Minox BN 7x50 C II Instructions Manual Download Page 8

14

15

Gewährleistungsbedingungen

Mit dem Kauf dieses MINOX Fernglases haben Sie ein 

Produkt erworben, das nach besonders strengen Qua-

litätsrichtlinien hergestellt und geprüft wurde. Die für 

dieses Produkt geltende gesetzliche Gewährleistung 

von 2 Jahren wird von uns ab dem Tag des Verkaufs 

durch einen autorisierten Händler unter folgenden 

Bedingungen übernommen:

1)  In der Gewährleistungszeit werden Beanstandun-

gen, die auf Fabrikationsfehlern beruhen, kostenlos 

und nach eigenem Ermessen durch Instandsetzung, 

Austausch defekter Teile oder Umtausch in ein 

gleichartiges einwandfreies Erzeugnis behoben. 

Weitergehende Ansprüche, gleich welcher Art und 

gleich aus welchem Rechtsgrund im Zusammenhang 

mit dieser Gewährleistung, sind ausgeschlossen.

2)  Gewährleistungsansprüche entfallen, wenn der 

betreffende Mangel auf unsachgemäße Behand-

lung – wozu auch die Verwendung von Fremdzu-

behör zählen kann – zurückzuführen ist, ein Eingriff 

von nicht autorisierten Personen und Werkstätten 

durchgeführt oder die Fabrikationsnummer un-

kenntlich gemacht wurde.

3)  Gewährleistungsansprüche können nur bei Vorlage 

eines maschinengeschriebenen Kaufbelegs eines 

autorisierten Händlers geltend gemacht werden.

4)  Bei Inanspruchnahme der Gewährleistung leiten 

Sie bitte das MINOX Fernglas zusammen mit dem 

Original des maschinengeschriebenen Kaufbelegs 

und einer Schilderung der Beanstandung dem Kun-

dendienst der MINOX GmbH oder einer Landes-

vertretung zu.

5)  Touristen steht im Bedarfsfalle unter Vorlage des 

maschinengeschriebenen Kaufbelegs die Vertre-

tung des jeweiligen Reiselandes gemäß den Re-

gelungen zur Gewährleistung der MINOX GmbH 

zur Verfügung.

Erweiterter MINOX Garantieservice

Nutzen Sie die Möglichkeit der erweiterten MINOX  

Produktgarantie und registrieren Sie Ihr MINOX Pro-

dukt. Erfahren Sie mehr unter www.minox.com/service.

Tipps zur Benutzung des Fernglases

Setzen Sie Ihr MINOX-Fernglas niemals über längere 

Zeit starker Hitze aus. Dies könnte Schäden an der 

Armierung oder den Augenmuscheln Ihres Ferngla-

ses hervorrufen. Vermeiden Sie insbesondere Orte wie 

das Armaturenbrett oder die Hutablage eines Autos 

zur Aufbewahrung Ihres Fernglases. Diese sind zur 

Aufbewahrung keinesfalls geeignet, da sich die Son-

neneinstrahlung hinter einer Scheibe extreme Tempera- 

turen erzeugt, bei denen Ihr Fernglas beschädigt wer-

den kann. Um Fallschäden zu vermeiden, benutzen 

Sie stets den mitgelieferten Trageriemen. Entfernen 

Sie sich niemals, wenn das Fernglas auf einem Stativ 

montiert ist. Demontieren Sie stets das Fernglas, be-

vor Sie außer Reichweite des Stativs gehen. Bewahren 

Sie Ihr Fernglas für längere Zeit  in der mitgelieferten 

Tasche an einem temperierten und trockenen Ort auf.

Technische Daten

Vergrößerung 7-fach

Prismensystem Porro

Kompass 

 analoger  Kompass, 

analoge Strichplatte 

Objektivdurchmesser 

50 mm

Austrittspupille 

7,14 mm

Sehfeld auf  

1.000 m / 1.000 yards 

131 m / 393 ft.

Dioptrienausgleich 

- 4 / +6 Dioptrien

Pupillenschnittweite 

21 mm

Geom. Lichtstärke 

51

Dämmerungszahl 18,7 

Funktionstemperatur 

-10 °C bis +50 °C 

Wasserdicht 

 schwimmfähig, 

druckwasserdicht bis  

3 m Tiefe (0,3 bar)

Höhe x Breite x Tiefe 

163 x 223 x 78 mm

Gewicht  

ca. 1.010 g

Bestell-Nummer 62256

Summary of Contents for BN 7x50 C II

Page 1: ...BN 7x50CII Bedienungsanleitung Instructions...

Page 2: ...Brille 7 Anbringen an einem Stativadapter 8 Einlegen und Auswechseln der Batterien 8 Entfernungsmessung mit dem Kompass 9 Bedienung des MIL Fadenkreuzes f r die Fernmessung Telemetrie 9 Messen des Ele...

Page 3: ...e 2 1 St lpaugenmuschel 2 Okularring 3 Trageriemen Halterung 4 Kompass Geh use 5 Lichtdurchlass 6 Kompass Lichtschalter 7 Abdeckschraube Stativgewinde 8 Batteriefach 9 Batteriefachdeckel 10 Objektiv 1...

Page 4: ...Ihre individuellen Bed rfnisse eingestellt werden Beachten Sie hierzu bitte die nachstehenden Hinweise Einstellen des Augenabstandes Ihr MINOX BN 7x50 C II verf gt ber eine Knickbr cke ber die Sie de...

Page 5: ...Stativgewinde an einem Stativ anbringen Hierf r empfehlen wir den im MINOX Programm optional erh ltlichen MINOX Stativadapter Best Nr 69727 Entfernen Sie zun chst die an der Unterseite des MINOX BN7x5...

Page 6: ...l mit dem vertikalen Skalenwert auf dem MIL Fadenkreuz Der Elevationswinkel misst den Winkel zwischen der horizontal verlaufenden Null Linie beginnend vom Aus gangspunkt des Beobachters hin zum beobac...

Page 7: ...es Fernglases die Verwendung des MINOX Optik Reinigungskits Best Nr 69731 Weitere geeignete Optik Reinigungsmittel erhalten Sie ansonsten auch im Fachhandel Serien Nummer Auf der Unterseite eines jede...

Page 8: ...orlage des maschinengeschriebenen Kaufbelegs die Vertre tung des jeweiligen Reiselandes gem den Re gelungen zur Gew hrleistung der MINOX GmbH zur Verf gung Erweiterter MINOX Garantieservice Nutzen Sie...

Page 9: ...ng the neck strap 13 Objective lens cap 14 Bracket for objective lens cap Warning As with all binoculars do not use your MINOX binoculars to look at the sun or other sourc es of bright light in order...

Page 10: ...BN 7x50 C II is fitted with folding eye cups of flexible rubber These can be used to adjust the distance to your eye depending on whether you are wearing glasses or not Those users not wearing glasses...

Page 11: ...yecups to enable you to see the entire field of view right into the edges Warning Do not use your MINOX binoculars to look at the sun or other bright sources of light to prevent any eye injury Attachm...

Page 12: ...the elevation angle vertical angle with the vertical scale reading on the MIL crosshairs The elevation angle measures the angle between the horizontal zero line beginning at the starting point of the...

Page 13: ...binoculars Other suitable optical cleaning solutions can also be purchased from spe cialist dealers Serial number On the bottom of every pair of MINOX binoculars you will find the individual serial n...

Page 14: ...in which they are travelling within the terms of the Warranty of the MINOX GmbH by presenting the typewritten sales slip Extended MINOX Warranty Service Take advantage of the extended MINOX product w...

Page 15: ...H Wetzlar Design subject to alterations without notice MINOX is a registered trademark of MINOX GmbH Wetzlar MINOX GmbH Walter Zapp Str 4 D 35578 Wetzlar Germany Tel 49 0 6441 917 0 Fax 49 0 6441 917...

Reviews: