background image

8

CFI318B

9

CFI318B

7

8

5

6

=

Replacer le bloc de montage sur le receveur.

Place the mounting block back on the tray.

De steun van het montageblok op de douchebak plaatsen.

Riposizionare il blocco di montaggio sul piatto doccia.

Setzen Sie das Fixierelement zurück auf die Wanne.

Coloque de nuevo el soporte de fijación

en el plato de ducha.

Поместите монтажный блок стойку обратно на поддон.

Retirer doucement le panneau incurvé du receveur.

Retirer le bloc de montage.

Retirer le papier protecteur du bloc de montage.

Carefully remove the curved panel from the tray.

Remove the mounting block.

Remove the backing paper from the mounting block.

Het ronde paneel voorzichtig uit de douchebak

verwijderen. Het montageblok verwijderen.

Het schutpapier van het montageblok verwijderen.

Rimuovere delicatamente il pannello ricurvo dal piatto

doccia. Rimuovere il blocco di montaggio.

Rimuovere la carta protettiva dal blocco di montaggio.

Nehmen Sie vorsichtig das gebogene Paneel aus der

Wanne. Entfernen Sie das Fixierelement. Entfernen

Sie das Papier von der Rückseite des Fixierelements.

Retire con cuidado el panel curvo del plato de ducha.

Retire el soporte de fijación.

Retire el papel de protección del soporte de fijación.

Осторожно удалите изогнутую панель с поддона. 

Удалите монтажный блок. Удалите

защитную бумажную ленту с монтажной стойки.

Régler la position du panneau de verre.

Adjust the position of the glass.

De positie van de glasplaat bijstellen.

Regolare la posizione del vetro.

Richten Sie das Glas gleichmäßig.

Ajuste la posición del cristal.

Установите стеклянную панель в нужное положение.

B

x3

9

3 x 3mm

Passer à l’étape 16.

Proceed to Step 16.

Ga verder met Stap 16.

Passare al punto 16.

Fahren Sie fort mit Schritt 16.

Siga a partir del Paso 16.

Перейдите к пункту 16.

DOUCHE ITALIENNE UNIQUEMENT

WET ROOM ONLY

ALLEEN VOOR NATTE OMGEVING

SOLO PER DOCCIA A PAVIMENTO

MONTAGE AUF FLIESE

INSTALACIÓN A SUELO

ТОЛЬКО ДЛЯ ДУШЕВЫХ 

Зон

10

600mm (140 x 80)

615mm (170 x 70)

810mm (140 x 80)

1055mm (170 x 70)

10mm

745mm (140 x 80)
640mm (170 x 70)

Summary of Contents for E40F8300A-GA

Page 1: ...EN DE ES RU IT FR N Azur 08 10 30 70 00 Fax 03 25 81 49 09 NL DE Tel 02368 9187 87 Fax 02368 9187 91 IT Tel 39 02 94437100 Fax 39 02 94437101 ES Tf Atención al cliente 34 902 11 38 36 Fax 34 976 46 20 48 RU Тел факс 7 495 783 5223 E40F8300A GA E40F1000A GA Kohler Mira Ltd Cromwell Road Cheltenham Gloucestershire GL52 5EP UK 09 EN 14428 2008 A1 ...

Page 2: ...CFI318B 15 CFI318B 2 ...

Page 3: ... предосторожности Уход и чистка L entretien doit être régulier Appliquer un produit de nettoyage non abrasif idéalement avec un pH compris entre 4 et 8 avec un chiffon doux Il ne faut jamais utiliser d éponge métallique ou de produits détergent puissant car cela pourrait endommager la surface du profilé aluminium ternir le verre et nuire au traitement anticalcaire The unit should be cleaned regula...

Page 4: ...cciato sulla parete Demontieren Sie den Wandhalter von dem Stabilisator halten ihn an die Wandmarkierung und zeichnen die Bohrlöcher an Retire el perfil de alineación Retire el soporte mural del perfil de alineacióny colóquelo en la pared tal como se indica Снимите карниз Снимите настенный крепеж с карниза и поместите его в отмеченной на стене точке A A 2 x 6mm 20 Fixer en position en serrant la v...

Page 5: ...ite va vers le mur Note The straight section goes towards the wall Opmerking Plaats het rechte gedeelte in de richting van de muur Nota La sezione diritta deve essere rivolta verso il muro Anmerkung Der gerade Abschnitt zeigt zur Wand Nota la parte recta va pegada a la pared Примечание Прямая секция должна быть направлена к стене EN FR NL IT DE ES RU Code Codice Code Código Код Beschreibung Descri...

Page 6: ...g the enclosure Adjust the dimension if the tile thickness is other than 10mm De douchebak moet geplaatst worden en de muren moeten betegeld zijn voordat de behuizing geïnstalleerd wordt De afmetingen bijstellen als de dikte van de tegels afwijkt van 10 mm È necessario installare il piatto doccia e rivestire le pareti con le mattonelle prima di procedere al montaggio del box Regolare le dimensioni...

Page 7: ...il blocco di montaggio nel foro eseguito sul pavimento Stecken Sie das Fixierelement Coloque el soporte de fijación en el agujero perforado en el suelo Прикрепите монтажный блок к просверленному в полу отверстию Fixer le bloc de montage au joint Fit the mounting block to the gasket Plaats het montageblok op de pakking Fissare il blocco di montaggio alla guarnizione Stecken Sie das Fixierelement au...

Page 8: ... montaggio Nehmen Sie vorsichtig das gebogene Paneel aus der Wanne Entfernen Sie das Fixierelement Entfernen Sie das Papier von der Rückseite des Fixierelements Retire con cuidado el panel curvo del plato de ducha Retire el soporte de fijación Retire el papel de protección del soporte de fijación Осторожно удалите изогнутую панель с поддона Удалите монтажный блок Удалите защитную бумажную ленту с ...

Reviews: