background image

 Description 

Description 

Beschrijving 

Descrizione 

M01 

Profilé mural - Panneau 

Wall Channel - Curved 

Muurlijst – Rond paneel 

Increna, pannello ricurvo 

E9A1029-GA  

 incurvé 

Panel 

 

M04 

Jeu de capuchons

 

Top Cap Set 

Bovenste afsluitkapjes 

Set tappi superiori 

R9A1032NF 

  

 

 

di 

chiusura 

M05

  Bloc de montage –  

Mounting Block - Right Hand 

Montageblok –   

Blocco di montaggio - 

 

Côté droit 

 

Rechterkant 

porta a destra

 

Bloc de montage –  

Mounting Block - Left Hand 

Montageblok –  

Blocco di montaggio -  

 

Côté gauche 

 

Linkerkant 

porta a sinistra

M06

  Support mural du linteau 

Lintel Wall Mount  

Muurmontage latei 

montaggio a muro della  

E9A1034-GA 

  

 

 

traversa 

M07

 Barre 

linteau 

Lintel 

Latai 

Traversa 

E9A1035-GA

M08

  Bloc de montage 

Mounting Block 

Montageblok 

Blocco di montaggio 

E9A1036-GA

M11

  Jeu de pièces 

Parts Set 

Onderdelenset Componenti 

da  R9A1039NF

  

 

 

assemblare 

 

M12

  Ensemble joints pour 

Wet Room Gasket Pack 

Pakkingset voor een 

Set di guarnizioni per 

R9A1040NF 

  

douche italienne 

 

natte vloer 

doccia a pavimento  

12

CFI318B

5

CFI318B

17

18

Remarque : La partie droite va vers le mur.

Note: The straight section goes towards the wall.

Opmerking: Plaats het rechte gedeelte in de richting van de muur.

Nota: La sezione diritta deve essere rivolta verso il muro.

Anmerkung: Der gerade Abschnitt zeigt zur Wand.

Nota: la parte recta va pegada a la pared.

Примечание: Прямая секция должна быть направлена к стене.

EN

FR

NL

IT

DE

ES

RU

Code

Codice

Code

Código

Код

 Beschreibung 

Descripción 

Опие

 

M01 

Wandprofil-gebogenes  

Perfil mural – Panel  

Несущий профиль –  

E9A1029-GA

 Glaselement 

curvo 

изогнутая панель

M04 

Abdeckkappen

 

Juego de tapas superior 

Набор

 

верхних 

R9A1032NF

 

 

 

заглушек

M05

  Klemmelement–Rechts  

Soporte de fijación – 

Монтажный блок – 

  

Mano 

derecha 

Правосторонний

 

Klemmelement–Links  

Soporte de fijación –  

Монтажный блок – 

 

 

Mano izquierda 

Левосторонний

M06

  Wandhalter 

Soporte de pared del  

Настенный

 

крепеж 

E9A1034-GA

  

perfil 

de 

alineación 

карниза

M07

  Stabilisator-gebogenes  

Perfil de alineación 

Карниз 

E9A1035-GA

 

Glaselement

M08

  Fixierelement 

Soporte de fijación 

Монтажный

 

блок 

E9A1036-GA

M11

  Kappe + Befestigungsset 

Juego de piezas 

Комплект

 

деталей 

R9A1039NF

M12

  Dichtungsset bei  

Paquete de juntas para  

Набор прокладок для 

R9A1040NF 

 Fliesenmontage 

colocación 

suelo 

душевых зон

 

E9A1033-GA

E9A1033-GA

Summary of Contents for E40F8300A-GA

Page 1: ...EN DE ES RU IT FR N Azur 08 10 30 70 00 Fax 03 25 81 49 09 NL DE Tel 02368 9187 87 Fax 02368 9187 91 IT Tel 39 02 94437100 Fax 39 02 94437101 ES Tf Atención al cliente 34 902 11 38 36 Fax 34 976 46 20 48 RU Тел факс 7 495 783 5223 E40F8300A GA E40F1000A GA Kohler Mira Ltd Cromwell Road Cheltenham Gloucestershire GL52 5EP UK 09 EN 14428 2008 A1 ...

Page 2: ...CFI318B 15 CFI318B 2 ...

Page 3: ... предосторожности Уход и чистка L entretien doit être régulier Appliquer un produit de nettoyage non abrasif idéalement avec un pH compris entre 4 et 8 avec un chiffon doux Il ne faut jamais utiliser d éponge métallique ou de produits détergent puissant car cela pourrait endommager la surface du profilé aluminium ternir le verre et nuire au traitement anticalcaire The unit should be cleaned regula...

Page 4: ...cciato sulla parete Demontieren Sie den Wandhalter von dem Stabilisator halten ihn an die Wandmarkierung und zeichnen die Bohrlöcher an Retire el perfil de alineación Retire el soporte mural del perfil de alineacióny colóquelo en la pared tal como se indica Снимите карниз Снимите настенный крепеж с карниза и поместите его в отмеченной на стене точке A A 2 x 6mm 20 Fixer en position en serrant la v...

Page 5: ...ite va vers le mur Note The straight section goes towards the wall Opmerking Plaats het rechte gedeelte in de richting van de muur Nota La sezione diritta deve essere rivolta verso il muro Anmerkung Der gerade Abschnitt zeigt zur Wand Nota la parte recta va pegada a la pared Примечание Прямая секция должна быть направлена к стене EN FR NL IT DE ES RU Code Codice Code Código Код Beschreibung Descri...

Page 6: ...g the enclosure Adjust the dimension if the tile thickness is other than 10mm De douchebak moet geplaatst worden en de muren moeten betegeld zijn voordat de behuizing geïnstalleerd wordt De afmetingen bijstellen als de dikte van de tegels afwijkt van 10 mm È necessario installare il piatto doccia e rivestire le pareti con le mattonelle prima di procedere al montaggio del box Regolare le dimensioni...

Page 7: ...il blocco di montaggio nel foro eseguito sul pavimento Stecken Sie das Fixierelement Coloque el soporte de fijación en el agujero perforado en el suelo Прикрепите монтажный блок к просверленному в полу отверстию Fixer le bloc de montage au joint Fit the mounting block to the gasket Plaats het montageblok op de pakking Fissare il blocco di montaggio alla guarnizione Stecken Sie das Fixierelement au...

Page 8: ... montaggio Nehmen Sie vorsichtig das gebogene Paneel aus der Wanne Entfernen Sie das Fixierelement Entfernen Sie das Papier von der Rückseite des Fixierelements Retire con cuidado el panel curvo del plato de ducha Retire el soporte de fijación Retire el papel de protección del soporte de fijación Осторожно удалите изогнутую панель с поддона Удалите монтажный блок Удалите защитную бумажную ленту с ...

Reviews: