background image

– 10 –

Pflegetips
Care of binoculars
Conseils d’entretien
Sugerencias de mantenimiento
Consigli per la pulizia e la
manutenzione

Verunreinigungen beeinträchtigen
die Helligkeit Ihres MINOX Ferngla-
ses. Deshalb empfehlen wir, Fin-
gerabdrücke, Staub und andere
Verunreinigungen der Objektiv-
und Okularoberflächen mit einem
weichen Haarpinsel oder einem
mehrfach gewaschenen Baumwoll-
tuch zu entfernen.

Auf der Unterseite eines jeden
MINOX Fernglases finden Sie des-
sen „individuelle“ Fabrikations-
nummer. Für den Verlustfall ist es
von großer Bedeutung, diese
Nummer zu notieren.

Dirt on the surfaces of lenses and
eyepieces impairs your binoculars’
brightness. We therefore recom-
mend removing finger marks, dust
and stains using a soft-haired
brush or a cotton cloth that has
been washed several times.

On the bottom of every pair of
MINOX binoculars, you will find an
individual serial number. It is of
great importance to note this
number down in case of loss of
your binoculars.

 • 21731 Minox BD8x24BR  01.03.2000  14:22 Uhr  Seite 13

Summary of Contents for BD 10 x 25 BR

Page 1: ...Anleitung Instructions Notice d utilisation Instrucciones Instruzioni MINOX BD 8 x 24 BR MINOX BD 10 x 25 BR 21731 Minox BD8x24BR 01 03 2000 14 22 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...1 2 3 4 6 5 21731 Minox BD8x24BR 01 03 2000 14 22 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...la zione 1 Okulare mit Schiebeaugen muscheln für Brillenträger 2 Dioptrien Ausgleich 3 Zentraler Mitteltrieb 4 Brücke 5 Zusammenfaltbare Rohre 6 Objektiv 1 Eyepieces with adjustable eyecups for spectacle wearers 2 Diopter compensation 3 Central drive 4 Bridge 5 Collapsible tubes 6 Lens 21731 Minox BD8x24BR 01 03 2000 14 22 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...neuen MINOX Fernglas viel Freude und mit Sicherheit den perfekten Durchblick Allgemeiner Warnhinweis Bitte blicken Sie mit Ihrem Fern glas nicht in direktes Sonnenlicht Dies könnte zu Augenverletzungen führen English You have chosen binoculars from the house of MINOX a product of the highest optical and mecha nical quality These instructions have been designed to assist you in putting your new MIN...

Page 5: ...en Mitteltriebs 3 das Beobachtungsobjekt so daß Sie für Ihr linkes Auge die optimale Scharfstellung errei chen Interpupillary distance Please fold your MINOX binoculars so that both fields of view form a perfectly round image In order to achieve this the distance between the two eyepieces must be adju sted to match the distance bet ween your eyes Focusing For optimal adjustment of the binoculars t...

Page 6: ... nutzen Sie bitte nur noch den Mitteltrieb Achtung Mit einem Fernglas nicht in die Sonne blicken es könnte zu Augenverletzungen führen b Now close your left eye and focus on the same object using your right eye The binoculars can now be optimally focused by using the diopter adjust ment 2 c Your MINOX binoculars are now adjusted to your individual eyesight Objects at varying distances can now be f...

Page 7: ...sen eingeschoben damit das ganze Sehfeld ohne störende Beschnei dung am Rand überblickt werden kann Note for spectacle wearers To suit the requirements of spec tacle wearers the MINOX binocu lars are equipped with revolving eyecups This allows the glasses wearer a better overall view Using the binoculars with and without eyeglasses If you do not wear glasses pull out the eyecups and telescopic eye...

Page 8: ...seite eines jeden MINOX Fernglases finden Sie des sen individuelle Fabrikations nummer Für den Verlustfall ist es von großer Bedeutung diese Nummer zu notieren Dirt on the surfaces of lenses and eyepieces impairs your binoculars brightness We therefore recom mend removing finger marks dust and stains using a soft haired brush or a cotton cloth that has been washed several times On the bottom of ev...

Page 9: ...ermany Im Ausland wenden Sie sich bitte an unsere autorisierten Kunden dienstwerkstätten oder an eine unserer MINOX Vertretungen If your binoculars need servicing please contact our customer servi ce at the following address MINOX GmbH Walter Zapp Str 4 35578 Wetzlar Germany For our customers abroad please contact one of our authorized ser vice shops or one of our MINOX agencies 21731 Minox BD8x24...

Page 10: ...h 1 6 m 1 6 m Überhub 5 dpt 5 dpt Dioptrien Ausgleich mind 3 dpt mind 3 dpt Dämmerungszahl 13 9 15 8 Geometrische Lichtstärke 9 6 25 Funktionstemperatur 10 C bis 45 C 10 C bis 45 C spritzwasserdicht ja ja Höhe 112 mm 112 mm Breite zusammengefaltet 65 mm 65 mm Tiefe zusammengefaltet 44 mm 44 mm Gewicht 287 g 291 g 21731 Minox BD8x24BR 01 03 2000 14 22 Uhr Seite 17 ...

Page 11: ...ché 1 6 m 1 6 m Dépassement de l infini 5 dpt 5 dpt Compensation dioptrique min 3 dpt min 3 dpt Indice crépusculaire 13 9 15 8 Lumisosité géométrique 9 6 25 Température de fonctionnement 10 C 45 C 10 C 45 C Résistants aux embruns oui oui Hauteur 112 mm 112mm Largeur replié 65 mm 65 mm Épaisseur replié 44 mm 44 mm Poids 287 g 291 g 21731 Minox BD8x24BR 01 03 2000 14 22 Uhr Seite 19 ...

Page 12: ...ione oltre infinito 5 diottrie 5 diottrie Compensazione diottrie min 3 diottrie min 3 diottrie Indice crepuscolare 13 9 15 8 Intensità luminosa geometrica 9 6 25 Temperatura di funzionamento da 10 C a 45 C da 10 C a 45 C protezione alla pioggia si si Altezza 112 mm 112 mm Larghezza ripiegato 65 mm 65 mm Profondità ripiegato 44 mm 44 mm Peso 287 g 291 g 21731 Minox BD8x24BR 01 03 2000 14 22 Uhr Sei...

Page 13: ...Notizen 21731 Minox BD8x24BR 01 03 2000 14 22 Uhr Seite 23 ...

Page 14: ...ehalten Design subject to alterations without notice Sous réserve de modifications MINOX GmbH Walter Zapp Str 4 D 35578 Wetzlar Internet http www minox com eMail info minox com 960 053 DX VIII 99 L 21731 Minox BD8x24BR 01 03 2000 14 22 Uhr Seite 25 ...

Reviews: