant à la pression comme les 

chauffage central, chauffe-eau instantané, chauffe-

eau à pression, etc. Il ne convient pas aux chauffe-

eau à basse pression tels que les chauffe-eau pour 

bains à bois ou à charbon, les chauffe-eau pour 

bains à mazout ou à gaz, les fourneaux électriques 

à accumulation ouverts. En cas de doute, veuillez 

consulter un installateur ou un spécialiste. Tout 

autre utilisation que celle décrite plus haut et toute 

modification de ce produit est interdite et peut 

causer des dégradations sur celui-ci. Cela peut 

en outre conduire à des risques mortels ou des 

blessures. Le produit est uniquement destiné à un 

usage domestique, il n‘est pas prévu pour une 

utilisation médicale ou commerciale. Le fabricant 

décline toute responsabilité quant aux dommages 

survenant suite à une utilisation non conforme à 

l’usage prévu.

 

§

Description des pièces 

1

 1 Levier de réglage

2

 1 Vis de blocage

3

 1 Pastille chaud / froid

4

 1 Brise-jet

5

 1 Robinetterie

6

 1 Joint en caoutchouc (tuyau du robinet) 

7

 1 Clé à six pans allen

8

 1 Joint torique 

9

 1 Tube fileté

10

 1 Joint en matière synthétique

11

 1 Rondelle en métal

12

 1 Tuyau du brise-jet

13

 2 Vis

14

 1 Poids pour tuyau

15

 1 Écrou

16 a

 1 Long tuyau flexible (chaud)

16 b

 1 Long tuyau flexible (froid)

17 a

 1 Écrou raccord avec joint (chaud)

17 b

 1 Écrou raccord avec joint (froid)

18

 1 Écrou raccord 

19

 1 Tuyau flexible court

20

 1 Enjoliveur de la cartouche

21

 1 Bague de sécurité de la cartouche

22

 1 Bague de réglage de la cartouche

23

 1 Cartouche

24

 1 Mélangeur

25

 1 Sélecteur (mélangeur)

26

 1 Sélecteur (brise-jet)

27

 1 Triangle en matière synthétique

28

 1 Couvercle de protection

 

§

Caractéristiques techniques

Raccords :  

G

3⁄8

” (env. 17 mm)

Ècrou (raccordement d'eau) :  env. 19 mm

Température de l'eau  

chaude : 

 85 °C maxi

Consignes de sécurité

 

 

 

AVERTISSEMENT!

RISQUE MORTEL ET 

D'ACCIDENT POUR LES 

NOURRISSONS ET LES 

ENFANTS !

 Ne jamais laisser les enfants 

sans surveillance avec le matériel 

d’emballage. Risque d’étouffement. Tenir hors 

de portée des enfants. Cet article n’est pas 

un jouet !

 

 

ATTENTION AUX ÉLECTRO-

CUTIONS ! 

Toute fuite ou 

écoulement d’eau peut 

représenter un danger de mort 

par décharge électrique. Contrôlez 

minutieusement l’étanchéité de tous les 

raccords. Il faut en outre s’assurer que tous 

les câbles des appareils électriques sont 

installés correctement et en toute sécurité.

Summary of Contents for 310979

Page 1: ...ructions 1 GREBS K KKENARMATUR Monterings betjenings og sikkerhedshenvisninger MITIGEUR D VIER Instructions de montage d utilisation et consignes de s curit MENGKRAAN Montage bedienings en veiligheids...

Page 2: ...5 DK Monterings betjenings og sikkerhedshenvisninger Side 9 FR BE Instructions de montage d utilisation et consignes de s curit Page 13 NL BE Montage bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 17 DE...

Page 3: ...A B C D 14 13 12 16a 17a 16b 17b 7 24 4 5 9 8 10 11 15 14 28 13 25 26 2 1 3 19 18 6 12 9 28 19 16a 16b 27...

Page 4: ...E 10 11 8 9 15 27 max 32 mm 10 11 15 8 9 max 50 mm...

Page 5: ...F...

Page 6: ...G H I 24 20 23 21 22 7 23 22 3 2 1...

Page 7: ...personal use only and not for medical or commercial use The manufacturer accepts no liability for loss or damage arising from improper use Description of parts 1 1 Handle 2 1 Locking screw 3 1 Hot col...

Page 8: ...vice and instructions in a safe place for future reference Installation Installing the tap Turn off the main water supply to prevent serious leakage of water Allow any remaining water in the pipework...

Page 9: ...ing 20 by hand Place the control lever 1 back on to the tap body 5 Tighten the locking screw 2 by turning it clockwise using the hexagonal key 7 Press the hot cold plaque 3 into the opening Turn on th...

Page 10: ...r infants Do not use it for preparing food or drink during pregnancy Lead dissolves in drinking water and is particularly damaging to the health of babies and young children Warranty The product has b...

Page 11: ...insk eller professionelt brug Fabrikanten fraskriver sig ethvert ansvar for tab eller skader som f lge af forkert brug Beskrivelse af dele 1 1 H ndtag 2 1 L seskrue 3 1 Varm koldt m rke 4 1 Bruserhove...

Page 12: ...kerhedsr d og vejledninger et sikkert sted til senere brug Installation Installation af armaturet Afbryd vandforsyningen p hovedhanen for at undg alvorlig vandl kage S rg for at alt vand er tappet af...

Page 13: ...aturet 5 L seskruen 2 sp ndes ved at dreje den med uret med unbrakon glen 7 Tryk p varm kold pladen 3 til bningen Hovedhanen bnes og temperaturbegr nseren kontrolleres Vedligeholdelse og reng ring Ved...

Page 14: ...ses i drikkevand og er is r farligt for babyer og sm b rns helbred Garanti Produktet blev produceret omhyggeligt efter de strengeste kvalitetskrav og kontrolleret grundigt inden levering Hvis der for...

Page 15: ...responsabilit quant aux dommages survenant suite une utilisation non conforme l usage pr vu Description des pi ces 1 1 Levier de r glage 2 1 Vis de blocage 3 1 Pastille chaud froid 4 1 Brise jet 5 1 R...

Page 16: ...tion du robinet Coupez l alimentation principale en eau pour viter que de l eau ne s coule par les zones non tanches Laissez s couler l eau rest e dans les canalisations Installez le robinet comme ind...

Page 17: ...ie 5 Enlevez l enjoliveur de la cartouche 20 la main Replacez le levier de r glage 1 sur la robinetterie 5 Vissez la vis de blocage 2 avec la cl six pans 7 en tournant dans le sens des aiguilles d une...

Page 18: ...ans l eau potable ce qui est particuli rement dangereux pour la sant des nourrissons et des jeunes enfants Garantie Le produit a t fabriqu selon des crit res de qualit stricts et contr l consciencieus...

Page 19: ...g gebruik Onderdelenbeschrijving 1 1 Instelhendel 2 1 Borgschroef 3 1 Warm koud plaatje 4 1 Douchekop 5 1 Kraanlichaam 6 1 Rubberen stop doucheslang 7 1 Zeskantige inbussleutel 8 1 O Ring 9 1 Buis met...

Page 20: ...or gebruik in de toekomst Installatie Kraan installeren Draai de hoofdwatertoevoer dicht om ernstige waterlekkage te voorkomen Laat het in de leiding achtergebleven water weglopen Installeer de kraan...

Page 21: ...de cartouche 20 met de hand vast Plaats de instelhendel 1 dan weer op het kraanlichaam 5 terug Draai de arreteersschroef 2 met de zeskantige inbussleutel 7 vast door met de wijzers van de klok mee te...

Page 22: ...oral voor zuigelingen en kleine kinderen uiterst schadelijk voor de gezondheid Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest...

Page 23: ...h unsachgem e Verwendung entstandene Sch den bernimmt der Hersteller keine Haftung Teilebeschreibung 1 1 Einstellhebel 2 1 Arretierungsschraube 3 1 Warm Kalt Plakette 4 1 Brause 5 1 Armaturenk rper 6...

Page 24: ...e Zukunft auf Montage Armatur installieren Stellen Sie die Haupt Wasserzufuhr ab um Wasseraustritt durch Undichtigkeit zu verhindern Lassen Sie das restliche Leitungswasser ablaufen Installieren Sie d...

Page 25: ...en Kartuschen Abdeckring 20 von Hand Setzen Sie den Einstellhebel 1 wieder auf den Armaturenk rper 5 Ziehen Sie die Arretierungs schraube 2 mit dem Innen sechs kant schl ssel 7 durch Drehen im Uhr zei...

Page 26: ...wird ins Trinkwasser abgegeben und ist f r S uglinge und Kleinkinder besonders gesundheitssch dlich Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualit tsrichtlinien sorgf ltig produziert und vor Anliefer...

Page 27: ...IAN 310979 OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstra e 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG03546A HG03546B Version 12 2018...

Reviews: