miniland beMyBuddy elphy 89160 User Manual Download Page 38

38

 PУССКИЙ

Примечание:

 Помните, что звуковые записи, хранящиеся 

на  самом  устройстве  и  добавленные  в  “Избранное”,  не 

появляются  в  этом  списке,  если  приложение  beMyBuddy 

используется с другого мобильного устройства.

8. Настройки  (Settings)

В  этом  разделе  можно  подключить  съемный  блок  к 

мобильному  устройству,  как  указано  в  параграфе 

5.3

 

руководства. 

4.3. НАСТРОЙКИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ И ТАЙМЕРА

Звуковые  записи  в  приложении  можно  воспроизводить 

согласно определенным настройкам, как описано ниже.

- Закольцованное воспроизведение списка избранного:

 

Это  способ  воспроизведения,  который  приложение 

использует  по  умолчанию.  При  выборе  воспроизведения 

какой-либо песни из списка после окончания проигрывания 

приложение  переходит  к  следующей;  после  окончания 

всего  списка  воспроизведение  снова  начинается  с  его 

начала. 

-  Случайный  выбор:

  для  выбора  функции  случайного 

воспроизведения  из  одного  из  списков  нажмите 

пиктограмму 

  .  При  этом  записи,  находящиеся  в  этом 

списке будут проигрываться в произвольном порядке. Для 

отключения этого режима нажмите пиктограмму еще раз. 

-    Повтор:

  В  этом  режиме  выбранная  мелодия 

воспроизводится  циклически.  Для  активации  или 

отключения этой функции нажмите пиктограмму 

 . 

-  Таймер:

  Включение  этой  функции  позволяет  задать 

время  начала  воспроизведения  выбранного  списка.  Для 

включения  функции  нажмите  пиктограмму    и  задайте 

время начала воспроизведения.

При  работе  таймера  отображается  время,  оставшееся 

до  воспроизведения  списка.  Таймер  также  можно 

приостановить  или  деактивировать.  Для  этого  снова 

нажмите  на  пиктограмму    и  выберите  команду  “Пауза” 

(“Pause”) или “Отмена” (“Cancel”).

Примечание  1:

  Контроль  громкости  воспроизведения 

осуществляется с мобильного устройства. Для увеличения 

или уменьшения громкости используйте соответствующие 

кнопки на мобильном телефоне или планшете.

Примечание  2:

  При  выходе  из  приложения  eMyBaby 

(но  без  его  закрытия)  музыка  и  звуки  продолжают 

воспроизводиться в фоновом режиме.

Примечание 3:

 вставной блок подключается к аудиоканалу 

мобильного  устройства.  Чтобы  исключить  передачу  на 

него  каких-либо  звуковых  оповещений  c  устройства, 

рекомендуется  перевести  мобильный  телефон  или 

планшет в режим “Авиа”.

4.4. СПОСОБЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Изделие может использоваться двумя разными способами:

1.  Установка  вставного  блока  внутрь  мягкой  игрушки 

из органического поверхность

Разместите  вставной  модуль  в  маленьком  мешочке  в 

голове у игрушки мягкой игрушки и закройте замок. После 

этого игрушку можно вручить ребенку – и теперь он всегда 

сможет ощущать контакт со своими родителями.

2. Автономное использование вставного блока.

При  желании  вставной  блок  можно  использовать  без  его 

помещения  внутрь  корпуса  игрушки.  Кроме  этого,  блок 

можно закрепить в любом месте при помощи ленты (5) Для 

закрепления блока используйте схему на рис.3.

Примечание:

  Вставной  блок  воспроизведения  можно 

передавать  ребенку  только  при  условии  его  размещения 

внутри  мягкой  игрушки  мягкой  игрушки  при  этом 

необходимо  проверить  надежность  закрытия  замка  на 

игрушке. 

 5. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

5.1. ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ВСТАВНОГО МОДУЛЯ

Включение  и  выключение  устройства  осуществляется 

нажатием  и  удержанием  в  течение  приблизительно  3 

секунд  кнопки  включения,  которая  расположена  на  его 

передней части.

При  включении  и  выключении  блок  издает  три  звуковых 

сигнала,  указывающие  на  функционирование  или 

соответственно выключение устройства.

Примечание  1:

  После  использования  не  забывайте 

выключить прибор, чтобы сэкономить заряд батареи. 

Примечание  2:

  при  выключении  функции  Bluetooth 

мобильного  устройства  или  планшета,  а  также  при 

отсутствии  подключения  вставного  блока  к  устройству  он 

автоматически отключается через 5 минут.

5.2. ЗАРЯДКА ВСТАВНОГО БЛОКА

При  исчерпании  заряда  батарей  во  вставном  блоке 

светоиндикатор  (2)  на  передней  стенке  начинает  мигать 

красным  светом,  при  этом  также  в  течение  нескольких 

минут до отключения устройства раздаются периодические 

звуковые сигналы.

Для  зарядки  подключите  кабель  зарядки  (в  комплекте) 

к  разъему  microUSB  (3)  вставного  блока  и  к  выходу  USB 

компьютера.

Во  время  процесса  зарядки  индикатор  (2)  светится 

красным светом. После окончания зарядки светоиндикатор 

(2) гаснет.

Примечание:

  Время  зарядки  составляет  приблизительно 

2 часа, а время работы на батарейках – около 8 часов на 

среднем уровне громкости.

Внимание:

  Батареи  могут  заряжаться  только  взрослыми 

или детьми в возрасте не менее 8 лет.

5.3. НАСТРОЙКА ВСТАВНОГО МОДУЛЯ

Для  подключения  вставного  блока  к  мобильному 

устройству  или  планшету  и  возможности  использования 

всех  функций  beMyBuddy  выполните  описанные  ниже 

действия:

5.3.1  ДОСТУП  К  РАЗДЕЛУ  BEMYBUDDY  И  ЗАГРУЗКА 

ЗВУКОВ И МУЗЫКАЛЬНЫХ ЗАПИСЕЙ

1.  Загрузите  и  установите  приложение  eMyBaby,  как 

описано в начале этого руководства.

2. Нажмите на пиктограмму beMyBuddy.

Появится  окно,  в  котором  отобразится  запрос  на  ввод 

кода  доступа.  Данный  код  вводится  только  один  раз  при 

первом входе в раздел приложения. Числовой код указан 

на  наклейке  на  первой  странице  этого  руководства.  Этот 

код  идентифицирует  пользователя  eMyBaby.  Сохраните 

его на случай, если в будущем понадобится использовать 

его повторно.

Код  синхронизируется  с  учетной  записью  пользователя 

eMyBaby, поэтому при входе с другого устройства заново 

вводить его не потребуется.

3. Если вход в раздел beMyBuddy выполняется в первый 

раз,  на  экране  мобильного  устройства  появляется 

подсказка  с  предложением  загрузить  мелодии  и  другие 

звуковые файлы приложения.

Мы рекомендуем загрузить эти данные, когда устройство 

подключено  к  сети  Wi-Fi  во  избежание  перерасхода 

интернет-трафика мобильного телефона.

Если  необходимо  отказаться  от  загрузки  данных  на  этот 

раз,  выберите  опцию  “Загрузить  позже”  (“Descargar  más 

tarde”). В этом случае в следующий раз при входе в раздел 

beMyBuddy  подсказка  с  предложением  загрузки  появится 

снова.

5.3.2.  СВЯЗЬ  ВСТАВНОГО  БЛОКА  С  МОБИЛЬНЫМ 

УСТРОЙСТВОМ

Для  прослушивания  музыки  и  других  звуковых  записей 

beMyBuddy  при  помощи  вставного  блока  необходимо 

подключить его к мобильному устройству. Это подключение 

выполняется в следующих случаях:

1. Если вставной блок используется в сочетании с данным 

мобильным устройством впервые.

2.  Если  ранее  вставной  блок  был  подключен  к  другому 

мобильному  устройству,  и  теперь  требуется  заново 

подключить его к данному.

В  этих  случаях  необходимо  установить  соединение 

между  вставным  блоком  и  мобильным  телефоном  или 

Summary of Contents for beMyBuddy elphy 89160

Page 1: ...beMyBuddy elphy Espa ol English Polski Deutsch Italiano Portugu s Fran ais 9 13 33 37 25 29 17 21...

Page 2: ...Per scaricare l applicazione eMyBaby necessario come prima cosa accedere al market delle applicazioni W celu pobrania aplikacji eMyBaby najpierw nale y wej do odpowiedniego sklepu z aplikacjami Haga c...

Page 3: ...e sich im AppStore befinden suchen Sie dort bitte die Anwendung Um dies zu tun geben Sie in der Suchleiste das Wort emybaby ein so wie in der Abbildung dargestellt Dopo aver effettuato l accesso nell...

Page 4: ...zu gelangen Una volta installata l icona dell applicazione eMyBaby comparir sulla schermata principale Fare click su di essa per entrare Po zainstalowaniu aplikacji na ekranie g wnym pojawi si ikonka...

Page 5: ...aricare l applicazione dall AppStore l icona corrispondente quella mostrata nell immagine W przypadku telefon w kom rkowych lub tablet w Apple nale y pobra aplikacj z AppStore kt rego ikonk pokazano n...

Page 6: ...rcado a vermelho para a descarregar Ap s a instala o no seu ecr principal aparecer o cone da eMyBaby Pressione o Apr s avoir trouv l application appuyez sur le bouton marqu en rouge pour la t l charge...

Page 7: ...r Quando a aplica o se abre aparece a imagem que se mostra em seguida En ouvrant l application l image qui est montr e ci dessous appara tra Beim ffnen der Anwendung erscheint das weiter unter wiederg...

Page 8: ......

Page 9: ...ergentes corrosivos 3 No acerque el peluche al fuego NOTA Introduzca siempre el m dulo extra ble en el peluche y cierre la cremallera antes de entreg rselo al beb 4 CARACTER STICAS Y FUNCIONES DEL PRO...

Page 10: ...e bater a la luz LED de su frontal 2 comenzar a parpadear en rojo y emitir unos pitidos peri dicamente durante unos minutos antes de apagarse Para cargarlo conecte el conector microUSB del cable de ca...

Page 11: ...tado desde el men de Ajustes Bluetooth de su m vil o Tablet b Desactive el Bluetooth del dispositivo al que estuviera conectado el m dulo extra ble anteriormente c Aseg rese de que el dispositivo que...

Page 12: ...men de Ajustes Bluetooth de su m vil o Tablet b Desactive el Bluetooth del dispositivo al que estuviera conectado el m dulo extra ble anteriormente c Aseg rese de que el dispositivo que estuviera con...

Page 13: ...4 CHARACTERISTICS AND FUNCTIONS OF THE PRODUCT 4 1 DESCRIPTION OF THE PARTS FIGURE 2 1 On Off button 2 LED light 3 Micro USB charging port 4 Micro USB USB charging cable 5 Fastening strap 6 100 organ...

Page 14: ...n the beMyBuddy application icon A window will then appear requesting a password This password should only be used the first time you access this section This number is to be found on a sticker on the...

Page 15: ...Bluetooth Settings menu of your mobile or Tablet b Disable Bluetooth from the device to which the extractable module was connected before c Make sure that the device that was connected to the extract...

Page 16: ...revious device to which it was connected from the Bluetooth Settings menu of your mobile or Tablet b Disable Bluetooth from the device to which the extractable module was connected before c Make sure...

Page 17: ...a UE 2 N o lave o peluche com lix via ou detergentes corrosivos 3 N o aproxime o peluche ao fogo NOTA Introduza sempre o m dulo amov vel no peluche e feche o fecho de correr antes de o entregar ao beb...

Page 18: ...u se n o emparelhar o m dulo amov vel com nenhum dispositivo este desligar se automaticamente decorridos 5 minutos 5 2 CARGA DO M DULO AMOV VEL Quando o seu m dulo amov vel tiver a bateria fraca a luz...

Page 19: ...qual o m dulo amov vel esteve conectado anteriormente c Certifique se de que o dispositivo a que o m dulo amov vel esteve conectado anteriormente est fora da gama de cobertura do m dulo amov vel Disp...

Page 20: ...sicas dispon veis ao entrar aparecer um aviso para que o fa a N o posso aceder ao m dulo beMyBuddy est bloqueado N o introduziu o c digo de acesso sec o beMyBuddy Introduza o c digo de acesso que est...

Page 21: ...osifs 3 N approchez pas la peluche du feu NOTE Introduisez toujours le module amovible dans la peluche et fermez la fermeture glissi re avant de la remettre au b b 4 CARACT RISTIQUES ET FONCTIONS DU P...

Page 22: ...i vous ne couplez le module amovible avec aucun dispositif celui ci s teindra automatiquement au bout de 5 minutes 5 2 RECHARGE DU MODULE AMOVIBLE Lorsque la pile de votre module amovible sera faible...

Page 23: ...us lentement partir de ce moment vous pourrez couter les chansons et les sons inclus dans la section beMyBuddy de l application eMyBaby sur votre module amovible Tant que la musique ou les sons sont m...

Page 24: ...n avez pas t l charg toutes les chansons disponibles en entrant un avis appara tra pour que vous le fassiez Je ne peux pas acc der au module beMyBuddy Il est bloqu Le code d acc s la section beMyBuddy...

Page 25: ...die Garantie HINWEIS Verwenden Sie das Ger t nicht mit hohen Lautst rken und f r l ngere Zeit in der N he des Ohres des Babys um Geh rsch den zu vermeiden Kuscheltier 1 Dieses Kuscheltier ist ein sich...

Page 26: ...nden kann 2 Mit dem herausnehmbaren Modul au erhalb des Kuscheltieres Das kleine herausnehmbare Modul kann auch au erhalb des Kuscheltieres verwendet werden Dar ber hinaus kann es berall mit dem mitge...

Page 27: ...f gbaren Bluetooth Funktionen und w hlen Sie beMyBuddy auf der betreffenden Liste WICHTIG An dieser Stelle ist zu beachten dass das herausnehmbare Modul nur an ein einziges Ger t gleichzeitig angeschl...

Page 28: ...Laden Sie das herausnehmbare Modula auf siehe dazu Abschnitt 5 2 Einige meiner Wiedergabelisten sind leer oder enthalten nicht alle verf gbaren Musik oder Klangfiles Sie haben nicht alle Musik und Kla...

Page 29: ...sempre il modulo estraibile nel peluche e chiudere la cerniera lampo prima di consegnarlo al beb 4 CARATTERISTICHE E FUNZIONI DEL PRODOTTO 4 1 DESCRIZIONE DEI PEZZI FIGURA 2 1 Tasto di accensione e s...

Page 30: ...la luce LED del suo frontale 2 inizier a lampeggiare in rosso e per alcuni minuti prima dello spegnimento verranno emessi periodicamente alcuni segnali acustici Per caricarlo connetta il connettore m...

Page 31: ...dispositivo a cui era connesso in precedenza dal men di Impostazioni del dispositivo mobile o del tablet b Disattivare il Bluetooth del dispositivo a cui era connesso precedentemente il modulo estraib...

Page 32: ...di eMybaby Se non sono state scaricate tutte le canzoni disponibili entrando comparir un avviso perch ci venga fatto Non posso accedere al modulo beMyBuddy bloccato Non ha introdotto la chiave di acc...

Page 33: ...le y stosowa wybielaczy ani r cych rodk w pior cych 3 Maskotk trzyma z dala od ognia UWAGA Modu wyjmowany zawsze powinien znajdowa si wewn trz maskotki oraz nale y upewni si przed oddaniem maskotki dz...

Page 34: ...i i co jaki czas wydaje sygna y d wi kowe Aby na adowa jednostk nale y pod czy z cze micro USB dostarczonego kabla aduj cego do wej cia micro USB 3 modu u wyjmowanego a drugi jego koniec nale y pod cz...

Page 35: ...o czenie zostanie nawi zane automatycznie pod warunkiem e najpierw us uga Bluetooth zostanie w czona w Pa stwa urz dzeniu w spos b opisany powy ej a dopiero potem zostanie w czony modu zdalny Je eli n...

Page 36: ...Je li nie pobra e wszystkich dost pnych piosenek pojawi si odpowiedni komunikat Nie mam dost pu do modu u beMyBuddy zosta on zablokowany Nie wprowadzono has a dost pu do beMyBuddy Wprowad has o kt re...

Page 37: ...1 1 1 micro USB USB 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Miniland 10 1 2 3 4 4 1 2 1 2 3 microUSB 4 microUSB USB 5 6 100 4 2 beMyBuddy beMyBuddy eMyBaby 1 1 Parents sounds eMyBaby beMyBuddy 2 Nature 3 Close to mum 4 C...

Page 38: ...Pause Cancel 1 2 eMyBaby 3 c 4 4 1 2 5 3 5 5 1 3 1 2 Bluetooth 5 5 2 2 microUSB 3 USB 2 2 2 8 8 5 3 beMyBuddy 5 3 1 BEMYBUDDY 1 eMyBaby 2 beMyBuddy eMyBaby eMyBaby 3 beMyBuddy Wi Fi Descargar m s tar...

Page 39: ...h Bluetooth 5 Bluetooth beMyBuddy a Bluetooth b Bluetooth c Android 4 Bluetooth 5 Bluetooth beMyBuddy a Bluetooth b Bluetooth c 6 2 beMyBuddy eMyBaby 2 7 beMyBuddy Bluetooth beMyBuddy 5 1 2 beMyBuddy...

Page 40: ...ooth 5 1 Bluetooth Bluetooth 5 3 2 a Bluetooth b Bluetooth c Bluetooth 5 2 5 1 5 2 beMyBuddy beMyBuddy eMybaby beMyBuddy beMyBuddy 5 3 1 eMyBaby eMyBaby 1 2 beMyBuddy a Bluetooth b Bluetooth c 2 10 6...

Page 41: ...41 P 8 2 8 Bluetooth 4 0 Bluetooth 3 0 4 0 10 20 20 3 7 230 2 x 5 6 x 2 4 36 4 9...

Page 42: ......

Page 43: ...nised Standard covering the essential requirements of article 3 2 of Directive 2014 53 EU Low Voltage Directive LVD 2014 35 EU EN 60950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 AC 2011 A2 2013 Information tec...

Page 44: ...de mani re appropri e vous aiderez pr venir les cons quences n gatives potentielles pour l environnement et la sant humaine Le recyclage des mat riaux aidera conserver les ressources naturelles IMPOR...

Reviews: