background image

33

PУССКИЙ 

5. Нажмите на кнопку включения (3) несколько раз для выбора нужного режима работы:

 1-е нажатие: только ночник в режиме смены цветов 

 2-е нажатие: ночник в режиме смены цветов и струя пара 

 3-е нажатие: ночник в режиме постоянного свечения и струя пара

 4-е нажатие: только струя пара

 5-е нажатие: ВЫКЛ

6. Как режим ночника, так и режим ароматизации будут автоматически отключены после 

    одного часа работы.

7. Если ёмкость для воды окажется пустой, то устройство отключится автоматически в целях 

    обеспечения безопасности, поэтому ночник и ароматизатор прекратят свою работу.

Примечание 1:

 Вы можете выбрать цвет для режима постоянного свечения, нажав на кнопку 

3 раза в тот момент, когда лампа загорится нужным вам цветом. В этом случае цвет ночника 

будет соответствовать выбранному вам оттенку.

Примечание 2:

 Для включения режимов работы со струёй пара вам необходимо налить на 

дно основания воды, как это было описано ранее; в противном случае устройство отключится 

сразу после 1-го нажатия.

Примечание 3:

 Таймеры работы света и звука функционирует независимо друг от друга, 

поэтому если они включаются в разное время, то в разное время и выключатся.  

5.2. ВКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКОВОГО РЕЖИМА

  

1. Если этого ещё не сделано, то подключите к разъёму питания устройства (7) блок питания, 

    идущий в комплекте.  При правильном подключении вы услышите два звуковых сигнала. 

2. Легонько ударьте по крышке (1) устройства для включения звукового режима работы. 

    Повторите это действие для отключения режима. 

3. Данный режим автоматически отключится по прошествии одного часа работы. 

Примечание 1:

 На звуковой режим работы никаким образом не повлияют режимы ночника и 

ароматизации, поскольку они работают независимо друг от друга. 

5.3. УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ

ПРОБЛЕМЫ

ПРИЧИНА

ПРИЧИНА

Устройство не 

генерирует струю 

пара

Отсутствует подключение к 

источнику питания

CПодключите устройство к 

электрической сети

Устройство не включено

Включите аппарат, нажав на кнопку 

включения (3)

В основании (2) устройства 

нет воды

Налейте воду на дно основания

Пар имеет плохой 

запах

Новый прибор 

Снимите крышку и поместите 

основание для проветривания в 

сухое прохладное место на 12 часов

Используется грязная вода, или 

же она находилась в ёмкости в 

течение длительного времени

Промойте ёмкость для воды и 

налейте в неё чистой воды

Испускаемый пар 

не пахнет эфирным 

маслом

Эфирное масло не было 

добавлено

Добавьте эфирное масло в 

основание (4-5 капель)

Из выпускного 

отверстия выходит 

малое количество 

пара

Ультразвуковой 

преобразователь засорился

Очистите преобразователь в 

соответствии с указаниями из 

пункта 6 данного руководства по 

использованию

В основании (2) осталось мало 

воды

Налейте воду на дно основания

Summary of Contents for natural sleeper

Page 1: ...natural sleeper Espa ol English Polski Deutsch Italiano Portugu s Fran ais 3 7 27 31 19 23 11 15...

Page 2: ...2...

Page 3: ...se recomienda en zonas de agua dura 5 Coloque el dispositivo en una superficie plana y lisa 6 Desconecte siempre el aparato de la fuente de alimentaci n cuando no lo est utilizando y cuando lo est li...

Page 4: ...g 2 1 Tapa 2 Base 3 Bot n de encendido apagado y ajuste de modo de funcionamiento 4 Dep sito de agua 5 L nea de llenado m ximo 6 Transductor ultras nico 7 Toma de corriente 8 Entrada de aire 9 Bote de...

Page 5: ...or no huele a esencias No ha a adido aceite esencial A ada esencias en la base 4 5 gotas Sale poco vapor por la boquilla El transductor ultras nico est sucio Limpie el transductor seg n se indica en e...

Page 6: ...CA CC AC100 240V 50 60 Hz 400mA m x Humidificador 24V 500mA Consumo de potencia 12 W Flujo de vapor 30ml h Autonom a aproximadamente de 5 a 6 horas M xima eficiencia en habitaciones de entre 10m y 20...

Page 7: ...using it or when you are cleaning it 7 This device is designed for domestic use 8 Never cover the device when it is in use as this could damage it 9 Only use 100 pure essential oils Do not use perfume...

Page 8: ...Add water to the base 2 without exceeding the maximum capacity limit 5 equal to a volume of 200 ml 4 Add 4 or 5 drops of essential oil and replace the upper cover 1 If you want the smell to be more in...

Page 9: ...flat stable surface Other operating faults Contact the Miniland technical assistance department 6 MAINTENANCE CLEANING In order to ensure the product is always clean Use purified water Change the wate...

Page 10: ...capacity 200 ml Weight 0 5 kg Size 21 cm x 23 cm x 14 cm 8 PRODUCT DISPOSAL INFORMATION Remember to dispose of the product responsibly Do not mix products bearing the crossed out bin symbol with your...

Page 11: ...10 N o tape nenhuma das aberturas da unidade nem insira objetos em nenhuma delas 11 N o incline nem vire a unidade nem tente esvazi la ou ench la enquanto estiver em funcio namento 12 N o submirja o a...

Page 12: ...a um volume de 200ml 4 Adicione 4 ou 5 gotas de leo essencial puro e coloque novamente a tampa superior 1 Se voc quiser que o cheiro seja mais intenso adicione um pouco mais 5 Pressione o bot o de li...

Page 13: ...ervi o t cnico da miniland 6 MANUTEN O LIMPEZA DO HUMIDIFICADOR ULTRASS NICO Para manter o produto sempre limpo Utilize gua purificada Substitua diariamente a gua da base 2 caso esta n o tenha sido to...

Page 14: ...gua 200ml Peso 0 5 Kg Tamanho 21 x 23 x 14 cm 8 INFORMA ES DE ELIMINA O DE PRODUTO Proceda elimina o respons vel do produto N o misture produtos que contenham o s mbolo do contentor de lixo barrado co...

Page 15: ...liser la fonction ar ma 4 Utilisez uniquement de l eau du robinet propre et froide pour remplir le r servoir une eau adoucie ou distill e est recommand e dans les r gions o l eau est dure 5 Placez l a...

Page 16: ...eil doit tre manipul uniquement par des adultes Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil IMPORTANT Nous vous avertissons que les changements et modific...

Page 17: ...ROBL MES SYMPT MES CAUSE ACTION L appareil n met pas de vapeur Vous n avez pas connect la source d alimentation Branchez l appareil sur le r seau lectrique L appareil ne s est pas allum Mettez en marc...

Page 18: ...tu es l ext rieur de l appareil La sortie de vapeur peut tre lav e en y appliquant directement un jet d eau Stockage du dispositif Lorsque vous tes amen ne pas utiliser l appareil pendant une p riode...

Page 19: ...ng des Ger tes darauf dass sich immer Wasser im Wassertank befindet wenn Sie die Aromafunktion verwenden 4 Verwenden Sie zum Bef llen des Tanks nur sauberes kaltes Leitungswasser enth rtetes oder dest...

Page 20: ...nte zu schweren Sch den und sogar Stromschl gen kommen Dieses Ger t darf nur von Erwachsenen bedient werden Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen...

Page 21: ...5 3 PROBLEML SUNG PROBLEM URSACHE L SUNG Das Ger t gibt keinen Dampf ab Sie haben die Spannungsversorgung nicht angeschlossen Schlie en Sie das Ger t an das Stromnetz an Das Ger t ist nicht eingescha...

Page 22: ...als 40 C ist um Flecken auf der Au enseite des Ger tes zu entfernen Der Dampfauslass kann durch einen direkten Wasserstrahl gewaschen werden Lagerung des Ger ts Wenn das Ger t ber einen l ngeren Zeitr...

Page 23: ...zionare il dispositivo su una superficie piana e liscia 6 Scollegare sempre l apparecchio dalla fonte di alimentazione quando non in uso e quando lo si pulisce 7 Questo apparecchio destinato esclusiva...

Page 24: ...riempimento 6 Trasduttore ad ultrasuoni 7 Presa di corrente 8 Entrata dell aria 9 Scatola di essenze da 5ml 5 ISTRUZIONI PER L USO 5 1 ATTIVAZIONE DI FUNZIONE AROMA E LUCE DA COMPAGNIA 1 Inserire l ad...

Page 25: ...e dall ugello Il trasduttore ultrasonico sporco Pulire il trasduttore come indicato nel punto 6 del manuale di istruzioni Rimane poca acqua nella base 2 Riempirla d acqua Rumore anomalo Rimane poca ac...

Page 26: ...midificatore 24 V 500 mA Consumo di potenza 12 W Flusso di vapore 30 ml h Autonomia circa 5 6 ore Massima efficienza in stanze tra 10m e 20m Rumore 30 dB Capacit massima di acqua 200 ml Peso 0 5 Kg Di...

Page 27: ...z dzenia zawsze nale y sprawdza czy w zbiorniku na wod znajduje si woda 4 Do nape niania zbiornika nale y u ywa wy cznie czystej zimnej wody z kranu w miejscach gdzie woda jest twarda zaleca si u ycie...

Page 28: ...urz dzeniem WA NE Informujemy e adne zmiany i modyfikacje urz dzenia kt rych nie dokonuje serwis techniczny firmy MINILAND nie s obj te gwarancj 4 CECHY PRODUKTU 4 1 OPIS CZ CI Rysunek na stronie 2 1...

Page 29: ...w czania 3 W podstawie 2 urz dzenia nie ma wody Nape ni podstaw wod Zapach jest nieprzyjemny Urz dzenie jest nowe Otworzy pokryw i wietrzy podstaw w suchym miejscu z dop ywem wie ego powietrza przez 1...

Page 30: ...e u ywane przez d u szy czas nale y ca kowicie opr ni podstaw 2 Wyczy ci urz dzenie starannie wysuszy i umie ci w oryginalnym opakowaniu 7 DANE TECHNICZNE Zasilacz AC DC AC 100 240 V 50 60 Hz maks 400...

Page 31: ...31 P 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 1 1 AC DC 1 5 1 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 100 10 11 12 13 14 15...

Page 32: ...32 16 17 18 20 21 22 23 24 25 26 MINILAND 4 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 5 5 1 1 7 2 1 2 3 2 5 200 4 4 5 1 P...

Page 33: ...33 P 5 3 1 2 3 4 5 6 7 1 3 2 1 3 5 2 1 7 2 1 3 1 5 3 C 3 2 12 4 5 6 2...

Page 34: ...34 2 Miniland 6 2 2 2 6 2 3 6 40 C 2 7 AC DC AC 100 240 50 60 400 24 500 12 30 5 6 10 2 20 2 30 200 0 5 21 23 14 8 P...

Page 35: ...electrical appliances Safety Part 1 General requirements EN 60335 2 98 2003 A1 2005 A2 2008 Household and similar electrical appliances Safety Part 2 98 Particular requirements for humidifiers EN 6223...

Page 36: ...dbaby com tecnico miniland es Miniland S A 2018 natural sleeper 89261 Fabricado en China Conservar los datos Made in China Keep this information Fabricado em China Conservar dados Fabbricato in China...

Reviews: